【摘要】從“哀”到“物哀”再到“幽玄”,日式美學(xué)在不斷吸收外來文化中漸成體系?,F(xiàn)如今,“物哀”與“幽玄”這兩大日本傳統(tǒng)審美已經(jīng)滲透到了日本人民生活的方方面面,而枯山水作為日本禪宗庭院的代表更是“物哀”“幽玄”審美的具象體現(xiàn),以白砂為水,以塊石為山,輔以青苔、灌木,似一幅立體水墨畫,寥寥幾筆便引人入勝??萆剿粌H受到日本民眾的喜愛,在全世界范圍也受人追捧,成為日本文化名片之一。方寸之地,看似無意實則大有乾坤。
【關(guān)鍵詞】物哀;幽玄;枯山水;審美意識;日式庭院
【中圖分類號】TU-86 ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2097-2261(2024)05-0059-03
【DOI】10.20133/j.cnki.CN42-1932/G1.2024.05.019
一、“物哀”和“幽玄”的概念及發(fā)展
“物哀”一詞由最初的“哀”發(fā)展到“物哀”再到被明確為術(shù)語概念,相關(guān)文獻(xiàn)頗多,其中最有代表性的當(dāng)數(shù)日本國學(xué)大師本居宣長的《紫文要領(lǐng)》《源氏物語玉小櫛》等,在此基礎(chǔ)上,我國學(xué)者葉渭渠在思想結(jié)構(gòu)上將“物哀”含義做以三層劃分。有關(guān)“幽玄”最富有創(chuàng)見的著作則是日本學(xué)者大西克禮的《幽玄與物哀》,他以三大美學(xué)基礎(chǔ)概念為框架建立了日本現(xiàn)代美學(xué)體系架構(gòu),在此基礎(chǔ)上以七個層面將“幽玄”概念的意味加以考察。
(一)物哀的概念及發(fā)展
“物哀”一詞是由“物”和“哀”兩個字組成的,日文里叫“物の哀れ”。它是一個偏正詞,詞根為“哀”。在剛開始使用時,“哀”是作為一個詞單獨使用的,多用以感嘆、哀憐的含義。它在平安時代之前運用甚少,比如《古事記》《日本書紀(jì)》等,偶有所見。但到平安時代以后,隨著國文學(xué)的興起,“哀”的使用逐漸廣泛,不僅詞性有了極大擴展,內(nèi)容含義上也有了極大豐富。據(jù)日本學(xué)者上村菊子、及川富子等人統(tǒng)計,在《源氏物語》中出現(xiàn)“哀”的地方共有1044處。在此基礎(chǔ)上,日本學(xué)者西尾光雄將這些“哀”的用法進(jìn)行了劃分①,分別表示人的悲哀、興奮、感動、凄涼、孤獨、憂傷、留戀等情感狀態(tài)。此時,“哀”在文學(xué)作品中的絕大多數(shù)情況下依舊單獨使用,只有少數(shù)場景出現(xiàn)了“物”與“哀”結(jié)合起來,以“物哀”的形式出現(xiàn)的現(xiàn)象。到了中世時代,“物哀”開始替代“哀”大量出現(xiàn)在和歌評論中。而將“物哀”一詞進(jìn)行概念化并加以闡釋說明的則是日本國學(xué)大師本居宣長,他在著作《紫文要領(lǐng)》中首次明確地將“物哀”作為術(shù)語概念提出[1],并認(rèn)為這是日本文學(xué)區(qū)別于中國文學(xué)的根本特征。
在“物哀”中,“物”是指客觀事物,“哀”是指人的主觀思想和感情,而這之中的“物”卻不單單指普遍客觀事物,本居宣長認(rèn)為能夠引起物哀的是具有審美價值的事物,像理論化、抽象化的勸誡,世俗道理是不能稱之為物哀的對象的[1]。
作為日本美學(xué)范疇的“物哀”,本居宣長認(rèn)為“哀”不僅僅能體現(xiàn)悲哀的情緒,只要是感動、高興、憐憫、贊賞、有趣、同情等情感,都可以稱之為“哀”。換言之,“哀”表達(dá)的是人多樣化的情感活動,尤其是帶有審美性質(zhì)的心理活動。我國學(xué)者方愛萍認(rèn)為“物”可以是人,也可以是自然風(fēng)物,更可以為社會世相,人情百態(tài)[2]。而“物哀”,就是將人的主觀情感投射到上述所示之物上,如面對戀人別離時的留戀、不舍之情;面對草木凋零的遺憾、感傷之情,面對身份階層的無奈、悲嘆之情。在此之上,我國學(xué)者葉渭渠將“物哀”的思想結(jié)構(gòu)分為三個層次:第一個層次是對人的感動,以男女戀情的哀感最為突出;第二個層次是對世相的感動,貫穿在對人情世態(tài)包括“天下大事”的詠嘆上;第三個層次是對自然物的感動,尤其是對季節(jié)帶來的無常感的感動,即對自然美的動心[3]。第三個層次中對自然物的感動的典型示例便是日式園林代表——枯山水,以白砂為水,以塊石為山,營造出一種永恒且凝固的美,給人以無限遐想。
(二)幽玄的概念及發(fā)展
“幽玄”一詞來源于我國,最早出現(xiàn)于漢少帝的《悲歌》中:“逝將去汝兮適‘幽玄?!彼^多使用在魏晉南北朝到唐朝的老莊哲學(xué)、漢譯佛經(jīng)及佛教文獻(xiàn)中,后隨著佛教式微,它的使用也就漸漸變少甚至被遺忘,直到近年才重新被人們提及,將它收錄于最新編撰的《漢語大詞典》中。將“幽玄”一詞傳入日本的是曾經(jīng)留學(xué)中國,日本佛教真言宗的創(chuàng)始人空海大師,在眾多自中國引入的文論概念中, “幽玄”被選中并確立為日本和歌的最高審美范疇。“幽”有深、靜、暗、隱蔽的意思,“玄”有黑、暗、空、模糊不清的意思,二者組合使用,更是增添了一絲神秘莫測的意味。日本和歌由上古歌謠演變而來,內(nèi)容短小,形式明快,任誰都能隨口哼上兩句。至平安時代日本歌人大量接觸漢詩后,他們意識到要成為正規(guī)的詩歌必須有系統(tǒng)的詩歌規(guī)則體系,漢詩的體式音韻極大促進(jìn)了和歌形式規(guī)范的形成,陸續(xù)出現(xiàn)了像藤原濱成的《歌經(jīng)標(biāo)式》這樣的歌論。至平安時代末期,《古今和歌集》的作者之一壬生忠岑在他的和歌理論書《和歌體十種》中以“幽玄”一詞對和歌的深度模式作出了描述?!坝男彼N含的含蓄、余味等含義極大地提高了和歌的深度。
而“幽玄”在日本成立的另一個原因則是“幽玄”的宗教哲學(xué)特質(zhì)?!坝男痹谥袊旧硎亲鳛樽诮陶軐W(xué)詞匯使用的,將它使用在和歌的美學(xué)范疇中,能夠使和歌神圣化,使最初的“歌學(xué)”深化成“歌道”以及“連歌之道”,除此之外,也使最初的“能樂”搖身一變?yōu)椤澳芩囍馈保簿褪恰八嚨馈?。佛教剛開始傳入日本時主要在貴族階級流行,此時佛教對人的影響主要集中在生活方式和風(fēng)俗方面,進(jìn)入鐮倉時代后,佛教逐漸被大眾所接受,“幽玄”一詞作為佛教用語也逐漸普及。當(dāng)時“僧侶文化”被人們認(rèn)為是最富有深度的文化,因而中世歌人開始大量使用“幽玄”一詞,除此之外,能樂大師世阿彌也將“幽玄”運用到能樂論中,使得能樂獲得了深厚的佛教基礎(chǔ),也加深了能樂的高雅性?!坝男彼哂械淖诮痰纳袷セ?,也使得將“幽玄”引入各自理論體系的能樂論和歌論脫離了低級趣味,變得高貴,典雅,而脫俗與雅化正是日本文學(xué)貴族化的根本途徑。
“幽玄”也體現(xiàn)在日本人生活的方方面面。比如日本傳統(tǒng)女性化妝時喜歡用白粉將皮膚覆蓋,卻只適合在微暗中欣賞;能樂舞臺運用黑白交織的色彩搭配,體現(xiàn)出一種幽暗美,而“暗—明—暗”的舞臺打光也給人一種空靈、超現(xiàn)實的視覺享受;日式庭院枯山水中,以“無青山無綠水”的設(shè)計方式給人以無限想象空間,讓人們能夠用心去感受超越眼前、超越現(xiàn)實的悠遠(yuǎn)、余情的自然之美。
二、物哀在枯山水中的體現(xiàn)
作為一衣帶水的鄰國,日式庭院在設(shè)計上很大程度上受到了中國園林的影響,但又充滿自己的特點。比起中國園林,日式庭院更加小巧精致,給人以無限想象空間。日式庭院早期也是同中國園林一樣注重山水大自然之美,到了鐮倉時期便開始由真山水轉(zhuǎn)向枯山水,注重寫意?!翱萆剿币辉~最早出現(xiàn)在《作庭記》一書中,書中描述枯山水為在無池?zé)o水利用白砂和石塊組成流水山峰。而這個時候的枯山水可能僅僅指代沒有水的庭院,并沒有更深層的含義。到了鐮倉時代直至后來的室町時代,枯山水才真正興盛起來。
枯山水受到佛教尤其是禪宗的影響,崇尚來世而否定現(xiàn)世,蘊藏悲愴之美。禪宗的中心概念是“心”和“頓悟”,他強調(diào)萬物皆有佛性,參透萬物,即參透自己的內(nèi)心,只有在參透自己的心之后,才能頓悟,獲得精神上的解脫。而在參透萬物的過程中,要做到不帶任何功利,不主觀地去認(rèn)識世界,而是用心去直觀地感受事物的形式和質(zhì)感,只關(guān)注事物的表面現(xiàn)象而不深究它背后的內(nèi)容含義。而枯山水在材質(zhì)上的選用就體現(xiàn)了禪宗追求內(nèi)心深處寧靜永恒的宗旨??萆剿幌裰袊鴪@林那樣使用真山水來做建筑素材,而是選用了天然的白砂作為水體,用粗獷的石塊來當(dāng)作山體,體現(xiàn)出枯山水的永恒美和枯寂美。庭院中的砂、石、苔、灌要么是無生死,無枯榮,要么是無花果,無更替,在這里時間的流逝似乎靜止了,拋去季節(jié)更替,枯榮迭代,能夠讓人在靜態(tài)的時間里心無雜念地感受眼前景觀,給人以極大的心靈震撼。在這里一切都仿佛凝固了,這種靜態(tài)抽離于世俗的世界,營造出一種“不以物喜,不以己悲”的環(huán)境氛圍,身處其中,自覺沉靜、恬淡。而這一現(xiàn)象這似乎體現(xiàn)著日本人獨有的生死觀有關(guān),這是一種特殊的向死而生的生死觀。他們畏懼死亡卻同時隨時面臨死亡。日本地處島國,自古海嘯地震等災(zāi)難頻發(fā),隨時被未知的危機所包圍的日本人深感生命的渺小與脆弱,世事的無常,他們內(nèi)心自覺對生命無法主動掌握,只能被動接受,自然孕育出一種危機感與悲觀并存的民族情緒。而“物哀”審美就是這種民族性的產(chǎn)物,將“物哀”審美具象化便是枯山水。
就像日本園藝大師枡野俊明說的那樣,“舍去,舍去,再舍去,這樣事物的真理才會顯現(xiàn)”,枯山水的設(shè)計正是依照此理。在顏色上選用極簡色塊,只用白砂的白和石塊的褐色以及青苔的墨綠色,便勾勒出一幅和諧安寂的畫卷,用最樸素的色彩搭配給人以心靈的洗禮凈化。在選材上用山石、白砂、青苔為基調(diào),整個庭院大面積留白,看上去仿佛一望無際的大海上零星散落著幾個孤寂的小島,在形式上運用寫意手法將景觀布置得抽象又縹緲,在極簡色塊與大面積留白中給人以無限的遐想空間,讓人內(nèi)心能夠安靜下來,在這有限的寫意空間去感受生命的永恒。這種永恒是悲傷的,是寂寥的,是讓人感慨萬千的。沒有枯便沒有榮,沒有花開自然沒有花謝,沒有了外界事物對人的壓迫和影響,人沒有了征服欲望,進(jìn)而回到人本身,觀照內(nèi)心深處,進(jìn)而獲得更敏銳的洞察力,更深刻的覺悟,最終頓悟。
三、幽玄在枯山水中的體現(xiàn)
“幽玄”一詞,其核心為余情,與直白地抒發(fā)情感不同,它講究神似之情,重在引人遐想。日本民族文化向來都是雙軌制發(fā)展,在一邊不斷吸收外來文化的同時不斷推動自己本土文化的發(fā)展,這就使得日本民族文化本身就有含混的傾向,特別是在美學(xué)范疇,更是抽象、模糊,形成了日本審美多樣性與曖昧性的特性,而“幽玄”一詞則恰如其分地體現(xiàn)了它的曖昧與模糊性?!坝男币辉~本身就有幽深、深遠(yuǎn)、模糊不清的意味,再加上宗教帶來的神秘感與超脫性,讓它能夠在“空寂”“閑寂”等眾多詞匯中脫穎而出,并且在日本傳統(tǒng)美學(xué)中保持著不可撼動的統(tǒng)領(lǐng)地位。我國學(xué)者王向遠(yuǎn)認(rèn)為,如果說“物哀”是理解日本文學(xué)與文化的一把鑰匙,那么“幽玄”則是通往日本文學(xué)文化堂奧的必由之門[4]。它作為一個獨特的審美范疇和文學(xué)概念,高度概括了日本歷史上貴族階級文人極力追求的委婉、朦朧、空靈、優(yōu)雅之美。
日本美學(xué)家大西克禮認(rèn)為“幽玄”有七層含義[5],接下來筆者將把這七層含義與枯山水結(jié)合起來,具體說明“幽玄”在枯山水里的體現(xiàn)。第一:“幽玄”所面向的對象是被掩藏,被遮掩的,正如正徹的“月被薄霧所隱”一般,枯山水巧妙地運用白砂塊石來代替真正的青山綠水,在這樣被高度抽象化的方寸之地,雖然與眼前景色近在咫尺卻好像相距甚遠(yuǎn),給人以距離感。第二:由第一層含義延伸來,“幽玄”有微暗、朦朧的意味。在這種似山非山,似水非水的朦朧環(huán)境中,讓人感受到不追求非黑即白的舒緩、優(yōu)雅。第三:與微暗相伴,“幽玄”有寂靜的意味。沒有了流水潺潺,也沒有鳥啼蛙叫,枯山水營造出來的一種無聲寂寥的環(huán)境正是這層意味的具象體現(xiàn)。第四:“幽玄”所含的深遠(yuǎn)意味,這種深遠(yuǎn)感不單單指時間空間上的距離感,更意味著對象所含的某種深刻、難解的思想??萆剿谠O(shè)計上用真實的山水形式與假的山水質(zhì)料相結(jié)合的方式給人以無法捉摸的感覺,正如我國學(xué)者楊昌鳴所說[6],形式是以智力的解讀方式存在,同時又用質(zhì)感這種無以言狀的感受來提升藝術(shù)鑒賞高度,這正是枯山水藝術(shù)感染力高超之所在。第五:“幽玄”本身的內(nèi)容不單單是隱含、微暗、難解的東西,而是在“幽玄”中有著集結(jié)、凝結(jié)了無限大的充實相。如枯山水,它所表現(xiàn)出來的的確是幽遠(yuǎn)、朦朧的環(huán)境氛圍,但它包含的卻是無限的、厚重的力量。正如禪竹所說,“幽玄”,人所理解者各有不同,它不是單純的樣式概念,而是立體的、含義豐富的合成物。第六:“幽玄”具有神秘性或超自然性。這種神秘感不僅僅來源于宗教,還來源于人與自然融合的“宇宙感情”??萆剿袃H有苔蘚、白砂和石組,再無其他冗余裝飾,院內(nèi)一片靜寂,營造出一種幽靜、沉穩(wěn)的氛圍,身處其中讓人自覺深思、冥想、頓悟。第七:“幽玄”有著不可言說的深趣妙諦,那種漂泊、縹緲的美的情趣。體現(xiàn)這一點最絕妙的是龍安寺方丈庭院,在白砂上擺放五組石頭,山石周邊種植些許苔蘚,再利用砂紋將他們有機結(jié)合起來,而墻外的櫻花則使用了一種“借景”手法,為庭院內(nèi)的枯淡顏色增添一抹亮色,內(nèi)外結(jié)合,妙趣叢生。
四、結(jié)語
“物哀”與“幽玄”,日本審美意識的兩大重要概念,經(jīng)過上百年的發(fā)展延續(xù)至今,已經(jīng)深深植根于日本人民心中,無論是在文學(xué)作品中還是藝術(shù)表演上,或者是茶道繪畫領(lǐng)域,“物哀”與“幽玄”都是不可或缺的重要審美范疇。枯山水作為日本園林的寫意代表,更是將這兩大審美意識體現(xiàn)得淋漓盡致。方寸之地,無枯無榮,寂靜一片,身處此處,方能拋卻雜念,真正回歸內(nèi)心,與天地合一。
注釋:
①西尾光雄:あはれ,日本文學(xué)講座,日本文學(xué)美の理念,文學(xué)評論史,河出書房昭和二十九年。
參考文獻(xiàn):
[1]本居宣長.日本物哀[M].王向遠(yuǎn),譯.長春:吉林出版集團.2010:66.
[2]方愛萍.論日本民族的“物哀”審美意識[J].河南理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2009,10(01):117-121.
[3]葉渭渠.日本古代思想史[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1996:137-143.
[4]王向遠(yuǎn).釋“幽玄”——對日本古典文藝美學(xué)中的一個關(guān)鍵概念的解析[J].廣東社會科學(xué),2011(06):149-156.
[5]大西克禮.幽玄と哀れ[M].東京:巖波書店,昭和14年:85-102.
[6]王發(fā)堂,楊昌鳴.禪宗與庭園——對日本枯山水的研究[J].哈爾濱工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2007(02):13-18.
作者簡介:
魏文敏(1998-),女,陜西咸陽人,遼寧大學(xué)日語語言文學(xué)專業(yè),研究生在讀,研究方向:日本語言文化。