盧國(guó)榮,劉 銳
(內(nèi)蒙古民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,內(nèi)蒙古通遼 028043)
20世紀(jì)90年代以后,以文化研究為主的多學(xué)科研究領(lǐng)域占有重要地位,比較研究作為研究文學(xué)的一個(gè)分支,以世界眼光探尋人類文學(xué)的共通規(guī)律。作為現(xiàn)存最古老、最完整的西方英雄史詩(shī)《貝奧武夫》,講述了斯堪的納維亞英雄貝奧武夫的英雄事跡。英雄貝奧武夫與英雄江格爾同樣都是人類理想人物的化身,都反映著人類共同的價(jià)值追求。在中西方不同文化背景下,江格爾和貝奧武夫英雄形象塑造相通之處的比較研究,有利于英雄人物形象特質(zhì)的深入認(rèn)識(shí)和人物形象的精準(zhǔn)把握,更有利于中國(guó)文化走出去,更好地促進(jìn)中西方文化交流、合作與發(fā)展。
自古以來(lái),英雄人物充滿著傳奇的色彩。英雄高貴的出身和傲人的戰(zhàn)績(jī)總是令人贊嘆不已,外界神力的相助使其在危難之時(shí)化險(xiǎn)為夷,正是英雄身上獨(dú)特的先天優(yōu)勢(shì)凸顯了人物形象的非凡之處。
英雄超凡脫俗的高貴身份是他們超于常人命運(yùn)的先兆,也是他們被賦予神圣使命的先決條件?!白鳛閺囊靶U時(shí)代轉(zhuǎn)向文明時(shí)代期間游牧部落社會(huì)力量的代表,整個(gè)部落群體的精神象征,從氏族社會(huì)貴族轉(zhuǎn)變?yōu)殡A級(jí)社會(huì)統(tǒng)治者時(shí)期的社會(huì)支柱,原初蒙古民眾的語(yǔ)言藝術(shù)中的原始意象,史詩(shī)的正面英雄們必須具備成為萬(wàn)人之頭,千人之首,‘讓四十九個(gè)汗叩拜在馬鐙之下’的先決條件。這種條件的重要內(nèi)容是他們那源自騰格里天神的身份、神系親緣和非凡成長(zhǎng)等?!保?]83江格爾具有非凡的身世背景,他的出身與生俱來(lái)帶有高貴性和傳奇性。史詩(shī)中描述江格爾是塔海照拉可汗的后裔,唐蘇克·寶木巴可汗的孫子,烏瓊·阿拉達(dá)爾可汗的兒子。在兩歲之時(shí),由于蟒古斯的大肆侵襲,他不幸淪為孤兒,即便飽受人間痛苦但依舊頑強(qiáng)地生存下去。在三歲之際,他便成了小英雄,跨上神駒阿蘭扎爾,沖破三大堡壘,征服了最兇惡的蟒古斯——高力金。江格爾的高貴身份和傳奇故事為他日后成為寶木巴首領(lǐng)奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
同樣,貝奧武夫的家世也十分顯赫。他的父親是有名的武士,他的舅舅是高特的國(guó)王。在第一次談及貝奧武夫的身份時(shí),丹麥的士兵曾描述貝奧武夫氣宇非凡,在眾人之間脫穎而出。貝奧武夫的父親因?yàn)槌錾?,高特王雷塞爾把自己的女兒嫁給了他。因?yàn)楠?dú)特的身份,丹麥?zhǔn)勘鴤儗?duì)貝奧武夫更加尊敬,相信他和他的父親一樣勇敢,在他的幫助下丹麥一定會(huì)擺脫困境。江格爾和貝奧武夫都有著高貴的血統(tǒng),他們堅(jiān)守責(zé)任和榮耀意識(shí),信仰決定了他們終將成為英雄的命運(yùn)。
除了高貴的出身外,英雄的奇幻色彩也為人物的高大形象賦予耀眼的光環(huán)。危難之間,外界的神力賜予英雄驚人的力量,使他在戰(zhàn)場(chǎng)上總能取得不敗的戰(zhàn)績(jī)。史詩(shī)人物帶有著神性色彩,著名學(xué)者巴·布林貝赫曾闡述道:“英雄史詩(shī)脫胎于神話,然而它始終未能與神話徹底分離。原始史詩(shī)反映了人類在某種程度上支配自然界的勝利歡歌,同時(shí)也反映了人們關(guān)于超自然力量的種種信仰和幻想,尤其是史詩(shī)的編創(chuàng)者們?yōu)榱私o自己氏族的英雄業(yè)績(jī)賦予神圣性,常常給保護(hù)他們權(quán)益的代表性英雄戴上神圣的光環(huán)?!保?]72
在《江格爾》中,江格爾有著奇妙的作戰(zhàn)經(jīng)歷。當(dāng)江格爾尋找洪古爾下落時(shí),他進(jìn)入了一個(gè)洞口,穿過(guò)狹窄地道,跨越四層地獄,隨后來(lái)到第七層地獄。他和兩個(gè)小孩結(jié)伴,與女魔爭(zhēng)斗,同群魔奮戰(zhàn),與老鼠爭(zhēng)奪樹葉。江格爾作為凡人之軀,竟能在地獄間自由行走,即便在同妖魔作戰(zhàn)之時(shí)身負(fù)重傷,也能神奇般地復(fù)原。神奇的樹葉具有神力,幫助江格爾擺脫困境。除此之外,江格爾具有神奇變身的功能,可隨意變幻成為孩童或是老人。這些變身魔法順應(yīng)了遠(yuǎn)古民眾的心理,滿足了他們的幻想,符合他們對(duì)英雄形象理想化的設(shè)定。
在西方史詩(shī)《貝奧武夫》中,貝奧武夫與妖母的水下作戰(zhàn)同樣充滿了奇幻色彩。他獨(dú)自與妖母作戰(zhàn),不料作戰(zhàn)武器無(wú)法傷害對(duì)方絲毫,而在千鈞一發(fā)之際,他卻意外拾得上古神劍,該神劍使用起來(lái)得心應(yīng)手,助他一舉擊中女妖脖頸,使他脫離了危險(xiǎn)。神劍的出現(xiàn)正是神的暗中相助,孤身戰(zhàn)敗母妖的事跡打破了人類面對(duì)妖魔弱小無(wú)助的局面,如此人物形象刻畫凸顯了英雄人物的傳奇性。
正如榮蘇赫在其《蒙古族文學(xué)史》中所闡述道:“從出身和來(lái)源看,英雄都有某種神奇的誕生,如從石頭中崩出來(lái),或遵照神諭而降生,屬于‘天神下凡’,這顯然與蒙古族薩滿教對(duì)‘長(zhǎng)生天’的崇拜有關(guān)。……從行為和表現(xiàn)看,英雄和蟒古斯雖然都具有飲食男女等人性,但他們的本領(lǐng)與能力都是超人的、超現(xiàn)實(shí)的……而當(dāng)英雄無(wú)能為力或轉(zhuǎn)化斗爭(zhēng)的關(guān)鍵時(shí)刻,往往有英雄的坐騎或其他神鳥獸口吐人言,點(diǎn)化幫助,渡過(guò)難關(guān)。”[3]248通過(guò)賦予英雄高貴的身份和賜予外界的神力,英雄人物的高貴性和傳奇性特點(diǎn)更加突出。
② 卡西·納特布朗著.劉焱,劉麗湘譯.讀懂幼兒的思維:幼兒的學(xué)習(xí)及幼兒教育的作用.北京師范大學(xué)出版社(第三版):58.
德國(guó)美學(xué)家黑格爾在其《美學(xué)》中談?wù)摗罢绞吩?shī)”(不是模仿史詩(shī)和文人創(chuàng)作的史詩(shī))的特征時(shí)指出:“戰(zhàn)爭(zhēng)是最適宜的史詩(shī)場(chǎng)景”[4],而上等的兵器和戰(zhàn)馬是英雄戰(zhàn)場(chǎng)上必不可少的作戰(zhàn)工具,同時(shí)也是英雄高貴身份的象征。為了凸顯強(qiáng)大的作戰(zhàn)能力,上等的作戰(zhàn)裝備自然成了英雄們爭(zhēng)奪的目標(biāo)。通過(guò)對(duì)英雄所使用兵器和戰(zhàn)馬的描述,史詩(shī)人物英勇、高大、強(qiáng)壯有力等形象特點(diǎn)被有力地逐一烘托出來(lái)。
史詩(shī)常通過(guò)作戰(zhàn)裝備的細(xì)節(jié)性描述與人物戰(zhàn)爭(zhēng)的動(dòng)態(tài)性描述形成對(duì)比,全方位地凸顯人物形象的特征?!笆吩?shī)藝人時(shí)而在故事發(fā)展的關(guān)鍵時(shí)刻極盡夸張渲染之能事,把矛盾沖突寫得淋漓盡致,時(shí)而在情節(jié)進(jìn)展的間隙停頓下來(lái),把人物、戰(zhàn)馬、鞍具、武器等靜態(tài)地精雕細(xì)刻一番。這種動(dòng)靜結(jié)合的夸張渲染和精雕細(xì)刻,是英雄史詩(shī)形象描繪的又一重要特征?!保?]252
在史詩(shī)《江格爾》中,靜態(tài)事物的細(xì)致性描述是以兵器刻畫最為突出?!敖駹柕拈L(zhǎng)槍又粗又長(zhǎng),那槍桿像懷駒的三歲騍馬一樣,三個(gè)人也難以合抱。槍桿用了六千棵檀香木,桿心用了一百只野羊角,還有三百五十兩黃金,六百匹馬筋一道道纏繞,加了三道銀箍。用金剛做槍尖,有十六個(gè)鋒利的槍刃。槍桿上的錦緞垂飾,巨大的駱駝也拉不斷。長(zhǎng)槍插入地里有六尺深,普通的勇士誰(shuí)也拔不動(dòng)。”[5]177槍是由矛演化而來(lái)的,是中國(guó)古代軍隊(duì)作戰(zhàn)的主要兵器。元代蒙古族作為馬背上的民族,主要使用兩種類型的槍。一種是單鉤或雙鉤槍,主要在作戰(zhàn)中便于將敵人從馬上拉下來(lái);另一種是長(zhǎng)標(biāo)槍,對(duì)于長(zhǎng)標(biāo)槍的使用則需要一定的作戰(zhàn)能力,“這種標(biāo)槍除作長(zhǎng)槍刺殺敵人外,也可作為投擲武器殺傷敵人,該種類兵器主要有兩種技巧:一是兩頭刺敵,需要有熟練的兩面刺殺的技巧與力量;二是投擲殺敵,這不僅需要相當(dāng)大的力量,而且要有投擲的技巧?!保?]不難看出,江格爾的長(zhǎng)槍用材昂貴、配飾華麗,外表看起來(lái)高大粗壯,這就要求使用者在使用的過(guò)程中擁有一定的技巧和力量。對(duì)長(zhǎng)槍的細(xì)節(jié)化描述凸顯出江格爾人物形象的高大威武、強(qiáng)壯有力,而兵器的精巧設(shè)計(jì)和昂貴用材也反映出了江格爾身份的高貴性。
同樣作為作戰(zhàn)的武器,劍的描述在貝奧武夫英雄人物形象塑造上也發(fā)揮了巨大的作用。劍作為一種武器原型,具有象征意義,它是正義、光明和力量的象征。“在古希臘神話故事中,劍是戰(zhàn)神瑪爾斯的象征,也是雷神手中閃電的標(biāo)志,象征著生命力和力量。……在藝術(shù)作品中,劍往往是正義、堅(jiān)忍、剛毅、憤怒的表現(xiàn)。它還代表了圣徒保羅,他將上帝的話稱為‘精神之劍’。雙刃劍象征著神的智慧與神圣的真理。佛教也認(rèn)為劍是劈開愚昧無(wú)知的智慧的象征,而印度教中大神毗濕拏手持噴射著火焰的知識(shí)寶劍?!保?]“原型是一種集體無(wú)意識(shí)的表現(xiàn),而象征是原型的外在化表現(xiàn)?!雹僭谖鞣绞吩?shī)中,劍作為原型反復(fù)出現(xiàn),是人們對(duì)正義、力量的渴望,是人們對(duì)榮耀的追求?!敦悐W武夫》中多次提到“劍”,首先是在貝奧武夫戰(zhàn)勝格蘭道爾后再次決定大戰(zhàn)妖母之時(shí),安佛斯將他父親傳下的寶劍借予這位勇士?!皠Α笔俏涫孔钫滟F的佩件,安佛斯為了表示最高的敬意,將“傳家之寶”借予貝奧武夫,其做法為貝奧武夫增添了至高的榮譽(yù)感。除此之外,在貝奧武夫幫助丹麥人民除掉格蘭道爾及其母親之后,丹麥國(guó)王贈(zèng)予他一把極為貴重的寶劍,寶劍的贈(zèng)予代表了武士至高無(wú)上的榮耀。另外,在貝奧武夫與妖母周旋之際,他也意外地獲得了一把上古神劍。神劍的獨(dú)特性在于其外表的精美與體型的厚重,使戰(zhàn)場(chǎng)上其他的武器無(wú)法與之匹及。神劍是光明與正義的化身,其中的神力幫助貝奧武夫取得了勝利。它的存在象征著英雄對(duì)正義、光明與力量的追求,也代表著人們對(duì)英雄人物理想化、神圣化的追求。
戰(zhàn)爭(zhēng)中必備的裝備除了手持的兵器外,戰(zhàn)馬也是英雄必不可少的“幫手”。在史詩(shī)中英雄的戰(zhàn)馬與英雄人物甚至有著同樣重要的地位,“正如沒(méi)有殘酷的征戰(zhàn)、英雄的業(yè)績(jī)和勇敢的冒險(xiǎn)便很難產(chǎn)生各民族的經(jīng)典史詩(shī)一樣,如果沒(méi)有駿馬,也不可能產(chǎn)生蒙古民族正式的史詩(shī)?!保?]119蒙古族史詩(shī)中戰(zhàn)馬與他的主人有著緊密的聯(lián)系,他們甚至?xí)煌瞪谌碎g?!懊晒庞⑿凼吩?shī)中駿馬形象,是在人與馬的和諧中,在美與丑的對(duì)比中,在主體與環(huán)境的統(tǒng)一中,獲得了它的整一性”[2]120,即史詩(shī)中英雄的誕生與駿馬的降生會(huì)受到同樣的尊敬與重視。主人公是天之驕子,其坐騎便是天馬之駒;主人公的誕生是奇異特別的,其坐騎便也是奇異特別的。
《江格爾》中江格爾人物身份的高貴性也可通過(guò)對(duì)其戰(zhàn)馬的描述來(lái)體現(xiàn)。當(dāng)蟒古斯的一名將士布赫查干與洪古爾作戰(zhàn)之時(shí),江格爾的戰(zhàn)馬阿蘭扎爾隨從出征作戰(zhàn)。布赫查干曾訴說(shuō):“我痛恨阿蘭扎爾的機(jī)敏……他不是牲畜,它是稀世珍寶;它的主人不是血肉凡人,他是天神?!保?]75阿蘭扎爾形象特點(diǎn)的描述可推斷出其主人的不凡之處,阿蘭扎爾的外部形象特點(diǎn)反襯出了江格爾形象的高大威武。如,“江格爾的阿蘭扎爾昂首站立,它那豐滿的臀部,顯示體態(tài)的瑰麗;它那挺秀的腿部,凝結(jié)神奇的速力;它那明亮的兩眼,顯露無(wú)比的聰敏,它那堅(jiān)硬的牙齒……”[5]97阿蘭扎爾出戰(zhàn)前的昂揚(yáng)姿態(tài)與靈活機(jī)敏同江格爾作戰(zhàn)時(shí)的英姿颯爽與威武氣勢(shì)相得益彰。
在《貝奧武夫》中,馬具有一定的象征意義。作為意象原型,對(duì)野馬的馴服體現(xiàn)人們征服世界的欲望和對(duì)榮耀、名利的追求。馬在西方是一種積極的象征,他們往往以太陽(yáng)或太陽(yáng)神拉著戰(zhàn)車穿越天空的形象出現(xiàn),有著非凡的活力與速度。更為神奇的是,馬在神話故事中有著神奇的力量。它可以說(shuō)人話,能預(yù)言,甚至能向委托它照顧的人提出警示和忠告。因此,馬不僅是動(dòng)物活力、速度和英俊外表的象征原型,在許多文化群體中還常常有征服和高高在上之意。[8]在史詩(shī)《貝奧武夫》中,與兵器一樣的是,戰(zhàn)馬不僅僅是作戰(zhàn)的必需品,同樣也是戰(zhàn)士身份的象征。貝奧武夫戰(zhàn)勝格蘭道爾與其妖母,并為丹麥人民帶來(lái)了和平與安定。在接受丹麥國(guó)王赫羅斯加所贈(zèng)予的許多禮品中,除了上等的寶劍外,同樣珍貴的還有戰(zhàn)馬。西方學(xué)者在一篇關(guān)于《赫羅斯加的戰(zhàn)馬:是野生馬還是純種馬?》的文章中指出:“赫羅斯加作為詩(shī)中理想的、慷慨的國(guó)王,用最高標(biāo)準(zhǔn)的飼料喂養(yǎng)馬匹。他們是純種馬,是為詩(shī)歌中著名的英雄所騎的馬,是為赫羅斯加以及丹麥人作為貴族所特有的一部分?!@個(gè)馬鞍是禮物中具有標(biāo)志性的,因?yàn)樗碇樟_斯加的權(quán)威。馬鞍的饋贈(zèng)代表著權(quán)力的移交,這也是指定繼承人的標(biāo)志。”[9]戰(zhàn)馬是高貴身份的象征,是英雄取得勝利榮耀的標(biāo)志。因此,戰(zhàn)馬的細(xì)節(jié)性描述也突出了貝奧武夫作為英雄的顯赫身份和高貴權(quán)力。
“沒(méi)有動(dòng)靜結(jié)合的夸張渲染和精雕細(xì)刻,就沒(méi)有遠(yuǎn)古中短篇英雄史詩(shī)神奇瑰麗的意境和雄厚豪放的風(fēng)格?!保?]253通過(guò)靜態(tài)事物細(xì)致地刻畫描述,兵器和戰(zhàn)馬作為英雄馳騁戰(zhàn)場(chǎng)的作戰(zhàn)裝備,不但是榮耀身份的象征,也是人物高大威武的形象體現(xiàn)。
英雄是人民權(quán)利的捍衛(wèi)者,為維護(hù)人民生活的安全穩(wěn)定而奔赴沙場(chǎng)、浴血奮戰(zhàn)。為抵御外敵的侵入,英雄之間難免相互征戰(zhàn)來(lái)捍衛(wèi)自己的領(lǐng)屬,杰出的作戰(zhàn)能力和超群的智慧將是取勝的關(guān)鍵。
蒙古諺語(yǔ)說(shuō),“好馬在于馬駒時(shí)期,好漢在于童年時(shí)代?!弊孕〗駹柕淖鲬?zhàn)能力出眾,無(wú)論是征服最兇惡的蟒古斯高力金,還是活捉塔海地方的五個(gè)惡魔、降服顯赫的阿拉譚策吉,都凸顯出他高超英勇的作戰(zhàn)天賦。在七歲之時(shí)他便統(tǒng)領(lǐng)了他所屬的七個(gè)地方,英明傳遍四方,威震天下。正是他超群的作戰(zhàn)能力打退了眾多入侵者,降服了眾列好漢并將他們收之于麾下為其盡心效力。
西方英雄貝奧武夫同樣也是作戰(zhàn)精英。在與格蘭道爾作戰(zhàn)時(shí),貝奧武夫并沒(méi)有選擇有力的兵器進(jìn)行周密的部署,而是選擇赤手空拳地與其作戰(zhàn)。面對(duì)妖怪,他依然保有平穩(wěn)心態(tài)。在惡魔即將逃離之際,他眼明手快,緊緊地抓住了惡魔的手臂。此時(shí)的惡魔想要全力掙脫,可未曾想到眼前這位武士的力量如此之大。隨后,貝奧武夫“穩(wěn)”“準(zhǔn)”“狠”地徒手扯下妖怪的臂膀。面對(duì)如此的神力,惡魔即便使盡渾身解數(shù),最終也未能全身而退,只能在扯下臂膀后倉(cāng)皇而逃。[10]30面對(duì)令人聞風(fēng)喪膽的格蘭道爾,貝奧武夫竟能如此輕而易舉地取勝,他在作戰(zhàn)時(shí)威猛、機(jī)敏,有著精準(zhǔn)的判斷力,最終取得了驚人的戰(zhàn)績(jī),這足以表明他作為勇士有著強(qiáng)大的作戰(zhàn)能力。
除了自身超強(qiáng)的作戰(zhàn)能力以外,中西方英雄在統(tǒng)率士兵和治理國(guó)家等方面都具有超群的智慧。作為一方首領(lǐng),江格爾深受士兵的愛(ài)戴,戰(zhàn)士們誓死為其效力并永生追隨,這離不開江格爾統(tǒng)領(lǐng)的智慧。著名學(xué)者仁欽道爾吉曾評(píng)述江格爾,“從無(wú)依無(wú)靠的孤兒到名揚(yáng)四海的英雄,他主要靠的是自己的智慧和勇敢,尤其是靠他那英明的戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)。首先,他與勇敢無(wú)比的洪古爾和智慧過(guò)人的阿拉坦策吉結(jié)為忠實(shí)的戰(zhàn)友。然后,他又依靠這兩位大將的力量和智慧,團(tuán)結(jié)了薩布爾、薩納拉等雄獅般的勇將。接著,他采取各個(gè)擊破的戰(zhàn)術(shù),征服了周圍分散的70個(gè)汗國(guó)。這個(gè)過(guò)程表現(xiàn)了江格爾善于團(tuán)結(jié)人、使用人的卓越的領(lǐng)導(dǎo)才干。江格爾心胸寬闊,不記私仇,不嫉賢妒能,善于充分發(fā)揮每個(gè)英雄的作用。他還能把反對(duì)過(guò)自己的人也團(tuán)結(jié)過(guò)來(lái),并委以重任,大膽使用?!保?1]江格爾對(duì)戰(zhàn)士們一向仁慈,鼓勵(lì)并激勵(lì)著在外作戰(zhàn)的將士,夸贊的言辭令戰(zhàn)士們士氣大增。在洪古爾與芒古里決戰(zhàn)之際,雙方難分勝負(fù),江格爾便不斷鼓勵(lì)洪古爾,為其增長(zhǎng)士氣,洪古爾最終取得了勝利。江格爾的親切關(guān)懷使將士們?cè)敢庵艺\(chéng)于他并與他共同保衛(wèi)理想家園,這也正是作為首領(lǐng)的一種智慧表現(xiàn)。“勇士們以表心愿和忠心,向圣主奉上自己的誓言:‘我們把生命交給刀槍,把希望寄托給江格爾可汗。我們對(duì)圣主忠心一片,為著寶木巴永遠(yuǎn)披肝瀝膽?!保?]131
西方英雄貝奧武夫的智慧在于他為人謙遜低調(diào),有著作為將領(lǐng)對(duì)上的忠心和對(duì)下的關(guān)心。對(duì)于貝奧武夫的謙遜,古英語(yǔ)文學(xué)專家陳才宇曾評(píng)論道:“貝奧武甫不僅是盎格魯-撒克遜人心目中一個(gè)理想的英雄,而且是英國(guó)文學(xué)史上第一位道德完美的騎士?!保?0]6貝奧武夫不會(huì)因?yàn)樽约旱挠⒂露裢源?,而是虛懷若谷,彬彬有禮,始終恪守臣子之禮?!霸谂c周圍人相處時(shí)謙卑有禮,而一旦走上戰(zhàn)場(chǎng),面對(duì)敵人,就會(huì)變得像一頭兇猛的獅子。這種對(duì)友恭順、對(duì)敵勇敢的精神后來(lái)受到騎士文學(xué)反復(fù)宣揚(yáng)?!保?1]6史詩(shī)中詳細(xì)描述了貝奧武夫在面對(duì)他的國(guó)王(亦是他的舅舅)之時(shí),總是畢恭畢敬,絕不因?yàn)樽约撼錾淖鲬?zhàn)能力而傲慢無(wú)禮。回國(guó)之后,他將丹麥所發(fā)生的事情一五一十地向國(guó)王稟述,并將所饋贈(zèng)的禮品全部奉上。貝奧武夫的禮貌和低調(diào)使他得到了國(guó)王的信任,這為他日后加冕為新國(guó)王奠定了良好的政治基礎(chǔ)。作戰(zhàn)時(shí),貝奧武夫總是沖鋒在前,即便面對(duì)令眾人恐慌的格蘭道爾,也能始終保持一副鎮(zhèn)定自若、信心滿滿的樣子,這種作戰(zhàn)策略為戰(zhàn)士們?cè)鰪?qiáng)了信心,鎮(zhèn)定自若、遇事不慌的態(tài)度是一個(gè)將領(lǐng)大智慧的表現(xiàn)。
通過(guò)中西方史詩(shī)英雄人物形象塑造的比較研究,不難發(fā)現(xiàn)英雄的先天優(yōu)勢(shì)、作戰(zhàn)裝備、杰出的才能方面都有相通之處。無(wú)論是中國(guó)蒙古族史詩(shī)英雄江格爾,還是盎格魯-撒克遜時(shí)期的西方史詩(shī)英雄貝奧武夫,高貴的出身和神力相助使得他們?nèi)〉皿@人的戰(zhàn)績(jī),并得到人們的信賴。他們手持上等的作戰(zhàn)兵器,駕馭身份高貴的烈馬,與敵人在戰(zhàn)場(chǎng)上廝殺。他們足智多謀、技藝超群,麾下的士兵對(duì)其忠心耿耿、盡心盡力,英雄人物的高貴性、獨(dú)特性、傳奇性等特點(diǎn)在多方面、多角度的描繪下顯現(xiàn)得更加鮮明生動(dòng)。
[注釋]
①轉(zhuǎn)引自榮格:《論分析心理學(xué)與詩(shī)的關(guān)系》,參見(jiàn)葉憲舒:《神話:原型批評(píng)》,陜西師范大學(xué)出版社,1987年版。
內(nèi)蒙古民族大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2022年2期