——以《海山仙館叢書》和《粵雅堂叢書》為例"/>
王倩,王磊
(1.廣東科技出版社,廣東廣州 510075;2.華南理工大學(xué)出版社,廣東廣州 510640)
清初之前,廣東刻書無(wú)論是數(shù)量還是質(zhì)量,在全國(guó)均無(wú)重要地位可言。清后期廣東刻書業(yè)發(fā)展迅速,一躍而成為全國(guó)重要刻書中心之一。知名的刻書家、刻書坊、刻書鋪遍及南粵大地,刻書數(shù)量眾多,質(zhì)量之精,前所未有。廣州十三行商人,也稱外洋行商,簡(jiǎn)稱洋商、行商,由清政府批準(zhǔn)承充,具有半官半商性質(zhì),他們是清代廣東刻書不可忽視的一支生力軍,其中最具代表性的作品有伍崇曜的 《粵雅堂叢書》和潘仕成的《海山仙館叢書》。這兩套叢書校核嚴(yán)謹(jǐn),雕版極精,影響極廣,將廣東的學(xué)術(shù)和出版事業(yè)推向新的水平,堪稱富商名宦私刻叢書作的典范。
同徽商、浙商一樣,十三行商人同樣也愛(ài)與文人交游。十三行商人除了其紅頂商人這一特殊身份外,也愛(ài)附庸風(fēng)雅,潘氏自然沒(méi)有例外,翰林院編修黃爵滋、清代才子翁祖庚、著名詩(shī)人何紹基等,都是海山仙館的座上賓,為近代嶺南第一名園撰聯(lián)。而這座名園的主人便是潘仕成。 潘仕成(約1805—1873),廣東番禺人,他不僅是當(dāng)時(shí)遠(yuǎn)近聞名富商和園藝家,還是頗有名氣的藏書家和鑒藏家。 潘仕成是出了名的“藏書迷”,凡故書雅記、奇文雜錄,他都窮搜不輟,甚至不惜重金購(gòu)買。 “海山仙館” 內(nèi)有“文海館”,藏書數(shù)萬(wàn)卷,斐然可觀,終成粵東藏書巨擘。依托殷實(shí)的家底和豐富的家藏, 潘仕成開啟了刻書事業(yè), 規(guī)模最大、影響最深遠(yuǎn)的當(dāng)屬《海山仙館叢書》。
清代中期,廣東的圖書刊刻雖有所發(fā)展,但坊肆間售賣之本,多為科場(chǎng)應(yīng)景之書,學(xué)術(shù)類圖書比較欠缺。 潘仕成注意到了這一現(xiàn)象。 于是,他乘當(dāng)時(shí)清廷禁網(wǎng)松弛、 刊刻自由之機(jī), 再加上他富甲一方的家財(cái)、 豐富的輯藏等有利條件, 把有利于身心學(xué)問(wèn)的前賢遺篇和西人著作,而坊肆間又缺失的, 編成《海山仙館叢書》, 廣為刊印。 《海山仙館叢書》共五、六種四百六十卷,第一種《遂初堂書目》刻于道光丙午年,即道光十年(1830年);最后一種《全體新論》刻于咸豐辛亥年,即咸豐元年(1851年),歷時(shí)20 余年[1]。
這些書不論審校還是刊刻都較注重品質(zhì), 具有較高的學(xué)術(shù)價(jià)值和收藏價(jià)值, 當(dāng)時(shí)就有人評(píng)價(jià)說(shuō)“為藝林所重,自此廣州學(xué)者不出門而坐擁百城矣”。即便在今天,該叢書也是許多圖書館的珍藏,其價(jià)值仍不能低估。 潘仕成刻書對(duì)后世影響深遠(yuǎn),效仿者紛然,刊刻之風(fēng)日盛,廣東出版業(yè)進(jìn)入一個(gè)嶄新的局面。
伍崇曜(1810—1868),廣東南海人,清代廣州十三行商人伍秉鑒之子。伍崇曜出身于豪富之家,家庭條件優(yōu)渥,但他并未于享樂(lè),相反從小便勤奮好學(xué),12 歲便考中秀才。 之后為廣東學(xué)政翁方綱所賞識(shí),再加上其父先前曾以伍崇曜的名義捐助銀兩修筑南海桑園圍堤,道光十一年(1831年),被朝廷賜舉人出身。 兩年后接替其兄伍元華(1800—1833)任怡和行商和公行總商, 經(jīng)他多年苦心經(jīng)營(yíng), 終成為廣州諸行中首屈一指的巨富。
伍崇曜是清代廣東有名的藏書家和出版家。 伍氏獲賜鄉(xiāng)舉后,熱衷與士大夫交流,討論著述,并多方訪求珍稀古籍,搜羅頗豐,遂構(gòu)筑粵雅堂“遠(yuǎn)愛(ài)樓”藏書。 另外,伍氏同鄉(xiāng)及友人譚瑩( 1800—1871),亦為舉人,精于校勘之學(xué),曾官化州訓(xùn)導(dǎo)、瓊州府教授,極為重視粵中文獻(xiàn)的搜集和閱讀,對(duì)地方典故、鄉(xiāng)風(fēng)鄉(xiāng)俗頗為熟悉。 當(dāng)時(shí),由于廣東版刻不多,書價(jià)昂貴,平民寒士無(wú)力購(gòu)買。 于是在譚瑩的建議下,伍氏又廣集粵人著述,選擇書坊稀見(jiàn)版本,并延聘譚瑩負(fù)責(zé)編訂刊刻,鑒別考訂。 先后刊刻《嶺南遺書》《粵十三家集》《楚庭耆舊遺詩(shī)》《粵雅堂叢書》 等共計(jì)二千四百余卷。其中以《粵雅堂叢書》卷帙最為浩大,影響最為深遠(yuǎn)。
《粵雅堂叢書》主要匯輯廣東古今著述,凡前人已經(jīng)刊刻過(guò)的圖書,本叢書一概不錄?!痘浹盘脜矔饭? 編30 集180 種千余卷, 包括唐代10 種、 宋代46 種、元代11 種、明代17 種, 余者均為清代著述。本叢書自道光三十年(1850年)開始, 直至光緒元年(1875年)3 編完畢[2]。叢書不分四部,按得書先后陸續(xù)輯刻, 每集又依朝代次序編排。 《粵雅堂叢書》為清后期廣東所編刻的大型綜合性叢書之一,每書之后,又附有跋文, 敘述作者生平、本書源流及版本異同。除最后十種由伍紹棠為之題跋外, 二百余篇跋尾均署“南海伍崇曜”。
伍崇曜所刻之書數(shù)量眾多且內(nèi)容精審, 對(duì)我國(guó)古籍的保存和文化發(fā)展, 尤其對(duì)廣東文獻(xiàn)的搜集整理起到一定的作用[3]。
清代廣州十三行商人又被稱為紅頂商人, 他們?cè)凇霸?guó)通商”的使命下,毅然承擔(dān)起刊刻典籍的社會(huì)責(zé)任,充分體現(xiàn)了十三行商人的責(zé)任擔(dān)當(dāng)。
1840年6月至1842年8月的第一次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以中國(guó)失敗并賠款割地告終。 這對(duì)于處在戰(zhàn)爭(zhēng)前沿的廣東,無(wú)疑是受沖擊最大的,也是打擊最大的。 胸懷家國(guó)、具有遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)的潘仕成,深深意識(shí)到了清軍武器的落后和清政府軍事力量的薄弱, 正如潘仕成在《海山仙館叢書》例言中所說(shuō):“講武之書為當(dāng)務(wù)所急,四夷紀(jì)錄亦足廣見(jiàn)聞,固不嫌于人棄我取?!庇谑窃诳塘?8 種經(jīng)史類圖書后, 于道光丁未年(1847年)開始刻《火攻挈要》,又于道光己酉年(1849年)刻《慎守要錄》。
《火攻挈要》署名“泰西湯若望授寧國(guó)焦勖述”。明崇禎年間,焦勖吸收西方造炮技術(shù)的先進(jìn)成果,結(jié)合明代火器的制造技術(shù),集“名書之要旨,師友之秘傳,及苦心之偶得”,“去繁就簡(jiǎn),刪浮采實(shí),釋奧注明”(焦勖《火攻挈要·自序》),撰成《火攻挈要》一書。本書開篇有27 幅武器圖,詳列武器名稱,有的還對(duì)各構(gòu)件名稱,刻畫精細(xì),印制精美。上卷為《概論火攻總原》,詳細(xì)介紹火銃制造的工藝及種類;中卷為《提硝提磺用炭諸法》,分別介紹各種火藥的制作、貯藏、性能、配方;下卷為《攻銃說(shuō)略》,概要介紹火銃的試放、安裝、教練、搬運(yùn)等內(nèi)容。該書為明末系統(tǒng)總結(jié)火器技術(shù)的重要著作, 對(duì)西方新式火器在中國(guó)的進(jìn)一步傳播產(chǎn)生了重要影響[4]。
《慎守要錄》署名“韓霖著”。 韓霖,明代絳州城人。 曾從徐光啟學(xué)過(guò)兵法,著述頗多,雍正《山西通志》 著錄有韓霖《守圍全書》《神器譜》《炮臺(tái)圖說(shuō)》3種?!渡魇匾洝凡灰?jiàn)于著錄,《海山仙館叢書》當(dāng)是首次收錄,該書共9 卷,分別從酌古、設(shè)險(xiǎn)、制器、豫計(jì)、協(xié)力、申令、應(yīng)變等方面敘述兵事,是研究明代兵法思想的重要著作。
明末清初, 一些思想開放的知識(shí)分子敏感地感應(yīng)著外來(lái)文化科學(xué)技術(shù)的壓力及民族命運(yùn)的需要,大量地譯介西方的自然科學(xué)著作和以宗教神學(xué)為主的人文科學(xué)著作。
清代叢書收錄多為傳統(tǒng)的經(jīng)、史、子、集,但隨著“西學(xué)東漸”影響的逐步擴(kuò)大,個(gè)別有識(shí)之士開始關(guān)注西學(xué),尤其是西方的科學(xué)技術(shù)。在西方先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)面前,中國(guó)政府采取了積極吸收的態(tài)度。 《四庫(kù)全書》收錄西方自然科學(xué)類著作9 種,存目1 種,收地理類著作2 種,存目2 種。
十三行商人以其開放的視野, 搜集并刊刻大量的西學(xué)文獻(xiàn),希望借以科技強(qiáng)國(guó)?!逗I较绅^叢書》例言:“數(shù)醫(yī)藥調(diào)燮種植方外諸家者流,亦有可觀,不妨兼采?!迸耸顺呻m為商人,卻關(guān)心國(guó)計(jì)民生,關(guān)注域內(nèi)外科技成果,在叢書中收錄了多種科技類作品,并且注意引進(jìn)國(guó)外的科技圖書,收錄西人著作有7 種,包括《火攻挈要》三卷(德國(guó)湯若望授,明焦勖述)、《幾何原本》六卷(希臘歐幾里德撰,意大利利瑪竇口譯,明徐光啟筆受)、《同文算指》十卷(意大利利瑪竇授,明李之藻演)、《圓容較義》一卷(意大利利瑪竇授,明李之藻演)、《測(cè)量法義》一卷(意大利利瑪竇口譯,明徐光啟筆受)、《新釋地理備考全書》十卷(葡萄牙瑪吉士撰)、《全體新論》十卷(英國(guó)合信、清陳修堂撰)等, 以上著述多為明末清初天主教傳教士傳入中國(guó)的重要科技典籍, 在中國(guó)近代學(xué)術(shù)史和中西文化交流史上具有重大的影響。
《海山仙館叢書》所收錄7 種著作中,僅《幾何原本》為《四庫(kù)全書》所收錄,其他都為潘仕成首次刊刻。這里值得一提的是,潘氏對(duì)對(duì)醫(yī)書的重視前所未有,包括《四庫(kù)全書》都未著錄外國(guó)人的醫(yī)學(xué)著作。潘仕成親為《全體新論》作序,這也是這套叢書除總序外,他唯一作序的著作。他在該書序言中說(shuō)道:“西域人運(yùn)思靈巧,好語(yǔ)精微,其天文算法諸書久為中國(guó)所收錄,而醫(yī)學(xué)獨(dú)未之前聞。嘉慶初西洋醫(yī)士以彼國(guó)種痘之法傳之華人,近復(fù)來(lái)廣州設(shè)藥局,為人療病,是東醫(yī)之外不妨又稱西醫(yī)矣?!薄坝纱藭粏⑵湫乃?,觸悟其治法,未必非醫(yī)家之一助也,因采以入?yún)矔⒙哉撈涞檬В咱推涫住?”潘氏希望通過(guò)引進(jìn)西方的醫(yī)學(xué)技術(shù),進(jìn)行中西醫(yī)結(jié)合,提高我國(guó)的醫(yī)療水平,更好地造福人民,講究實(shí)學(xué)、博采中外,顯示了十三行商人開放包容的獨(dú)特眼光, 也是其可貴與出色之處,充分體現(xiàn)了嶺南開風(fēng)氣之先的文化潮流。
清代乾嘉以來(lái),各家私刻叢書,多專注于搜殘存佚,刊刻罕見(jiàn)珍本,潘仕成和伍崇矅也不例外。
潘仕成對(duì)刊刻《海山仙館叢書》的緣由和功效,正如葉志詵在《海山仙館叢書》序言所稱:“今觀是書皆余所耳食其名而率多未見(jiàn),經(jīng)德畬搜括而成之,且曰并非以為名,恐其歷久就湮,故為之薈萃以公諸士林,冀免乎私蒙莊攘論衡之誚焉。 ”“天下可寶者,莫如書。 與其韞而藏之,孰若使之燦著焉,不致湮沒(méi)而不彰也。 與其分而置之,孰若為之薈萃焉,不致散脫而浸失也”。 潘仕成以搶救文獻(xiàn)和傳播文化為目的,頗具近代學(xué)界所推崇的“學(xué)術(shù)乃天下之公器” 的風(fēng)范,足見(jiàn)其寬廣的家國(guó)情懷。
《海山仙館叢書》 關(guān)注到近人流傳未廣之著述,收入清人著述21 種。 乾嘉以來(lái)隨著學(xué)術(shù)的不斷繁榮,出現(xiàn)了許多清人新的著作。這些著作雖然出自近代,但有的沒(méi)有刊刻,僅有抄本流傳;有的雖已刊刻,流傳仍然未廣。 其中尤以《新釋地理備考全書》的影響最大。 《新釋地理備考全書》十卷由澳門出生的葡萄牙人、 漢學(xué)家瑪吉士撰寫, 成書于道光二十五年(1845年),道光二十七年(1847年)被潘仕成收入《海山仙館叢書》刊刻出版。 目前所能見(jiàn)到的《新釋地理備考全書》最早版本是道光二十七年的《海山仙館叢書》本。該書的《地球總論》和《歐羅巴各國(guó)總敘》后來(lái)被輯入《小方壺齋輿地叢鈔》,為鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后中國(guó)人了解西方世界提供了一扇重要的窗口?!缎箩尩乩韨淇既珪烦渲苯佑绊懲?,也借助《海國(guó)圖志》和《瀛環(huán)志略》 間接地對(duì)近代中國(guó)歷史乃至東亞歷史進(jìn)程產(chǎn)生一定的影響。 潘仕成首刊之功,可謂獨(dú)具慧眼[5]。
《粵雅堂叢書》在傳承傳統(tǒng)文化、促進(jìn)中外文化交流方面亦功不可沒(méi), 正如伍崇曜在叢書序言中所說(shuō):“欽逢治教休明,文史足用,行披坐檢,泛覽流觀,豈有爝火可佐?三辰叢薄,足裨列岳。然而觚裂疣贅,瑣碎支離,屑玉雜鉛,充庭折軸,縱微言之乖絕,均要道之所存。 雖瑕瑜相形,而朱紫待別,都為一集。 ”他認(rèn)識(shí)到圖書是思想文化的載體,是文化傳播的工具,因此多方搜求,刊刻流布。叢書首次在我國(guó)刊刻了高麗文人李齊賢的《益齋亂稿》。 該書是由李齊賢子孫集結(jié)整理而成,成稿于元至正二十三年(1363年),經(jīng)李齊賢本人過(guò)目、編排并最終定名刊刻。后來(lái)該書在國(guó)內(nèi)的抄本輾轉(zhuǎn)到了廣州, 始由伍崇曜刊刻編入?yún)矔?該書本著按創(chuàng)作時(shí)間和文體并重的原則來(lái)編排, 因此其作品排序也成為判斷李齊賢在中國(guó)行跡的重要依據(jù), 而文集中所收的章表奏議史贊等內(nèi)容對(duì)研究中韓文化交流史也有很重要的文獻(xiàn)價(jià)值[6]。
《粵雅堂叢書》和乾嘉以來(lái)的許多優(yōu)秀叢書一樣,收書務(wù)必求全,一是種類齊全;二是內(nèi)容完整。 伍崇曜在叢書序言中表明了他的收書原則:“千兔裁定束乎兩牛,豈韓淮陰之將兵多多益善,實(shí)趙平原所愛(ài)士碌碌無(wú)奇,燈務(wù)飾乎九華? 琴必珍乎百衲? ”“恐抱璞而遺玉,謂披沙而揀金,踵謬沿訛因陋就簡(jiǎn)。 ”因此,《粵雅堂叢書》中有許多難得的足本,如《呂衡州文集》(又稱《呂衡州文集》)傳本中(包括《四庫(kù)全書》本)第六、第七卷的內(nèi)容多有闕如,而《粵雅堂叢書》則收有足本。 可以說(shuō)《粵雅堂叢書》是清代后期一部質(zhì)量很高的私刻叢書,其搜求、整理、保存古代文獻(xiàn)之壯舉,一直成為后世的典范。
清代廣州十三行商人,在“裕國(guó)通商”的使命下,毅然承擔(dān)起刊刻典籍的社會(huì)責(zé)任, 其憂國(guó)憂民的思想情懷,強(qiáng)軍強(qiáng)國(guó)的理想抱負(fù),充分體現(xiàn)了崇高的責(zé)任感和使命感,值得我們當(dāng)代出版人反思和學(xué)習(xí)。尤其是在當(dāng)前新冠疫情肆虐的嚴(yán)峻形勢(shì)下, 出版人更應(yīng)該勇于擔(dān)當(dāng),踐行使命,做好全民防疫和愈后心理疏導(dǎo)的宣傳引導(dǎo)工作。