凡 棟,靳俊峰,陳燕玲,阮 媛,歐小波
(遵義醫(yī)科大學(xué)珠海校區(qū),廣東 珠海 519041)
病理學(xué)是研究疾病病理形態(tài)結(jié)構(gòu)變化、結(jié)局和轉(zhuǎn)歸的醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)學(xué)科,是基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)與臨床醫(yī)學(xué)的重要橋梁學(xué)科。為了提高學(xué)生醫(yī)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)和病理學(xué)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)興趣與理解能力,醫(yī)學(xué)院校通常采用中英雙語(yǔ)教學(xué)[1-5]。但是,不同高校雙語(yǔ)教學(xué)模式和水平存在差異,普通高校與一流高校在雙語(yǔ)教學(xué)方面存在很大差距[2,5-6]。因此,本研究通過(guò)對(duì)本校區(qū)兩個(gè)年級(jí)實(shí)施病理學(xué)雙語(yǔ)教學(xué),探索雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)施過(guò)程和注意事項(xiàng),促進(jìn)其在普通醫(yī)學(xué)院校推廣。
選取遵義醫(yī)科大學(xué)珠海校區(qū)2016、2017級(jí)五年制臨床醫(yī)學(xué)和影像醫(yī)學(xué)專業(yè)的學(xué)生為研究對(duì)象,兩個(gè)年級(jí)分別為445、418人。
雙語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容為心血管系統(tǒng)疾病章節(jié)的動(dòng)脈粥樣硬化。通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查了解學(xué)生對(duì)該教學(xué)模式的反饋與評(píng)價(jià),利用隨堂測(cè)試對(duì)教學(xué)效果進(jìn)行評(píng)價(jià)。
2018年春季學(xué)期,對(duì)2016級(jí)臨床醫(yī)學(xué)和影像醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué),多媒體課件中英語(yǔ)內(nèi)容的比例為55.8%,部分幻燈片內(nèi)容為中英文對(duì)照形式;中英雙語(yǔ)講解(英語(yǔ)占25%)重點(diǎn)和常見(jiàn)專業(yè)英語(yǔ)詞匯。在發(fā)病機(jī)制方面,通過(guò)引入國(guó)際頂級(jí)期刊《新英格蘭醫(yī)學(xué)期刊》發(fā)表的文章介紹動(dòng)脈粥樣硬化的發(fā)病機(jī)制——慢性炎癥。進(jìn)行啟發(fā)式提問(wèn),提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣與教學(xué)效果。課后,發(fā)放調(diào)查問(wèn)卷收集教學(xué)反饋和評(píng)價(jià)。
2019年春季學(xué)期,對(duì)2017級(jí)臨床醫(yī)學(xué)和影像醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生授課時(shí),將上述教學(xué)方法進(jìn)行調(diào)整:(1)多媒體課件中英語(yǔ)內(nèi)容的比例減少至47.8%;(2)對(duì)較多或較難的專業(yè)英語(yǔ)詞匯,在課件中增加中文介紹;(3)英語(yǔ)講解比例降至20%;(4)通過(guò)隨堂測(cè)試(中英文專業(yè)詞匯互譯)對(duì)教學(xué)效果進(jìn)行評(píng)估。雙語(yǔ)教學(xué)后發(fā)放調(diào)查問(wèn)卷。
采用SPSS 19.0軟件對(duì)調(diào)查結(jié)果進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,學(xué)生人數(shù)分布的比較用χ2檢驗(yàn),P<0.05表示差異有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義。
教學(xué)結(jié)束后,分別回收調(diào)查問(wèn)卷391份和375份,兩個(gè)年級(jí)的回收率(87.9%和89.7%)比較無(wú)顯著性差異。問(wèn)卷結(jié)果顯示,贊成實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的2017級(jí)學(xué)生比例顯著高于2016級(jí)學(xué)生(見(jiàn)表1)。對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)效果滿意的2017級(jí)學(xué)生比例顯著高于2016級(jí)學(xué)生(見(jiàn)表2)。學(xué)生認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)的教師應(yīng)具備的素質(zhì)主要包括較高的專業(yè)水平、豐富的臨床經(jīng)驗(yàn)和較高的英語(yǔ)水平。
表1 學(xué)生對(duì)實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的態(tài)度(n)
表2 學(xué)生對(duì)教學(xué)效果的態(tài)度(n)
對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的理解方面,2017級(jí)優(yōu)于2016級(jí)?;韭?tīng)懂和通過(guò)詞義猜測(cè)大概能聽(tīng)懂的2017級(jí)學(xué)生比例(15.5%和50.4%)顯著高于2016級(jí)學(xué)生(6.6%和37.8%),而2017級(jí)聽(tīng)不懂的學(xué)生比例(14.4%)顯著低于2016級(jí)學(xué)生(29.4%),見(jiàn)表3。兩個(gè)年級(jí)的學(xué)生均認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)時(shí)自己面臨的最大困難在于詞匯量小。
表3 學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的理解情況(n)
在中英文比例方面,選擇“關(guān)鍵詞用英文,其他用中文”的2017級(jí)學(xué)生比例(17.6%)顯著低于2016級(jí)學(xué)生(57.3%);選擇“各占一半”的2017級(jí)學(xué)生比例(45.1%)顯著高于2016級(jí)學(xué)生(34.5%)。
盡管兩個(gè)年級(jí)均有70%以上的學(xué)生認(rèn)為英語(yǔ)學(xué)習(xí)很重要,但是對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)非常感興趣的學(xué)生比例均較低(2017級(jí)為21.3%,2016級(jí)為16.1%),而對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣一般的學(xué)生比例較高(2017級(jí)為63.5%,2016級(jí)為53.5%)。在平時(shí)學(xué)習(xí)英語(yǔ)方面,2017級(jí)學(xué)生好于2016級(jí)學(xué)生,極少(幾乎不和從不)閱讀英語(yǔ)資料的2017級(jí)學(xué)生比例(40.5%)顯著低于2016級(jí)學(xué)生(61.1%),見(jiàn)表4;盡管經(jīng)常閱讀英語(yǔ)資料的2017級(jí)學(xué)生比例(7.7%)顯著高于2016級(jí)學(xué)生(2.8%),但仍較低。
表4 學(xué)生平時(shí)閱讀英語(yǔ)資料情況(n)
雙語(yǔ)教學(xué)后,對(duì)2017級(jí)學(xué)生進(jìn)行隨堂測(cè)試(中英文專業(yè)詞匯互譯)。結(jié)果顯示,英譯中的4個(gè)詞匯(見(jiàn)表5)中,除了“atheromatous plaque(粥樣斑塊)”的正確率較低外,其他3個(gè)詞匯的正確率均較高(80%以上)。4個(gè)中譯英詞匯(見(jiàn)表6)的正確率均在60%以上,其中,“炎癥(inflammation)”的正確率最高,達(dá)90.8%。8個(gè)詞匯的平均正確率為75.4%,提示學(xué)生能較好地理解和掌握病理學(xué)英語(yǔ)詞匯。
表5 醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯英譯中測(cè)驗(yàn)結(jié)果
表6 醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯中譯英測(cè)驗(yàn)結(jié)果
英語(yǔ)在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域具有重要地位,醫(yī)學(xué)教材和前沿進(jìn)展多來(lái)源于世界各國(guó)的科研單位(機(jī)構(gòu)),研究成果主要以英語(yǔ)形式在國(guó)際期刊上發(fā)表。了解前沿進(jìn)展對(duì)于醫(yī)學(xué)生學(xué)習(xí)、未來(lái)工作和個(gè)人發(fā)展均十分重要。因此,醫(yī)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)很重要。雙語(yǔ)教學(xué)是提高學(xué)生醫(yī)學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣、積累醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯的重要方式。通過(guò)對(duì)本校區(qū)兩個(gè)年級(jí)實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)發(fā)現(xiàn),絕大部分學(xué)生贊成雙語(yǔ)教學(xué),說(shuō)明雙語(yǔ)教學(xué)不但是必要的,而且是學(xué)生自主意愿的體現(xiàn)。隨堂測(cè)試結(jié)果顯示,學(xué)生平均正確率為75.4%,說(shuō)明雙語(yǔ)教學(xué)有利于學(xué)生理解和掌握專業(yè)英語(yǔ)詞匯。此外,雙語(yǔ)教學(xué)還介紹了最新研究進(jìn)展,展示了頂級(jí)醫(yī)學(xué)期刊英語(yǔ)論文的部分內(nèi)容,讓學(xué)生對(duì)醫(yī)學(xué)科研有了感性認(rèn)識(shí)。
我校區(qū)五年制醫(yī)學(xué)生第二學(xué)年第二學(xué)期還未開(kāi)設(shè)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課程,問(wèn)卷調(diào)查顯示,盡管大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為英語(yǔ)學(xué)習(xí)很重要,但較多學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣一般,經(jīng)常閱讀英語(yǔ)資料的人很少,因此,醫(yī)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)詞匯積累較少。兩個(gè)年級(jí)的學(xué)生均認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)的最大困難在于詞匯量小,這可能也是導(dǎo)致2016級(jí)學(xué)生較難理解病理學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的原因。黃靜瑋等[2]建議地方高校實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)之初英語(yǔ)講授的比例為15%~20%,然后逐步提高。因此,我們對(duì)2017級(jí)雙語(yǔ)教學(xué)方案進(jìn)行調(diào)整,降低英語(yǔ)內(nèi)容的比例,增加中英文對(duì)照講解。
2017級(jí)學(xué)生中贊成實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)和對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)效果滿意的學(xué)生比例均高于2016級(jí)學(xué)生。同時(shí),2017級(jí)學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的理解程度也有所提升,說(shuō)明雙語(yǔ)教學(xué)方案的調(diào)整是正確的。
然而,盡管2017級(jí)雙語(yǔ)教學(xué)時(shí)英語(yǔ)講授占20%,但是基本聽(tīng)懂的學(xué)生比例仍較低。隨堂測(cè)試中,有50%以上的學(xué)生譯錯(cuò)一個(gè)詞語(yǔ),平均正確率為75.4%。因此,我們認(rèn)為病理學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)可從以下方面進(jìn)一步完善,以促進(jìn)學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的理解。
第一,通過(guò)多種途徑提高學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣和積極性,比如,參加英語(yǔ)角、趣味英語(yǔ)閱讀和英語(yǔ)歌唱比賽等活動(dòng);增加平時(shí)閱讀英文資料的時(shí)間,提高學(xué)習(xí)自覺(jué)性;積累普通英語(yǔ)詞匯,提高英語(yǔ)閱讀能力和聽(tīng)力水平。以上這些方法都有利于提高醫(yī)學(xué)課程雙語(yǔ)教學(xué)效果。
第二,教學(xué)實(shí)施方面。(1)降低多媒體課件中英語(yǔ)內(nèi)容的比例。課件中的英語(yǔ)內(nèi)容有助于英語(yǔ)聽(tīng)力水平不高的學(xué)生通過(guò)閱讀理解授課內(nèi)容,但可以將該比例降為30%左右。避免單張幻燈片全是英文內(nèi)容,最好采用中英文對(duì)照的形式,降低理解難度,提高學(xué)生醫(yī)學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣。(2)降低英語(yǔ)講授的比例(15%左右),用日常、簡(jiǎn)單的英語(yǔ)單詞解釋病理學(xué)內(nèi)容,避免長(zhǎng)句,尤其是充滿醫(yī)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)詞匯的長(zhǎng)句。
第三,通過(guò)教學(xué)后的問(wèn)卷調(diào)查和測(cè)試優(yōu)化教學(xué)方法。測(cè)試內(nèi)容除了病理學(xué)詞匯中英文互譯外,還可以增加其他評(píng)價(jià)手段,通過(guò)用簡(jiǎn)單的英語(yǔ)單詞提問(wèn)、全英文選擇題,了解學(xué)生對(duì)病理學(xué)知識(shí)的理解程度;設(shè)置英語(yǔ)簡(jiǎn)答題,要求學(xué)生用英語(yǔ)或中文回答;設(shè)置開(kāi)放式問(wèn)題,如用英語(yǔ)總結(jié),了解學(xué)生英語(yǔ)表達(dá)能力和對(duì)病理學(xué)知識(shí)的理解程度。
綜上所述,普通醫(yī)學(xué)院??梢韵仍诓糠终鹿?jié)嘗試雙語(yǔ)教學(xué),逐步增加雙語(yǔ)教學(xué)中英語(yǔ)內(nèi)容的比例,之后再應(yīng)用于其他章節(jié)和課程教學(xué)。同時(shí),醫(yī)學(xué)生學(xué)習(xí)任務(wù)較重,內(nèi)容較多,要注意教學(xué)時(shí)間的分配,不能過(guò)多擴(kuò)展課外知識(shí),這樣學(xué)生才容易產(chǎn)生醫(yī)學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣和動(dòng)力。