隆蟬憶
(四川外國語大學(xué)英語學(xué)院,重慶 400031)
生物語言學(xué)作為現(xiàn)代應(yīng)用語言學(xué)的一個(gè)分支學(xué)科,是一個(gè)較新的研究領(lǐng)域,但其起源可追溯到15世紀(jì)。早在15世紀(jì),達(dá)芬奇(Leonardo da Vinci)便產(chǎn)生了將語言看作人類生物機(jī)能的設(shè)想。達(dá)爾文(Charles Darwin)的《進(jìn)化論》發(fā)表后,許多語言學(xué)家受其啟發(fā),試圖通過進(jìn)化論的視角來研究語言,以期確定語言的進(jìn)化機(jī)制。
1955 年,喬姆斯基 (Noam Chomsky)《語言理論的邏輯結(jié)構(gòu)》(LogicalStructureofLinguisticTheory)[1]的問世標(biāo)志著從結(jié)構(gòu)語言學(xué)到現(xiàn)代生物語言學(xué)觀點(diǎn)的轉(zhuǎn)變[2]6-7。 Meader與 Muyskens于1959年合著的《生物語言學(xué)》(Handbookofbiolinguistics)中,第一次出現(xiàn)了術(shù)語——“生物語言學(xué)”[3]4。1967年, Lenneberg[4]在著作《語言的生物基礎(chǔ)》(BiologicalFoundationofLanguage)中指出了生物語言學(xué)在隨后的幾十年中需要探索的眾多領(lǐng)域,包括語言習(xí)得及語言障礙的遺傳學(xué)、聽障兒童的語言、“狼孩”語言、語言習(xí)得關(guān)鍵期、雙胞胎語言研究、家庭譜系、失語癥和語言的演變等。1974 年語言學(xué)家和生物學(xué)家在馬薩諸塞州的戴德姆召開了一次跨學(xué)科會(huì)議,盧里亞(Salvador Luria)在會(huì)議上指出了生物語言學(xué)對(duì)于生物學(xué)和語言學(xué)兩個(gè)研究領(lǐng)域的重要性。隨后,學(xué)者進(jìn)行了大量關(guān)于大腦和語言的聯(lián)系的研究工作,主要包括語言的神經(jīng)機(jī)制、語言的病理學(xué)以及語言的進(jìn)化。
袁曉紅和劉桂玲[5]將生物語言學(xué)定義為:試圖從生物學(xué)的角度探索語言,并強(qiáng)調(diào)人文語言學(xué)的驅(qū)動(dòng)力來自生物學(xué)的學(xué)科。吳文[6]擴(kuò)展了生物語言學(xué)的內(nèi)涵,他提出:狹義上的生物語言學(xué)主要是指以喬姆斯基為代表的轉(zhuǎn)換生成語法學(xué)派對(duì)語言的形式性質(zhì)、語法屬性的研究;而廣義上的生物語言學(xué)則從進(jìn)化生物學(xué)、神經(jīng)科學(xué)、基因科學(xué)等角度研究語言的生物屬性,主要包括兒童語言習(xí)得、神經(jīng)語言學(xué)、病理語言學(xué)等幾個(gè)分支。本文主要針對(duì)廣義生物語言學(xué)進(jìn)行文獻(xiàn)計(jì)量研究。
Boeckx & Grohmann[2]13指出,在生物語言學(xué)的眾多研究問題中,有三個(gè)問題彼此緊密關(guān)聯(lián):1.兒童的語言如何發(fā)展;2. 語言系統(tǒng)運(yùn)作的因素是什么;3. 人類語言如何進(jìn)化。而在實(shí)踐中,學(xué)者們對(duì)于這三個(gè)問題都只有部分答案,因此學(xué)者認(rèn)為有必要同時(shí)進(jìn)行研究,并隨著新的實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)不斷修改答案。這些相互聯(lián)系的問題背后是錯(cuò)綜復(fù)雜的人類生物機(jī)制,使得生物語言學(xué)在發(fā)展的數(shù)十年間一直保持活力且前景廣闊。
國際生物語言學(xué)有大量局部領(lǐng)域的具體研究,但缺乏整體性視角,文獻(xiàn)計(jì)量分析能彌補(bǔ)該缺口。本文以WOS核心數(shù)據(jù)庫中22年來的相關(guān)文獻(xiàn)為對(duì)象,考察生物語言學(xué)發(fā)展歷史,反映該學(xué)科當(dāng)前的學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài)。
本文以Web of Science(WOS)核心數(shù)據(jù)庫收錄的自2000年7月1日至2022年7月1日的文獻(xiàn)為研究對(duì)象,擬探究以下三個(gè)問題:
1. 國際生物語言學(xué)核心論文的發(fā)文總量、發(fā)文國家、期刊分布和高產(chǎn)作者有何特點(diǎn)?
2. 國際生物語言學(xué)核心論文的高被引期刊、文獻(xiàn)和作者有何特點(diǎn)?
3. 國際生物語言學(xué)核心論文在關(guān)鍵詞共現(xiàn)及聚類、文獻(xiàn)共被引、歷史引文、國際合作、熱點(diǎn)課題等方面有何特點(diǎn)?
文獻(xiàn)數(shù)據(jù)來源于Web of Science(WOS)核心合集(Core Collection)數(shù)據(jù)庫中的Science Citation Index Expanded (SCI-EXPANDED)、Social Sciences Citation Index (SSCI)和Arts & Humanities Citation Index (A&HCI)三個(gè)子庫,該數(shù)據(jù)庫中收錄的期刊論文代表著國際社會(huì)科學(xué)研究的高水平成果。本文的研究對(duì)象是廣義生物語言學(xué)的相關(guān)文獻(xiàn)。根據(jù)廣義生物語言學(xué)的定義和研究范疇,將主題設(shè)置為字符串“biolinguistics OR neurolinguistics OR "clinical linguistics" OR "language acquisition"”進(jìn)行檢索,文獻(xiàn)時(shí)間限定為2000年1月至2022年7月,將學(xué)科類別限定為“l(fā)inguistics”(語言學(xué)),文獻(xiàn)類型限定為“論文”,剔除重復(fù)文獻(xiàn)、綜述性文獻(xiàn)、書評(píng)、會(huì)議手冊(cè)。數(shù)據(jù)檢索日期為2022年7月1日,共生成3617條文獻(xiàn)數(shù)據(jù),將數(shù)據(jù)保存為純文本格式。
基于文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)的可視化分析能夠直觀地呈現(xiàn)特定研究領(lǐng)域的重要文獻(xiàn)、領(lǐng)軍學(xué)者、熱點(diǎn)話題、前沿趨勢(shì)等信息。Bibliometrix[7]是一款用于文獻(xiàn)計(jì)量和可視化呈現(xiàn)的基于R語言的軟件,具有開源編碼和操作簡(jiǎn)潔的特性,它可以對(duì)Web of science/Scopus/Pubmed等數(shù)據(jù)庫中的文獻(xiàn)信息進(jìn)行整理分析,統(tǒng)計(jì)相關(guān)參數(shù)并構(gòu)建數(shù)據(jù)矩陣,對(duì)文獻(xiàn)的關(guān)鍵詞共現(xiàn)、文獻(xiàn)共被引、文獻(xiàn)歷史被引等方面的分析及可視化處理。目前語言學(xué)界的文獻(xiàn)可視化分析大多基于CiteSpace和VOSviewer等軟件,Bibliometrix的函數(shù)種類包含了科學(xué)知識(shí)圖譜繪制的主要流程,并有充足的計(jì)算統(tǒng)計(jì)、網(wǎng)絡(luò)分析及可視化工具包[8],功能齊全。
鑒于此,本文選取WOS核心數(shù)據(jù)庫中生物語言學(xué)相關(guān)文獻(xiàn),通過Bibliometrix文獻(xiàn)可視化工具,將相關(guān)文獻(xiàn)的標(biāo)題、年份、摘要、關(guān)鍵詞、作者、機(jī)構(gòu)、地區(qū)等信息導(dǎo)出為純文本格式,通過R語言導(dǎo)入Bibliometrix,運(yùn)用關(guān)鍵詞頻率及共現(xiàn)分析、合作網(wǎng)絡(luò)分析、文獻(xiàn)共被引、歷史被引分析、關(guān)鍵詞歷時(shí)變化分析等分析模塊,對(duì)自2000年來國際生物語言學(xué)的研究現(xiàn)狀、熱點(diǎn)問題和發(fā)展趨勢(shì)等信息進(jìn)行可視化呈現(xiàn)以及全面綜述,分析當(dāng)前國際生物語言學(xué)的總體研究情況,探索近22年來該領(lǐng)域的發(fā)展歷程和未來趨勢(shì),為國內(nèi)相關(guān)研究提供參考。
1.歷年發(fā)文情況
歷年的發(fā)文情況可以反映該研究領(lǐng)域的研究熱度及水平。圖1對(duì)生物語言學(xué)近22年來國際發(fā)文數(shù)量進(jìn)行了匯總,能直觀地呈現(xiàn)出進(jìn)入21世紀(jì)來,國際生物語言學(xué)研究的發(fā)展情況??梢钥闯觯瑖H生物語言學(xué)研究自2000年以來整體呈上升趨勢(shì),2000年至2004年呈現(xiàn)低速發(fā)展的趨勢(shì),2005年出現(xiàn)發(fā)文數(shù)量回落,2006年起,國際生物語言學(xué)研究迎來了高速發(fā)展期,2010年達(dá)到了發(fā)文數(shù)量的小高峰(186篇)后,國際研究呈現(xiàn)穩(wěn)步上升的趨勢(shì),發(fā)文數(shù)量一直保持在較高水平。根據(jù)計(jì)算所得,近22年來,該領(lǐng)域研究的年平均增長率為3.9%,呈現(xiàn)總體較高水平上升式發(fā)展的趨勢(shì)。
圖1 歷年發(fā)文整體趨勢(shì)圖
2.國家發(fā)文情況
本文選取近22年生物語言學(xué)發(fā)文量前5位的國家進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。由表1可見,生物語言學(xué)發(fā)文量在國家之間差異明顯,其中美國的發(fā)文量為2147篇,占全球發(fā)文量67.79%,位居第一位,文獻(xiàn)平均被引次數(shù)為27.18。發(fā)文量排名第二位的英國(613篇)在文獻(xiàn)平均被引次數(shù)方面排位第一,其次是加拿大(375篇),文獻(xiàn)平均被引次數(shù)為25.48。發(fā)文數(shù)量第四位是德國,文獻(xiàn)平均被引次數(shù)為17.57。在有相關(guān)文獻(xiàn)產(chǎn)出的共計(jì)81個(gè)國家中,中國發(fā)文數(shù)量排名第五(318篇),文獻(xiàn)平均被引次數(shù)為10.16(排名第八),說明我國在生物語言學(xué)領(lǐng)域有一定的國際影響力,但與前四位仍有差距。
表1 生物語言學(xué)國家發(fā)文排名表
圖2顯示了上述5個(gè)國家近22年來的文獻(xiàn)數(shù)量增長情況,前五位國家均呈平穩(wěn)增長趨勢(shì),由圖2中曲線的斜率可知,美國不僅在文獻(xiàn)數(shù)量上領(lǐng)先,增長速度也最快,其他四個(gè)國家的增長速度相對(duì)緩慢。
圖2 生物語言學(xué)國家文獻(xiàn)數(shù)量增長圖
3.高產(chǎn)期刊信息
截止至2022年7月,收集的3617篇生物語言學(xué)相關(guān)文獻(xiàn)出自國際上共251種期刊,研究呈現(xiàn)出多學(xué)科、跨學(xué)科性的特點(diǎn),生物語言學(xué)研究與心理學(xué)、生理學(xué)、病理學(xué)、腦科學(xué)、教育學(xué)等學(xué)科密切融合。表2為刊載相關(guān)研究成果的前10位國際高產(chǎn)權(quán)威期刊信息匯總表,表2中列出的期刊發(fā)文共1102篇,占生物語言學(xué)相關(guān)文獻(xiàn)總數(shù)的30.47%,從數(shù)量上看,國際生物語言學(xué)的研究尚未形成引領(lǐng)的、集中的期刊群,但從前10位期刊的研究關(guān)注點(diǎn)來看,該領(lǐng)域研究較為集中于語言習(xí)得(二語習(xí)得)。
表2 國際生物語言學(xué)前10位高產(chǎn)來源期刊文獻(xiàn)數(shù)量表
圖3顯示了生物語言學(xué)國際影響力排名前10的期刊,本文選取期刊收錄文獻(xiàn)的H指數(shù)(H-index)來分析判斷期刊的影響力。H指數(shù)(又稱H因子)中的H代表“高被引次數(shù)”(High Citations),是一種衡量學(xué)者、文獻(xiàn)的學(xué)術(shù)影響力的方法,H指數(shù)越高,學(xué)術(shù)影響力越大[9]。ModernLanguageJournal是產(chǎn)出生物語言學(xué)相關(guān)文獻(xiàn)的第三位,但學(xué)術(shù)影響力最大,緊跟其后的是最為高產(chǎn)的LanguageLearning,這兩本期刊的H指數(shù)均在40以上,在生物語言學(xué)領(lǐng)域的影響力處于領(lǐng)先位置。在文獻(xiàn)產(chǎn)出排名前20位期刊中,JournalofSpeechLanguageandHearingResearch是唯一關(guān)注言語和聽力研究的期刊,期刊H指數(shù)排名第四,這說明其在言語聽力研究領(lǐng)域擁有相對(duì)領(lǐng)先的地位,且該分支領(lǐng)域的文獻(xiàn)發(fā)表相對(duì)集中。
圖3 國際生物語言學(xué)影響力前10期刊H指數(shù)分布圖
4.高產(chǎn)論文作者
數(shù)據(jù)顯示,自2000年來,生物語言學(xué)發(fā)表相關(guān)研究數(shù)量在10篇以上的作者共計(jì)29人。由表3可見,近20年來發(fā)表生物語言學(xué)相關(guān)研究最多的學(xué)者為加拿大阿爾伯塔大學(xué)的Johanne Paradis,20年間共發(fā)文21篇,主要研究領(lǐng)域?yàn)閮和Z認(rèn)知、習(xí)得機(jī)制和兒童發(fā)育性語言障礙,主要研究對(duì)象為來自移民或難民家庭且母語非英語的兒童以及患有發(fā)育障礙的雙語兒童,探究母語非英語的孩子在學(xué)習(xí)英語的過程中有哪些獨(dú)特的語言發(fā)展情況、如何達(dá)到母語使用者水平,以及患有語言和交流障礙的兒童在發(fā)育過程中的語言特征。
表3 生物語言學(xué)研究前10高產(chǎn)作者及其發(fā)文量匯總表
圖4反映了國際生物語言學(xué)高產(chǎn)作者歷年發(fā)文數(shù)量以及年平均被引次數(shù)的情況,可看出自2010年來文獻(xiàn)數(shù)明顯增多,且每位作者的被引次數(shù)均增多,與圖1所反映的情況一致。圖4中出現(xiàn)深色點(diǎn)陣,代表該作者當(dāng)年發(fā)表了影響力較大的重要文獻(xiàn),例如,密歇根大學(xué)的Nick C. Ellis和其他14位學(xué)者[10]于2016年以TheDouglasFirGroup為名在TheModernLanguageJournal上發(fā)表了題為“A Transdisciplinary Framework for SLA in a Multilingual World”的論文,被引量為349,這篇文章在學(xué)界為二語習(xí)得研究成果和日常語言教學(xué)實(shí)踐之間的隔閡爭(zhēng)論時(shí),指出語言和語言使用是不可分割的,在此前提下提出了二語習(xí)得的跨學(xué)科框架。2018年,Kupisch和Rothman[11]發(fā)表題為“Terminology Matters! Why Difference is Not Incompleteness and How Early Child Bilinguals are Heritage Speakers”的論文,被引量為121,作者在文中重點(diǎn)討論了可能導(dǎo)致移民家庭繼承語言使用者(heritage speaker)語言能力結(jié)果可變的兩個(gè)因素:繼承語言的輸入和正式教學(xué)。圖4中點(diǎn)陣多且分布較平均,說明國際生物語言學(xué)領(lǐng)域涵蓋了不同作者所領(lǐng)導(dǎo)的多種研究分支、理論主張或研究方法。值得注意的是,前10高產(chǎn)作者的研究重點(diǎn)均主要集中在兒童二語習(xí)得、移民兒童二語習(xí)得上,這說明了這兩個(gè)分支研究領(lǐng)域相比其他分支領(lǐng)域有更高的發(fā)展水平。
圖4 生物語言學(xué)研究前10高產(chǎn)作者歷年文獻(xiàn)數(shù)量、年平均被引次數(shù)點(diǎn)陣圖
5.高頻關(guān)鍵詞歷時(shí)變化分析
關(guān)鍵詞是論文內(nèi)容的高度凝練,研究領(lǐng)域中的高頻關(guān)鍵詞能在一定程度上反映該領(lǐng)域的研究基礎(chǔ)、研究熱點(diǎn)與研究趨勢(shì)。國際生物語言學(xué)的研究高頻關(guān)鍵詞有:language acquisition(語言習(xí)得)、2nd language acquisition(二語習(xí)得)、English(英語)、Spanish(西班牙語)、speech(話語)、comprehension(理解)、age(年齡)、individual differences(個(gè)人差異)、working memory(工作記憶)等。圖5中圓點(diǎn)大小代表關(guān)鍵詞頻率,線段表示包含某關(guān)鍵詞的研究所存續(xù)的時(shí)間段。從圖5可以清楚地看到國際生物語言學(xué)熱門議題的發(fā)展變化,從近5年的高頻關(guān)鍵詞變化可以看出,該研究領(lǐng)域出現(xiàn)了針對(duì)普通話的研究,并開始更加關(guān)注心理因素、生物機(jī)制、語言障礙與社會(huì)環(huán)境因素對(duì)語言能力的影響。Jia和Paradis[12]通過關(guān)注母語為普通話的兒童對(duì)于主賓關(guān)系從句的理解和生成習(xí)慣,探究了移民兒童在二語習(xí)得過程中不完全習(xí)得、損耗和長期習(xí)得的現(xiàn)象。Resnik和Dewaele[13]對(duì)768名母語為德語的英語學(xué)習(xí)者的情緒和課堂表現(xiàn)進(jìn)行定性反饋分析,探究情緒變量在外語學(xué)習(xí)中的作用。Govindarajan和Paradis[14]對(duì)比了24名患有發(fā)育性語言障礙的兒童和63名正常兒童的二語敘述能力,考察了特殊性語言障礙、不同年齡以及二語接觸時(shí)間對(duì)兒童語法能力的影響。Kachlicka、Saito和Tierney[15]通過檢查長住英國的成年波蘭語母語人士的心理聲學(xué)閾值、聽覺—運(yùn)動(dòng)時(shí)間整合和聽覺神經(jīng)編碼來驗(yàn)證聽覺處理的個(gè)體差異對(duì)二語學(xué)習(xí)存在影響的假設(shè)。二語習(xí)得成功與否的個(gè)體差異部分源于聽覺感知的個(gè)體差異,且聽覺訓(xùn)練有助于促進(jìn)某些患有特定聽覺障礙的個(gè)體的語言學(xué)習(xí)。Duff[16]將語言社會(huì)化研究描述為一種富有成效的社會(huì)方法,討論了語言習(xí)得研究中的跨學(xué)科性以及政治意識(shí)形態(tài)對(duì)語言習(xí)得的影響。
圖5 生物語言學(xué)相關(guān)文獻(xiàn)高頻關(guān)鍵詞歷時(shí)變化圖
網(wǎng)絡(luò)知識(shí)圖譜是一種分析學(xué)科知識(shí)域的可視化分析方法,它能夠直觀反映該領(lǐng)域科學(xué)知識(shí)發(fā)展進(jìn)程以及不同知識(shí)間的關(guān)聯(lián)脈絡(luò)[17]。
1.國際合作網(wǎng)絡(luò)分析
同一篇論文出自不同作者、機(jī)構(gòu)或者國家/地區(qū),即是存在合作關(guān)系[18]。圖6反映了近22年來各個(gè)國家在生物語言學(xué)領(lǐng)域的合作情況,網(wǎng)絡(luò)圖中節(jié)點(diǎn)的大小表示某國家在國際合作中的發(fā)文數(shù)量和影響力,節(jié)點(diǎn)之間連線的粗細(xì)代表國家之間的合作關(guān)系強(qiáng)度。美國的節(jié)點(diǎn)最大,代表美國學(xué)者開展國際合作最為頻繁、廣泛,在國際合作中影響力最大,美國與其他國家合作發(fā)文量達(dá)到394篇,其次分別是英國(236篇)和德國(222篇)。中國近22年來在生物語言學(xué)領(lǐng)域與其他國家合作發(fā)文量共107篇,與美國、英國和澳大利亞的合作最多。
圖6 生物語言學(xué)研究國家合作網(wǎng)絡(luò)圖
整體來看,目前國內(nèi)生物語言學(xué)領(lǐng)域的國際合作尚未形成強(qiáng)大、有效的合作網(wǎng)絡(luò),合作產(chǎn)出方面還有較大的提升空間。生物語言學(xué)是一門典型的跨學(xué)科科學(xué),國際不同學(xué)科背景、不同理論方法的協(xié)同合作有助于生物語言學(xué)科研水平的快速進(jìn)步。
2.關(guān)鍵詞共現(xiàn)桑基圖分析
桑基圖,又稱?;芰糠至鲌D,由節(jié)點(diǎn)和數(shù)據(jù)流兩個(gè)主要參數(shù)組成,不僅能反映不同時(shí)段生物語言學(xué)相關(guān)研究高頻關(guān)鍵詞共現(xiàn)情況,還能直觀地反映各個(gè)研究話題之間的關(guān)系,能更清晰全面地反映國際生物語言學(xué)的發(fā)展脈絡(luò)。圖中延伸的分支即為數(shù)據(jù)流,其寬度對(duì)應(yīng)數(shù)據(jù)流量的大小,本研究將節(jié)點(diǎn)參數(shù)設(shè)置為文獻(xiàn)關(guān)鍵詞,并剔除了關(guān)鍵詞“l(fā)anguage”、“l(fā)inguistics”和“biolinguistics”。
如圖7所示,在2000到2005年間,常互相搭配出現(xiàn)在同一研究中的關(guān)鍵詞有“2nd/categories/information/language-acquisition/morphology/children/perception/disorders/English/identity”等,大部分?jǐn)?shù)據(jù)在2006至2010年間流入“English/discourse/2nd language acquisition/children”,意味著2006至2010年“English”為研究熱點(diǎn),且研究人員常將“English”與“2nd/categories/information/language-acquisition/morphology/children/perception/disorders”等話題結(jié)合研究,同時(shí),該時(shí)間段出現(xiàn)了新的話題“anxiety”。2011至2015年間高頻關(guān)鍵詞為“English/children/proficiency/faculty”等,新出現(xiàn)的話題為“psychology”;2016至2018年關(guān)鍵詞為“English/learners/speech/motivation”,近四年來,研究熱點(diǎn)有“motivation/fluency/English/speech/2nd language acquisition/speakers/spe ech-perception/collocations”等。2000年來,保持研究熱度且搭配研究自由度較高的話題有“English/children/2nd language acquisition”。
圖7 生物語言學(xué)研究關(guān)鍵詞共現(xiàn)?;鶊D
不難看出,22年來生物語言學(xué)的熱門研究較為集中且沒有太大的改變,始終聚焦于語言習(xí)得、理解和產(chǎn)出和英語語言研究,其他主題如“disorders/motivation/anxiety/financial status”的出現(xiàn)反映了生物語言學(xué)對(duì)于生理、心理、社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化環(huán)境等因素的關(guān)注,但這些話題保持熱度的時(shí)間較短,且課題間發(fā)展水平差異較大。
總體看來,22年來國際生物語言學(xué)的研究熱點(diǎn)集中在語言習(xí)得方面,在其他課題上的研究相對(duì)較少,但近年的研究趨勢(shì)體現(xiàn)出了生物語言學(xué)極強(qiáng)的跨學(xué)科性,涉及了現(xiàn)代媒體、教學(xué)反饋、讀寫能力、言語行為、社會(huì)交際、社會(huì)政治經(jīng)濟(jì)環(huán)境等領(lǐng)域,橫跨教育學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)、傳播學(xué)等學(xué)科。
3.文獻(xiàn)共被引分析
文獻(xiàn)共被引是指兩篇文獻(xiàn)被其他文獻(xiàn)一起引用的頻率。文獻(xiàn)獲得的共被引越多,說明它們?cè)谡Z義上的相關(guān)性就越大。圖8為生物語言學(xué)相關(guān)文獻(xiàn)共被引網(wǎng)絡(luò)圖,圖中呈現(xiàn)四種聚類。
圖8 生物語言學(xué)相關(guān)文獻(xiàn)共被引網(wǎng)絡(luò)圖
第一類以Chomsky和Schwartz等學(xué)者的研究為節(jié)點(diǎn)中心聚合,這一類研究主張第二語言習(xí)得者可以完全通達(dá)通用語法(Universal Grammar, UG)。Chomsky[19]提出人類習(xí)得語言的特性是三個(gè)因素相互作用的結(jié)果,即:遺傳天賦以及不專屬于語言系統(tǒng)的環(huán)境參數(shù)和規(guī)則。隨著語言習(xí)得的原則和參數(shù)方法的發(fā)展,實(shí)現(xiàn)了概念上的突破。[20]遺傳稟賦提供了語言的通用原則(UG),這些原則被參數(shù)化,環(huán)境為每個(gè)參數(shù)提供了特定的值。然后,除了必須通過后天學(xué)習(xí)才能習(xí)得的詞匯列表之外,我們可以將特定語言視為語法參數(shù)選擇的集合。在此基礎(chǔ)上,Schwartz和Sprouse[21]提出了全遷移全通達(dá)假說(the Full Transfer Full Access Hypothesis),認(rèn)為母語語法,包括母語參數(shù)設(shè)置,構(gòu)成了二語習(xí)得的初始狀態(tài)(全遷移),但二語學(xué)習(xí)者在習(xí)得過程中始終可以完全訪問普遍語法(全通達(dá)),因此,通常情況下二語學(xué)習(xí)者可以進(jìn)行參數(shù)重置。
第二個(gè)聚類以Lenneberg、Johnson和Flege的研究為主要節(jié)點(diǎn)展開聚合,這一類研究注重于語言的生理基礎(chǔ)。Lenneberg[4]觀察到語言有生理基礎(chǔ),人的大腦中有一些特定的區(qū)域負(fù)責(zé)語言功能。Johnson等人[22]在實(shí)驗(yàn)中發(fā)現(xiàn),早期聽覺體驗(yàn)是嬰兒語言習(xí)得的基礎(chǔ)。Flege[23]在1999年的研究中,檢驗(yàn)了移民的遷移年齡(Age of Arrival,AOA)和母語使用量對(duì)于意大利母語使用者識(shí)別英語輔音的影響。這項(xiàng)研究的結(jié)果表明語音短期記憶的個(gè)體差異可能會(huì)影響二語輔音的感知。
第三種聚類的中心節(jié)點(diǎn)為Tomasello和Goldberg等人的研究,研究重點(diǎn)聚焦于語法知識(shí)、規(guī)則等對(duì)語言學(xué)習(xí)者在語言使用過程中的影響。Tomasello[24]分析了一個(gè)兒童自然話語語料庫中動(dòng)詞和名詞過度正則化的現(xiàn)象。Goldberg[25]探究了語言使用者判斷生成的新句子的可接受性時(shí),動(dòng)詞頻率是否重要,或者是否只有在當(dāng)有一種現(xiàn)成的替代方法可以用所選動(dòng)詞表達(dá)預(yù)期信息的情況下才重要。
第四類聚合的研究重點(diǎn)則在于探索語言習(xí)得和語言教學(xué)過程中,語言知識(shí)的輸入和輸出對(duì)語言學(xué)習(xí)者或者語言教學(xué)者的影響。Swain[26]提出了輸出假設(shè)(The Output Hypothesis),人們?cè)谡Z言輸入過程中傾向于關(guān)注對(duì)意義的理解,而不會(huì)意識(shí)到形式的表達(dá)。只有通過語言輸出的方式,才能督促學(xué)習(xí)者處理形式意義,而不是進(jìn)行簡(jiǎn)單的語義處理。Bryfonski和Sanz[27]提出,口語互動(dòng)過程中的糾正性反饋是成功習(xí)得第二語言的基本要素。
4.文獻(xiàn)歷史被引分析
文獻(xiàn)歷史被引圖能直觀呈現(xiàn)高被引文獻(xiàn)的歷時(shí)變化,從而反映該領(lǐng)域研究熱點(diǎn)的變化與發(fā)展。Bibilometrix可反映文獻(xiàn)歷史被引的兩項(xiàng)指數(shù),一項(xiàng)為當(dāng)前數(shù)據(jù)庫的文獻(xiàn)被引次數(shù)(Local Citation Score,LCS),第二項(xiàng)為整個(gè)數(shù)據(jù)庫中某文獻(xiàn)的被引次數(shù)(Global Citation Score,GCS)[18]24。
由圖9及表4可見,歷史被引次數(shù)前5的關(guān)鍵文獻(xiàn),LCS與GCS分?jǐn)?shù)均較高。Sorace[28]于2011年發(fā)表的“Pinning Down the Concept of ‘Interface’ in Bilingualism”中詳細(xì)解釋了二語習(xí)得中的接口假說。Birdsong[29]在關(guān)鍵文獻(xiàn)“On the Evidence for Maturational Constraints in Second-Language Acquisition”中,以西語母語使用者為被試,通過實(shí)驗(yàn)得出結(jié)論,語言學(xué)習(xí)即使在假定的習(xí)得關(guān)鍵期結(jié)束后開始,第二語言的習(xí)得也與學(xué)習(xí)年齡呈負(fù)相關(guān)。他們還在研究中發(fā)現(xiàn)晚學(xué)習(xí)者中也能出現(xiàn)二語水平接近母語的情況,他們認(rèn)為這表明了二語習(xí)得的結(jié)果可能取決于母語和二語的適配和二語使用情況。Paradis[30]在發(fā)表的“Individual Differences in Child English Second Language Acquisition: Comparing Child-internal and Child-external Factors”中研究調(diào)查了多個(gè)兒童內(nèi)部和兒童外部因素如何影響英語二語兒童在詞匯量和動(dòng)詞形態(tài)準(zhǔn)確性方面的習(xí)得結(jié)果。從表4可見,生物語言學(xué)相關(guān)文獻(xiàn)歷史被引指數(shù)較高的重要研究均為二語習(xí)得方面的成果,說明了該分支有較高的發(fā)展水平。
圖9 生物語言學(xué)文獻(xiàn)歷史被引圖譜
表4 國際生物語言學(xué)文獻(xiàn)歷史被引用次數(shù)表
生物語言學(xué)的研究視角涉及生物學(xué)、病理學(xué)、心理學(xué)、認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)、腦科學(xué)、教育學(xué)、社會(huì)學(xué)等學(xué)科,當(dāng)前的生物語言學(xué)研究處于高速發(fā)展的階段。本文選取WOS核心數(shù)據(jù)庫中生物語言學(xué)相關(guān)文獻(xiàn),通過Bibliometrix文獻(xiàn)可視化工具,對(duì)自2000年來生物語言學(xué)的研究現(xiàn)狀進(jìn)行可視化分析,結(jié)果表明:生物語言學(xué)的發(fā)展前景廣闊,生物語言學(xué)目前的主要課題為兒童語言習(xí)得、移民語言習(xí)得、語言障礙患者語言習(xí)得等,研究熱點(diǎn)較為集中,相關(guān)研究常反復(fù)檢驗(yàn)、修正語言習(xí)得方面的某假說,但研究結(jié)論較為分散。針對(duì)許多新興課題(例如anxiety/identity/motivation/beliefs/gender)的研究較少,這說明生物語言學(xué)所跨學(xué)科之間的互動(dòng)有待增強(qiáng),未來的研究應(yīng)積極利用現(xiàn)代認(rèn)知神經(jīng)技術(shù)進(jìn)行取證。
貴州師范學(xué)院學(xué)報(bào)2022年11期