1 引言
自啟蒙運(yùn)動(dòng)以來(lái),人類(lèi)能動(dòng)性問(wèn)題始終是不同學(xué)科的重要研究議題。能動(dòng)性與自由意志、目的性、選擇性、主動(dòng)性、創(chuàng)造性、反省性等因素相關(guān),指?jìng)€(gè)人、群體、組織或機(jī)構(gòu)運(yùn)用語(yǔ)言和工具等支配和調(diào)節(jié)手段,實(shí)現(xiàn)改變自我、事件或社會(huì)等目標(biāo)的能力(Giddens,1984;Pickering,1995;Layder,1997;Emirbayer et al.,1998;Ahearn,2001;Archer,2000;van Lier,2008;Gl?veanu,2015)。作為社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)分支,語(yǔ)言政策與規(guī)劃(language policy and planning,以下簡(jiǎn)稱(chēng)LPP)的形成和發(fā)展與宏觀社會(huì)政治環(huán)境、認(rèn)識(shí)論以及發(fā)展策略等因素息息相關(guān)(Ricento,2000)。在社會(huì)快速變革和后現(xiàn)代主義思想深入發(fā)展的背景下,人在自我建構(gòu)中的“主體性”意識(shí)越來(lái)越強(qiáng),意識(shí)形態(tài)、語(yǔ)言生態(tài)和能動(dòng)性成為語(yǔ)言規(guī)劃的關(guān)鍵要素(Hornberger,2006)。LPP學(xué)界愈發(fā)關(guān)注個(gè)體在語(yǔ)言政策各過(guò)程中的能動(dòng)角色,認(rèn)識(shí)到實(shí)際語(yǔ)言規(guī)劃過(guò)程是各層級(jí)能動(dòng)者在不同層面動(dòng)態(tài)互動(dòng)的結(jié)果,個(gè)人和地方微觀領(lǐng)域能動(dòng)性研究成為L(zhǎng)PP研究熱點(diǎn)(Baldauf,2006;Hornberger et al.,2007;McCarty,2011;Liddicoat et al.,2014;Bouchard et al.,2019)。諸多LPP專(zhuān)業(yè)學(xué)術(shù)期刊聚焦能動(dòng)性研究,其中《語(yǔ)言規(guī)劃中的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題》(Current Issues in Language Planning)最具代表性。該刊在2021年第1—2合期推出LPP能動(dòng)性研究專(zhuān)刊,刊文14篇,文章主要聚焦語(yǔ)言教育政策及實(shí)踐中不同類(lèi)型能動(dòng)者的能動(dòng)行為,從語(yǔ)言生態(tài)視角探討客觀世界對(duì)LPP能動(dòng)性的促進(jìn)與制約作用,研究視野廣闊,層次多樣。
社會(huì)學(xué)、人類(lèi)學(xué)、心理學(xué)、教育學(xué)等學(xué)科從后現(xiàn)代主義、后解構(gòu)主義、社會(huì)文化、身份認(rèn)同、生命歷程等視角出發(fā),構(gòu)建能動(dòng)性研究理論框架(Etel?pelto et al.,2013),但LPP領(lǐng)域還鮮見(jiàn)能動(dòng)性理論構(gòu)建和研究方法的專(zhuān)項(xiàng)著作。2019年,Gregory Paul Glasgow和Jeremie Bouchard合編的論文集《語(yǔ)言政策與規(guī)劃能動(dòng)性研究》(Researching Agency in Language Policy and Planning)由勞特里奇出版社出版。該書(shū)是“勞特里奇多語(yǔ)主義批判性研究”系列叢書(shū)的第8卷,與該系列叢書(shū)第7卷《語(yǔ)言政策與規(guī)劃能動(dòng)性批判性探究》(Agency in Language Policy and Planning: Critical Inquires)各有側(cè)重,互為補(bǔ)充。前者主要聚焦LPP能動(dòng)性研究的方法論問(wèn)題,后者更側(cè)重LPP能動(dòng)性理論框架構(gòu)建研究,兩者在理論研究和實(shí)際應(yīng)用方面都有突破和創(chuàng)新,可為語(yǔ)言政策和規(guī)劃、語(yǔ)言教育、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)等領(lǐng)域的研究者和學(xué)習(xí)者提供理論、方法論指導(dǎo)以及多國(guó)別的實(shí)證研究樣本。以下逐章簡(jiǎn)述《語(yǔ)言政策與規(guī)劃能動(dòng)性研究》一書(shū)的主要內(nèi)容,并進(jìn)行簡(jiǎn)要評(píng)述。
2 內(nèi)容簡(jiǎn)介
全書(shū)由導(dǎo)論和7個(gè)章節(jié)構(gòu)成。導(dǎo)論部分由本書(shū)主編Gregory Paul Glasgow和Jeremie Bouchard合寫(xiě),簡(jiǎn)要介紹該書(shū)的研究方法和各章的中心論點(diǎn)。作者從梳理LPP研究四次浪潮中占主導(dǎo)地位的研究方法入手,指出LPP能動(dòng)性研究應(yīng)以問(wèn)題為研究導(dǎo)向,以民族志、定量分析及話語(yǔ)分析為主要研究方法,在特定社會(huì)結(jié)構(gòu)和文化環(huán)境中考察解釋不同類(lèi)型能動(dòng)者的能動(dòng)表現(xiàn)。
正文共分七章。在第一章中,Lucija ?imi?i?聚焦克羅地亞和意大利兩國(guó)境內(nèi)的兩個(gè)少數(shù)族群言語(yǔ)社區(qū)的語(yǔ)言身份認(rèn)同問(wèn)題,考察并分析個(gè)人及社區(qū)在語(yǔ)言管理過(guò)程中能動(dòng)性的踐行情況。兩個(gè)族群在克羅地亞和意大利建國(guó)之前就已存在,但目前尚未被認(rèn)定為少數(shù)民族。他們沒(méi)有共同的民族意識(shí),亦未完全接受現(xiàn)代國(guó)家意識(shí)形態(tài),經(jīng)常成為不同意識(shí)形態(tài)爭(zhēng)論和政治勢(shì)力爭(zhēng)取的焦點(diǎn)。本章旨在分析在意識(shí)形態(tài)和政治立場(chǎng)有別的情況下,兩個(gè)族群如何平衡各方利益,根據(jù)不同環(huán)境調(diào)整對(duì)語(yǔ)言管理的態(tài)度。作者采用焦點(diǎn)小組討論、(正式與非正式)個(gè)人訪談和參加社區(qū)組織的語(yǔ)言課程和文化活動(dòng)等民族志方法收集數(shù)據(jù),使用MAXQDA軟件進(jìn)行定性分析。研究發(fā)現(xiàn),盡管兩個(gè)族群言語(yǔ)社區(qū)規(guī)模都較小,其語(yǔ)言處于瀕危狀態(tài),但社區(qū)內(nèi)部未就語(yǔ)言管理達(dá)成一致意見(jiàn),部分成員將政府的語(yǔ)言保護(hù)視為對(duì)其自身語(yǔ)言和族裔身份的威脅,甚至抵制某些語(yǔ)言管理方案。兩個(gè)族群中多種意識(shí)形態(tài)和政治傾向的共存,以及不同群體權(quán)力分配的不平等,在一定程度上限制和束縛了個(gè)人能動(dòng)性和社區(qū)集體能動(dòng)性的發(fā)揮,擁有較大權(quán)力的個(gè)人和代理人承擔(dān)更大的語(yǔ)言管理責(zé)任,在組織社區(qū)活動(dòng)方面起決定性作用。
在第二章中,Anikó Hatoss以澳大利亞昆士蘭地區(qū)一個(gè)南蘇丹難民社區(qū)為研究對(duì)象,從社會(huì)實(shí)在論角度研究語(yǔ)言保持問(wèn)題,探索個(gè)體在社會(huì)結(jié)構(gòu)和文化環(huán)境影響下自我認(rèn)識(shí)的過(guò)程。作者采用語(yǔ)言調(diào)查、半結(jié)構(gòu)化訪談、民族志觀察以及定性話語(yǔ)分析相結(jié)合的方法,考察分析社區(qū)個(gè)人和群體對(duì)祖裔語(yǔ)言(heritage language)保持的期望和動(dòng)機(jī),社會(huì)現(xiàn)實(shí)對(duì)語(yǔ)言保持行為的影響,以及在實(shí)際語(yǔ)言保持行動(dòng)中主體的能動(dòng)表現(xiàn)。調(diào)查顯示,在祖裔語(yǔ)言保持和代際傳承中,南蘇丹人的能動(dòng)性、目的動(dòng)機(jī)、群體團(tuán)結(jié)之間呈現(xiàn)一種動(dòng)態(tài)關(guān)系。面對(duì)不同語(yǔ)言,他們既能發(fā)揮主觀能動(dòng)性積極學(xué)習(xí)英語(yǔ),又能團(tuán)結(jié)一致抵制被英語(yǔ)同化的趨勢(shì),積極保持、傳承自己的母語(yǔ)。但南蘇丹人語(yǔ)言保持的期望動(dòng)機(jī)與實(shí)際行為間存在差異,其原因在于言語(yǔ)社區(qū)內(nèi)部因素和語(yǔ)言外因素制約了其能動(dòng)性的發(fā)揮,進(jìn)而影響其語(yǔ)言選擇的結(jié)果。作者建議,闡釋個(gè)人和群體能動(dòng)性既要關(guān)注能動(dòng)者內(nèi)在心理因素,又要充分考量外在人口遷移推拉因素(push-pull factors)的影響,重視語(yǔ)言保持動(dòng)機(jī)和行為的時(shí)空維度以及內(nèi)因與外因的互動(dòng)關(guān)系。
在第三章中,Peter K.W. Tan聚焦馬來(lái)西亞的街道語(yǔ)言景觀,通過(guò)考察吉隆坡、怡保和檳城等地的街道名稱(chēng),并引入政府和市議會(huì)的街道命名方案和將街道的英語(yǔ)名稱(chēng)改為馬來(lái)語(yǔ)的實(shí)施方案,對(duì)比分析馬來(lái)西亞復(fù)雜語(yǔ)言環(huán)境給國(guó)家語(yǔ)言規(guī)劃帶來(lái)的挑戰(zhàn),探索不同層級(jí)能動(dòng)者在社會(huì)變化和轉(zhuǎn)型中的能動(dòng)表現(xiàn)。研究顯示,街道名稱(chēng)所用語(yǔ)言的改變經(jīng)常遇到來(lái)自社區(qū)的阻力。例如,新的街道路牌被社區(qū)居民破壞,民眾日常生活中堅(jiān)持使用殖民時(shí)期的英文名稱(chēng)而非馬來(lái)語(yǔ)名稱(chēng),甚至一些新街道名稱(chēng)只采用英文或者多語(yǔ)命名,而不是按照憲法規(guī)定僅使用馬來(lái)語(yǔ)命名。究其原因,LPP領(lǐng)域后現(xiàn)代主義轉(zhuǎn)向?qū)е聡?guó)家宏觀政策規(guī)范力量普遍弱化,一些個(gè)體和群體的國(guó)家認(rèn)同感和對(duì)特定語(yǔ)言的忠誠(chéng)度參差不齊,對(duì)政府語(yǔ)言規(guī)劃方案反應(yīng)各異。有些人甚至認(rèn)為語(yǔ)言選擇是社會(huì)互動(dòng)的自然產(chǎn)物,與國(guó)家政策無(wú)關(guān)。此外,街道命名政策還受企業(yè)商業(yè)利益的驅(qū)使、多語(yǔ)人口的客觀需要、地方政府政策對(duì)國(guó)家政策的挑戰(zhàn)等因素的影響。最后作者呼吁,馬來(lái)西亞的語(yǔ)言規(guī)劃應(yīng)實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言實(shí)踐和城市空間動(dòng)態(tài)互動(dòng)、協(xié)調(diào)發(fā)展。
在第四章中,Esther F. Boucher-Yip通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查、半結(jié)構(gòu)化訪談和參與觀察的方法,基于民族語(yǔ)言活力和民族語(yǔ)言認(rèn)同理論視角,考察馬來(lái)西亞半島最大土著群體閃邁人(Semai)的語(yǔ)言選擇和語(yǔ)言保持情況,探討個(gè)人、家庭、團(tuán)體和社區(qū)在語(yǔ)言傳承及語(yǔ)言保持中的能動(dòng)作用及影響其語(yǔ)言代際傳承的因素。調(diào)查顯示,社區(qū)積極使用并大力傳承維護(hù)閃邁語(yǔ)(Semai),其仍是族群代內(nèi)和代際使用的主要語(yǔ)言,主要用于家庭、社區(qū)、宗教活動(dòng)等領(lǐng)域,而馬來(lái)語(yǔ)則主要用于群外交流及公共領(lǐng)域。多數(shù)受訪者尤其是父母認(rèn)為,孩子需要熟練掌握閃邁語(yǔ)和馬來(lái)語(yǔ)。閃邁語(yǔ)是本族身份認(rèn)同的重要標(biāo)志,在保護(hù)傳統(tǒng)和文化方面發(fā)揮核心作用;馬來(lái)語(yǔ)則是獲得工作、接受教育和融入社會(huì)的必要手段。盡管政府施加壓力,要求Semai群體融入馬來(lái)文化和馬來(lái)社區(qū),但他們對(duì)自己的語(yǔ)言高度認(rèn)同,積極發(fā)揮主觀能動(dòng)性維持其語(yǔ)言身份和文化連續(xù)性。作者建議,LPP的各級(jí)機(jī)構(gòu)及個(gè)人應(yīng)更多重視參與語(yǔ)言保持工作,以確保少數(shù)族裔的語(yǔ)言在馬來(lái)西亞多元化的環(huán)境中生存。
在第五章中,Obaidul Hamid等學(xué)者基于三項(xiàng)博士論文研究,考察越南高校英語(yǔ)語(yǔ)言教師和學(xué)科教師(English language and content area teachers)在實(shí)施語(yǔ)言教育政策中的能動(dòng)表現(xiàn)及能動(dòng)類(lèi)型。本章聚焦三項(xiàng)互相關(guān)聯(lián)的語(yǔ)言教育政策,分別為:推行英語(yǔ)作為學(xué)術(shù)課程教學(xué)語(yǔ)言(English as a medium of instruction),提高學(xué)生的專(zhuān)業(yè)知識(shí)和英語(yǔ)水平;基于《歐洲語(yǔ)言共同參考框架》(Common European Framework of References for Languages)實(shí)施英語(yǔ)課堂教學(xué);提升學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)自主性,培養(yǎng)學(xué)生成為具有批判精神、有責(zé)任心的終身學(xué)習(xí)者。作者采用政策文本分析、深度訪談、焦點(diǎn)小組討論和課堂觀察的研究方法收集數(shù)據(jù)并進(jìn)行主題分析。調(diào)查顯示,受訪教師在政策具體實(shí)施過(guò)程中的能動(dòng)表現(xiàn)各異。根據(jù)教師的語(yǔ)言能力、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、性格特點(diǎn)、對(duì)政策目標(biāo)的理解等指標(biāo),作者將教師能動(dòng)性分為適應(yīng)型、服從型、支持型和不參與型。由于三項(xiàng)語(yǔ)言教育政策既缺乏明確的指導(dǎo)方針,又沒(méi)有充足的資源和機(jī)構(gòu)支持,這在一定程度上限制了教師能動(dòng)性的發(fā)揮,但絕大部分教師能夠積極適應(yīng)和靈活執(zhí)行政策,根據(jù)各自情況實(shí)施教學(xué)活動(dòng)。作者建議,宏觀語(yǔ)言政策的制定者應(yīng)更多考慮地方的客觀需求和現(xiàn)實(shí)情況,給予地方充分自主權(quán),以便教師更充分地發(fā)揮能動(dòng)性,采取切實(shí)可行的方案實(shí)現(xiàn)政策目標(biāo)。
在第六章中,Sarina Chugani Molina基于一項(xiàng)社區(qū)大學(xué)語(yǔ)言項(xiàng)目展開(kāi)能動(dòng)性研究,探討該地語(yǔ)言生態(tài)在何種程度上影響教師在課程規(guī)劃和教學(xué)實(shí)踐中的能動(dòng)性。該項(xiàng)目是美國(guó)圣地亞哥大學(xué)國(guó)際英語(yǔ)教師資格認(rèn)證(TESOL)的一個(gè)預(yù)備項(xiàng)目,旨在考察職前教師(teacher candidates)在社區(qū)大學(xué)的英語(yǔ)教學(xué)情況。該社區(qū)是圣地亞哥最貧困的社區(qū)之一,居民使用25種語(yǔ)言,學(xué)生年齡在20—70歲,上課人數(shù)6—17人。研究者采用課堂觀察、全員匯報(bào)與定性訪談等研究方法,從社會(huì)文化理論和批判話語(yǔ)視角分析職前教師的教學(xué)大綱、課程計(jì)劃、教學(xué)反思、討論記錄等教學(xué)成果。調(diào)查顯示,職前教師的能動(dòng)性受多種因素影響,包括個(gè)人生活和學(xué)習(xí)經(jīng)歷,對(duì)教師身份的認(rèn)同和對(duì)學(xué)生需求感知,以及社會(huì)結(jié)構(gòu)、物質(zhì)條件和人際關(guān)系等。通過(guò)此次項(xiàng)目,職前教師對(duì)教學(xué)實(shí)踐的動(dòng)態(tài)發(fā)展有了更深刻的理解,認(rèn)識(shí)到應(yīng)根據(jù)學(xué)生不同需求和現(xiàn)實(shí)情況,及時(shí)調(diào)整課程計(jì)劃和教學(xué)安排,整合終結(jié)性和形成性評(píng)估結(jié)果進(jìn)行自我反思,以更好滿足未來(lái)發(fā)展需求。同時(shí),教師教育者(teacher educators)應(yīng)該多維度、多角度評(píng)估職前教師的教學(xué)工作,幫助他們更好實(shí)現(xiàn)從學(xué)生到教師社會(huì)角色的轉(zhuǎn)變,使之成為積極主動(dòng)的教學(xué)實(shí)踐參與者。
在第七章中,Sue Ollerhead探討在澳大利亞單語(yǔ)制和唯英語(yǔ)政策背景下,中學(xué)英語(yǔ)教師如何發(fā)揮能動(dòng)性,有效利用教師和學(xué)生的多語(yǔ)言資源,實(shí)施超語(yǔ)實(shí)踐(translanguaging)和符號(hào)轉(zhuǎn)換(trans-semiotizing)策略進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)。作為一項(xiàng)描述性調(diào)研項(xiàng)目的子課題,該研究以一所英語(yǔ)強(qiáng)化中心的課堂教學(xué)為個(gè)案,探討如何提高澳大利亞新入移民的英語(yǔ)水平,使其更好融入課堂教學(xué)。教師和研究人員合作制定教學(xué)計(jì)劃,詳細(xì)描述超語(yǔ)實(shí)踐和符號(hào)轉(zhuǎn)換教學(xué)法的實(shí)施過(guò)程,按照提出問(wèn)題、收集數(shù)據(jù)、分析數(shù)據(jù)、分享結(jié)果四步開(kāi)展研究。調(diào)研結(jié)果顯示,在多語(yǔ)種語(yǔ)言資源與唯英語(yǔ)教育政策相沖突的背景下,超語(yǔ)實(shí)踐和符號(hào)轉(zhuǎn)換教學(xué)策略可沖破以英語(yǔ)為主導(dǎo)的限制性語(yǔ)言政策的束縛,最大限度利用教師和學(xué)習(xí)者的多語(yǔ)言資源促進(jìn)課堂教學(xué)。一方面,教師可利用多語(yǔ)言、多文化、多模態(tài)資源,如文本、音樂(lè)、色彩等,豐富課堂教學(xué)內(nèi)容,調(diào)動(dòng)激發(fā)學(xué)生的主觀能動(dòng)性;另一方面,學(xué)生可用不同語(yǔ)言真實(shí)地展現(xiàn)自己,積極主動(dòng)深度參與課堂互動(dòng),這不僅有助于提升其英語(yǔ)語(yǔ)言水平,也有利于培養(yǎng)他們的語(yǔ)言認(rèn)同和自我認(rèn)同。
3 簡(jiǎn)要評(píng)述
《語(yǔ)言政策與規(guī)劃能動(dòng)性研究》采用語(yǔ)言政策民族志、定量分析以及話語(yǔ)分析的研究方法,在多國(guó)別語(yǔ)境下考察不同類(lèi)型能動(dòng)者踐行能動(dòng)性的狀況,提出激發(fā)調(diào)動(dòng)其能動(dòng)性的路徑和建議。該書(shū)主要有如下三方面的特色。
第一,從社會(huì)實(shí)在論視角展開(kāi)LPP能動(dòng)性研究,探討個(gè)體或群體在面對(duì)各種語(yǔ)言問(wèn)題時(shí)的能動(dòng)表現(xiàn),為L(zhǎng)PP能動(dòng)性研究提供了新視角。社會(huì)實(shí)在論認(rèn)為客觀世界(structure)、能動(dòng)性和文化是社會(huì)現(xiàn)實(shí)的三個(gè)層次,每個(gè)層次都有各自的獨(dú)特屬性(distinct properties),整合后具有聚現(xiàn)屬性(emergent properties),能動(dòng)者發(fā)揮能動(dòng)作用,動(dòng)態(tài)互動(dòng)調(diào)節(jié)社會(huì)現(xiàn)實(shí),導(dǎo)致社會(huì)發(fā)生變化(Archer,1995)??陀^世界指一種社會(huì)模式化關(guān)系,塑造社會(huì)運(yùn)作以及人們感知和思考世界的方式,包括個(gè)人和群體關(guān)系、行為模式以及構(gòu)成社會(huì)行動(dòng)的制度化規(guī)范、意識(shí)形態(tài)和認(rèn)知框架等(Liddicoat et al.,2021)。文化包括兩個(gè)層次:文化系統(tǒng)(包括文化知識(shí)、信仰、規(guī)范、語(yǔ)言和神話)和社會(huì)文化互動(dòng)(對(duì)文化系統(tǒng)某一方面的接受、重復(fù)、抵制或挑戰(zhàn))(Archer,1996;Archer,2000)。社會(huì)實(shí)在論對(duì)研究LPP過(guò)程中能動(dòng)性與客觀世界之間的互動(dòng)對(duì)話關(guān)系,理解社會(huì)與個(gè)人、主體與客體、宏觀與微觀等范疇之間的關(guān)系,尤其是社會(huì)現(xiàn)實(shí)對(duì)能動(dòng)行為的促進(jìn)與制約作用,具有積極的啟示意義。本書(shū)將能動(dòng)性視為社會(huì)參與過(guò)程中的重要因素,從社會(huì)實(shí)在論視角探索客觀世界和文化對(duì)LPP不同層級(jí)能動(dòng)者能動(dòng)行為的影響,闡釋影響主體能動(dòng)性的條件和結(jié)果。各類(lèi)能動(dòng)者通過(guò)發(fā)揮能動(dòng)性,調(diào)節(jié)社會(huì)語(yǔ)境因素,在與客觀世界不斷互動(dòng)中,反思各種語(yǔ)言問(wèn)題,闡釋、接受、抵制或挑戰(zhàn)語(yǔ)言政策,進(jìn)而塑造社會(huì)結(jié)構(gòu),促進(jìn)社會(huì)變遷(Bouchard et al.,2019)。
第二,超域整合多種研究路徑,為多國(guó)別的LPP能動(dòng)性實(shí)證研究提供參考樣本。能動(dòng)性的跨學(xué)科性、多層次等特點(diǎn)決定了其研究不可能從單一路徑展開(kāi)。近年來(lái),LPP研究有從交叉學(xué)科向超學(xué)科過(guò)渡的趨勢(shì),其研究路徑和方法也呈多元的發(fā)展態(tài)勢(shì)(張?zhí)靷ィ?016)。目前,LPP研究的主要路徑包括:早期語(yǔ)言規(guī)劃時(shí)期的地位規(guī)劃、本體規(guī)劃和習(xí)得規(guī)劃,歷史—語(yǔ)篇分析,政治理論,法律和媒體語(yǔ)篇,世界體系論,語(yǔ)言生態(tài)觀,語(yǔ)言資源觀,語(yǔ)言治理觀等(戴曼純,2014;張?zhí)靷ィ?016)。本書(shū)結(jié)合人類(lèi)學(xué)、社會(huì)學(xué)、教育學(xué)等多個(gè)學(xué)科概念和理論,整合多種研究路徑,探討澳大利亞、馬來(lái)西亞、美國(guó)等6個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言認(rèn)同、語(yǔ)言景觀、語(yǔ)言保持、語(yǔ)言轉(zhuǎn)用、語(yǔ)言教學(xué)、語(yǔ)言多樣性等問(wèn)題,為能動(dòng)性超學(xué)科研究奠定了方法論基礎(chǔ)。例如,第一、三、四章作者從歷史分析和政治理論視角,探討具體語(yǔ)言政策的歷史影響和背后的話語(yǔ)語(yǔ)境、意識(shí)形態(tài)和權(quán)力關(guān)系。第一、二、四、七章采用語(yǔ)言資源觀和語(yǔ)言生態(tài)觀的研究路徑,關(guān)注少數(shù)族群、土著群體、難民社區(qū)、移民的語(yǔ)言權(quán)利,探討語(yǔ)言多樣性和社區(qū)語(yǔ)言對(duì)身份認(rèn)同和歸屬感的價(jià)值,提出保護(hù)語(yǔ)言多樣性、減少語(yǔ)言權(quán)力不平等現(xiàn)象的路徑建議。
第三,綜合運(yùn)用多種研究方法,填補(bǔ)LPP能動(dòng)性研究方法專(zhuān)題研究空缺。目前,LPP研究已形成比較豐富的方法論體系(Ricento,2006;Johnson,2013;Hult et al.,2015),但尚未見(jiàn)探討LPP能動(dòng)性研究方法的專(zhuān)項(xiàng)著作。本書(shū)主要采取民族志、定量分析及話語(yǔ)分析的研究方法,對(duì)不同層次、不同類(lèi)型的數(shù)據(jù)進(jìn)行語(yǔ)言、話語(yǔ)和內(nèi)容分析。民族志將語(yǔ)言實(shí)踐的宏觀研究與語(yǔ)篇微觀研究相結(jié)合,關(guān)注社會(huì)個(gè)體或群體日常生活微觀層面的互動(dòng),對(duì)能動(dòng)性研究具有重要啟示意義(Johnson,2013)。本書(shū)七章都采用了民族志方法,通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查、焦點(diǎn)小組討論、半結(jié)構(gòu)式深度訪談、課堂觀察、參與式觀察、反思日志等方式收集數(shù)據(jù),對(duì)不同層級(jí)能動(dòng)者參與LPP的實(shí)際過(guò)程進(jìn)行描述和解釋。第一、二章利用MAXQDA和Nvivo等軟件對(duì)數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)錄并編碼,通過(guò)主題分析和內(nèi)容分析對(duì)能動(dòng)性相關(guān)問(wèn)題的原始數(shù)據(jù)集進(jìn)行認(rèn)識(shí)論外推(epistemological extrapolation),對(duì)語(yǔ)言問(wèn)題發(fā)展趨勢(shì)進(jìn)行預(yù)測(cè)。第二、三、五章采用批判話語(yǔ)分析理論,從語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)境和社會(huì)語(yǔ)境層面,對(duì)訪談文本、媒體文章、政策文件等進(jìn)行話語(yǔ)分析,揭示不同能動(dòng)主體的能動(dòng)表現(xiàn)。另外,第一、三章采用語(yǔ)言景觀分析法,探討路標(biāo)、街道名稱(chēng)中語(yǔ)言使用反映的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。第七章聚焦超語(yǔ)實(shí)踐和符號(hào)轉(zhuǎn)換教學(xué)法對(duì)激發(fā)學(xué)生能動(dòng)性的作用,突出語(yǔ)言教學(xué)的多模態(tài)、多符號(hào)和多語(yǔ)言屬性。超語(yǔ)實(shí)踐強(qiáng)調(diào)個(gè)體超越語(yǔ)言和其他符號(hào)系統(tǒng)的邊界,在社會(huì)交流和學(xué)習(xí)中創(chuàng)新表達(dá)與交流方式的能力,對(duì)語(yǔ)言教學(xué)、多語(yǔ)教育、身份認(rèn)同、語(yǔ)言景觀、語(yǔ)言管理等多個(gè)領(lǐng)域的語(yǔ)言政策與實(shí)踐產(chǎn)生了積極影響(李嵬 等,2021)。
本書(shū)也存在一定的不足之處。首先,研究路徑與研究方法可再充實(shí)完善。LPP各層級(jí)能動(dòng)者的語(yǔ)言態(tài)度在很大程度上影響到語(yǔ)言政策能否順利實(shí)施,研究者雖然采取了焦點(diǎn)小組討論、半結(jié)構(gòu)式深度訪談、課堂觀察等民族志方法收集數(shù)據(jù),但如能結(jié)合態(tài)度量表設(shè)計(jì)進(jìn)行補(bǔ)充,在傳統(tǒng)民族志描述和闡釋的基礎(chǔ)上深入批判、反思語(yǔ)言實(shí)踐背后的意識(shí)形態(tài)與權(quán)力結(jié)構(gòu),研究分析將更全面,結(jié)論也將更具說(shuō)服力。多個(gè)章節(jié)采用了課堂觀察法,但如何在課前準(zhǔn)備、課堂教學(xué)、師生互動(dòng)、課后反饋等方面增強(qiáng)教師和學(xué)生能動(dòng)性還有待加強(qiáng)。另外,本書(shū)側(cè)重對(duì)數(shù)據(jù)文本進(jìn)行話語(yǔ)分析,對(duì)語(yǔ)言政策的批判性分析尚待深入。實(shí)際上,LPP能動(dòng)性研究可采用語(yǔ)言政策的話語(yǔ)研究路向(discursive approaches to language policy,DALP)。該路向更關(guān)注宏觀政策活動(dòng)中的客觀世界和微觀領(lǐng)域能動(dòng)者的能動(dòng)性,采用語(yǔ)言政策批判話語(yǔ)分析和民族志相結(jié)合的研究方法,從批判視角對(duì)語(yǔ)言政策及語(yǔ)言實(shí)踐進(jìn)行語(yǔ)篇、語(yǔ)境和歷史層面的分析,聚焦LPP的地點(diǎn)、參與者及其二者之間的互動(dòng)關(guān)系(張?zhí)靷ィ?017)。DALP不僅有助于加深對(duì)語(yǔ)言政策的概念化和活動(dòng)語(yǔ)境的理解,亦有助于增強(qiáng)對(duì)語(yǔ)言政策過(guò)程中客觀世界和能動(dòng)性關(guān)系的解釋?zhuān)∕ortimer,2017)。
其次,個(gè)別句子論述邏輯表達(dá)欠周密。例如,第三章作者認(rèn)為,地方政府作為L(zhǎng)PP中重要的一環(huán),其要求和關(guān)切應(yīng)給予充分重視,主張國(guó)家權(quán)力下放,賦予地方政府更多權(quán)力。這種要求無(wú)可厚非,但以此否認(rèn)國(guó)家政策的宏觀導(dǎo)向作用,主張“在權(quán)力下放的框架下,地方?jīng)Q策比中央政府的決策更合理”不免有失偏頗。該章討論部分亦未圍繞能動(dòng)性展開(kāi),導(dǎo)致結(jié)論沒(méi)有足夠的說(shuō)服力。另外,個(gè)別章節(jié)段落論述不夠簡(jiǎn)潔,同一觀點(diǎn)在不同段落通過(guò)改變句式重復(fù)表達(dá)。比如,在6.2.1第一段,作者4次使用in this case/in this setting,加入多個(gè)逗號(hào)和破折號(hào)解釋觀點(diǎn)。實(shí)際上,刪除這些詞組并不影響其意思的表達(dá),反而會(huì)使觀點(diǎn)更清晰,行文更流暢。
最后,個(gè)別文獻(xiàn)引用的規(guī)范性尚待加強(qiáng)。比如,作者在導(dǎo)論部分根據(jù)概念和理論視角界定LPP四個(gè)發(fā)展階段時(shí),文內(nèi)夾注只標(biāo)出Ricento 2000年文獻(xiàn),未標(biāo)注Johnson和Ricento 2013年發(fā)表的文章,但事實(shí)上該引用觀點(diǎn)主要出自2013年的文獻(xiàn)。另外,第四章4.1部分,有兩處引文標(biāo)注出自Ahearn 2001年文獻(xiàn)的第30頁(yè)和第112頁(yè),但參考文獻(xiàn)只列出Ahearn 2001年發(fā)表在Annual Review of Anthropology的“Language and Agency”。實(shí)際上,前者引文出自2010年出版的Society and Language Use一書(shū),文章題目為 “Agency and Language”,是Ahearn在2001年論文基礎(chǔ)上修訂后重新發(fā)表的。
當(dāng)然,瑕不掩瑜,《語(yǔ)言政策與規(guī)劃能動(dòng)性研究》是一部當(dāng)前LPP能動(dòng)性研究的前沿學(xué)術(shù)成果,可為進(jìn)一步探究LPP不同層級(jí)能動(dòng)者的能動(dòng)作用提供有效路徑和建議,值得反復(fù)研讀。本書(shū)對(duì)我國(guó)LPP研究亦具有重要借鑒意義,可為我國(guó)LPP研究者結(jié)合中國(guó)語(yǔ)境,探討當(dāng)前語(yǔ)言生活中的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,分析社會(huì)結(jié)構(gòu)、文化環(huán)境對(duì)LPP不同層級(jí)能動(dòng)者的促進(jìn)或制約作用,提供研究參照。比如,Chen 等聚焦中國(guó)高校多語(yǔ)言教育政策,考察中觀層次語(yǔ)言政策制定者如何調(diào)節(jié)多方因素,為個(gè)體能動(dòng)性發(fā)揮創(chuàng)造有利環(huán)境(Chen et al.,2021);張?zhí)靷ミ\(yùn)用能動(dòng)性理論和語(yǔ)言景觀分析法,探討北京冬奧會(huì)語(yǔ)言景觀反映的社會(huì)語(yǔ)言現(xiàn)實(shí),凸顯了中國(guó)特色的語(yǔ)言生活和語(yǔ)言景觀(張?zhí)靷ィ?022)。
參考文獻(xiàn)
戴曼純,2014. 語(yǔ)言政策與語(yǔ)言規(guī)劃的學(xué)科性質(zhì) [J]. 語(yǔ)言政策與規(guī)劃研究(1):5-15+72.
李嵬,沈騎,2021. 超語(yǔ)實(shí)踐理論的起源、發(fā)展與展望 [J]. 外國(guó)語(yǔ)(4):2-14.
張?zhí)靷ィ?016. 語(yǔ)言政策與規(guī)劃研究:路徑與方法 [J]. 外語(yǔ)電化教學(xué)(2):40-47.
張?zhí)靷ィ?022. 語(yǔ)言景觀理論與冬奧語(yǔ)言景觀實(shí)踐研究 [R]. 北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社“規(guī)范使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字,傳承弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化”系列公益講座。
張?zhí)靷?,高新寧?017. 語(yǔ)言政策的話語(yǔ)研究路向:理論、方法與框架——高考外語(yǔ)改革政策的批評(píng)認(rèn)知案例研究 [J]. 外語(yǔ)研究(6):19-25.
AHEARN L M, 2001. Language and agency[J]. Annual review of anthropology, 30(1): 109-137.
ARCHER M S, 1995. Realist social theory: the morphogenetic approach[M]. Cambridge: Cambridge University Press.
ARCHER M S, 1996. Culture and agency: the place of culture in social theory[M]. Cambridge: Cambridge University Press.
ARCHER M S, 2000. Being human: the problem of agency[M]. Cambridge: Cambridge University Press.
BALDAUF R B, 2006. Rearticulating the case for micro language planning in a language ecology context[J]. Current issues in language planning, 7(2-3): 147-170.
BOUCHARD J, GLASGOW G P, 2019. Agency in language policy and planning: critical inquiries[C]. New York: Routledge.
CHEN X W, TAO J, ZHAO K E, 2021. Agency in meso-level language policy planning in the face of macro-level policy shifts: a case study of multilingual education in a Chinese tertiary institution[J]. Current issues in language planning, 22(1-2): 136-156.
EMIRBAYER M, MISCHE A, 1998. What is agency?[J]. American journal of sociology, 103(4): 962-1023.
ETEL?PELTO A, V?H?SANTANEN K, H?KK? P, PALONIEMI S, 2013. What is agency? Conceptualizing professional agency at work[J]. Educational research review, 10: 45-65.
GIDDENS A, 1984. Constitution of society[M]. Cambridge: Polity Press.
GL?VEANU V P, 2015. From individual agency to co-agency[A]// Constraints of agency: explorations of theory in everyday life. Cham: Springer International Publishing: 245-266.
HORNBERGER N H, 2006. Frameworks and models in language policy and planning[A]// An introduction to language policy: theory and method. Oxford: Wiley-Blackwell: 24-41.
HULT F M, JOHNSON D C, 2015. Research methods in language policy and planning[C]. West Sussex: Wiley-Blackwell.
JOHNSON D C, 2013. Language policy[M]. New York: Palgrave Macmillan.
LAYDER D, 1997. Modern social theory: key debates and new directions[M]. London: UCL Press.
LIDDICOAT A J, TAYLOR-LEECH K, 2014. Micro language planning for multilingual education: agency in local contexts[J]. Current issues in language planning, 15(3): 237-244.
LIDDICOAT A J, TAYLOR-LEECH K, 2021. Agency in language planning and policy[J]. Current issues in language planning, 22(1-2):1-18.
MCCARTY T, 2011. Ethnography and language policy[C]. London: Routledge.
MORTIMER K S, 2017. Discursive perspectives on language policy and planning[A]//Discourse and education. Cham: Springer International Publishing: 185-196.
RICENTO T, 2000. Historical and theoretical perspectives in language policy and planning[J]. Journal of sociolinguistics, 4(2): 196-213.
RICENTO T, 2006. An introduction to language policy: theory and method[C]. Malden: Blackwell Publishing.
PICKERING A, 1995. The mangle of practice: time, agency and science[M]. Chicago: University of Chicago Press.
VAN LIER L, 2008. Agency in the classroom[A]// Sociocultural theory and the teaching of second languages. London: Equinox Publishing Ltd: 163-186.
作者簡(jiǎn)介
劉立勇,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院博士研究生,石家莊鐵道大學(xué)語(yǔ)言文化學(xué)院副教授。主要研究領(lǐng)域:語(yǔ)言傳播、語(yǔ)言政策與規(guī)劃。電子郵箱:llykevin@bfsu.edu.cn。
(責(zé)任編輯:王伶)