• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    批評(píng)體裁分析視閾下的審計(jì)話語(yǔ)翻譯研究

    2022-05-30 13:46:13陳文榮馮馨羽李晉
    關(guān)鍵詞:專門用途英語(yǔ)

    陳文榮 馮馨羽 李晉

    摘 要:傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)模式下的翻譯是一個(gè)自下而上(bottom-up)的操作過(guò)程,將批評(píng)體裁分析(CGA)這一自上而下(top-down)的分析視角引入審計(jì)話語(yǔ)翻譯研究,有助于將語(yǔ)篇層級(jí)外的行業(yè)實(shí)踐、行業(yè)文化以及社會(huì)歷史與文化等宏觀因素和翻譯實(shí)踐過(guò)程中的詞匯、句法、語(yǔ)篇等文本內(nèi)元素相結(jié)合,從而更好地利用語(yǔ)篇體裁資源實(shí)現(xiàn)話語(yǔ)行為者的個(gè)體意圖(private intentions)與文本的有效翻譯與轉(zhuǎn)換。批評(píng)體裁分析理論對(duì)審計(jì)話語(yǔ)的翻譯研究展現(xiàn)出強(qiáng)大的解釋力與啟示作用。

    關(guān)鍵詞:專門用途英語(yǔ);審計(jì)話語(yǔ);審計(jì)翻譯;批評(píng)體裁分析;語(yǔ)篇內(nèi)因素;語(yǔ)篇外因素

    中圖分類號(hào):H315.9? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? 文章編號(hào):

    1672-1101(2022)02-0075-06

    Audit Discourse Translation Studies:From the Perspective of CGA

    CHEN Wenrong1,2,F(xiàn)ENG Xinyu3,LI Jin1

    (1.School of Foreign Languages,Nanjing Audit University,Nanjing,Jiangsu? 211815,China; 2.Graduate School,Sichuan International Studies University,Chongqing? 400031,China;3.Graduate Institute of Interpretation and Translation,Shanghai International Studies University,Shanghai? 200083,China)

    Abstract: Traditional linguistic mode of translation is a bottom-up process,the application of critical genre analysis(CGA)brings a top-down perspective into audit translation studies,which helps combine such extra-linguistic factors as audit practices,audit culture,social and historical culture and such intra-linguistic elements as vocabulary,syntax and structure in the process of translation practice,contributing to better realization of private(individual)intentions and translation transformation through the use of genre resources.It is put forward that the theory of critical genre analysis reveals powerful explanatory force and enlightening effect on audit discourse translation studies and thus can be applied into it appropriately.

    Key words:ESP; audit discourse; audit translation; CGA; intra-linguistic elements; extra-linguistic factors

    一、審計(jì)話語(yǔ)研究背景

    根據(jù)喬丹(R R Jordan)對(duì)專門用途英語(yǔ)(ESP:English for Specific Purposes)的劃分,審計(jì)英語(yǔ)可納入學(xué)術(shù)用途英語(yǔ)(EAP:English for Academic Purposes)中的專門學(xué)術(shù)用途英語(yǔ)(ESAP:English for Specific Academic Purposes)一類,是以職業(yè)為目的的英語(yǔ)(English for occupational purposes),即從事某一行業(yè)工作所使用的語(yǔ)言,具有實(shí)用性和專業(yè)性較強(qiáng)等特征[1]1。作為專門用途英語(yǔ)的一個(gè)重要行業(yè)分支,審計(jì)英語(yǔ)涵蓋了“大量不斷發(fā)展的文獻(xiàn),包括學(xué)術(shù)期刊上不斷增加的研究報(bào)告及一系列為從業(yè)者繪制該領(lǐng)域地圖的文章與專著”[2]1,使審計(jì)文獻(xiàn)既具備一定的法律法規(guī)條文性質(zhì),又兼具經(jīng)濟(jì)與商務(wù)文本內(nèi)涵,并融含了政治文獻(xiàn)的相關(guān)特征。此類特殊學(xué)術(shù)文本的翻譯活動(dòng)是專門用途語(yǔ)言翻譯的一個(gè)重要分支,我國(guó)審計(jì)體系的建立與完善即在一定程度上通過(guò)審計(jì)文獻(xiàn)的翻譯借鑒了英美等國(guó)的相關(guān)審計(jì)體系。審計(jì)語(yǔ)言的獨(dú)特性、審計(jì)制度與文化的差異性以及審計(jì)政策環(huán)境的變化均對(duì)審計(jì)文獻(xiàn)的翻譯產(chǎn)生了較大影響。當(dāng)前,我國(guó)審計(jì)翻譯實(shí)踐活躍,大量國(guó)外審計(jì)著作或教材被譯介至國(guó)內(nèi)。同時(shí),隨著我國(guó)近年來(lái)反腐敗斗爭(zhēng)形勢(shì)的發(fā)展,審計(jì)監(jiān)督制度得到了進(jìn)一步發(fā)展與完善,審計(jì)監(jiān)督已經(jīng)延伸至國(guó)家治理與社會(huì)生活的方方面面,我國(guó)已成為審計(jì)大國(guó)與審計(jì)強(qiáng)國(guó),以審計(jì)報(bào)告為代表的大量審計(jì)文獻(xiàn)需被譯成其他語(yǔ)種,以加強(qiáng)對(duì)外合作與交流。然而,與翻譯需求與日俱增、翻譯手段日益進(jìn)步、翻譯形式靈活多變的現(xiàn)實(shí)情形相矛盾的是,翻譯理論研究層面對(duì)審計(jì)話語(yǔ)的研究與上述發(fā)展態(tài)勢(shì)不相適應(yīng),相關(guān)問(wèn)題的系統(tǒng)性梳理尚未開(kāi)展。如審計(jì)語(yǔ)言的獨(dú)特性研究涉及不多,英漢審計(jì)語(yǔ)言的共性問(wèn)題與差異性研究極不充分,尤其是針對(duì)審計(jì)這一特定專業(yè)體裁和話語(yǔ)實(shí)踐翻譯的相關(guān)理論的多層次研究工作亟待加強(qiáng)。有學(xué)者認(rèn)為,翻譯如果不在體裁分析的基礎(chǔ)上進(jìn)行恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言轉(zhuǎn)化,容易扭曲譯文的修辭結(jié)構(gòu),從而偏離了目標(biāo)體裁[3]20。審計(jì)實(shí)踐的多元復(fù)雜性及審計(jì)體裁的多樣性為審計(jì)語(yǔ)言的翻譯在客觀上造成了諸多挑戰(zhàn),同時(shí)也為對(duì)審計(jì)翻譯進(jìn)行體裁分析提供了必要性注腳。因此在審計(jì)話語(yǔ)雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換過(guò)程中,譯者可嘗試在體裁分析框架內(nèi)對(duì)源語(yǔ)文本進(jìn)行有效的體裁分析,并基于目標(biāo)語(yǔ)進(jìn)行體裁校準(zhǔn)與合理切換,以避免譯語(yǔ)文本的體裁疏離及文體結(jié)構(gòu)的形變,有效提升審計(jì)翻譯的質(zhì)量。

    二、批評(píng)性體裁分析(CGA):理論視角與研究現(xiàn)狀

    (一)理論視角

    批評(píng)性體裁分析(Critical Genre Analysis,簡(jiǎn)稱 CGA)由著名學(xué)者Bhatia 2006年在一次會(huì)議上基于批評(píng)話語(yǔ)分析首次提出,并于2008年的一篇論文中正式提出。該理論框架是一個(gè)基于多視角(multi-perspective)、話語(yǔ)間性(inter-discursivity)以及多維空間(multi-dimension),將話語(yǔ)分析與特定學(xué)科文化背景下的專業(yè)實(shí)踐相結(jié)合,分析職業(yè)交際中話語(yǔ)實(shí)踐的人際意圖與文本指向的體裁分析方法[4]170。該方法強(qiáng)調(diào)了專業(yè)話語(yǔ)分析過(guò)程中話語(yǔ)間性的性質(zhì)、功能和重要性,旨在解釋特定的學(xué)術(shù)或?qū)I(yè)語(yǔ)境中的職業(yè)行為與專業(yè)實(shí)踐等社會(huì)現(xiàn)實(shí),是體裁分析(Genre Analysis)的新發(fā)展與延伸。同時(shí),該方法有效拓寬了體裁分析的路徑,將專業(yè)實(shí)踐、行業(yè)文化以及社會(huì)認(rèn)知等元素進(jìn)行整合,“對(duì)體裁進(jìn)行充分描寫,并描述體裁融合和嵌套的過(guò)程,接納模糊雜合的體裁類型,適用于商務(wù)體裁的雜合性、動(dòng)態(tài)性以及商務(wù)話語(yǔ)共同體的流動(dòng)性”[3]21。其基本框架模型如圖1所示。

    這一專業(yè)實(shí)踐模型較大程度上將專業(yè)話語(yǔ)與專業(yè)實(shí)踐整合至批評(píng)體裁分析這一具有整體融合性特征的分析框架中,有效地架構(gòu)起文本的理想世界與實(shí)踐現(xiàn)實(shí)之間的橋梁。同時(shí),話語(yǔ)間性的注入有助于行為者提高處置和轉(zhuǎn)換復(fù)雜體裁文本的能力以應(yīng)對(duì)學(xué)科間專業(yè)體裁的沖突。經(jīng)10多年的應(yīng)用與發(fā)展,該理論的基本框架不斷完善,當(dāng)前模型已演變至下圖2。

    新的批評(píng)體裁分析模型涵蓋的分析元素更加豐富與全面,凸顯了對(duì)社會(huì)文化視角的重視,CGA的批判特性也由文本與語(yǔ)言視角上升至社會(huì)文化層面,體現(xiàn)了專業(yè)領(lǐng)域的從業(yè)人員在文本構(gòu)建、語(yǔ)言闡釋以及語(yǔ)篇與體裁分析過(guò)程中必然受到社會(huì)歷史與文化背景的制約。這就要求譯者在翻譯過(guò)程中密切關(guān)注這一背景制約因素,將待譯源文本視作文本、體裁和專業(yè)實(shí)踐在特定歷史階段與社會(huì)文化影響共同作用下的結(jié)果。此外,新舊模型均以社會(huì)語(yǔ)用空間作為核心部分,在審計(jì)漢英雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換過(guò)程中,對(duì)社會(huì)語(yǔ)用空間的強(qiáng)調(diào)可以有效彌合業(yè)界與學(xué)界之間的鴻溝。將雙語(yǔ)語(yǔ)用因素更多地納入漢英審計(jì)翻譯過(guò)程中,可以有效提升審計(jì)翻譯的文化效度與語(yǔ)境適應(yīng)性。

    (二) 研究現(xiàn)狀

    國(guó)外從體裁分析(GA)視角或基于批評(píng)體裁分析(CGA)對(duì)包括審計(jì)在內(nèi)的專業(yè)實(shí)踐進(jìn)行的研究起步較早。Swales明確提出了在理論及語(yǔ)用層面構(gòu)建大規(guī)模體裁研究框架模型,并探討了各類語(yǔ)篇體裁的適用性[6],進(jìn)一步延展了專業(yè)話語(yǔ)實(shí)踐研究的語(yǔ)境覆蓋。Bhatia不僅討論了如何將語(yǔ)篇內(nèi)外資源進(jìn)行充分融通整合,全方位、多視角地審視專業(yè)話語(yǔ)與專業(yè)實(shí)踐,為批評(píng)體裁分析理論(CGA)的深入發(fā)展及其在專業(yè)話語(yǔ)與專業(yè)實(shí)踐領(lǐng)域的初步應(yīng)用提供了基礎(chǔ),還進(jìn)一步探討了專業(yè)體裁與專業(yè)實(shí)踐在特定專業(yè)語(yǔ)境下的互補(bǔ)與同構(gòu)關(guān)系,并以審計(jì)話語(yǔ)實(shí)踐及國(guó)際商業(yè)仲裁實(shí)踐證明了篇際互文性(inter-discursivity)在專業(yè)體裁和實(shí)踐中的重要功能[4,7,8]。同時(shí),Bhatia構(gòu)建了專業(yè)環(huán)境下話語(yǔ)實(shí)踐的四維分析模式,對(duì)篇際互文性進(jìn)行了詳細(xì)闡釋,并進(jìn)一步報(bào)告了公司審計(jì)實(shí)踐、國(guó)際仲裁實(shí)踐和慈善話語(yǔ)研究3個(gè)項(xiàng)目的研究成果[9]??梢钥闯觯珺hatia不僅是批評(píng)體裁分析(CGA)理論體系的提出者、構(gòu)建者,也是將其應(yīng)用于審計(jì)專業(yè)實(shí)踐的積極踐行者。

    國(guó)內(nèi)學(xué)者尚未有從批評(píng)體裁分析(CGA)理論視角對(duì)審計(jì)話語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比與翻譯方面的專門研究。對(duì)審計(jì)話語(yǔ)及涉及審計(jì)翻譯的研究散見(jiàn)于一些法律翻譯、政治文獻(xiàn)翻譯、商務(wù)翻譯研究論文或?qū)V哪承┱鹿?jié)中。如《世界主要國(guó)家審計(jì)法規(guī)匯編》[10]、《法律文本與法律翻譯》[11]、《論商務(wù)文本翻譯標(biāo)準(zhǔn)的多元化》[12]、《中美官方話語(yǔ)的比較研究》[13]、《商務(wù)文本與翻譯》[14]等。但上述論文或著作僅對(duì)中文或英文審計(jì)話語(yǔ)和翻譯有所論及,尚無(wú)專門探討中英文審計(jì)話語(yǔ)差異及翻譯的研究成果;針對(duì)審計(jì)語(yǔ)言開(kāi)展的專門研究也不多。通過(guò)CNKI學(xué)術(shù)論文搜索,以“審計(jì)翻譯”為主題搜索到的文獻(xiàn)只有25篇(數(shù)據(jù)截止2021年5月27日,下同),以“審計(jì)英語(yǔ)”為主題搜索到的文獻(xiàn)只有46篇,大部分僅涉及審計(jì)人才英語(yǔ)能力提升或?qū)徲?jì)語(yǔ)言的特點(diǎn)及翻譯策略。鑒于作為獨(dú)立學(xué)科的審計(jì)學(xué),其學(xué)科歸屬目前在學(xué)界尚存一定爭(zhēng)議根據(jù)2021年12月10日國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)辦公室下發(fā)的關(guān)于對(duì)《博士、碩士學(xué)位授予和人才培養(yǎng)學(xué)科專業(yè)目錄》及其管理辦法征求意見(jiàn)的函(學(xué)位辦便字20211202號(hào)),審計(jì)學(xué)與會(huì)計(jì)學(xué)已被明確作為與工商管理學(xué)科并列的一級(jí)學(xué)科設(shè)置,但不影響本文對(duì)審計(jì)文本相應(yīng)特征的探討。,有研究將其視為管理學(xué)的工商管理一級(jí)學(xué)科所屬會(huì)計(jì)學(xué)二級(jí)學(xué)科門類下的三級(jí)學(xué)科,也有學(xué)者論證其為法學(xué)學(xué)科門類下獨(dú)立的一級(jí)學(xué)科[15]。同時(shí),部分審計(jì)文獻(xiàn)又具備鮮明的政治文獻(xiàn)特征,因此分別以“商務(wù)翻譯”“法律翻譯”“政治文獻(xiàn)翻譯”為關(guān)鍵詞搜索,得出的中文期刊數(shù)量分別為146篇、508篇、57篇,3類文獻(xiàn)都部分涉及審計(jì)文獻(xiàn)翻譯,但以審計(jì)話語(yǔ)及其翻譯作為專題研究對(duì)象的目前尚未出現(xiàn),實(shí)為一大缺憾。更重要的是,上述3類文獻(xiàn)的翻譯研究或集中于翻譯技巧研究,或局限于某一類文獻(xiàn)類別進(jìn)行研究,或僅聚焦微觀層面的話語(yǔ)與文本針對(duì)具體問(wèn)題展開(kāi)分析,缺乏宏觀研究視角及與專業(yè)實(shí)踐和社會(huì)語(yǔ)境的結(jié)合。例如,對(duì)中美審計(jì)話語(yǔ)的研究必然需要結(jié)合中美兩國(guó)社會(huì)、經(jīng)濟(jì)與政治大環(huán)境考察。美國(guó)三權(quán)分立的政治體制中,其國(guó)家審計(jì)權(quán)的配置也一直處于調(diào)整與變化中。從法律角度說(shuō),美國(guó)國(guó)家審計(jì)權(quán)的配置從形式主義走向了功能主義,功能與效率是二戰(zhàn)后其審計(jì)制度所追求的目標(biāo),這些制度變遷會(huì)直接顯現(xiàn)在美式英語(yǔ)審計(jì)話語(yǔ)的使用上。同樣,我國(guó)當(dāng)代國(guó)家審計(jì)是中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下的中國(guó)特色社會(huì)主義國(guó)家審計(jì),是國(guó)家政治制度和監(jiān)督體系的重要組成部分,具有很強(qiáng)的政治性、政策性、法制性和專業(yè)性。歷史及現(xiàn)實(shí)的獨(dú)特性及中美兩國(guó)審計(jì)制度的差異,必然折射進(jìn)直接反映審計(jì)實(shí)踐的審計(jì)話語(yǔ)上。因此,將審計(jì)話語(yǔ)翻譯研究置于語(yǔ)言對(duì)象所在國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)與文化的歷史時(shí)空中去考察是非常必要的。

    國(guó)內(nèi)從批評(píng)體裁分析(CGA)視角切入話語(yǔ)實(shí)踐及其翻譯的研究尚在起步階段,目前成果為數(shù)不多。韓萍、賀宏分析了應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的兩個(gè)分支學(xué)科二語(yǔ)習(xí)得研究和二語(yǔ)寫作研究中學(xué)術(shù)論文摘要與引言之間的體裁關(guān)系,揭示了學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中學(xué)科間與體裁間的龐雜關(guān)系[16];徐珺、肖海燕在國(guó)內(nèi)首次提出了基于批評(píng)體裁分析(CGA)的商務(wù)翻譯研究[3];武建國(guó)、陳聰穎對(duì)批評(píng)體裁分析理論的應(yīng)用進(jìn)行了回顧、分析與前景展望[17]??偟恼f(shuō)來(lái),國(guó)內(nèi)CGA的應(yīng)用研究現(xiàn)狀不夠理想。本研究嘗試將批評(píng)體裁分析理論框架引入翻譯研究,提出以審計(jì)報(bào)告及其翻譯為語(yǔ)料對(duì)審計(jì)話語(yǔ)翻譯進(jìn)行分析與研究,并對(duì)審計(jì)報(bào)告這一獨(dú)特體裁在翻譯過(guò)程中體裁資源的使用進(jìn)行系統(tǒng)研究和有益探索。基于批評(píng)體裁分析的審計(jì)翻譯研究將專業(yè)實(shí)踐、行業(yè)文化、制度差異等宏觀問(wèn)題同時(shí)納入研究視野,有助于指導(dǎo)審計(jì)翻譯中的具體實(shí)踐和完善審計(jì)翻譯研究模式,是對(duì)應(yīng)用翻譯研究的重要拓展,也可為審計(jì)從業(yè)人員的審計(jì)報(bào)告書(shū)寫提供助益。

    三、批評(píng)體裁分析(CGA)在審計(jì)話語(yǔ)翻譯研究中的應(yīng)用

    本研究的基本構(gòu)想是將審計(jì)話語(yǔ)翻譯研究的影響因素分為語(yǔ)篇內(nèi)文本要素和語(yǔ)篇外宏觀因素兩個(gè)方面,并對(duì)二者簡(jiǎn)要剖析。首先,從詞匯、句法及語(yǔ)篇三個(gè)層面探討語(yǔ)篇內(nèi)文本要素的對(duì)比及其對(duì)翻譯的影響;其次,將行業(yè)實(shí)踐、行業(yè)文化、社會(huì)文化等語(yǔ)篇外因素對(duì)審計(jì)翻譯過(guò)程的宏觀制約納入研究范疇;最后,提出審計(jì)翻譯的基本原則和對(duì)譯者的基本要求。

    (一)語(yǔ)篇內(nèi)文本要素的對(duì)比與翻譯

    本研究對(duì)漢英審計(jì)文獻(xiàn)在詞匯層面、句法層面、語(yǔ)篇層面進(jìn)行對(duì)比,發(fā)現(xiàn)審計(jì)話語(yǔ)在準(zhǔn)確性、模糊性與專業(yè)性方面具有一般共性,但在潛在的書(shū)寫目標(biāo)、審計(jì)政策、審計(jì)歷史與審計(jì)文化及審計(jì)實(shí)踐等諸多形態(tài)上也存在許多差異;詞匯層面,這些差異具體表現(xiàn)為詞匯意義的單一性、與時(shí)俱進(jìn)性及模糊性、形式特征的確定性、語(yǔ)域呈現(xiàn)的特定性等,譯者需對(duì)上述詞匯特征進(jìn)行識(shí)別并在翻譯時(shí)進(jìn)行兼顧;句法層面,審計(jì)話語(yǔ)具有較多的授權(quán)性、禁止性、義務(wù)性三種句式共性特征,并在句法形態(tài)上較多地使用預(yù)設(shè)處理、命令祈使及解釋陳述等,翻譯時(shí)也需在譯入語(yǔ)中尋求恰當(dāng)形式的對(duì)應(yīng);語(yǔ)篇層面,從現(xiàn)代語(yǔ)篇學(xué)視角揭示審計(jì)語(yǔ)篇的文本結(jié)構(gòu)性,如語(yǔ)法銜接、詞匯銜接等方面的差異以及篇章的整體邏輯思路、語(yǔ)言表述次序及重點(diǎn)等尤為重要。尤其需要關(guān)注審計(jì)文本的語(yǔ)境意義與表述重點(diǎn),確保雙語(yǔ)互譯時(shí)兩種語(yǔ)言均能做到在本族語(yǔ)中的準(zhǔn)確和專業(yè)表達(dá)。因此,從篇章層面看,審計(jì)翻譯不僅需要譯者熟練掌握雙語(yǔ)語(yǔ)匯知識(shí),如詞匯意義、句法結(jié)構(gòu)、專業(yè)術(shù)語(yǔ),還需宏觀把握審計(jì)語(yǔ)篇的布局,理順篇章及篇際脈絡(luò),追蹤核心信息;不僅需要切實(shí)研究翻譯技巧,還需要熟悉審計(jì)文本的語(yǔ)篇和專業(yè)實(shí)踐知識(shí)。

    (二)語(yǔ)篇外因素及其對(duì)翻譯的影響

    在特定的社會(huì)語(yǔ)用空間內(nèi),從強(qiáng)調(diào)話語(yǔ)性與文本知識(shí)的文本空間向外拓展延伸至更為廣闊的具有專業(yè)與社會(huì)實(shí)踐和社會(huì)文化特征的社會(huì)空間的這一轉(zhuǎn)化,極大地適應(yīng)了審計(jì)文本體裁的復(fù)雜性、動(dòng)態(tài)性與鑲嵌性等特征。文本字面內(nèi)涵與審計(jì)實(shí)踐深層含義的適時(shí)沖突通常源自具有豐富而深刻的審計(jì)文化乃至社會(huì)歷史與文化的壓制。同一種語(yǔ)言相同的審計(jì)體系內(nèi),對(duì)于同一事件的表述,即便是對(duì)母語(yǔ)者也可能產(chǎn)生不同的含義,從而造成誤解和意義識(shí)別困境,在翻譯轉(zhuǎn)換為不同審計(jì)體系的另一種語(yǔ)言的過(guò)程中,就更加可能對(duì)譯者造成一定的困擾。因此,譯者需及時(shí)關(guān)注雙語(yǔ)翻譯與文本轉(zhuǎn)換過(guò)程中社會(huì)空間與文本空間的適度動(dòng)態(tài)傾向,并進(jìn)行適時(shí)選擇。將批評(píng)體裁分析模型應(yīng)用于審計(jì)話語(yǔ)翻譯研究,可以深入挖掘此類文本在不同語(yǔ)言中的體裁資源及其差異,使譯者能夠“將體裁的話語(yǔ)間性和流動(dòng)性考慮進(jìn)來(lái),提高體裁的創(chuàng)造力、特異性與靈活性”。[5]81批評(píng)體裁分析(CGA)是基于體裁分析的語(yǔ)篇分析方法,主要針對(duì)有鮮明內(nèi)部結(jié)構(gòu)特征的行業(yè)語(yǔ)篇。將詞匯、語(yǔ)法、結(jié)構(gòu)等語(yǔ)篇內(nèi)特征與行業(yè)實(shí)踐、行業(yè)文化、社會(huì)文化等語(yǔ)篇外因素結(jié)合起來(lái),研究如何使用體裁資源實(shí)現(xiàn)個(gè)體意圖(private intentions),對(duì)審計(jì)語(yǔ)篇的翻譯研究具有強(qiáng)大的解釋力與啟示作用。

    (三)審計(jì)翻譯的基本原則及對(duì)譯者的基本要求

    審計(jì)實(shí)踐具有較強(qiáng)的多元復(fù)雜性,審計(jì)學(xué)科也經(jīng)常需要與法律、經(jīng)濟(jì)、政治等同樣具備高度專業(yè)性的學(xué)科進(jìn)行交叉,導(dǎo)致審計(jì)詞匯經(jīng)常與不同領(lǐng)域的詞匯結(jié)合,生成諸多復(fù)合詞。如與“審計(jì)”(audit)一詞結(jié)合后構(gòu)成的“審計(jì)復(fù)議”(audit appeal)、“審計(jì)聽(tīng)證”(audit hearing)等專業(yè)詞匯都是根據(jù)審計(jì)工作的需要而創(chuàng)造的審計(jì)新詞。此外,審計(jì)英語(yǔ)常采用助動(dòng)詞“be”+及物動(dòng)詞的過(guò)去分詞形式構(gòu)成的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)來(lái)表明主謂語(yǔ)之間的關(guān)系,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的廣泛使用,可以有效地達(dá)成將審計(jì)行為主體遮蔽的目的。因此,在英漢翻譯過(guò)程中,一般需用“被”“受”“給”等明確的漢語(yǔ)被動(dòng)詞與英文進(jìn)行匹配。同時(shí),漢英翻譯時(shí)還需關(guān)注英語(yǔ)表達(dá)的客觀準(zhǔn)確性,以符合審計(jì)工作所強(qiáng)調(diào)的獨(dú)立性和公平性。具體而言,可以減少第一、第二人稱的使用,從而消弭讀者的主觀猜測(cè),避免主觀臆斷,有效彰顯審計(jì)工作的規(guī)范化與流程化。因此,對(duì)審計(jì)話語(yǔ)翻譯進(jìn)行系統(tǒng)研究,我們既要遵循翻譯的一般性原則,也需總結(jié)并遵循一套適合審計(jì)話語(yǔ)翻譯專業(yè)特征的特殊性翻譯原則,即專業(yè)性、權(quán)威性和可應(yīng)用性的一般性原則以及準(zhǔn)確性、等效性、嚴(yán)謹(jǐn)性的特殊性原則。

    上述原則的提出客觀上對(duì)審計(jì)語(yǔ)篇的譯者提出了更為具體的要求,簡(jiǎn)要總結(jié)如下:

    (1) 豐富的審計(jì)語(yǔ)言與文化知識(shí)。審計(jì)專業(yè)語(yǔ)言由審計(jì)實(shí)踐與審計(jì)文化長(zhǎng)期積淀而成,是審計(jì)思維的終極物化形態(tài)與存在方式。審計(jì)專業(yè)語(yǔ)言蘊(yùn)含著厚重的審計(jì)專業(yè)思想與思維模式,審計(jì)譯者的翻譯實(shí)際上是在考察異域?qū)徲?jì)歷史與文化的碎片,通過(guò)這一方式去探索引介他者審計(jì)歷史與文化的來(lái)龍去脈或向他者推介本國(guó)的審計(jì)實(shí)踐模式與審計(jì)文化。

    (2) 扎實(shí)的雙語(yǔ)審計(jì)知識(shí)。差異是在比較的過(guò)程中發(fā)掘的,也只有在比較的過(guò)程中才會(huì)瑕瑜互見(jiàn)。審計(jì)翻譯工作者不僅需具備扎實(shí)的雙語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和雙語(yǔ)對(duì)比知識(shí),還需積極探索不同的語(yǔ)言對(duì)象國(guó)在審計(jì)價(jià)值、審計(jì)體系等方面的差異,并深入追溯審計(jì)歷史與文化背景差異,理順不同實(shí)踐模式的來(lái)龍去脈,才能避免翻譯時(shí)張冠李戴、詞不達(dá)意情形的發(fā)生。

    (3)獨(dú)立的審計(jì)翻譯立場(chǎng)。審計(jì)工作的獨(dú)立性要求譯者不僅具有獨(dú)立的翻譯立場(chǎng),還需從獨(dú)立的審計(jì)立場(chǎng)與視角進(jìn)行翻譯決策。因?yàn)閷徲?jì)文獻(xiàn)譯者的角色定位及其對(duì)審計(jì)翻譯的態(tài)度與立場(chǎng)會(huì)導(dǎo)致其翻譯行為具有多重性與復(fù)雜性,稍有不慎,或可導(dǎo)致一定的法律糾紛,甚至在涉外審計(jì)或聯(lián)合國(guó)審計(jì)項(xiàng)目中招致國(guó)際爭(zhēng)端。因此,審計(jì)文獻(xiàn)譯者需同時(shí)具備翻譯人員和審計(jì)人員的基本職業(yè)道德并遵守相應(yīng)的職業(yè)倫理規(guī)范。

    四、研究的理論價(jià)值與實(shí)踐意義

    1972年,霍姆斯(James Holmes)在標(biāo)志翻譯學(xué)科創(chuàng)建的《翻譯研究名與實(shí)》(The Name and Nature of Translation Studies)中描述了翻譯研究的學(xué)科內(nèi)涵與研究范圍。其中包括翻譯理論研究(translation theory)、描述翻譯研究(descriptive translation studies)以及應(yīng)用翻譯研究(applied translation studies)。數(shù)十年來(lái),我國(guó)翻譯研究總體上呈現(xiàn)出重文學(xué)翻譯輕專業(yè)實(shí)踐翻譯;重翻譯理論研究輕應(yīng)用翻譯研究等問(wèn)題,本文即是上述背景下進(jìn)行的應(yīng)用翻譯研究的有益嘗試。

    根據(jù)紐伯特和施里夫(Albrecht Neubert & Gregory Shreve)的觀點(diǎn),傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)模式下的翻譯操作過(guò)程是一個(gè)自詞匯及其相互離散的意義開(kāi)始的自下而上(bottom-up)的過(guò)程[18]23。此類翻譯作品具有天然的視野缺陷,時(shí)常不被目標(biāo)語(yǔ)讀者認(rèn)同;而批評(píng)體裁分析視角下的審計(jì)話語(yǔ)翻譯是一個(gè)自上而下(top-down)的過(guò)程,即先從待譯文本的宏觀體裁分析著手,自上而下地選擇譯文在目的語(yǔ)中的屬性、類型及其功能定位,再有目的性地借助語(yǔ)言資源和體裁資源對(duì)其進(jìn)行有效易語(yǔ)書(shū)寫,不失為一種新的話語(yǔ)與體裁分析模型[19]。未來(lái)研究還可以對(duì)比語(yǔ)言學(xué)理論、批評(píng)體裁分析(CGA)理論為基礎(chǔ),以漢英審計(jì)文獻(xiàn)(如審計(jì)法、審計(jì)報(bào)告、審計(jì)公告等)的翻譯為研究語(yǔ)料切入審計(jì)話語(yǔ)的對(duì)比研究,以字詞、句式、語(yǔ)篇及專業(yè)話語(yǔ)、專業(yè)實(shí)踐、專業(yè)制度與文化等為研究?jī)?nèi)容,在分析審計(jì)語(yǔ)言文本特征及翻譯策略的基礎(chǔ)上探討影響審計(jì)文獻(xiàn)翻譯的制度、文化、社會(huì)、思維等層面的因素及其影響機(jī)制,進(jìn)一步探索完善審計(jì)文獻(xiàn)翻譯的原則、方法與策略。積極從理論與實(shí)踐兩方面揭示審計(jì)話語(yǔ)使用及文獻(xiàn)翻譯中的潛在規(guī)律,構(gòu)建審計(jì)文獻(xiàn)翻譯的基本理論框架,以期指導(dǎo)審計(jì)文獻(xiàn)翻譯實(shí)踐,為其提供理論支持與實(shí)踐參考,助力中國(guó)審計(jì)走出去,擴(kuò)大中國(guó)特色大國(guó)審計(jì)文化與審計(jì)實(shí)踐的國(guó)際影響,也是對(duì)審計(jì)話語(yǔ)對(duì)比、差異及其翻譯研究的一次全新嘗試。

    五、結(jié)語(yǔ)

    審計(jì)話語(yǔ),作為一種專業(yè)話語(yǔ)形態(tài),具備獨(dú)立的體系特征,應(yīng)當(dāng)成為語(yǔ)言學(xué)的研究對(duì)象之一[20]130。將Bhatia的批評(píng)體裁分析理論引入審計(jì)話語(yǔ)的翻譯研究,從行業(yè)實(shí)踐、行業(yè)文化以及社會(huì)歷史文化等文本外宏觀因素,到文本內(nèi)的詞匯、句法和篇章等微觀元素,自上而下地對(duì)審計(jì)話語(yǔ)的翻譯實(shí)踐過(guò)程進(jìn)行了探討,指出了當(dāng)前審計(jì)話語(yǔ)研究中存在的問(wèn)題,并提出了批評(píng)體裁分析視角的解決路徑,審計(jì)話語(yǔ)翻譯的基本原則及其對(duì)譯者的基本要求。呼吁相關(guān)學(xué)者積極加強(qiáng)對(duì)審計(jì)話語(yǔ)及其翻譯研究的關(guān)注,進(jìn)一步提升對(duì)審計(jì)話語(yǔ)翻譯價(jià)值的認(rèn)知,以進(jìn)一步推動(dòng)審計(jì)話語(yǔ)翻譯的理論建構(gòu)與實(shí)踐探索。

    參考文獻(xiàn):

    [1] JORDAN R R.English for Academic Purposes:a guide and resource book for teachers[M].Cambridge:Cambridge University Press,1997.

    [2] ALEX D,IAN B.The English for Academic Purposes Practitioner:Operating on the Edge? of Academia[M].Switzerland:Palgrave Macmillan,2017.

    [3] 徐珺,肖海燕.基于批評(píng)體裁分析(CGA)的商務(wù)翻譯研究[J].中國(guó)外語(yǔ),2016,13(4):20-28.

    [4] BHATIA K.Genre Analysis,ESP and Professional Practice[J].English for Special? Purpose,2008,38(2):161-174.

    [5] BHATIA K.Critical genre analysis:Investigating interdiscursive performance in? professional communication[M].London:Routledge,2017.

    [6] SWALES J.Research Genres:Explorations and Applications[M].Cambridge:Cambridge? University Press,2004.

    [7] BHATIA K.Worlds of Written Discourse:A Genre-based View[M].London:Continuum,2004.

    [8] BHATIA K.Towards Critical Genre Analysis[A].Advances in Discourse Studies[C].London:????? Routledge,2008:166-177.

    [9] BHATIA K.Interdiscursivity in professional communication[J].Discourse and? Communication,2010,21(1):32-50.

    [10] 中華人民共和國(guó)審計(jì)署法制司.世界主要國(guó)家審計(jì)法規(guī)匯編[M].北京:中國(guó)時(shí)代經(jīng)濟(jì)出版社,2004.

    [11] 李克興,張新紅.法律文本與法律翻譯[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2006.

    [12] 馬會(huì)娟.論商務(wù)文本翻譯標(biāo)準(zhǔn)的多元化[J].中國(guó)翻譯,2005,26(3):81-84.

    [13] 竇衛(wèi)霖.中美官方話語(yǔ)的比較研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2011.

    [14] 高 巍.商務(wù)文本與翻譯[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2016.

    [15] 程乃勝.審計(jì)學(xué)科應(yīng)當(dāng)是法學(xué)學(xué)科門類中獨(dú)立的一級(jí)學(xué)科[J].審計(jì)與經(jīng)濟(jì)研究,2017,32(1):1-7.

    [16] 韓萍,賀宏.從批評(píng)性體裁分析的角度看學(xué)術(shù)論文摘要和引言的體裁關(guān)系[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2012,262(1):53-57.

    [17] 武建國(guó),陳聰穎.批評(píng)性體裁分析:理論、應(yīng)用與前瞻[J].外國(guó)語(yǔ),2018,41(4):31-37

    [18] NEUBERT A,SHREVE G.Translation as text[M].Kent,Ohio:Kent State University Press,1992.

    [19] BHATIA K.Critical Genre Analysis:Theoretical Preliminaries[J].Journal of language? and communication in business,2015,54(4):9-20.

    [20] 張薇.專業(yè)與公共:審計(jì)話語(yǔ)研究的基本維度與方法建構(gòu)[J].南京社會(huì)科學(xué),2022(2):130-138.

    [責(zé)任編輯:吳曉紅]

    猜你喜歡
    專門用途英語(yǔ)
    分級(jí)教學(xué)在聽(tīng)力學(xué)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用初探
    高職專門用途英語(yǔ)(ESP)教學(xué)改革探索
    東方教育(2016年11期)2017-01-16 01:14:10
    構(gòu)建“專門用途英語(yǔ)+大學(xué)生就業(yè)”新模式研究
    護(hù)理英語(yǔ)課程需求分析與研究
    翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)法與專門用途英語(yǔ)教學(xué)
    亞太教育(2016年34期)2016-12-26 18:28:29
    基于需求分析的高職ESP教學(xué)情況研究
    基于ESP視角的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革研究
    ESP對(duì)軍校英語(yǔ)教學(xué)改革的啟示
    考試周刊(2016年18期)2016-04-14 19:10:15
    獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語(yǔ)課程中開(kāi)展專門用途英語(yǔ)教學(xué)的若干問(wèn)題的探索
    項(xiàng)目教學(xué)法在理工科類ESP課程中的應(yīng)用
    科技視界(2016年8期)2016-04-05 09:00:54
    日本黄色视频三级网站网址| 丝袜美腿诱惑在线| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 久久久久亚洲av毛片大全| 中文亚洲av片在线观看爽| 欧美日韩精品网址| 国产精品亚洲一级av第二区| 亚洲专区国产一区二区| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 妹子高潮喷水视频| 久久天堂一区二区三区四区| 丝袜人妻中文字幕| 国产久久久一区二区三区| 黑人操中国人逼视频| 国产高清视频在线播放一区| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 一级片免费观看大全| 欧美丝袜亚洲另类 | 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 亚洲性夜色夜夜综合| 18禁国产床啪视频网站| 国产欧美日韩精品亚洲av| 日本精品一区二区三区蜜桃| 亚洲欧美日韩无卡精品| 亚洲成人精品中文字幕电影| 啦啦啦免费观看视频1| 午夜福利欧美成人| 男人舔女人下体高潮全视频| 亚洲第一av免费看| 午夜a级毛片| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 亚洲精品美女久久av网站| 久久精品91无色码中文字幕| 精品久久久久久久久久久久久 | 18禁黄网站禁片免费观看直播| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 欧美中文日本在线观看视频| 国产亚洲av嫩草精品影院| 精品久久久久久久末码| 一区二区三区精品91| 操出白浆在线播放| 很黄的视频免费| 精品久久蜜臀av无| 久久伊人香网站| 国产av一区在线观看免费| 欧美久久黑人一区二区| 国产激情偷乱视频一区二区| 欧美乱码精品一区二区三区| 又黄又爽又免费观看的视频| 久热爱精品视频在线9| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 男女下面进入的视频免费午夜 | 中出人妻视频一区二区| av免费在线观看网站| 一a级毛片在线观看| 亚洲av第一区精品v没综合| 桃色一区二区三区在线观看| 女性被躁到高潮视频| 久久久国产欧美日韩av| 狠狠狠狠99中文字幕| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 精品国产国语对白av| 好男人电影高清在线观看| 变态另类丝袜制服| 精品无人区乱码1区二区| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 国产三级黄色录像| 桃色一区二区三区在线观看| 欧美激情久久久久久爽电影| 亚洲,欧美精品.| 亚洲五月婷婷丁香| 中文字幕av电影在线播放| 国产成人欧美| 一个人免费在线观看的高清视频| 精品欧美一区二区三区在线| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 宅男免费午夜| 日本一区二区免费在线视频| 无限看片的www在线观看| 日韩成人在线观看一区二区三区| 18禁美女被吸乳视频| 免费看日本二区| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 婷婷六月久久综合丁香| 久久性视频一级片| 成人精品一区二区免费| 国产在线观看jvid| 又大又爽又粗| 亚洲精品av麻豆狂野| 亚洲全国av大片| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 99精品欧美一区二区三区四区| 香蕉国产在线看| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 欧美三级亚洲精品| 90打野战视频偷拍视频| 人妻久久中文字幕网| 国产乱人伦免费视频| 村上凉子中文字幕在线| 国产黄a三级三级三级人| 国产欧美日韩精品亚洲av| 露出奶头的视频| 国产精品av久久久久免费| 成人午夜高清在线视频 | 久久香蕉精品热| 国产免费av片在线观看野外av| 俄罗斯特黄特色一大片| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 亚洲国产中文字幕在线视频| 99久久99久久久精品蜜桃| 动漫黄色视频在线观看| 在线视频色国产色| www.999成人在线观看| 制服丝袜大香蕉在线| 一级作爱视频免费观看| aaaaa片日本免费| 欧美成人免费av一区二区三区| 亚洲av成人一区二区三| 久久精品91蜜桃| 色在线成人网| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 日本免费a在线| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 久久久久久久久免费视频了| 怎么达到女性高潮| 美女国产高潮福利片在线看| 久热爱精品视频在线9| 身体一侧抽搐| 欧美av亚洲av综合av国产av| 1024香蕉在线观看| 十八禁网站免费在线| 欧美成人性av电影在线观看| 真人一进一出gif抽搐免费| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 国产在线精品亚洲第一网站| 久久久久免费精品人妻一区二区 | 欧美av亚洲av综合av国产av| av有码第一页| 亚洲五月婷婷丁香| 麻豆成人午夜福利视频| 女人被狂操c到高潮| 窝窝影院91人妻| 香蕉久久夜色| 国产精品1区2区在线观看.| 国产野战对白在线观看| 久久久国产欧美日韩av| 国产一区在线观看成人免费| videosex国产| 精品久久久久久久毛片微露脸| 成年人黄色毛片网站| 午夜精品久久久久久毛片777| 成年免费大片在线观看| 中文字幕最新亚洲高清| 久久久国产成人精品二区| 中文在线观看免费www的网站 | 黄片播放在线免费| 又紧又爽又黄一区二区| 国产精品久久久久久精品电影 | 久久久久久久久免费视频了| 亚洲av成人一区二区三| 身体一侧抽搐| 男女下面进入的视频免费午夜 | 制服诱惑二区| 欧美中文日本在线观看视频| 国产1区2区3区精品| 欧美精品亚洲一区二区| 国产午夜福利久久久久久| 久久狼人影院| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 国产精品久久视频播放| 免费看日本二区| 中文资源天堂在线| 亚洲专区中文字幕在线| 国产蜜桃级精品一区二区三区| а√天堂www在线а√下载| 人人妻人人澡人人看| 欧美成人免费av一区二区三区| 中文字幕高清在线视频| 国产精品99久久99久久久不卡| 欧美精品亚洲一区二区| 丁香欧美五月| 国产午夜精品久久久久久| 久久精品国产亚洲av高清一级| 国产麻豆成人av免费视频| 国产av一区在线观看免费| 免费无遮挡裸体视频| 国产高清视频在线播放一区| 99在线人妻在线中文字幕| 国产精品久久视频播放| 欧美成人免费av一区二区三区| 两个人看的免费小视频| 国产精品免费视频内射| 男人舔女人下体高潮全视频| 欧美在线一区亚洲| 一级作爱视频免费观看| 人人妻人人看人人澡| 999精品在线视频| 男人舔女人的私密视频| 嫩草影院精品99| 国产97色在线日韩免费| 亚洲国产欧美网| 一区二区三区高清视频在线| 欧美激情 高清一区二区三区| a在线观看视频网站| 久久久久九九精品影院| 欧美一级毛片孕妇| 久久精品国产综合久久久| 欧美日韩黄片免| 脱女人内裤的视频| 久久国产精品人妻蜜桃| 精品高清国产在线一区| 自线自在国产av| 国产精品九九99| 欧美在线一区亚洲| xxxwww97欧美| 成人一区二区视频在线观看| 日本一区二区免费在线视频| 久久久久精品国产欧美久久久| 热re99久久国产66热| 日本熟妇午夜| 久久久国产欧美日韩av| 88av欧美| 操出白浆在线播放| 两个人看的免费小视频| www日本在线高清视频| 国产成人系列免费观看| 精品久久久久久久毛片微露脸| 两性夫妻黄色片| 精品第一国产精品| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 午夜免费观看网址| 国产黄色小视频在线观看| 桃色一区二区三区在线观看| 亚洲一区二区三区不卡视频| av中文乱码字幕在线| 91成年电影在线观看| 午夜激情福利司机影院| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 精品国产亚洲在线| 欧美日本亚洲视频在线播放| 色综合站精品国产| 99久久国产精品久久久| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 欧美不卡视频在线免费观看 | 欧美成人性av电影在线观看| 午夜福利视频1000在线观看| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 亚洲专区国产一区二区| 亚洲片人在线观看| 亚洲精华国产精华精| 成人18禁在线播放| 精品不卡国产一区二区三区| 精华霜和精华液先用哪个| 精品国产乱码久久久久久男人| 麻豆成人午夜福利视频| 高潮久久久久久久久久久不卡| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 国产精品,欧美在线| 老鸭窝网址在线观看| 久久久久国产一级毛片高清牌| 欧美性长视频在线观看| 亚洲第一av免费看| 亚洲七黄色美女视频| 精品日产1卡2卡| 一级毛片高清免费大全| 亚洲专区中文字幕在线| 午夜福利免费观看在线| 国产视频内射| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 欧美在线黄色| 国产精品 国内视频| 欧美久久黑人一区二区| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 三级毛片av免费| 国产成人精品久久二区二区免费| 韩国精品一区二区三区| 久久久精品欧美日韩精品| 国产区一区二久久| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 亚洲欧美日韩无卡精品| 免费看美女性在线毛片视频| 老司机午夜福利在线观看视频| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 亚洲国产看品久久| 色播亚洲综合网| 欧美国产日韩亚洲一区| 亚洲中文字幕日韩| 国产精品一区二区三区四区久久 | 久久久久国内视频| 欧美色视频一区免费| 可以在线观看毛片的网站| 久久香蕉精品热| 国产精品二区激情视频| 午夜精品久久久久久毛片777| 国产激情偷乱视频一区二区| 成人av一区二区三区在线看| 亚洲精品美女久久av网站| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 美国免费a级毛片| 国产又爽黄色视频| 久久精品成人免费网站| 最近最新中文字幕大全电影3 | 欧美黄色片欧美黄色片| 国产极品粉嫩免费观看在线| 亚洲一区二区三区不卡视频| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 一边摸一边抽搐一进一小说| 91老司机精品| 男人舔女人的私密视频| 91av网站免费观看| 亚洲国产精品久久男人天堂| 成人特级黄色片久久久久久久| 亚洲精品粉嫩美女一区| 十分钟在线观看高清视频www| 婷婷亚洲欧美| 香蕉久久夜色| 久久久久久人人人人人| videosex国产| 精品午夜福利视频在线观看一区| 亚洲一区中文字幕在线| 18禁国产床啪视频网站| 在线观看日韩欧美| 欧美日本视频| 欧美在线黄色| 国产成人影院久久av| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 欧美一区二区精品小视频在线| 亚洲av电影在线进入| 久久久久国产一级毛片高清牌| 一级黄色大片毛片| 国产黄a三级三级三级人| e午夜精品久久久久久久| 白带黄色成豆腐渣| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 制服诱惑二区| 国产伦一二天堂av在线观看| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 一级作爱视频免费观看| 12—13女人毛片做爰片一| 桃红色精品国产亚洲av| 亚洲熟女毛片儿| 国产精品 国内视频| 亚洲色图av天堂| 一夜夜www| 美国免费a级毛片| 精品久久久久久久毛片微露脸| 中文字幕av电影在线播放| 亚洲国产欧洲综合997久久, | 长腿黑丝高跟| 欧美一级a爱片免费观看看 | 一级作爱视频免费观看| 免费在线观看影片大全网站| 国产熟女午夜一区二区三区| 午夜视频精品福利| 国产真实乱freesex| 亚洲一区二区三区色噜噜| 一区二区三区精品91| 亚洲五月色婷婷综合| 久久久久久久精品吃奶| 亚洲一区中文字幕在线| 久久亚洲真实| 国产精品99久久99久久久不卡| 69av精品久久久久久| 少妇熟女aⅴ在线视频| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 一本综合久久免费| 午夜亚洲福利在线播放| 成人永久免费在线观看视频| 久久中文字幕人妻熟女| 欧美乱色亚洲激情| 搡老妇女老女人老熟妇| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 黄频高清免费视频| 又黄又爽又免费观看的视频| av超薄肉色丝袜交足视频| 免费无遮挡裸体视频| 满18在线观看网站| 天天一区二区日本电影三级| 大型av网站在线播放| 岛国在线观看网站| 中亚洲国语对白在线视频| 亚洲色图av天堂| 免费搜索国产男女视频| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 免费看十八禁软件| 欧美成人午夜精品| tocl精华| 亚洲 国产 在线| bbb黄色大片| 亚洲专区中文字幕在线| aaaaa片日本免费| 亚洲精品一区av在线观看| 两人在一起打扑克的视频| 国产av在哪里看| 成年免费大片在线观看| 国产又爽黄色视频| 成人18禁在线播放| 亚洲av美国av| 窝窝影院91人妻| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 一级毛片高清免费大全| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 岛国在线观看网站| 欧美成人一区二区免费高清观看 | 高潮久久久久久久久久久不卡| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 亚洲av中文字字幕乱码综合 | 国产伦一二天堂av在线观看| 国产高清有码在线观看视频 | 身体一侧抽搐| 无人区码免费观看不卡| 色在线成人网| 精品久久久久久成人av| 欧美午夜高清在线| 亚洲欧美日韩高清在线视频| videosex国产| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 国产伦人伦偷精品视频| 欧美精品亚洲一区二区| 国产精华一区二区三区| 欧美一区二区精品小视频在线| 女警被强在线播放| 久久久国产欧美日韩av| 午夜久久久在线观看| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 中文字幕最新亚洲高清| 99在线人妻在线中文字幕| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 免费高清在线观看日韩| 色婷婷久久久亚洲欧美| 精品久久久久久久末码| 亚洲精品在线美女| 在线观看免费午夜福利视频| 国产精品影院久久| 狂野欧美激情性xxxx| av在线播放免费不卡| 高清在线国产一区| АⅤ资源中文在线天堂| 精品卡一卡二卡四卡免费| ponron亚洲| 两性夫妻黄色片| 欧美一区二区精品小视频在线| 亚洲人成伊人成综合网2020| 国产精品久久久av美女十八| 国产精品永久免费网站| 99精品欧美一区二区三区四区| 精品国内亚洲2022精品成人| 极品教师在线免费播放| 亚洲av五月六月丁香网| 给我免费播放毛片高清在线观看| 成人av一区二区三区在线看| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 欧美av亚洲av综合av国产av| 亚洲第一电影网av| 亚洲熟妇熟女久久| 人人妻人人看人人澡| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 国产黄片美女视频| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 久久久久久人人人人人| 女人被狂操c到高潮| 久久亚洲精品不卡| 高潮久久久久久久久久久不卡| 久久久国产精品麻豆| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 搡老妇女老女人老熟妇| 国产亚洲av高清不卡| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 欧美+亚洲+日韩+国产| 欧美黄色淫秽网站| 黄色女人牲交| 一级毛片精品| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 亚洲av五月六月丁香网| 国产av又大| 亚洲精品在线观看二区| 99热这里只有精品一区 | 久久草成人影院| 一区二区日韩欧美中文字幕| 人人澡人人妻人| 一个人免费在线观看的高清视频| 欧美不卡视频在线免费观看 | 黄片播放在线免费| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 欧美乱色亚洲激情| 日韩大码丰满熟妇| 欧美+亚洲+日韩+国产| 久久久久国产一级毛片高清牌| 国产欧美日韩一区二区三| 亚洲 欧美一区二区三区| av在线天堂中文字幕| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 1024手机看黄色片| 午夜福利18| 高清在线国产一区| 国产亚洲欧美在线一区二区| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 久久午夜亚洲精品久久| 欧美又色又爽又黄视频| 99热这里只有精品一区 | 欧美亚洲日本最大视频资源| 最新在线观看一区二区三区| 久久天堂一区二区三区四区| 波多野结衣巨乳人妻| 国产高清有码在线观看视频 | 免费看a级黄色片| 国产久久久一区二区三区| 亚洲熟妇熟女久久| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 国产色视频综合| 久久欧美精品欧美久久欧美| 日韩欧美在线二视频| 国产黄a三级三级三级人| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 大香蕉久久成人网| 日本五十路高清| 成人18禁在线播放| 欧美性猛交黑人性爽| 欧美日韩精品网址| 在线观看日韩欧美| 午夜a级毛片| 国产99久久九九免费精品| 亚洲av第一区精品v没综合| 久久精品91蜜桃| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 久久中文看片网| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 一边摸一边抽搐一进一小说| 久久久久亚洲av毛片大全| 午夜久久久在线观看| 国产一区二区激情短视频| 激情在线观看视频在线高清| 久99久视频精品免费| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 日日夜夜操网爽| 人成视频在线观看免费观看| 久久婷婷成人综合色麻豆| 夜夜夜夜夜久久久久| 91麻豆精品激情在线观看国产| 9191精品国产免费久久| www.www免费av| 亚洲精品一区av在线观看| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 99热只有精品国产| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 久久午夜亚洲精品久久| 国产又爽黄色视频| 窝窝影院91人妻| 色播亚洲综合网| 亚洲 国产 在线| 成人18禁在线播放| 免费高清在线观看日韩| 亚洲熟女毛片儿| 久久久国产成人精品二区| 99精品欧美一区二区三区四区| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 久久九九热精品免费| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站 | 99久久精品国产亚洲精品| 亚洲成人国产一区在线观看| 无限看片的www在线观看| 久久午夜亚洲精品久久| 村上凉子中文字幕在线| 国产激情久久老熟女| 免费在线观看完整版高清| xxxwww97欧美| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 国产成人系列免费观看| 两人在一起打扑克的视频| 久久欧美精品欧美久久欧美| 亚洲av第一区精品v没综合| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 嫩草影院精品99| 中文在线观看免费www的网站 | 波多野结衣av一区二区av| 欧美另类亚洲清纯唯美| 亚洲激情在线av| 成人一区二区视频在线观看| 一个人免费在线观看的高清视频| 又黄又粗又硬又大视频| 人成视频在线观看免费观看| 午夜两性在线视频| 免费在线观看黄色视频的| 亚洲成人精品中文字幕电影| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 亚洲av美国av| 热re99久久国产66热| 日本a在线网址| 亚洲专区国产一区二区| 好男人在线观看高清免费视频 | 夜夜夜夜夜久久久久| 一区福利在线观看| 黄色a级毛片大全视频| 一个人免费在线观看的高清视频| 色婷婷久久久亚洲欧美| 男人的好看免费观看在线视频 | 国产高清激情床上av| 国产在线精品亚洲第一网站| 哪里可以看免费的av片| 亚洲午夜理论影院| 两个人视频免费观看高清| 亚洲电影在线观看av| 在线看三级毛片| 男人舔女人下体高潮全视频| 91老司机精品| 亚洲性夜色夜夜综合| 曰老女人黄片| 后天国语完整版免费观看| 亚洲精品一区av在线观看| 亚洲国产精品久久男人天堂| АⅤ资源中文在线天堂|