摘要:該文基于范圍綜述研究框架,以2015年1月至2024年3月在中國(guó)知網(wǎng)(CNKI)期刊數(shù)據(jù)庫發(fā)表的132篇來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究文獻(xiàn)為研究對(duì)象,從文獻(xiàn)基本信息、研究主題、發(fā)展動(dòng)態(tài)、研究方法及問題對(duì)策5個(gè)維度進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。研究結(jié)果顯示,來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究發(fā)文量在2019年達(dá)到頂峰,此后緩慢下降;文獻(xiàn)焦點(diǎn)以問題研究與對(duì)策分析為主,主要采用質(zhì)性、量化研究;研究提出的對(duì)策與現(xiàn)階段留學(xué)生管理密切相關(guān)。目前存在研究主題縱向深入不足,研究方法較為單一等問題。該文通過整理匯總和歸納分析,總結(jié)現(xiàn)有的研究成果,為促進(jìn)來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究的發(fā)展提供參考。
關(guān)鍵詞:跨文化適應(yīng);來華留學(xué)生;研究現(xiàn)狀;研究主題;應(yīng)對(duì)策略;展望
中圖分類號(hào):G648.9" " " " " " " " " " " "文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A" " " " " " " " " "文章編號(hào):2096-4110(2024)12(c)-0153-05
Research on Cross-Cultural Adaptation of Chinese Overseas Students in the Past Decade: A Review and Prospects
BI Huiying, CHEN Hua
(School of International Education, Shandong University of Finance and Economics, Jinan Shandong, 250002, China)
Abstract: This study is based on a scoping review framework, focusing on 170 research articles on cross-cultural adaptation of international students in China published in the CNKI journal database from January 2015 to March 2024. The study employs bibliometrics and content analysis from five dimensions: basic information of the literature, research topics, development trends, research methods, and strategies for addressing issues. The results show that the number of publications on the cross-cultural adaptation of international students in China peaked in 2019 and has since slowly declined. The literature mainly focuses on issue analysis and strategy formulation, with a predominant use of qualitative and quantitative research methods. The strategies proposed in the research are closely related to current international student management. However, there are shortcomings in the depth of research topics and the reliance on single research methods. By organizing, summarizing, and analyzing existing research findings, this article provides a reference for promoting the development of research on cross-cultural adaptation of international students in China.
Key words: Cultural adaptation; International students in China; Current state of research; Research themes; Coping strategies; Future trends
隨著全球化的發(fā)展,高等教育國(guó)際化步入了新階段,“一帶一路”倡議的提出將國(guó)際教育發(fā)展推向新高度。跨文化適應(yīng)是影響來華留學(xué)生學(xué)習(xí)成效的重要因素。我國(guó)最早對(duì)跨文化適應(yīng)的研究始于20世紀(jì)80年代。學(xué)生的跨國(guó)流動(dòng)是高等教育國(guó)際化的顯著特點(diǎn)[1],推動(dòng)來華留學(xué)生實(shí)現(xiàn)跨文化適應(yīng)是來華留學(xué)生教育的重要舉措。國(guó)內(nèi)來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究主要有語言、社會(huì)、心理和文化4個(gè)方向,以實(shí)證和論述類文獻(xiàn)為主,從“中國(guó)—東盟自貿(mào)區(qū)”建立、“一帶一路”倡議等不同社會(huì)背景視角出發(fā),分析來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題出現(xiàn)的原因、問題類型、特征及對(duì)策。國(guó)內(nèi)來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究成果豐碩,但尚未有文獻(xiàn)對(duì)其進(jìn)行綜合梳理。本文搜集了中國(guó)知網(wǎng)(CNKI)期刊數(shù)據(jù)庫2015年1月至2024年3月來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)的相關(guān)文獻(xiàn),總結(jié)國(guó)內(nèi)留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究的發(fā)展現(xiàn)狀、問題思考和對(duì)策探索。在此基礎(chǔ)上,對(duì)該領(lǐng)域的研究發(fā)展和應(yīng)用實(shí)踐提出建議,為來華留學(xué)生教育工作者和研究者提供參考。
1 研究設(shè)計(jì)
本文以CNKI期刊數(shù)據(jù)庫為數(shù)據(jù)來源,檢索時(shí)間范圍設(shè)置為2015年1月至2024年3月,以“來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)”為主題詞篩出170篇文獻(xiàn)。剔除書評(píng)及與本文研究不相關(guān)(如地域文化發(fā)展、跨國(guó)企業(yè)文化建設(shè)等)或相關(guān)性不強(qiáng)(如企業(yè)國(guó)際人才培養(yǎng)、中國(guó)海外留學(xué)生跨文化適應(yīng)等)的文獻(xiàn)后,共析出132篇文獻(xiàn)。本文首先整理匯總納入文獻(xiàn)基本信息,厘清文獻(xiàn)研究方法,然后分析評(píng)述來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)的研究現(xiàn)狀、熱點(diǎn)主題、發(fā)展動(dòng)態(tài)及思考與對(duì)策。
2 研究結(jié)果與分析
2.1 納入文獻(xiàn)基本信息
納入文獻(xiàn)的基本信息主要包括有關(guān)來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究的年度發(fā)文量和主要期刊來源兩個(gè)方面(見圖1、圖2)。
圖1" "近十年來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究年度發(fā)文數(shù)量
由圖1可知,2017—2019年發(fā)文量迅速增長(zhǎng),此后因疫情防控國(guó)際學(xué)生流動(dòng)受到影響,發(fā)文量逐年下降。由圖2數(shù)據(jù)可以看出,該主題在《文化創(chuàng)新比較研究》中發(fā)文量最多,其次是《教育教學(xué)論壇》《高教學(xué)刊》。分析發(fā)現(xiàn),來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)一直是學(xué)界關(guān)注的熱點(diǎn)。但從發(fā)文期刊上看,核心期刊文獻(xiàn)數(shù)量不多,僅占9.8%。
2.2 研究方法
研究主要采用實(shí)證和論述類研究方法。實(shí)證研究以問卷、訪談為主,為來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究提供客觀數(shù)據(jù)。這類研究重點(diǎn)為來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題探討及策略提出,聚焦研究問題進(jìn)行問卷調(diào)查,具體問題具體分析[2]。訪談幫助深挖來華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)動(dòng)機(jī)、個(gè)體影響因素和情感等,深入了解學(xué)生適應(yīng)過程的復(fù)雜性[3]。
研究中較多的為論述類文獻(xiàn)[4-5]。這類研究思辨性較強(qiáng),主要通過來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)現(xiàn)狀解讀與對(duì)策探討,從高校管理、留學(xué)生視角出發(fā),為來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)提出可行路徑。以語言、社會(huì)、心理和文化為研究視角,聚焦一項(xiàng)或多項(xiàng)內(nèi)容,厘清來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)領(lǐng)域基本概念和問題現(xiàn)狀,幫助研究者發(fā)現(xiàn)新的研究問題,或?qū)ΜF(xiàn)有問題提出新的研究路徑。
2.3 熱點(diǎn)主題與發(fā)展動(dòng)態(tài)
來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究主題主要分為問題識(shí)別和應(yīng)對(duì)策略兩個(gè)維度。留學(xué)生群體在中國(guó)文化融入過程中面臨多重挑戰(zhàn),聚焦語言、社會(huì)、心理和文化4個(gè)方面,針對(duì)現(xiàn)狀提出解決措施。
2.3.1 熱點(diǎn)主題分析
較多研究聚焦來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)中的語言障礙問題。有研究提出了語言壁壘對(duì)來華留學(xué)生的學(xué)業(yè)、生活和文化適應(yīng)的重要影響,認(rèn)為語言障礙是來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)的首要挑戰(zhàn)。研究較少單獨(dú)針對(duì)語言問題進(jìn)行探討[6],未見針對(duì)不同語種來華留學(xué)生語言適應(yīng)問題及對(duì)策的相關(guān)研究。語言作為文化的載體,深刻反映并塑造個(gè)體的思維邏輯與心理狀態(tài)。深入剖析語言障礙的具體表現(xiàn)、成因及其對(duì)留學(xué)生跨文化適應(yīng)的影響,并提出針對(duì)性語言教學(xué)與支持策略,對(duì)促進(jìn)來華留學(xué)生社會(huì)融入和個(gè)體發(fā)展具有重要意義。未來研究可從國(guó)別或語種角度深入探究不同語言在來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)中的特征、問題和對(duì)策。
有研究指出,來華留學(xué)生在適應(yīng)新環(huán)境時(shí),可能會(huì)受到氣候、基礎(chǔ)建設(shè)、公共服務(wù)和交際等方面影響[7]。其中,人際交往是影響來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)的最重要因素。這主要是因?yàn)槿穗H交往是個(gè)人適應(yīng)社會(huì)文化生活的必要渠道,留學(xué)生對(duì)人際交往的態(tài)度能反映對(duì)新文化體系的適應(yīng)程度?,F(xiàn)有研究大部分通過收集訪談數(shù)據(jù)的方式進(jìn)行分析[8-9],指出來華留學(xué)生的人際交往對(duì)其跨文化適應(yīng)產(chǎn)生重要影響。已有研究通過分析來華留學(xué)生交際現(xiàn)狀探究人際交往對(duì)其跨文化適應(yīng)的影響,未挖掘動(dòng)態(tài)適應(yīng)過程。未來研究可對(duì)來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)過程和發(fā)展變化進(jìn)行探索,按照文化適應(yīng)階段解釋現(xiàn)狀,提出建議。
研究發(fā)現(xiàn),來華留學(xué)生學(xué)習(xí)交流過程中價(jià)值觀的沖突與融合成為影響跨文化適應(yīng)的關(guān)鍵因素。也有研究通過深度訪談,證明價(jià)值觀顯著影響來華留學(xué)生的人際交往[10],一些來華留學(xué)生所持有的“自我”價(jià)值觀與中國(guó)文化提倡的“人我”交際價(jià)值觀之間的沖突最為顯著。這種沖突需要通過長(zhǎng)期的生活適應(yīng)和人際交往進(jìn)行改善[11]。來華留學(xué)生不僅要具備語言溝通能力,還需培養(yǎng)文化敏感性與跨文化適應(yīng)能力。較多研究論證了來華留學(xué)生價(jià)值觀對(duì)跨文化適應(yīng)的重要性[12],但未見聚焦價(jià)值觀對(duì)來華留學(xué)生個(gè)人跨文化認(rèn)知、行為等影響的研究,未來可從這一層面進(jìn)行深度挖掘,提供實(shí)證素材。
已有多數(shù)研究強(qiáng)調(diào),心理問題是構(gòu)成來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)困難的常見原因。留學(xué)生須承受心理和社會(huì)文化差異,來華學(xué)習(xí)時(shí)常感到困惑與焦慮。完成學(xué)業(yè)是絕大多數(shù)留學(xué)生來華學(xué)習(xí)深造的最終目標(biāo),留學(xué)生在適應(yīng)新學(xué)習(xí)環(huán)境時(shí),可能會(huì)因?yàn)榫o張和焦慮而感到學(xué)業(yè)上的困難更加突出。大多研究對(duì)來華留學(xué)生學(xué)業(yè)、個(gè)人交際和生活等方面的心理影響因素進(jìn)行總體概括,論述類文章較多,分析各因素間的關(guān)系并提出改善來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)的措施。該方向以質(zhì)性分析為主,未見有單獨(dú)對(duì)留學(xué)生人際交往、價(jià)值觀等進(jìn)行歷時(shí)探索的實(shí)證研究。未來可關(guān)注來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)的影響因素、調(diào)節(jié)策略及效果,與心理學(xué)、醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域跨學(xué)科合作,關(guān)注來華留學(xué)生心理健康,提出針對(duì)性措施。
2.3.2 發(fā)展動(dòng)態(tài)分析
從研究背景上看,以“一帶一路”倡議為背景的研究數(shù)量呈穩(wěn)定發(fā)展態(tài)勢(shì)。CNKI期刊數(shù)據(jù)庫中從2018年起出現(xiàn)“一帶一路”共建國(guó)家來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)的研究。自2018年1月至2024年3月,相關(guān)文獻(xiàn)總量占總研究數(shù)量的13.7%。已有研究主要從“一帶一路”倡議背景出發(fā)探討共建國(guó)家來華留學(xué)生文化適應(yīng)問題及對(duì)策思考,特征分析區(qū)域性較強(qiáng),對(duì)未來國(guó)別化研究具有啟示意義。文獻(xiàn)中東盟來華留學(xué)生的研究較多集中于廣西地區(qū)高校。從東盟學(xué)生來華留學(xué)目的、生活適應(yīng)和文化適應(yīng)出發(fā),收集調(diào)查問卷和訪談數(shù)據(jù),為東盟來華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)提出建議。此外,聚焦一所高校進(jìn)行來華留學(xué)生群體跨文化適應(yīng)研究的數(shù)量呈上升趨勢(shì)[13-15],研究視角更加集中,為高校來華留學(xué)生工作提供調(diào)查參考。
3 思考與對(duì)策
隨著我國(guó)高校招生規(guī)模的擴(kuò)大和教育國(guó)際化進(jìn)程的推進(jìn),來華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)問題愈發(fā)顯著。對(duì)高校和教師而言,探索有效策略協(xié)助來華留學(xué)生適應(yīng)中國(guó)文化具有重要意義?,F(xiàn)有研究從現(xiàn)狀和影響因素出發(fā),對(duì)來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題提出相應(yīng)思考與對(duì)策。
已有研究提到,加強(qiáng)和改進(jìn)語言教學(xué)有助于改善來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)狀況。研究指出,應(yīng)將語言學(xué)習(xí)深入到文化層面[16],使中文語言技能的傳授與傳統(tǒng)文化相結(jié)合[17],有助于提升來華留學(xué)生語言水平,增強(qiáng)文化交流能力。對(duì)留學(xué)生而言,提升語言水平有助于進(jìn)行交際,增進(jìn)對(duì)中國(guó)社會(huì)文化的了解,提升跨文化適應(yīng)能力。
心理層面的對(duì)策研究主要集中在來華留學(xué)生心理健康體系建設(shè)。高校對(duì)來華留學(xué)生開展心理健康課程,提供心理咨詢服務(wù),舉辦心理健康活動(dòng)[18-19],做好來華留學(xué)生心理健康教育協(xié)同工作[20],均為來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究中改善留學(xué)生心理問題的主要措施。也有研究指出,可根據(jù)跨文化適應(yīng)階段性特點(diǎn)分別采取相應(yīng)對(duì)策[21-22]。近年來,文化智力對(duì)留學(xué)生跨文化適應(yīng)的影響是國(guó)際研究熱點(diǎn)。未來研究可從階段性措施角度出發(fā),結(jié)合提高來華留學(xué)生文化智力,為來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)分階段對(duì)策研究提供實(shí)證參考[23-24]。
此外,來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究地域范圍逐漸聚焦,新的研究越來越向國(guó)別化、地區(qū)化發(fā)展,研究來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)的態(tài)度、問題及解決對(duì)策[25]。從學(xué)科來看則是由小變大,不再局限于語言教育,而是擴(kuò)大到醫(yī)學(xué)專業(yè)、高職院校技術(shù)類專業(yè)等的留學(xué)生[26],留學(xué)生文化背景和學(xué)業(yè)背景更加全面。
4 結(jié)束語
全球化大背景下,來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究不斷發(fā)展,在研究主題、思考與對(duì)策等方面為我國(guó)來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究提供借鑒。鑒于其文化屬性和跨學(xué)科特點(diǎn),未來來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究可從以下三方面延伸。
拓展來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)跨學(xué)科研究視角。來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)不僅是文化研究領(lǐng)域的重要方向,因其受語言、社會(huì)、心理和文化等多方面影響,跨學(xué)科性質(zhì)特征顯著?,F(xiàn)有研究中跨文化適應(yīng)與心理學(xué)理論結(jié)合較多,從心理適應(yīng)、心理健康和心理問題疏導(dǎo)等方面開展,但語言的學(xué)習(xí)與使用及社會(huì)文化適應(yīng)方面研究較少。未來研究可拓展這兩方面視角,結(jié)合社會(huì)文化理論、認(rèn)知理論等第二語言習(xí)得相關(guān)理論,以及交際適應(yīng)理論、交往行為理論等社會(huì)交際相關(guān)理論,為來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究提供多學(xué)科視角。
挖掘來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究主題。國(guó)際上文化智力對(duì)留學(xué)生跨文化適應(yīng)的影響是新興研究熱點(diǎn),已有研究提出文化智力與個(gè)人文化適應(yīng)水平具有相關(guān)性。未來研究可在此基礎(chǔ)上對(duì)該主題研究進(jìn)行橫向擴(kuò)展和縱向延伸。此外,未來研究可在受試選取上更加精細(xì)、多元,考慮留學(xué)生不同國(guó)家背景、在華學(xué)習(xí)時(shí)長(zhǎng)、回歸母語文化后的再適應(yīng)等多維度因素,全面揭示跨文化適應(yīng)過程中的復(fù)雜機(jī)制與動(dòng)態(tài)變化。
豐富來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究方法??缥幕m應(yīng)受文化、社會(huì)和個(gè)體差異等因素影響,且隨著來華留學(xué)生的學(xué)習(xí)和生活時(shí)間的推移也會(huì)有不同程度的變化?,F(xiàn)有來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究多采用共時(shí)性研究,歷時(shí)研究較為匱乏;以問卷、訪談為主,研究方法較為單一。未來研究應(yīng)基于跨文化適應(yīng)的語言、社會(huì)、文化等影響因素,歷時(shí)探究來華留學(xué)生在跨文化適應(yīng)不同階段中的變化發(fā)展,深入探討其動(dòng)態(tài)變化過程,幫助來華留學(xué)生在收獲學(xué)業(yè)的同時(shí)有效提升跨文化適應(yīng)能力。
參考文獻(xiàn)
[1] ALTBACH P G,REISBERG L,RUMBLEY L E. Trends in global higher education: Tracking an academic revolution[M]. Leiden:Brill Sense,2019.
[2] 張瑞.絲路沿線國(guó)家來華留學(xué)生適應(yīng)性分析:以巴基斯坦留學(xué)生為例[J].教育現(xiàn)代化,2020,7(10):174-175,184.
[3] 余璐.社會(huì)資本視角下的“一帶一路”沿線國(guó)家來華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)[J].湖南工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2021,21(6):44-46.
[4] 林嵐.以跨文化適應(yīng)視角淺析高校來華留學(xué)生的管理[J].北京教育(高教),2018(4):38-40.
[5] 盧竑,段寧貴.新時(shí)期來華東盟留學(xué)生跨文化適應(yīng)障礙與路徑[J].文化創(chuàng)新比較研究,2024,8(8):159-163,187.
[6] 張瑞芳,楊伊生.來華蒙古國(guó)留學(xué)生跨文化語言適應(yīng)研究[J].內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版),2015,28(9):82-85.
[7] 盛潔瑾. “一帶一路”沿線國(guó)家留學(xué)生的跨文化適應(yīng)研究[J].教育教學(xué)論壇,2021(13):179-184.
[8] 陶燕.廣西東盟留學(xué)生跨文化適應(yīng)現(xiàn)狀的調(diào)查分析[J].北京城市學(xué)院學(xué)報(bào),2015(1):39-44.
[9] 潘曉青.影響日本來華留學(xué)生跨文化人際適應(yīng)的文化差異研究[J].中國(guó)人民大學(xué)教育學(xué)刊, 2015(2): 65-77.
[10]李小瑞,王占軍.基于深度訪談的來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究[J].山東高等教育,2020,8(2):71-78.
[11]郝晶晶.短期來華留學(xué)生的跨文化敏感和效力研究[J].長(zhǎng)春大學(xué)學(xué)報(bào),2015,25(10):98-100.
[12]李秀華,李溪萌,張妮娜.來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)障礙及其消解[J].現(xiàn)代教育管理,2016(6):108-112.
[13]劉衛(wèi)玲,趙亞麗.基于文化心理學(xué)的東盟來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究:以北部灣大學(xué)為例[J].北部灣大學(xué)學(xué)報(bào),2022,37(5):59-65.
[14]謝藝. “一帶一路”沿線國(guó)家來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)心理動(dòng)態(tài)研究:以南京審計(jì)大學(xué)為例[J].文化創(chuàng)新比較研究,2023,7(16):161-165.
[15]陳曉東,佘昕懿.來華留學(xué)生適應(yīng)中國(guó)高校學(xué)習(xí)生活新環(huán)境問題分析:以沈陽化工大學(xué)“Hand in Hand”項(xiàng)目為例[J].沈陽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2022,24(6):745-751.
[16]韋緒珊. “一帶一路”背景下哈薩克斯坦在華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)研究[J].寧夏師范學(xué)院學(xué)報(bào),2022,43(12):102-106.
[17]韓玲.跨文化適應(yīng)視角下來華留學(xué)生中華文化認(rèn)同研究[J].河北能源職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2021,21(1):37-40.
[18]何川.高校來華留學(xué)生跨文化心理適應(yīng)對(duì)策研究[J].文化創(chuàng)新比較研究,2022,6(2):171-174.
[19]于華珍.高校留學(xué)生跨文化適應(yīng)及心理健康研究現(xiàn)狀及思考[J].南方論刊,2017(10):31-33.
[20]張瀾,秦曄,李翹彤,等.跨文化背景下來華留學(xué)生心理問題疏導(dǎo)及教育對(duì)策研究[J].科教導(dǎo)刊(下旬), 2016(24):158-159.
[21]梁澤鴻.對(duì)東盟留學(xué)生來華教育中的跨文化適應(yīng)問題的調(diào)查研究[J].中國(guó)成人教育,2015(21):126-128.
[22]朱晹.高校來華留學(xué)研究生跨文化適應(yīng)問題探討[J].科技創(chuàng)新導(dǎo)報(bào),2015,12(22):69-70.
[23]BAI B,GE Y,LI Z. Psychological study of international doctoral students studying in China: Cross-cultural ada- ptation[J].Current Psychology,2023,42(36):32270-32283.
[24]CHU K,ZHU F. Impact of cultural intelligence on the cross-cultural adaptation of international students in China: The mediating effect of psychological resilience[J/OL].Frontiers in Psychology,2023,3[2024-11-10].https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/36998369/.DOI:10.3389/fpsyg.2023.1077424.
[25]閭浩,王麗君. “一帶一路”倡議背景下來華留學(xué)生的跨文化適應(yīng):基于某高校的調(diào)查[J].文化創(chuàng)新比較研究,2022,6(34):176-180.
[26]王璨,金一蘭,陳戰(zhàn).文化適應(yīng)視角下中醫(yī)藥院校來華留學(xué)生面臨的障礙與對(duì)策研究[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào),2023,39(11):57-63.
基金項(xiàng)目:山東省社會(huì)科學(xué)規(guī)劃研究項(xiàng)目“外宣黃河故事敘事體系構(gòu)建及國(guó)際傳播策略研究”(項(xiàng)目編號(hào):24CYYJ05);山東財(cái)經(jīng)大學(xué)2023年度平臺(tái)項(xiàng)目“教師寫作評(píng)價(jià)素養(yǎng)國(guó)際合作研究”;中國(guó)外語戰(zhàn)略研究中心2023 年度課題“世界語言與文化研究”(項(xiàng)目編號(hào):WYZL2023SD0016);山東財(cái)經(jīng)大學(xué)2024年度研究生創(chuàng)新項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):CX242201)的階段性成果。
作者簡(jiǎn)介:畢慧穎(1999-),女,山東濰坊人,碩士(研究生)在讀。研究方向:國(guó)際中文教育,跨文化適應(yīng)。
通信作者:陳華(1982-),女,山東日照人,博士,副教授。研究方向:二語寫作,應(yīng)用語言學(xué),國(guó)際中文教育。通信郵箱:20063410@sdufe.edu.cn。