觀圖說史(素養(yǎng)對(duì)接——史料實(shí)證)
京師同文館開辦于1862年8月,是清末第一所官辦外語專門學(xué)校,初以培養(yǎng)外語翻譯、洋務(wù)人才為目的,以外國人為教習(xí),專門培養(yǎng)外文譯員,屬總理事務(wù)衙門。最初,京師同文館只設(shè)英文,由英國傳教士包爾騰任教習(xí),后來增設(shè)法文、德文、俄文、日文。四年后,京師同文館開辦科學(xué)館,學(xué)習(xí)科目增加了算學(xué)、天文、化學(xué)、物理、萬國公法、醫(yī)學(xué)、生理學(xué)等。學(xué)生修業(yè)年限為八年,開始時(shí)只有10人,后來逐漸增加到120人左右。美國傳教士丁韙良總管校務(wù)近三十年。
京師同文館于1872年擬訂了8年課程計(jì)劃,計(jì)為:第一年認(rèn)字、寫字,講解淺書;第二年練習(xí)句法,翻譯條子;第三年講讀各國地理及史略,翻譯選編;第四年講求數(shù)理啟蒙及代數(shù)學(xué),翻譯公文;第五年講求格物、幾何原本、平三角、弧三角,練習(xí)譯書;第六年講求機(jī)器、微分積分、航海測(cè)算,練習(xí)譯書;第七年講求化學(xué)、天文、驗(yàn)算、萬國公法,練習(xí)譯書;第八年講求天文、測(cè)算、地理、金石、富國策,練習(xí)譯書。如果是年齡較大的學(xué)生,無暇學(xué)習(xí)洋文的,可以憑借譯本而學(xué)習(xí)諸科學(xué)課程,這樣共須5年時(shí)間。
京師同文館的創(chuàng)辦,是第一次改革舊傳統(tǒng)教育的嘗試,培養(yǎng)了一批外國語人才。1876年后,中國陸續(xù)在外國設(shè)立常駐使館,同文館為這些使館提供了大量的譯員。也有不少畢業(yè)生到各省擔(dān)任外交譯員及顧問的,后來這些畢業(yè)生漸漸升任了外交要職:1888年有升任使館秘書的,1896年有升任駐外總領(lǐng)事及代辦的,到1907年有4人分別出使日本、英國、法國和德國。也有一部分畢業(yè)生在國內(nèi)進(jìn)入政壇,有的在各地任知縣、知府,有的在電報(bào)局、制造局、船政局或軍事學(xué)校擔(dān)任了要職。
京師同文館除了承擔(dān)培養(yǎng)精通外語人才的任務(wù),還廣為翻譯西方著作,此外,館內(nèi)還附設(shè)印刷所,譯印西方近代科技、世界歷史和外國法典等書籍。1902年,同文館并入于1898年創(chuàng)建的中國第一所具有現(xiàn)代意義的大學(xué)——京師大學(xué)堂。1912年5月4日,合并了同文館的京師大學(xué)堂更名為北京大學(xué),中國近代教育迎來新的發(fā)展。從某種意義上說,正是有了同文館這個(gè)教育先行試驗(yàn)品大膽嘗試,之后京師大學(xué)堂的成立以及聘請(qǐng)外國教師,才不致招致非議和過分攻擊。戊戌變法失敗以后,京師大學(xué)堂能夠繼續(xù)存活,不能無視京師同文館的鋪墊。
《學(xué)習(xí)方法報(bào)》歷史新教材高二2024年34期