摘 要:推進(jìn)我國外語學(xué)科“雙一流”建設(shè)過程中,探尋、總結(jié)外語界專家關(guān)于外語學(xué)科建設(shè)的富有建設(shè)性的主張及做法顯得尤為迫切。文章在梳理許國璋學(xué)術(shù)論著及外語教育實(shí)踐的基礎(chǔ)上,從外語學(xué)科方向、外語學(xué)科隊(duì)伍建設(shè)、外語學(xué)術(shù)研究、外語人才培養(yǎng)等方面,考察了許國璋對我國外語學(xué)科建設(shè)所做出的歷史貢獻(xiàn),從而為我國外語學(xué)科“雙一流”建設(shè)提供參考及借鑒。
關(guān)鍵詞:許國璋;外語學(xué)科建設(shè);歷史貢獻(xiàn)
北京外國語大學(xué)的許國璋先生(下文稱許先生)為我國外語學(xué)科建設(shè)奮斗了一生。可以毫不夸張地說,許先生在我國外語界如雷貫耳。近年來,我國外語界學(xué)者就許先生的學(xué)術(shù)成就及學(xué)術(shù)思想等做了相關(guān)的研究,如劉潤清[1]、張俊[2]、沈騎[3]、王智芝[4]等學(xué)者分析了許先生的外語教育思想,王宗炎[5]、許高渝[6]、束定芳[7]等學(xué)者討論了許先生的學(xué)術(shù)思想,鄭延國[8][9]、王克非[10]研究了許先生的翻譯思想,徐烈炯[11]、申小龍[12]、
張凌[13]等學(xué)者探討了許先生的語言哲學(xué)思想。盡管吳俊論述了許先生語言學(xué)理論研究的特
點(diǎn)[14],但關(guān)于許先生對我國外語學(xué)科建設(shè)所做歷史貢獻(xiàn)的研究并不多見。目前,我國正在努力推進(jìn)包括外語學(xué)科在內(nèi)的“雙一流”學(xué)科建設(shè),很有必要探尋、總結(jié)外語界專家關(guān)于外語學(xué)科建設(shè)的富有建設(shè)性的主張及做法。為此,本文將從外語學(xué)科方向、外語學(xué)科隊(duì)伍建設(shè)、外語學(xué)術(shù)研究、外語人才培養(yǎng)等方面,探尋許先生對我國外語學(xué)科建設(shè)所做的歷史貢獻(xiàn)及其對我國高校外語學(xué)科“雙一流”建設(shè)所具有的參考和借鑒。
一
關(guān)于我國外語學(xué)科的發(fā)展方向,一直是外語界重點(diǎn)關(guān)注的核心問題,特別是改革開放之初,尋求、確定我國外語學(xué)科發(fā)展方向,顯得尤為重要。在歷史關(guān)鍵時(shí)刻,許先生為我國外語學(xué)科發(fā)展指明了方向,即外語教育必須要服務(wù)國家的發(fā)展戰(zhàn)略、外語教育必須要沿著現(xiàn)代化方向發(fā)展。
1.外語教育必須要服務(wù)國家的發(fā)展戰(zhàn)略
1978年,我國外語教育迎來春天。作為我國外語界的資深專家,許先生撰文《論外語教學(xué)的方針與任務(wù)》(《外語教學(xué)與研究》1978年第2期)、《談?wù)勑滦蝿菹峦庹Z教學(xué)的任務(wù)》(《人民教育》1978年10期),為我國外語教育指明了正確的發(fā)展方向[15]。
從過去以培養(yǎng)翻譯干部為主的教學(xué)目標(biāo),轉(zhuǎn)變成為各行各業(yè)掌握外語的人才。也就是說,從培養(yǎng)專職的、其實(shí)并無專業(yè)訓(xùn)練的外語干部、翻譯人才,變成為各行各業(yè)既通外語又通本行業(yè)務(wù),能夠用外語直接汲取我們所需要的科學(xué)文化知識的人才。
根據(jù)需要與可能,培養(yǎng)既通外語又學(xué)各種專業(yè)——政治的、經(jīng)濟(jì)的、軍事的、科學(xué)的、技術(shù)的、文學(xué)的、藝術(shù)的,等等——的人才,取人之長,為我所用,是當(dāng)務(wù)之急。
許先生上面的話明確指出,我國外語教育必須要以國家發(fā)展需要為出發(fā)點(diǎn),外語教育要為國家發(fā)展戰(zhàn)略服務(wù),并根據(jù)國家發(fā)展戰(zhàn)略的實(shí)際需要,對外語教育目標(biāo)等做出相應(yīng)調(diào)整,這樣方可使得外語教育符合國家發(fā)展的需要。
此外,許先生還就我國外語學(xué)科發(fā)展開出一副良方[16]:
中國今天的外語界,第一要自省,第二要自強(qiáng)。自省什么?自省自己的不足。
身處中國,可以知外國,可以知世界,看未來。學(xué)經(jīng)濟(jì),學(xué)法律,學(xué)計(jì)算機(jī),學(xué)國際法;一無所知,而無一不學(xué),我能為之,我樂為之,此我之自強(qiáng)。
在許先生看來,我國外語學(xué)科要發(fā)展,要依靠外語界廣大同仁的自省與自強(qiáng):一方面,我國外語界要善于發(fā)現(xiàn)外語學(xué)科發(fā)展還存在哪些不足;另一方面,我國外語界更要自強(qiáng)不息,學(xué)習(xí)新知識,彌補(bǔ)外語學(xué)科的不足,迎頭趕上國家發(fā)展的需要,確保外語學(xué)科為國家發(fā)展戰(zhàn)略做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
2.外語教育必須要沿著現(xiàn)代化方向發(fā)展
早在20世紀(jì)80年代初,鄧小平就提出,教育要面向現(xiàn)代化,面向世界,面向未來。作為我國教育重要組成部分的外語教育也必須要面向現(xiàn)代化,要沿著現(xiàn)代化方向發(fā)展。對此,許先生開出了如下的良方[17]:
我們的各種制度都在不斷現(xiàn)代化的過程中,英語教學(xué)也必須實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化。在現(xiàn)階段,我們的工作重點(diǎn)應(yīng)該是逐步樹立以學(xué)生自學(xué)為主的教學(xué)思想。學(xué)生明確了應(yīng)達(dá)到的語言水平,又有了自學(xué)為主的思想,加上定期的質(zhì)量檢查,學(xué)生自學(xué)的積極性會大大提高。
上面許先生的良方表明,早在20世紀(jì)80年代,許先生不僅為我國外語教育現(xiàn)代化提出了工作重點(diǎn),還從學(xué)生的語言水平、外語教育質(zhì)量檢查等指明了外語教育現(xiàn)代化的實(shí)現(xiàn)路徑。
二
前面分析表明,許先生為我國外語學(xué)科建設(shè)指明了方向。外語學(xué)科建設(shè)沿著許先生指明的方向發(fā)展,離不開一支業(yè)務(wù)精湛的隊(duì)伍。眾所周知,許先生生前一直都心系我國外語學(xué)科師資隊(duì)伍的建設(shè)。對此,下面從兩方面加以具體分析。
1.以高素質(zhì)高層次外語人才的培養(yǎng)為己任
外語學(xué)科師資建設(shè)離不開高素質(zhì)高層次的人才培養(yǎng)。長期以來,許先生以培養(yǎng)高素質(zhì)的高層次外語人才為己任。在擔(dān)任研究生導(dǎo)師,尤其是指導(dǎo)博士研究生過程中,以實(shí)際行動(dòng),為我國高層次外語人才培養(yǎng)做出了不可磨滅的歷史貢獻(xiàn)。在指導(dǎo)學(xué)生時(shí)候,許先生總是循循善誘,誨人不倦。關(guān)于這方面,可以從王克非在《許國璋文集》的序言中所寫的一段話得到印證[16]:
我跟隨許先生多年,深知先生治學(xué)律己甚嚴(yán),沒有一篇文字是一揮而就即可付梓的,總是一而再再而三地修改。小至詞語標(biāo)點(diǎn)的修飾,大至成段的刪改或添補(bǔ),即便出了校樣也可能作大刀闊斧的改動(dòng)。在收集和編輯他的文集時(shí),從文章的挑選、排序到全書的結(jié)構(gòu),他都一一垂詢我的意見,并讓我在編輯過程中仔細(xì)推敲,提出需要修改之處(我通常用鉛筆修改或質(zhì)疑),他自己再看上一兩遍,擇善而從,決定最后的增刪取舍;個(gè)別篇章他衡量后到二校時(shí)還毅然拿下,絕不過分自珍。有時(shí)在看校樣時(shí)他仍大刀闊斧地刪改,甚至干脆將某篇不太滿意之作整個(gè)撤下,其謙沖自牧,讓我深受教育。
由王克非上面的這段話可見,一方面,許先生對自己學(xué)術(shù)要求極為嚴(yán)格,以實(shí)際行動(dòng)為學(xué)生樹立學(xué)術(shù)規(guī)范的榜樣;另一方面,許先生在學(xué)術(shù)方面對學(xué)生要求非常嚴(yán)格,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)術(shù)研究的嚴(yán)謹(jǐn)作風(fēng)。
2.以我國外語教師專業(yè)發(fā)展與提升為己任
許先生或在學(xué)術(shù)講座,或在學(xué)術(shù)論文中,對我國外語教師提出殷殷希望,為廣大外語教師專業(yè)發(fā)展指明了方向。1988年,許先生應(yīng)邀到黃岡師專(現(xiàn)為黃岡師范學(xué)院)做題為《知識分子要讀書爭氣》(《黃岡師專學(xué)報(bào)》1989年第1期)的學(xué)術(shù)講座。在此次講座中,許先生語重心長鼓勵(lì)該校外語教師如何接受知識挑戰(zhàn)、如何讀書、如何做科研、如何做一個(gè)合格的知識分子等。具體如下[18]:
要接受知識的挑戰(zhàn),要做一個(gè)不認(rèn)輸?shù)娜恕膩頉]學(xué)過,偏要學(xué)好。我現(xiàn)在還有這樣的膽子:數(shù)學(xué)、邏輯學(xué),過去學(xué)了一點(diǎn),現(xiàn)在有新的發(fā)展、新的內(nèi)容,我還要看。看不懂有什么關(guān)系?看得懂一點(diǎn),我多收獲一點(diǎn)。這是只賺不虧的事情。知識的挑戰(zhàn)就是這樣的有趣。這跟做生意不一樣:做生意要投資,弄不好,你虧了就是虧了。學(xué)知識,只賺不虧。這就是智力投資的特點(diǎn)。
你要作一篇論文,首先你要確定你的書目。我這篇論文需要哪幾本書,開列出來。這是做學(xué)問的人不可缺少的功夫。學(xué)校不問大小,總有一個(gè)人一生看不完的書。于是有個(gè)選擇問題。好的書目會告訴你哪些重要,哪些不重要,是讀書的金鑰匙。我們每一次學(xué)習(xí)的突破都是書本學(xué)習(xí)的突破。
知識分子只要有知識,不在乎住在大城市,或者住在世界某一中心。我們知識分子,既不要怨天,也不要尤人。知識之無涯,而日有所見;知起步之已晚,而日有所得。我們所做的事情,只要問心無愧就行,不管人們是否看得起我們,我們不要自己看不起自己。我們當(dāng)老師的,只要花費(fèi)了我們的心血,人民是會尊重的。
以上三段話是許先生對黃岡師專外語教師的殷切希望與鼓勵(lì)。其一,如何迎接知識的挑戰(zhàn),其二,如何寫文章,其三,激勵(lì)知識分子要自強(qiáng)不息。許先生對外語教師的這些殷切希望與鼓勵(lì),對當(dāng)下及今后我國廣大外語教師也有不可估量的指導(dǎo)價(jià)值。中國知網(wǎng)(CNKI)被引文獻(xiàn)檢索統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示(截至2021年12月),僅在2015—2020年幾年間,許先生《知識分子要讀書爭氣》一文就被周流溪、莊智象等學(xué)者共引用8次。這就從一定角度表明,許先生《知識分子要讀書爭氣》一文對我國21世紀(jì)外語學(xué)科師資隊(duì)伍建設(shè)仍有著非常重要的參考作用。
我國外語界同仁都知道,在長期的外語教育、科研工作中,許先生淡泊名利,甘為人梯。許先生在擔(dān)任《外語教學(xué)與研究》主編期間,所寫下18篇“編者的話”無不體現(xiàn)了許先生對我國廣大外語教師專業(yè)發(fā)展,特別是對廣大外語教師學(xué)術(shù)水平提升提出希望及美好祝福。對此,劉潤清[1]及束定芳[7]均做了論述,故在此不再贅述。
王克非在《許國璋先生紀(jì)念文集》一書做了這樣的介紹,我國外語界許多得到許先生指導(dǎo)、提攜的學(xué)者,如桂詩春、趙世開、劉潤清、秦秀白、何自然、周流溪、李筱菊、黃國文、黃長著、羅選民、顧曰國等,均撰文追憶、緬懷許先生,感恩許先生的提攜[19]。我國外語學(xué)科建設(shè)的實(shí)踐證明,得到許先生提攜的桂詩春等學(xué)者為我國外語學(xué)科建設(shè)發(fā)揮了舉足輕重的作用,這是我國外語界有目共睹、不爭的事實(shí)。
此外,許先生或單獨(dú)、或共同為我國外語界不少后輩的專著作序,充分體現(xiàn)了許先生對外語界后輩學(xué)者的親切關(guān)心和殷切希望。對此,吳俊已做了相關(guān)分析[14],此處不再贅述。
三
早在20世紀(jì)40年代末期,許先生就開始從事外語學(xué)術(shù)研究。此后,他從事外語學(xué)術(shù)研究工作長達(dá)半個(gè)多世紀(jì)并取得豐碩的學(xué)術(shù)研究成果。為便于論述,下面從語言學(xué)研究、翻譯研究、外語教育研究等三個(gè)方面,就許先生為我國外語學(xué)術(shù)研究所做出的貢獻(xiàn)進(jìn)行分析。
1.語言學(xué)研究
關(guān)于許先生為我國語言學(xué)研究方面所做的貢獻(xiàn),下面從奠定語言學(xué)研究的基礎(chǔ)、開拓語言學(xué)研究的新途徑、開創(chuàng)語言學(xué)研究的新視角等三個(gè)方面加以分析。
20世紀(jì)80年代初期,為推進(jìn)語言學(xué)研究的現(xiàn)代化,許先生倡議、組織編寫《現(xiàn)代語言學(xué)叢書》。許先生與王宗炎共同負(fù)責(zé)《現(xiàn)代語言學(xué)叢書》(上海外語教育出版社)及《中國大百科全書·語言文字》卷“語言學(xué)、世界諸語言”這一分支學(xué)科的詞條編審工作(均由許國璋任主編,王宗炎任副主編)。毫無疑問,這些叢書已經(jīng)對我國外語學(xué)科發(fā)展產(chǎn)生了極為深遠(yuǎn)的影響。這可以從王宗炎先生如下的評述得到印證[20]。
《現(xiàn)代語言學(xué)叢書》這套叢書在語言學(xué)界起了開風(fēng)氣之先的作用,先后面世了有關(guān)普通語言學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)、心理語言學(xué)、計(jì)算機(jī)語言學(xué)的書。由于學(xué)者們的努力,中國人第一次能從本國著作中看到一些先前只能從外國著作里才找得到的語言學(xué)理論和材料。
除寫《外國語與外國文化叢書》的總序外,我還與出版社商量,聘定五個(gè)語種的書稿撰寫人。這樣的叢書國內(nèi)從來不曾有過,我們干的是破天荒的工作。
由王宗炎先生對叢書的評述可見,《現(xiàn)代語言學(xué)叢書》《外國語與外國文化叢書》等叢書為我國外語學(xué)科語言學(xué)研究的拓荒之作,填補(bǔ)了語言學(xué)研究領(lǐng)域的空白,為我國語言學(xué)發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
除了編寫上述叢書之外,許先生還撰寫了大量語言學(xué)方面的論著,為我國外語學(xué)科建設(shè)提供強(qiáng)有力的支持。許先生出版語言學(xué)專著《許國璋論語言》(外語教學(xué)與研究出版社,1991年),發(fā)表語言學(xué)方面的學(xué)術(shù)論文合計(jì)41篇,如《結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)述評》(《西方語文》1958年第2
期)等。
由前面的分析可見,許先生語言學(xué)論著頗豐,如《論索緒爾的突破精神》(《許國璋論語言》,外語教學(xué)與研究出版社,1991年)《布龍菲爾德和索緒爾》(《外語教學(xué)與研究》1989年第2期)《〈馬氏文通〉及其語言哲學(xué)》(中國語文,1991年第2期)《從〈說文解字〉的前序看許慎的語言哲學(xué)》(《語文導(dǎo)報(bào)》1987年第1期)等?!丁瘩R氏文通〉及其語言哲學(xué)》一文分析了《馬氏文通》的語言觀和它的現(xiàn)代性、它的兩級分類法及其普世性等。《從〈說文解字〉的前序看許慎的語言哲學(xué)》一文則從五個(gè)方面概括了許慎所代表的中國古代的語言哲學(xué)。這些語言學(xué)論著均表明,許先生不僅研究西方語言學(xué)界索緒爾、布龍菲爾德等語言學(xué)大家的理論,而且將西方語言學(xué)新理論、新方法用于研究我國一些經(jīng)典的歷史文獻(xiàn)。這些就是許先生為我國語言學(xué)研究開拓新途徑的有力證據(jù)。
許先生在《論語言學(xué)不宜分國界》(《現(xiàn)代語言學(xué)與應(yīng)用》1989年第1期)一文中指出:語言學(xué)是探索語言理論之學(xué),目的在闡明語際共同的東西,不宜也不應(yīng)劃分中國和外國。事實(shí)上,在語言學(xué)研究過程中,許先生一直遵循著“語言學(xué)不宜分國界”這個(gè)原則。許先生在《語言符號的任意性問題——語言哲學(xué)的探索》(《外語教學(xué)與研究》1988年第3期)一文中,不僅論及索緒爾的語言哲學(xué),也分析了《說文解字》及《文心雕龍》涉及的語言哲學(xué)。這說明,一方面,許先生學(xué)貫中西;另一方面,許先生把西方語言學(xué)理論與我國古代的語言哲學(xué)有機(jī)結(jié)合,這就為我國語言學(xué)研究提供了新視角。
2.翻譯研究
對于許先生在翻譯研究方面的貢獻(xiàn),可以從豐富翻譯理論的內(nèi)容、提出衡量譯本的標(biāo)準(zhǔn)、闡明術(shù)語翻譯的規(guī)范等三個(gè)方面做具體論述。
在《中國大百科全書·語言文字》中,許先生負(fù)責(zé)編寫“翻譯”詞條。該詞條簡要而全面回顧歐美國家的翻譯理論,詳細(xì)梳理了我國翻譯理論及翻譯實(shí)踐的發(fā)展歷程,并將歐洲和中國翻譯的歷史及翻譯理論做了簡要的對比[21]。許先生編寫“翻譯”詞條,不僅豐富了翻譯理論的內(nèi)容,而且為翻譯教學(xué)、翻譯研究、翻譯實(shí)踐提供必要的參考及借鑒。
長期以來,關(guān)于評判翻譯的標(biāo)準(zhǔn),翻譯界眾說紛紜。許先生在翻譯研究中提出了衡量譯本的標(biāo)準(zhǔn)。對于衡量譯本的標(biāo)準(zhǔn),許先生主張“通譯,切譯,言之有文的翻譯”[21]?!巴ㄗg”就是譯文要通順達(dá)意,“切譯”是接近原文的風(fēng)格,“言之有文”則是指譯出原文的內(nèi)容及神采。這些標(biāo)準(zhǔn)對翻譯實(shí)踐、翻譯研究有一定參考和借鑒。
對于英譯漢過程中術(shù)語漢譯的規(guī)范化,許先生認(rèn)為很有必要重新考量已有譯名及譯名所包涵的意義[21]。盡管pidgin和aborigine已有譯名(pidgin和aborigine的譯名分別為“洋涇浜語言”和“土著居民”),但許先生綜合分析語言演變等多種因素后,主張把pidgin音譯為“比京語”或“皮欽語”,對于aborigine,許先生則從文化人類學(xué)的角度出發(fā),將其譯名定為“原住民”[19]。時(shí)至今日,許先生對pidgin和aborigine的譯名已得到我國外語界廣泛認(rèn)可和接受。
3.外語教育研究
關(guān)于許先生在外語教育方面研究所做的貢獻(xiàn),可從確立外語教材編寫的范例、豐富外語學(xué)科的教學(xué)方法、開創(chuàng)外語教育研究的先河等三個(gè)方面作進(jìn)一步分析。
關(guān)于外語教材編寫,許先生結(jié)合自身的外語教學(xué)實(shí)踐,提出如下可操作的原則[16]。
教材密切結(jié)合實(shí)際,結(jié)合我國當(dāng)前政治經(jīng)濟(jì)生活,學(xué)了以后即可以用,學(xué)用一致;不僅提高學(xué)習(xí)的積極性,也為外語教學(xué)打開廣闊的道路。
許先生關(guān)于外語教材編寫的原則表明,要總結(jié)經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),編寫實(shí)用的外語教材,外語教材的題材不能僅局限于文學(xué)作品,而要多元化,滿足不同學(xué)習(xí)者的外語學(xué)習(xí)需要。
許先生不僅研究外語教材編寫,還在外語教學(xué)實(shí)踐中,編寫了一系列教材,為外語教材編寫樹立了典范。我國外語教學(xué)界的共識是[19]:
許先生主編的《英語》(即風(fēng)行至今的《許國璋英語》)選材精當(dāng),語言地道,結(jié)構(gòu)合理,對我國高校的英語教學(xué)和英語在我國的普及,做出了很大的貢獻(xiàn)。許先生主編的《英語》教材,從六十年代初開始,通行全國,歷三十多年而不衰,成為我國英語教學(xué)方面同類教材的典范。
許先生編寫的《許國璋英語》,選材具有多元化,符合學(xué)習(xí)者的實(shí)際需要。自20世紀(jì)60年代出版后,《許國璋英語》一直深受讀者的青睞,成為外語教材編寫的經(jīng)典案例。
早在20世紀(jì)40年代,許先生就開啟外語教育工作之旅,矢志不渝,為我國外語教育事業(yè)奮斗終身。在長達(dá)半個(gè)世紀(jì)的外語教育實(shí)踐中,許先生始終奮戰(zhàn)在外語教學(xué)一線,采用特色鮮明的外語教學(xué)方法并取得顯著的教學(xué)效果,為我國外語教學(xué)留下了寶貴的財(cái)富。
許先生在《基礎(chǔ)階段英語教學(xué)的特點(diǎn)》一文中,根據(jù)外語教學(xué)實(shí)踐,就外語專業(yè)基礎(chǔ)階段語音、語法、詞匯等教學(xué)方法作了全面詳細(xì)的闡述[16]。許先生所提出的這些方法,外語教學(xué)實(shí)踐證明,對我國外語專業(yè)基礎(chǔ)階段的教學(xué)具有重要的指導(dǎo)意義和參考價(jià)值。
許先生在擔(dān)任《外語教學(xué)與研究》主編期間,寫下了18篇“編者的話”,其中《談〈中國高校英語本科教育抽樣調(diào)查報(bào)告〉》(《外語教學(xué)與研究》1990年第1期)《1987年外語教學(xué)與研究年度刊登文章品評》(《外語教學(xué)與研究》1993年第1期)等,就外語教育研究的內(nèi)容及方法提出了卓有遠(yuǎn)見的看法。
在《談〈中國高校英語本科教育抽樣調(diào)查報(bào)告〉》(《外語教學(xué)與研究》1990年第1期)一文中,許先生強(qiáng)調(diào)外語教育抽樣調(diào)查要包括:(1)教育隊(duì)伍情況分析;(2)關(guān)于教育質(zhì)量的評估;(3)學(xué)生英語水平測試結(jié)果;(4)教
學(xué)管理;(5)課程設(shè)置。
在《1987年外語教學(xué)與研究年度刊登文章品評》(《外語教學(xué)與研究》1993年第1期)一文中,許先生指出,在外語教學(xué)活動(dòng)中,要運(yùn)用數(shù)理統(tǒng)計(jì)等手段進(jìn)行教育測量,有理有據(jù)地探索教學(xué)問題,要從宏觀角度分析教學(xué)改革。
外語教育研究實(shí)踐表明,許先生就外語教育研究的抽樣調(diào)查內(nèi)容及方法,有助于外語青年教師開展外語教育研究工作。
四
眾所周知,我國外語學(xué)科建設(shè)始終都要圍繞著“外語人才培養(yǎng)”這個(gè)根本任務(wù)而進(jìn)行。事實(shí)上,許先生不僅在外語學(xué)科方向、外語學(xué)科隊(duì)伍、外語學(xué)術(shù)研究等方面傾注了畢生心血,在外語人才培養(yǎng)方面更是“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”。對此,下面從兩個(gè)方面加以分析。
1.確立外語人才培養(yǎng)質(zhì)量觀
一家企業(yè)能否在激烈競爭的市場中屹立,主要取決于企業(yè)產(chǎn)品的質(zhì)量。對于培養(yǎng)外語人才的學(xué)校而言,培養(yǎng)高素質(zhì)的、適應(yīng)社會發(fā)展需要的外語人才,則是學(xué)校贏得社會信任與支持的重要因素。常言道,萬丈高樓平地起。對外語人才培養(yǎng)而言,“萬丈高樓”就是高素質(zhì)的外語人才,要培養(yǎng)高素質(zhì)的外語人才,離不開基礎(chǔ)階段的這個(gè)“平地”??梢?,對于外語人才培養(yǎng)而言,抓好基礎(chǔ)階段的教學(xué),至關(guān)重要。對于如何抓好外語人才培養(yǎng)基礎(chǔ)階段的教學(xué)工作,許先生指出[16]:
在基礎(chǔ)階段,任何時(shí)候都不要輕視最基本的東西,語法如此,語音更是如此。詞匯量要規(guī)定得合理,語音與語法要定出基本項(xiàng)目,合力以赴,務(wù)使學(xué)快學(xué)透——這便是基礎(chǔ)階段教學(xué)的特點(diǎn),也是打好基礎(chǔ)的關(guān)鍵。
由上面這段話可見,許先生對外語專業(yè)基礎(chǔ)階段的教學(xué)任務(wù)有著明確的要求,即外語專業(yè)學(xué)生務(wù)必要抓好語音、語法、詞匯這三個(gè)方面的訓(xùn)練。這關(guān)乎外語專業(yè)學(xué)生基本技能培養(yǎng)的成敗關(guān)鍵。就外語專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)而言,外語專業(yè)學(xué)生在畢業(yè)時(shí),要具備聽、說、讀、寫、譯等五項(xiàng)技能。外語專業(yè)學(xué)生具備了這五項(xiàng)技能,方可達(dá)到外語專業(yè)人才培養(yǎng)的目標(biāo),也是外語專業(yè)畢業(yè)生能否勝任與外語密切相關(guān)工作的關(guān)鍵。
然而,從用人單位反饋的信息來看,外語專業(yè)畢業(yè)生存在知識結(jié)構(gòu)單一等問題。因此,外語專業(yè)畢業(yè)生具備聽、說、讀、寫、譯等五項(xiàng)技能,還不能很好適應(yīng)社會發(fā)展的需要。那么,除具備聽、說、讀、寫、譯等五項(xiàng)技能之外,外語專業(yè)學(xué)生還需要掌握哪些知識?對此,許先生給出如下建議:
文科的學(xué)生要具有理科的素質(zhì),理科的學(xué)生要具有文科的素質(zhì)。如何做到這一點(diǎn)?中間要有橋梁:語言學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)、語言哲學(xué)、語言科學(xué)、數(shù)學(xué)和數(shù)理邏輯,都可以說是橋梁[16]。
由許先生的建議可見,要提升外語人才培養(yǎng)的質(zhì)量,必須改變外語專業(yè)學(xué)生單一的知識結(jié)構(gòu),不僅學(xué)習(xí)人文社會科學(xué)方面的知識,學(xué)習(xí)、了解一些理工科的知識,更要學(xué)習(xí)新興學(xué)科的相關(guān)知識。
眾所周知,企業(yè)生產(chǎn)的產(chǎn)品需要經(jīng)過嚴(yán)格的質(zhì)量檢查,符合要求方可出廠銷售。同樣,如何確保外語人才培養(yǎng)質(zhì)量,顯得尤為重要。對此,許先生提出對外語教學(xué)進(jìn)行定期質(zhì)量檢查的建議[17]:
測試將逐步成為一種教學(xué)質(zhì)量的檢查制度。我們建議在未來幾年內(nèi)每年舉行一次。只有通過定期質(zhì)量檢查,大面積地提高質(zhì)量才有可能。語言實(shí)際掌握有了保證,可以使目前已設(shè)的各種文化知識課發(fā)揮更大的作用。
這是許先生在20世紀(jì)80年代初期提出的建議,為我國外語學(xué)科進(jìn)行全國統(tǒng)一測試奠定了基礎(chǔ)。事實(shí)上,對外語教學(xué)進(jìn)行定期質(zhì)量檢查有助于外語教學(xué)的改進(jìn),更有利于外語人才培養(yǎng)質(zhì)量的把控。
2.提出外語人才培養(yǎng)創(chuàng)新觀
由前文對許先生外語學(xué)術(shù)研究所作的分析可見,無論是語言學(xué)研究,還是外語教學(xué)研究,許先生始終堅(jiān)持學(xué)術(shù)創(chuàng)新。毋庸置疑,許先生所做的外語學(xué)術(shù)研究對外語人才培養(yǎng)有著重要的指導(dǎo)意義,引領(lǐng)著我國外語人才培養(yǎng)的變革與創(chuàng)新。事實(shí)上,許先生始終關(guān)注著我國外語人才培養(yǎng)的變革與創(chuàng)新,并在論著中得以體現(xiàn)[16]:
形勢在變,隨時(shí)在變,學(xué)習(xí)者在變,應(yīng)該改,不是改頭改腳,不是跟著改,而是走到形勢的前面,領(lǐng)著學(xué)習(xí)者,認(rèn)識新形勢,學(xué)到新事物,學(xué)到新詞新語,認(rèn)識天下大勢,議論天下大事。
上面的這段話選自許先生為《現(xiàn)代英語》所做的序。許先生分析了外語人才培養(yǎng)需要變革的根本原因是形勢所迫,需要徹頭徹尾進(jìn)行變革,要認(rèn)識并緊跟著新形勢,學(xué)習(xí)新知識,學(xué)習(xí)新詞匯,方可大有作為。
五
當(dāng)前,我國高校正在推進(jìn)包括外語學(xué)科在內(nèi)的“雙一流”學(xué)科建設(shè)。關(guān)于我國高校外語學(xué)科“雙一流”建設(shè)的內(nèi)容及如何建設(shè)等,外語界戴煒棟[22]、王雪梅[23]、李維屏[24]等學(xué)者已做了相關(guān)的分析。這些學(xué)者的研究表明,外語學(xué)科“雙一流”建設(shè)主要體現(xiàn)在人才培養(yǎng)、科學(xué)研究、師資隊(duì)伍、社會服務(wù)等方面。前文分析了許先生在外語學(xué)科方向、外語學(xué)科隊(duì)伍建設(shè)、外語學(xué)術(shù)研究、外語人才培養(yǎng)等方面對我國外語學(xué)科建設(shè)做出的歷史貢獻(xiàn)。那么,許先生對我國外語學(xué)科建設(shè)所做的歷史貢獻(xiàn)對外語學(xué)科“雙一流”建設(shè)有哪些指導(dǎo)意義呢?下面從外語人才培養(yǎng)、外語科學(xué)研究、外語師資隊(duì)伍等三個(gè)方面做簡要分析。
其一,戴煒棟及王雪梅研究表明[22],人才培養(yǎng)是外語學(xué)科“雙一流”建設(shè)的關(guān)鍵。因此,在外語學(xué)科“雙一流”建設(shè)過程中,要不斷學(xué)習(xí)、把握許先生人才培養(yǎng)質(zhì)量觀及外語人才培養(yǎng)創(chuàng)新觀。一方面,要切實(shí)抓好外語人才培養(yǎng)質(zhì)量,不僅要抓好外語基礎(chǔ)知識及能力的培養(yǎng),更要培養(yǎng)外語專業(yè)學(xué)生具備不同學(xué)科的素養(yǎng),為我國經(jīng)濟(jì)文化建設(shè)培養(yǎng)、輸送更多高素質(zhì)的外語人才。另一方面,外語人才培養(yǎng)要根據(jù)社會經(jīng)濟(jì)文化建設(shè)的實(shí)際需要,要不斷創(chuàng)新外語人才培養(yǎng)模式,才能培養(yǎng)適應(yīng)社會發(fā)展需要的外語人才。
其二,許先生的外語科學(xué)研究實(shí)踐及主張,對于抓好外語學(xué)科“雙一流”建設(shè)的科學(xué)研究具有重要的指導(dǎo)意義。首先,外語科學(xué)研究不僅要引進(jìn)西方的理論,更要和我國外語學(xué)科建設(shè)實(shí)際相結(jié)合,要有中國視角,才能不斷推出中國特色的外語科學(xué)研究成果。其次,外語科學(xué)研究要注重多學(xué)科融合,不僅是外語學(xué)科內(nèi)部不同方向的融合,也要和外語學(xué)科外的學(xué)科融合,才能形成學(xué)科交叉,才能不斷推陳出新。最后,外語教育研究要注重深入調(diào)研,掌握第一手資料,研究才有詳實(shí)的數(shù)據(jù),分析才具有說服力,所提出的對策才有針對性和實(shí)效性。此外,外語科學(xué)研究必須要為外語教學(xué)及外語人才培養(yǎng)服務(wù)。
其三,許先生畢生關(guān)注外語師資隊(duì)伍建設(shè)并為之傾注大量心血。這對抓好外語學(xué)科“雙一流”建設(shè)的師資隊(duì)伍建設(shè)也具有重要的指導(dǎo)意義。一方面,外語學(xué)科“雙一流”建設(shè)要高度重視外語師資隊(duì)伍建設(shè),要做好師資隊(duì)伍建設(shè)的發(fā)展規(guī)劃,要高度重視年輕教師的培養(yǎng),打造一支職稱、學(xué)歷、年齡等結(jié)構(gòu)合理的師資隊(duì)伍,為外語人才培養(yǎng)提供足夠的教師。另一方面,外語教師要自強(qiáng)不息,要積極開展外語科學(xué)研究,要不斷學(xué)習(xí)外語學(xué)科教學(xué)所需的各種知識,滿足外語學(xué)科教學(xué)的需要。
參考文獻(xiàn):
[1]劉潤清.許國璋教授與英語教育[J].外語教學(xué)與研究,1995(1):72-74.
[2]張俊.論許國璋的外語教育思想與教學(xué)實(shí)踐[J].湖北教育學(xué)院學(xué)報(bào),2006(3):109-110.
[3]沈騎.外語學(xué)科發(fā)展的責(zé)任與使命——略論許國璋外語教育思想三觀[J].當(dāng)代外語研究,2015(11):11-14.
[4]王智芝.許國璋先生對當(dāng)代外語教育的貢獻(xiàn)[J].中國大學(xué)教學(xué),2015(11):93-96.
[5]王宗炎.許國璋先生的思想遺產(chǎn)[J].現(xiàn)代外語,1995(3):69-71,64.
[6]許高渝.創(chuàng)新是學(xué)術(shù)研究的靈魂——從許國璋教授的學(xué)術(shù)思想和實(shí)踐看外語科研的創(chuàng)新[J].外語與外語教學(xué),2001 (10):22-23,33.
[7]束定芳.重讀許國璋先生所撰“編者的話”[J].外語教學(xué)與研究,2015(5):781-787.
[8]鄭延國.許國璋翻譯觀旁札[J].中國翻譯,1996(5):6-9.
[9]鄭延國.許國璋譯論札記[J].外語教學(xué)與研究,2001(2):144-146.
[10]王克非.闡譯與顯化——許國璋翻譯思想解析[J].現(xiàn)代外語,2015(6):859-862.
[11]徐烈炯.許國璋論語言和語言學(xué)[J].外語教學(xué)與研究,1995(4):6-8.
[12]申小龍.許國璋漢語漢字思想研究[J].外語教學(xué)與研究,1995(4):14-22.
[13]張凌.論許國璋先生的語言哲學(xué)思想[J].外語教學(xué)與研究,2016(4):547-556.
[14]吳俊.外語界“北許南王”語言學(xué)理論研究的特點(diǎn)及其學(xué)術(shù)內(nèi)涵探究[J].廣西師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2018(1):170-175.
[15]許國璋.論外語教學(xué)的方針與任務(wù)[J].外語教學(xué)與研究,1978(2):6-15.
[16]王克非.許國璋文集(外語教育卷)[C].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2015.
[17]許國璋.方案、大綱和質(zhì)量檢查[J].外語教學(xué),1985(1):1.
[18]許國璋.知識分子要讀書爭氣[J].黃岡師專學(xué)報(bào),1989(1):1-9.
[19]王克非.許國璋先生紀(jì)念文集[C].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1996:95-96.
[20]王宗炎.粉筆青燈五十年[J].福建外語,2001(1):1-4.
[21]王克非.許國璋文集(文學(xué)與文化卷)[C].外語教學(xué)與研究出版社,2015.
[22]戴煒棟、王雪梅.“雙一流”背景下的我國外國語言文學(xué)學(xué)科發(fā)展戰(zhàn)略[J].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2016(5):1-13.
[23]王雪梅.新時(shí)代一流外語學(xué)科建設(shè):內(nèi)涵、原則與路徑[J].外語界,2019(1) :23-30,60.
[24]李維屏.關(guān)于新時(shí)代我國一流外語學(xué)科建設(shè)的思考[J]. 當(dāng)代外語研究,2019(1):32-34.