劉鳳,張振香,梅永霞,郭云飛,段艷丹
腦卒中是嚴(yán)重危害居民健康的重大慢性傳染性疾病,致殘率高達(dá)75%[1]。腦卒中后患者常遺留不同程度的功能障礙[2],嚴(yán)重限制了患者的日?;顒?,阻礙了其參與社會活動和重返工作崗位[3]。當(dāng)前卒中發(fā)病人群已呈現(xiàn)年輕化趨勢,中青年腦卒中患者占比逐漸提高[4-5],其患病后重返工作問題受到關(guān)注。重返工作是腦卒中患者康復(fù)和回歸正常生活的重要標(biāo)志[6-7],患者重返工作崗位受到多種因素的影響,涉及個人、家庭、社會等各個方面,其中自我效能在其重返工作中起著重要的作用[8-10]。研究顯示,提高患者重返工作自我效能(return-to-work self-efficacy,RTW-SE)可有效縮短其重返工作的時間,促進(jìn)其盡早回歸工作崗位,且對其重返工作的狀態(tài)具有預(yù)測作用[11]。重返工作自我效能被定義為一種信念,即患者對自己所具有的滿足重返工作崗位所需能力的信心[12],是重返工作過程中一個重要的預(yù)測因子[13-14]。當(dāng)前國外對重返工作自我效能已開展不同程度的研究,而國內(nèi)對此關(guān)注較少,尚缺乏合適的評估工具。重返工作自我效能量表由LAGERVELD等[15]于2010年研制,最初用于測量心理障礙患者的重返工作自我效能水平,后在長期患病、癌癥等患者中加以應(yīng)用,信效度良好[11,16]。該量表可在完全重返工作之后或重返工作的過程中使用,可幫助護(hù)理工作者設(shè)計(jì)合理的干預(yù)措施,以提高患者重返工作的信心?;诖耍狙芯繉χ胤倒ぷ髯晕倚芰勘磉M(jìn)行漢化,并在中青年腦卒中患者中檢驗(yàn)其信度、效度。
1.1 重返工作自我效能量表 該量表為自評量表,共11個條目,包括8個正向計(jì)分條目和3個反向計(jì)分條目,每個條目“完全不同意”~“完全同意”分別評為1~6分,11個條目的平均分代表量表總分,<4.5分表示重返工作自我效能感較低。量表內(nèi)容包含“我將能夠應(yīng)對工作壓力”“我能激勵自己執(zhí)行工作”“我能達(dá)到工作所需的體力要求”等問題,量表的內(nèi)部一致信度為0.90~0.96;研究顯示重返工作自我效能可預(yù)測患者患病3個月后的重返工作狀態(tài)(未重返、部分重返或全部重返),預(yù)測信度良好[17]。
1.2 量表翻譯和文化調(diào)適 本研究遵循Brislin的翻譯和跨文化適應(yīng)模式[18],通過正反雙譯的方法對量表進(jìn)行漢化,具體步驟如下:(1)將原量表翻譯為目標(biāo)語言,分別由1名母語為漢語且具有留學(xué)經(jīng)歷的護(hù)理學(xué)博士和1名沒有專業(yè)背景的英語專業(yè)教師獨(dú)自進(jìn)行翻譯,然后再由研究人員進(jìn)行兩個版本的綜合,形成中文直譯版本。(2)由未接觸過原量表的另外兩名雙語研究人員(腦卒中方向的護(hù)理學(xué)教師和有醫(yī)學(xué)背景的專業(yè)英語教師)分別獨(dú)立將中文直譯版量表回譯成英文,研究人員進(jìn)行比較分析后確定英文回譯版本。(3)將確定的中文直譯版和英文回譯版量表返還給原作者,就語句翻譯和文化差異問題與作者進(jìn)行討論。此外,邀請7名與本課題研究領(lǐng)域相關(guān)的專家團(tuán)隊(duì),包括神經(jīng)康復(fù)專家3名、腦卒中護(hù)理專家2名、腦血管病治療專家1名、心理學(xué)專家1名,根據(jù)其專業(yè)理論知識、實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)等對中文版重返工作自我效能量表的適應(yīng)性、完整性和相關(guān)性進(jìn)行評價。(4)選取5名中青年腦卒中患者進(jìn)行認(rèn)知性訪談,并在患者中進(jìn)行預(yù)試驗(yàn),以獲得反饋,對條目表述不清、存在評分爭議的地方做出調(diào)整。
1.3 量表的信效度檢驗(yàn)
1.3.1 研究對象 本研究共抽樣兩次,均采用便利抽樣法將鄭州市兩個社區(qū)符合納入標(biāo)準(zhǔn)的中青年腦卒中患者作為調(diào)查對象。樣本1用于項(xiàng)目分析和探索性因子分析,樣本量需為量表?xiàng)l目數(shù)的5~10倍[19],考慮樣本量丟失和20%的抽樣誤差,于2020年8—10月發(fā)放問卷130份,回收問卷121份,有效回收率為93.1%。樣本2用于驗(yàn)證性因子分析,根據(jù)結(jié)構(gòu)方程模型的樣本量要求[20],驗(yàn)證性因子分析至少需要200份問卷。于2020年11月至2021年4月發(fā)放問卷255份,回收問卷245份,有效回收率為96.1%。研究對象納入標(biāo)準(zhǔn):(1)符合全國第四屆腦血管病的診斷標(biāo)準(zhǔn),并經(jīng)顱腦計(jì)算機(jī)X線斷層掃描(CT)或者磁共振成像(MRI)確診的腦卒中患者;(2)年齡18~59歲;(3)目前處于病休、提前退休或失業(yè)狀態(tài);(4)病情穩(wěn)定,認(rèn)知正常,改良Rankin量表(mRS)[21]評分0~4分,無明顯溝通障礙;(5)知情并同意參加本研究。排除標(biāo)準(zhǔn):(1)并發(fā)其他重大疾病者,如心功能衰竭、呼吸功能衰竭、惡性腫瘤、嚴(yán)重創(chuàng)傷等危重病癥者;(2)正在參與其他研究的患者。
1.3.2 調(diào)查工具 (1)一般資料調(diào)查表:由研究者自行設(shè)計(jì),包括性別、年齡、文化程度、職業(yè)類型、卒中類型等條目。(2)中文版重返工作自我效能量表。(3)mRS:用于衡量卒中后神經(jīng)功能恢復(fù)情況,評分1~6分,得分越高提示殘疾程度越嚴(yán)重。mRS內(nèi)部一致性信度0.78,重測信度0.81~0.95,具有較好的收斂效度[21]。
1.3.3 調(diào)查方法 對調(diào)查人員進(jìn)行統(tǒng)一培訓(xùn),調(diào)查前向研究對象說明研究的目的和意義,介紹問卷填寫方法及注意事項(xiàng),遵循自愿、匿名和保密原則。對符合納入標(biāo)準(zhǔn)的研究對象采取匿名方式進(jìn)行問卷調(diào)查,由患者自行填寫或調(diào)查者提問、患者回答,調(diào)查者根據(jù)患者的回答與實(shí)際情況給予打分,填寫完畢后收回,剔除無效問卷。
1.3.4 質(zhì)量控制 重返工作自我效能量表漢化和文化調(diào)適階段規(guī)范翻譯人員、咨詢專家的遴選標(biāo)準(zhǔn);系統(tǒng)檢索量表相關(guān)文獻(xiàn),明確研究中涉及的概念和研究方法;培訓(xùn)調(diào)查人員,在調(diào)查過程中使用統(tǒng)一的指導(dǎo)語,保證樣本的一致性;資料回收時及時查漏,以確保資料的完整;數(shù)據(jù)錄入時,遵循雙錄入原則,并對每份問卷進(jìn)行審核與復(fù)查,保證不漏、不重。
1.4 統(tǒng)計(jì)學(xué)方法 采用SPSS 21.0和AMOS 21.0軟件進(jìn)行數(shù)據(jù)處理。計(jì)量資料以(±s)表示,計(jì)數(shù)資料以頻數(shù)、百分比表示。項(xiàng)目分析采用Pearson相關(guān)分析和臨界比法,相關(guān)系數(shù)>0.4、臨界比值>3表明量表?xiàng)l目區(qū)分度良好。信度檢驗(yàn)采用Cronbach'sα系數(shù)和折半信度進(jìn)行評價,系數(shù)>0.7可認(rèn)為量表信度較好。效度檢驗(yàn)包括內(nèi)容效度和結(jié)構(gòu)效度。內(nèi)容效度由專家評定產(chǎn)生,用內(nèi)容效度指數(shù)(CVI)表示,CVI>0.7可認(rèn)為量表內(nèi)容效度良好。結(jié)構(gòu)效度包括探索性因子分析和驗(yàn)證性因子分析,其中探索性因子分析要求KMO>0.6且Barlett球形檢驗(yàn)結(jié)果(P<0.01);驗(yàn)證性因子分析采用極大似然法進(jìn)行模型估計(jì),并驗(yàn)證擬合指標(biāo)是否達(dá)到判斷標(biāo)準(zhǔn)[22]。
2.1 量表漢化和文化調(diào)適 咨詢原作者后,原作者指出原量表指導(dǎo)語中的“working”強(qiáng)調(diào)工作的整個狀態(tài)及過程,因此建議將其翻譯為工作活動。此外,原作者解釋原量表?xiàng)l目中的“perform”更多強(qiáng)調(diào)執(zhí)行工作任務(wù),處于某一行為狀態(tài)。因此將條目4修改為“我將能夠執(zhí)行我的工作任務(wù)”,將條目10修改為“我能激勵自己執(zhí)行工作”。翻譯人員和專家結(jié)合中國的文化背景,對一些涉及文化差異和語義準(zhǔn)確性的語言表達(dá)進(jìn)行了修改:專家指出條目3不易理解,應(yīng)更具體解釋其內(nèi)容以供閱讀者思考,最終將其譯為“我將能自行設(shè)定工作范疇或在一定范圍內(nèi)完成工作”;專家建議在條目5和6中添加處于工作狀態(tài)下的前提條件,最終條目5譯為“我將能夠處理工作上情緒緊張的情況”,條目6譯為“除了工作,我將沒有精力去做其他任何事情了”。認(rèn)知性訪談和預(yù)試驗(yàn)結(jié)果顯示量表表述清楚,語句流暢,患者可理解。
2.2 樣本1和樣本2一般資料 樣本1腦卒中患者年齡為23~59歲,平均年齡為(49.5±7.4)歲,男87例(71.9%),文化程度為初中43例(35.5%);樣本2腦卒中患者的年齡為24~59歲,平均年齡為(51.6±7.0)歲,男161例(65.7%),文化程度為初中90例(36.7%),見表1。
表1 樣本1和樣本2腦卒中患者一般資料〔n(%)〕Table 1 General information of the participants for test and retest of the Chinese version of Return-to-Work Self-Efficacy Questionnaire
2.3 項(xiàng)目分析 對量表中所有條目進(jìn)行相關(guān)分析,量表各條目得分與總量表得分之間的相關(guān)系數(shù)為0.636~0.897,均具有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(P<0.01);將樣本1的中文版重返工作自我效能量表總分從高到低排序,前27%得分的研究對象為高分組,后27%得分的研究對象為低分組,經(jīng)獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)對兩組研究對象在各條目上的平均分進(jìn)行比較之后,兩極端組間差異>3(|t|:6.55~24.95,P<0.001),說明各條目的區(qū)分度及代表性較好,無刪除條目。
2.4 信度分析 中文版重返工作自我效能量表的Cronbach'sα系數(shù)為0.942,折半信度為0.940,表明該量表的信度良好,量表數(shù)據(jù)真實(shí)性較高。
2.5 效度分析
2.5.1 內(nèi)容效度 內(nèi)容效度結(jié)果顯示,除條目1、5、11的條目水平的內(nèi)容效度(I-CVI)為0.86外,其余條目的I-CVI值均為1.00,即11個條目的I-CVI值為0.80~1.00,量表水平的內(nèi)容效度(S-CVI)為0.95,表明該量表在相關(guān)性、代表性和可理解性方面表現(xiàn)良好,量表所設(shè)條目都能夠較好反映中青年腦卒中患者重返工作自我效能水平。
2.5.2 結(jié)構(gòu)效度
2.5.2.1 探索性因子分析 分析121例數(shù)據(jù),KMO值為0.943,Bartlett球形檢驗(yàn)χ2=970.501,P<0.001,提示該量表適合做因子分析。采用主成分分析法,最大方差正交旋轉(zhuǎn)法提取公因子。結(jié)果顯示,轉(zhuǎn)軸后的量表提取出1個公因子,方差累積貢獻(xiàn)率63.919%,條目因子負(fù)荷為0.628~0.901(表2),說明該量表的11個條目可以較好地反映一個共同主題,結(jié)構(gòu)效度良好。
表2 探索性因子分析問卷各條目因子載荷Table 2 Factor loadings for items of the Chinese version of Return-to-Work Self-Efficacy Questionnaire
2.5.2.2 驗(yàn)證性因子分析 分析245例數(shù)據(jù),使用結(jié)構(gòu)方程模型最大似然法進(jìn)行參數(shù)的估計(jì),但存在個別模型擬合指數(shù)未達(dá)到理想標(biāo)準(zhǔn)的情況。根據(jù)修正指數(shù)<4的標(biāo)準(zhǔn)對模型進(jìn)行修正,經(jīng)過3次修正后獲得較好擬合指數(shù)。模型修正前后的擬合指數(shù)見表3。
表3 驗(yàn)證性因子分析問卷模型修正前后的擬合指數(shù)Table 3 Fit indices of the Chinese version of Return-to-Work Self-Efficacy Questionnaire model before and after correction
3.1 中文版重返工作自我效能量表的信度評價 信度代表量表的一致性或穩(wěn)定性,即測量工具能否穩(wěn)定地測量所測的事物或變量。本研究中文版重返工作自我效能量表的Cronbach'sα系數(shù)為0.942,折半信度系數(shù)為0.940,說明該量表的信度良好。
3.2 中文版重返工作自我效能量表的效度評價 效度即有效性,即測量工具有效地測量期望研究概念的程度,是衡量標(biāo)準(zhǔn)化測驗(yàn)好壞最重要的指標(biāo),是評定測量工具的必備條件。本研究主要對中文版重返工作自我效能量表的內(nèi)容效度和結(jié)構(gòu)效度進(jìn)行了考察和分析。內(nèi)容效度指量表內(nèi)容或題目的適切性與代表性。本研究結(jié)果顯示,中文版重返工作自我效能量表的S-CVI為0.95,I-CVI為0.80~1.00,表明專家一致認(rèn)為該量表的所有條目能有效測量中青年腦卒中患者重返工作的自我效能。探索性因子分析時,該量表的KMO值>0.8,提取1個特征值>1的公因子,與原作者驗(yàn)證的結(jié)構(gòu)一致;累積方差貢獻(xiàn)率為63.919%(>40%),各條目因子載荷量均>0.4。采用驗(yàn)證性因子分析的方法對量表結(jié)構(gòu)進(jìn)行驗(yàn)證,結(jié)果顯示初始模型中存在模型適配度指標(biāo)未達(dá)標(biāo)的現(xiàn)象,提示初始模型擬合效果不理想。因此對該模型進(jìn)行修正,修正后各擬合指數(shù)滿足判斷標(biāo)準(zhǔn),表明中文版重返工作自我效能量表的結(jié)構(gòu)效度較好。
3.3 中文版重返工作自我效能量表的實(shí)踐意義 國外研究表明該量表對患者重返工作具有預(yù)測作用,可作為臨床實(shí)踐或職業(yè)環(huán)境中的篩查工具,以對患病后重返工作進(jìn)行方向指導(dǎo)。一方面,該量表可為準(zhǔn)確評估因病離崗或失業(yè),以及病后返崗患者重返工作的信心提供依據(jù),有助于臨床醫(yī)護(hù)人員更加清晰地認(rèn)識疾病對患者重返工作信心的影響程度;另一方面,通過該量表了解患者重返工作的信心,探索其主要的影響因素,可為重返工作干預(yù)方案的構(gòu)建提供參考和借鑒。此外,中文版重返工作自我效能量表內(nèi)容簡潔,每份調(diào)查問卷填寫時間≤10 min,更有利于調(diào)查的順利開展。
3.4 本研究的局限性 本研究對象為通過便利抽樣產(chǎn)生,且抽樣范圍僅限于鄭州市社區(qū)腦卒中患者,樣本的代表性受限,存在一定的地域差異。
綜上所述,中文版重返工作自我效能量表具有良好的信度和效度,可用于我國中青年腦卒中患者重返工作自我效能水平的調(diào)查。
作者貢獻(xiàn):劉鳳構(gòu)思與設(shè)計(jì)論文、收集與處理數(shù)據(jù)、撰寫論文初稿、參與文章修訂;張振香進(jìn)行研究的實(shí)施與可行性分析,整體質(zhì)控文章并審校;郭云飛進(jìn)行統(tǒng)計(jì)學(xué)分析;段艷丹負(fù)責(zé)英文修訂;梅永霞對文章整體負(fù)責(zé),監(jiān)督管理。
本文無利益沖突。