張存霞
(寧夏師范學(xué)院 文學(xué)院,寧夏 固原 756099)
“互聯(lián)網(wǎng)+”時代的到來,使傳統(tǒng)的以文字為媒介的閱讀方式受到前所未有的沖擊。數(shù)字技術(shù)、視覺文化、信息資源的飛速發(fā)展,全面改變了文學(xué)的消費狀態(tài)和傳播方式,許多傳統(tǒng)的教學(xué)模式和閱讀方法均面臨著調(diào)整和重構(gòu),外國文學(xué)經(jīng)典閱讀亦是如此。作為人文課程的標志之一,傳統(tǒng)的外國文學(xué)經(jīng)典作品教學(xué)無外乎主要內(nèi)容、人物形象、藝術(shù)特色、影響意義的講授,這樣的模式易使“經(jīng)典”流于“平庸”,作為接受者的學(xué)生不僅不能真正領(lǐng)受經(jīng)典的精華和魅力,反而會與經(jīng)典漸行漸遠。因此,在當(dāng)今無限開放的網(wǎng)絡(luò)時代,如何借助多媒體教學(xué)和影像資源,因勢利導(dǎo),引導(dǎo)學(xué)生多維視角地解讀外國文學(xué)經(jīng)典作品,激發(fā)學(xué)生源自于內(nèi)心的真正興趣。這既是外國文學(xué)課程教學(xué)改革探索的舉措,同時也是響應(yīng)復(fù)合型大學(xué)人才的培養(yǎng)要求和趨勢。
外國文學(xué)課程是高校漢語言文學(xué)專業(yè)主干課之一,在漢語言文學(xué)專業(yè)中占有重要的地位。外國經(jīng)典作品閱讀是構(gòu)建師范生“語文素養(yǎng)”的重要內(nèi)容,在2000年教育部全國高等學(xué)校中文學(xué)科教學(xué)指導(dǎo)委員會指定的中文系本科生的100部必讀書目中,外國文學(xué)經(jīng)典作品占了21部。因此引導(dǎo)學(xué)生閱讀經(jīng)典便是必要之舉。所謂“導(dǎo)讀”就是引領(lǐng)指導(dǎo)閱讀之意,是一種閱讀輔導(dǎo)的行為。在互聯(lián)網(wǎng)+的時代下,教師如何扮演好“引導(dǎo)人”,讓學(xué)生真正的走近和親近外國文學(xué)經(jīng)典作品,這是外國文學(xué)教學(xué)面臨的新挑戰(zhàn),也是教師在思路和方法上進行調(diào)整和應(yīng)對的課題。
“互聯(lián)網(wǎng)+”時代的到來,極大地改變了人們的生活,人們的閱讀進入一個嶄新的讀圖時代,相對于傳統(tǒng)的文字閱讀而言,它的沖擊力和意義是深遠而廣泛的?!熬W(wǎng)絡(luò)的發(fā)展創(chuàng)造出了全新的網(wǎng)絡(luò)傳播紀元,網(wǎng)絡(luò)視覺文化也由此興旺發(fā)達起來,人類比以往任何時候更加依賴視覺去認知外在世界。換言之,視覺對于人類而言,成為賴以建構(gòu)并判斷外在世界的五大知覺之首?!盵1]由此可見,以文字為主要媒介進行外國經(jīng)典作品的引導(dǎo)方式必將遭遇前所未有的挑戰(zhàn)。
作為接受的載體,當(dāng)下學(xué)生不再局限于紙質(zhì)書本的獲取,而需要信息資源的共享與增值,他們敏感于符號、影像等豐富的網(wǎng)絡(luò)資源,依據(jù)個性化的需求,采用各種途徑閱讀經(jīng)典文本,這是一種順勢而為的接觸經(jīng)典的方式和興趣的體現(xiàn),在一定程度上激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)新思維和創(chuàng)新能力。就教師而言,便捷豐富的網(wǎng)絡(luò)資源,改變了以往以講授為主的單一的教學(xué)模式,多媒體、自媒體、慕課等多種教學(xué)形式普遍時興于大學(xué)課堂,教師可靈活采用多種形式對學(xué)生閱讀外國文學(xué)經(jīng)典進行引導(dǎo)和培養(yǎng),克服學(xué)生因文化差異、語言差異而對外國作品的恐懼感。聲光影色的網(wǎng)絡(luò)資源和教師的引導(dǎo),不僅能激發(fā)學(xué)生的求知欲望,給學(xué)生感官以多方面刺激,而且也體現(xiàn)出與時俱進的發(fā)展態(tài)勢和特征。
“文學(xué)經(jīng)典作為人的精神個性和社會原創(chuàng)世界的結(jié)晶,是經(jīng)過歷史的篩選而得以長期傳承的文本,是一個各種人文要素綜合的有機整體,它蘊有包括學(xué)科知識在內(nèi)的個性思考、文化傳統(tǒng)、歷史信息、人生哲理和語言藝術(shù)?!盵2]這些在歷史長河中脫穎而出的文學(xué)精品,它承載人類普遍的審美價值和道德價值,具有極大的閱讀價值。然而在當(dāng)下,“經(jīng)典作品在一般讀者,特別是青年讀者那里卻越來越不受待見,甚至于‘死活讀不下去’”。[3]出現(xiàn)此種現(xiàn)狀,原因有三。其一,時下浮躁的社會風(fēng)氣使學(xué)生被各種功利性的風(fēng)氣所波及,難得有坐下來仔細閱讀、品味文學(xué)經(jīng)典的心境,享受閱讀經(jīng)典所帶來的愉悅者更是寥寥。其二,在當(dāng)前,高校學(xué)生疲于應(yīng)付各種等級考試和證書攻克,沒有太多的時間和精力來感受經(jīng)典的深刻意蘊和人文情懷,只是在課堂上,在老師的介紹中與經(jīng)典匆匆見面,長此以往,文學(xué)經(jīng)典作品的閱讀不僅變得無足輕重,而且也失去了對大學(xué)生人格塑成和情懷培養(yǎng)的重要作用。其三,網(wǎng)絡(luò)對經(jīng)典閱讀的沖擊?;ヂ?lián)網(wǎng)和多媒體技術(shù)的應(yīng)用為文學(xué)經(jīng)典閱讀提供了豐富的教學(xué)資源和途徑。一方面文學(xué)經(jīng)典呈現(xiàn)的方式異彩紛呈,特別當(dāng)文學(xué)經(jīng)典被改編成電影或電視,學(xué)生更愿意選擇在輕松閱讀的氛圍下直觀地感受經(jīng)典;另一方面電子書隨身攜帶,方便隨時隨地閱讀。不得不說“互聯(lián)網(wǎng)+”將人們的閱讀帶入一個多樣、便捷的時代,使學(xué)生隨時隨地能夠接觸經(jīng)典。但據(jù)最新調(diào)查,全國66.67% 大學(xué)生對這種閱讀文學(xué)經(jīng)典的方式有質(zhì)疑,尤其對閱讀的質(zhì)量沒有信心,畢竟網(wǎng)絡(luò)閱讀易受到彈跳公告、標題鏈接的干擾和影響,經(jīng)典被無數(shù)次地打斷、割裂,從而造成淺層化、碎片化的閱讀效果。這種脫離文本,快速瀏覽式的閱讀不僅不能全面、整體感知經(jīng)典,相反還會造成對經(jīng)典的一知半解,甚至誤解,至于汲取其中的營養(yǎng)價值更是遙不可及。因而如何適應(yīng)無限開放的新媒介的發(fā)展趨勢,將傳統(tǒng)的文字閱讀與網(wǎng)絡(luò)資源有效的結(jié)合,更好地引導(dǎo)和培養(yǎng)學(xué)生對經(jīng)典的興趣,是外國文學(xué)課程教學(xué)探索的新方向。
外國文學(xué)課程一般開設(shè)于大學(xué)三年級,部分高校設(shè)置為三學(xué)期,大多數(shù)地方師范性院校為突出應(yīng)用型人才培養(yǎng)的特征和要求,將外國文學(xué)設(shè)置為兩學(xué)期。而且只開設(shè)外國文學(xué)史課程,重點講授從古代希臘文學(xué)到20世紀的西方文學(xué),時間跨度大,涉及國家、民族廣,課時之緊,可見一斑。外國經(jīng)典作品的講解和賞析只能在文學(xué)史中穿插進行,而且大部分的作家作品只能一帶而過,所占課時比重非常有限,引導(dǎo)學(xué)生親近經(jīng)典的收效甚微。
由于當(dāng)下大學(xué)生輕視文本、不重閱讀,接觸經(jīng)典名著大多來自課堂中老師的介紹和引導(dǎo)。教師分析生動感人的文學(xué)形象、耐人尋味的主題意蘊、曲折離奇的故事情節(jié)時,就是一個逐漸地引發(fā)學(xué)生興趣的過程,大多數(shù)學(xué)生對經(jīng)典的記憶和喜歡就是來自教師神采飛揚的講述和對經(jīng)典透徹細致地分析,甚至還帶動學(xué)生課外主動閱讀經(jīng)典文本的熱情。因此,教師在課堂中引導(dǎo)學(xué)生閱讀經(jīng)典是不可或缺的。但鑒于課時有限,這就要求教師在現(xiàn)有課程體系下,盡可能多地占有信息資源,大力拓展課下引導(dǎo)的方式,可采用慕課、自媒體等靈活多樣的方式帶領(lǐng)學(xué)生客觀地理解異域文學(xué)的特色,增加學(xué)生與外國文學(xué)經(jīng)典作品的接觸時間,促進學(xué)生閱讀意識的形成,從而激發(fā)學(xué)生的閱讀興趣,真正架起學(xué)生與經(jīng)典之間的橋梁,扮演好“引導(dǎo)者”的角色,使學(xué)生在外國文學(xué)經(jīng)典的浸潤中逐漸提升自身的人文素養(yǎng)。
由于大學(xué)階段是人格逐步成型的重要階段,因此如何確立正確的人生方向、塑造高尚的人格需要對大學(xué)生進行引導(dǎo)和熏陶,而文學(xué)經(jīng)典具有重塑道德的強大力量。習(xí)近平總書記曾說,讀文學(xué)經(jīng)典能陶冶情操、增加才情,高校加強文學(xué)經(jīng)典閱讀教育,對于當(dāng)代大學(xué)生的人文素質(zhì)培養(yǎng)、社會文化傳承以及社會主義核心價值觀的塑造具有非常重要的意義,是鑄魂育人的重要方式。閱讀經(jīng)典是人生的大事,經(jīng)典中深邃的思想價值和永久的藝術(shù)魅力引領(lǐng)著人生的方向,沉淀了人生的質(zhì)量。但在當(dāng)前快速發(fā)展的網(wǎng)絡(luò)節(jié)時代,大學(xué)生更樂意接受淺閱讀、快閱讀、碎片化閱讀或功利的閱讀,這與品讀經(jīng)典尚有距離。因此學(xué)生怎樣讀經(jīng)典、讀哪些經(jīng)典、引導(dǎo)是一個十分必要的環(huán)節(jié)。
在外國文學(xué)教學(xué)中,教師通常會給學(xué)生開列閱讀書目,遴選優(yōu)秀譯本,這是引導(dǎo)學(xué)生通向經(jīng)典的第一步,也是教師踐行引導(dǎo)職責(zé)的重要體現(xiàn),是一個對師生雙方都充滿意義的環(huán)節(jié)。首先,本科階段的教學(xué)要求和學(xué)生的層次決定教師要做好譯本的推薦和遴選工作。雖然我們提倡要閱讀原著,但外國文學(xué)經(jīng)典之多、涉及語言之廣泛,學(xué)生不可能做到精讀原著,所以老師的推薦和引導(dǎo)就是必要之舉。其次,本著對原著的尊重和中外文化交流融合的掌握,教師推薦的譯本一般都是經(jīng)得起閱讀和受到讀者認可的精品,讓學(xué)生一開始就體味原著的生動以及翻譯的美妙,真正的感受經(jīng)典的魅力。如《荷馬史詩》推薦羅念生、王煥生的譯本;《神曲》首推田德望的;楊絳譯的《堂吉訶德》至今無人超越;莎士比亞的戲劇通常選擇朱生豪的譯著,而卞之琳的譯文語言更具魅力,也頗得讀者的喜愛;《浮士德》的譯本可選擇錢春綺的、綠原的、董問樵等,各有優(yōu)長,讀者各取所好。巴爾扎克的《高老頭》《歐也妮·葛朗臺》非傅雷的翻譯莫屬。這些優(yōu)秀的譯本之所以受到讀者的青睞,成為權(quán)威,是由于它們不僅體現(xiàn)了翻譯者對原著的熟悉和喜愛,而且在對兩種文化的糅合和理解中融入了非常高的審美性,能夠給學(xué)生的知識拓展和精神成長帶來及時的滋養(yǎng)。最后,推薦好的出版社。外文經(jīng)典作品的推薦和引導(dǎo)不能忽視了對出版社的選擇。出版社的層次在一定程度上反映著作的質(zhì)量和聲譽,成為讀者遴選譯作的標準之一。受商業(yè)風(fēng)氣的影響,現(xiàn)在的出版行業(yè)在質(zhì)量上不夠嚴謹,一些粗制濫造的譯作充斥市場,極大地干擾了閱讀者的視線,因此引導(dǎo)學(xué)生選擇、甄別出版社非常必要。人民文學(xué)出版社、上海譯文出版社、三聯(lián)書店以及部分大學(xué)出版社等都頗具權(quán)威,值得選擇。
相關(guān)調(diào)研數(shù)據(jù)顯示:有“66.41% 的大學(xué)生喜歡閱讀現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)名著,17.59% 大學(xué)生經(jīng)常閱讀中國古代文學(xué)名著,16.01% 的同學(xué)經(jīng)常閱讀外國文學(xué)名著?!盵4]這反映了當(dāng)前高校大學(xué)生對外國文學(xué)經(jīng)典作品不熱衷,甚至有強烈的排斥感。究其根源,文化差異和語言差異是主要原因。中文專業(yè)的學(xué)生閱讀多為譯作,在語言上尚能克服。而文化的差異就需要學(xué)生多做功課,補充異質(zhì)文化的相關(guān)內(nèi)容。聲光影色的網(wǎng)絡(luò)資源為學(xué)生熟悉異質(zhì)文化提供多種途徑,憑借新媒介的路徑學(xué)生自主的尋找、選擇自己所需要關(guān)注的異質(zhì)文化。在這個探索知識的開放體系中,學(xué)生是主動者,而非傳統(tǒng)課堂模式中的被動接受者。而教師應(yīng)轉(zhuǎn)變?yōu)橐龑?dǎo)者,幫助學(xué)生確定異質(zhì)文化的關(guān)注點以及關(guān)注的層面等,有的放矢地引導(dǎo)學(xué)生走近作品,用跨文化的思維和立場精讀作品,領(lǐng)會經(jīng)典包羅萬象的深刻內(nèi)涵?!霸谛旅浇橐曈虻慕虒W(xué)模式下,教師要適應(yīng)并轉(zhuǎn)變?yōu)榇龠M者、引導(dǎo)者,應(yīng)為學(xué)生創(chuàng)建合適的氛圍,營造良好的教學(xué)氣場,使學(xué)生自由發(fā)展認知、操作、情感方面的潛能,從而實現(xiàn)對自己整個生命本真的開發(fā)?!盵5]在對司湯達《紅與黑》的閱讀引導(dǎo)中,首先,建議學(xué)生可以觀看同名小說改編的電影以及各種研究成果。其次,讓學(xué)生借助多種現(xiàn)代媒介了解作品所反映的19世紀法國的社會歷史、司湯達個人的經(jīng)歷和思想發(fā)展、現(xiàn)實主義的主要特征等背景性的資料。再次,讓學(xué)生帶著問題精讀作品。過程性的引導(dǎo)有助于學(xué)生清晰地解讀于連悲劇的原因,全面理解《紅與黑》不僅是愛情小說,更是政治小說的深刻內(nèi)涵。
“改編是影視業(yè)的命根子”。[6]文學(xué)文本為影視提供了重要的創(chuàng)作藍本和精神價值,影視作品加速了文學(xué)經(jīng)典的傳播與發(fā)展。二者天然的姻緣關(guān)系使經(jīng)典得以最佳的呈現(xiàn)和最良好的傳播。
近年來,許多外國文學(xué)經(jīng)典被改編為影視劇、歌舞劇、話劇等多種藝術(shù)形式,以“直觀”和“具象化”的綜合藝術(shù)賦予文學(xué)原著新的詮釋,為文學(xué)經(jīng)典的傳播和接受拓寬道路?!巴鈬膶W(xué)經(jīng)典的影像重構(gòu)實質(zhì)上是影視的編劇、導(dǎo)演、演員、攝像等運用特定的電影思維、視聽語言、表演藝術(shù)等對其進行的嶄新闡釋?!盵7]當(dāng)前大學(xué)生普遍樂于接受這種傳播媒介,甚至對經(jīng)典的認知和喜愛都是從觀摩改編的文學(xué)經(jīng)典起步,進而形成自己的審美取向和閱讀傾向,體現(xiàn)出良好的閱讀效果。但也不排除學(xué)生拋棄文本,迷信影視作品的現(xiàn)象。所以在觀摩經(jīng)典時,教師及時的引導(dǎo)和必要的講解不可缺少。既要厘清文本和影視的本末關(guān)系,又要闡明二者的相輔相成;既要審美影視作品對文本的超越與延伸,也要捕捉影視難以實現(xiàn)文本中人物漫長細膩的心理展示的弊端。唯有在比較的視野中辨析文學(xué)文本和影視作品的辯證關(guān)系,才能逐步培養(yǎng)學(xué)生審視經(jīng)典文本的自覺與發(fā)現(xiàn)的意識,才能使學(xué)生真正地理解閱讀經(jīng)典的重要意義。由《荷馬史詩》改編的電影《木馬屠城記》,在現(xiàn)代技術(shù)上逼真全面地呈現(xiàn)了戰(zhàn)爭的場面,對英雄人物的塑造也深得讀者的青睞,但過度的拼湊和碎片化的技術(shù)恰恰淡化了歷史的跨度、人物波動的內(nèi)心過程以及淵源復(fù)雜的人際關(guān)系。觀摩這樣的經(jīng)典,不能脫離與文學(xué)文本的比較,只有在對比中發(fā)現(xiàn)二者的傳承性和差異性,才能加深學(xué)生對經(jīng)典的深層理解。
豐富的網(wǎng)絡(luò)資源為外國文學(xué)經(jīng)典的傳播提供了方便,教師和學(xué)生可從中搜集關(guān)于外國文學(xué)經(jīng)典的視頻資料用于教與學(xué),能極大地提升學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。因為直觀、形象的視頻是文學(xué)經(jīng)典的外化和延伸,學(xué)生觀摩或表演經(jīng)典片段,不僅要了解片段的前因后果,而且也會搜集關(guān)于作品和片段的相關(guān)資料以達成與文本的思想共識。雖然僅是一個經(jīng)典片段的觀摩或表演,但會激起學(xué)生對作品的思想、人物的精神、心理變化的揣摩,最終將自己融入作品中,成為其中的經(jīng)歷者。從觀摩到深入其中的表演,這樣的過程不僅幫助學(xué)生深入理解經(jīng)典,愛上經(jīng)典,而且也能實現(xiàn)較為良好的學(xué)習(xí)效果,比單純的教師的講解要事半功倍?!把芯勘砻?,當(dāng)信息通過戲劇化的形式表現(xiàn)出來時,學(xué)習(xí)的效果最明顯?!盵8]因此互聯(lián)網(wǎng)+的發(fā)展趨勢下,提倡在課堂教學(xué)中多引入經(jīng)典片段的觀摩和表演,既可以培養(yǎng)和鍛煉學(xué)生藝術(shù)感悟力和表演能力,同時也是外國文經(jīng)典教學(xué)改革的嘗試和探索。如講到普希金時,可以播放《假如生活欺騙了你》或者《致大?!返脑姼枥收b片段,優(yōu)美的朗誦很容易激起學(xué)生了解作家創(chuàng)作的初衷和目的,也會情不自禁地朗誦其中的片段,甚至?xí)虼硕斡浢姟⒚?。這樣的教學(xué)方式和手段已深得學(xué)生的認可和接受,也適應(yīng)了“互聯(lián)網(wǎng)+”的發(fā)展趨勢,滿足了學(xué)生樂意接受的心理。
南懷瑾先生曾說,“經(jīng)典是濃縮了人文科學(xué)和自然科學(xué)等多方面知識的結(jié)晶”,是人類思想探索的精華。正因如此,引導(dǎo)學(xué)生親近經(jīng)典任重道遠。樹立學(xué)生正確理解經(jīng)典的觀念是思想意識先行的第一步;多方探索閱讀經(jīng)典的途徑與方法是經(jīng)典深入人心的實踐;結(jié)合網(wǎng)絡(luò)時代的發(fā)展趨勢和文學(xué)經(jīng)典的特征是教學(xué)充滿魅力,學(xué)生產(chǎn)生興趣的趨勢。在“互聯(lián)網(wǎng)+”語境下建立全方位的調(diào)動學(xué)生閱讀經(jīng)典的系統(tǒng),旨在深刻和廣泛地挖掘文學(xué)經(jīng)典的教育價值,讓經(jīng)典與學(xué)生產(chǎn)生對話,為大學(xué)生的思想發(fā)展和人格塑成提供參考,而外國文學(xué)經(jīng)典是這項建設(shè)中不可或缺的材料。