馬龍凱 周光磊
(戰(zhàn)略支援部隊(duì)信息工程大學(xué)洛陽(yáng)校區(qū),洛陽(yáng) 471000)
提 要:本文借鑒Harley 的分析模式,用PHAVEP,PLOCP 小句分別分析漢語(yǔ)雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)。 這一分析模式的基礎(chǔ)在于兩種結(jié)構(gòu)的對(duì)稱性,故本文利用“又”字進(jìn)行檢驗(yàn),并比較不同輕動(dòng)詞下的PP 小句,證明兩種結(jié)構(gòu)的結(jié)構(gòu)對(duì)稱性。同時(shí),本文從語(yǔ)義特征層面將漢語(yǔ)“有”字句和以上兩種結(jié)構(gòu)進(jìn)行對(duì)比,發(fā)現(xiàn)其與雙賓結(jié)構(gòu)在量詞轄域、領(lǐng)屬關(guān)系中的生命性、時(shí)間狀語(yǔ)修飾3 個(gè)方面表現(xiàn)相同,本文認(rèn)為是表領(lǐng)屬關(guān)系的PHAVE 在兩者之間建立聯(lián)系,這也從另一方面證明PHAVE-PLOC分析法的合理性。 因此,相比起其他分析方法,PHAVE-PLOC分析法的顯著優(yōu)勢(shì)在于解釋漢語(yǔ)雙賓結(jié)構(gòu)和“有”字句的語(yǔ)義相似性。
英語(yǔ)雙賓結(jié)構(gòu)一直是國(guó)際句法界的研究熱點(diǎn),關(guān)于其句法結(jié)構(gòu)的解讀至今未達(dá)成統(tǒng)一意見(jiàn),而國(guó)內(nèi)對(duì)漢語(yǔ)雙賓結(jié)構(gòu)的句法研究也不統(tǒng)一。 要談雙賓結(jié)構(gòu),就不能不提到與格結(jié)構(gòu)(或者稱之為介賓結(jié)構(gòu)),因?yàn)閮烧咴诰浞?、語(yǔ)義上有顯著的相似性,并且兩者的關(guān)系問(wèn)題決定著各自句法結(jié)構(gòu)的最終敲定。 漢語(yǔ)中的雙賓結(jié)構(gòu)如例①至③,與格結(jié)構(gòu)如例④至⑥:
①李明送王偉一束花。
②李明寄王偉一封信。
③李明扔王偉一本書。
④李明送一束花給王偉。
⑤李明寄一封信給王偉。
⑥李明扔一本書給王偉。
目前,對(duì)于兩種結(jié)構(gòu)的句法關(guān)系的看法可以分為3 類,本文的分類方法與何曉煒(2008:15)的不同,進(jìn)一步把兩者的句法結(jié)構(gòu)是否對(duì)稱考慮在內(nèi),而沒(méi)有涉及題元階層問(wèn)題。 本文將借鑒Harley(2002:29 -68, 2015:703 -727)的觀點(diǎn),分別用介詞PHAVE,PLOC來(lái)分析漢語(yǔ)雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu),認(rèn)為兩種結(jié)構(gòu)不存在轉(zhuǎn)換關(guān)系但句法結(jié)構(gòu)對(duì)稱。
關(guān)于雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)的句法關(guān)系,相關(guān)研究歷時(shí)很長(zhǎng),意見(jiàn)觀點(diǎn)至今尚未統(tǒng)一。 本文綜合過(guò)去的研究,將學(xué)界的觀點(diǎn)歸納為5 個(gè)階段,同時(shí)會(huì)在每個(gè)階段內(nèi)概述相關(guān)看法對(duì)漢語(yǔ)相關(guān)研究的影響。 然而這些階段是研究觀點(diǎn)的大致趨勢(shì),故時(shí)間界限并不分明,會(huì)有交錯(cuò)重合。
早期,有學(xué)者提出雙賓結(jié)構(gòu)是從與格結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換生成而來(lái)的(Larson 1988:335 -391,1990:589 -632;Fujita 1996:146-173)。 其中Larson 的影響尤為深刻,他認(rèn)為雙賓結(jié)構(gòu)是與格結(jié)構(gòu)通過(guò)被動(dòng)化實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)換的,并得到國(guó)內(nèi)學(xué)者的認(rèn)可,將其應(yīng)用到漢語(yǔ)句法研究中(顧陽(yáng)1999:60 -90, 周長(zhǎng)銀2000:155 -167)。 另外,還有的學(xué)者雖承認(rèn)存在轉(zhuǎn)換關(guān)系,但認(rèn)為雙賓結(jié)構(gòu)才是底層形式(Aoun, Li 1989:141)。
盡管Larson 影響深遠(yuǎn),但后來(lái)這種轉(zhuǎn)換生成關(guān)系從句法語(yǔ)義界面被否定,因?yàn)閮煞N結(jié)構(gòu)在語(yǔ)義表達(dá)上存在很大差異。 首先兩種結(jié)構(gòu)的目標(biāo)論元的限制不同。 雙賓結(jié)構(gòu)的目標(biāo)論元似乎必須是有生命的,但與格結(jié)構(gòu)則沒(méi)有這樣的限制(見(jiàn)例⑦)。
⑦a. I send the letter to Beijing.
b.*I send Beijing the letter.
對(duì)此,Pinker (1989:250),Goldberg (1995:141 -179)等人認(rèn)為雙賓結(jié)構(gòu)中的目標(biāo)論元和受事論元之間建立了領(lǐng)屬關(guān)系,而與格結(jié)構(gòu)中的論元之間無(wú)此關(guān)系。 大量研究對(duì)此進(jìn)行解釋:雙賓結(jié)構(gòu)表達(dá)的基本語(yǔ)義是“致使擁有”,與格結(jié)構(gòu)表達(dá)的基本語(yǔ)義是“致使運(yùn)動(dòng)”(Pinker 1989:313;Harley 2002:42)。 國(guó)內(nèi)學(xué)者何曉煒(2003:27)和王奇(2005:130)認(rèn)為漢語(yǔ)中兩種結(jié)構(gòu)的基本語(yǔ)義同樣存在著以上差異。 再后來(lái),Rappaport Havoc 和Levin(2008:129)在前人研究的基礎(chǔ)上又提出動(dòng)詞敏感論,依舊肯定兩結(jié)構(gòu)間語(yǔ)義差異的存在。
然而,以上研究主要局限在英語(yǔ)雙賓、與格結(jié)構(gòu),漢語(yǔ)的相關(guān)研究較少,漢語(yǔ)中的這兩種結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義差異有待進(jìn)一步驗(yàn)證,這事關(guān)它們句法結(jié)構(gòu)的判斷。
Harley(2002:29 -68)正是基于以上“非轉(zhuǎn)換關(guān)系”的觀點(diǎn),提出兩種結(jié)構(gòu)的關(guān)系是:不存在轉(zhuǎn)換關(guān)系但結(jié)構(gòu)對(duì)稱。 他認(rèn)為雙賓格動(dòng)詞(或雙及物動(dòng)詞),如give,send,offer,有兩種詞匯分解方式:a.CAUSE +HAVE; b. CAUSE +GO TO. 第一種分解方式存在于雙賓結(jié)構(gòu),而第二種存在于與格結(jié)構(gòu)。
Harley 運(yùn)用分布式形態(tài)學(xué)的相關(guān)理論,動(dòng)詞分解為中心語(yǔ)v 和中心語(yǔ)P,提出的句法結(jié)構(gòu)分析如例⑧和⑨所示。
⑧Maria give the baby the bottle.
⑨Maria give the bottle to the baby.
這兩種結(jié)構(gòu)中都包含PP 小句,兩種結(jié)構(gòu)的句法結(jié)構(gòu)差異只是兩種結(jié)構(gòu)中的介詞不同(PHAVE/PLOC),以及兩個(gè)論元的句法位置發(fā)生互換,因此具有句法結(jié)構(gòu)的對(duì)稱性。 其中,PHAVE,PLOC的語(yǔ)義表征分別為論元間的領(lǐng)屬關(guān)系和直接賓語(yǔ)所指實(shí)體的位移終點(diǎn),這兩個(gè)介詞可以用來(lái)解釋兩種結(jié)構(gòu)間的諸多差異。
王奇(2005:129 -137)借鑒Harley 的句法結(jié)構(gòu),分析漢語(yǔ)雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu),并進(jìn)行英漢對(duì)比,得出結(jié)論:PHAVE在漢語(yǔ)中具有正負(fù)值,能表達(dá)取得義或給予義,而英語(yǔ)中的只有正值,因此英語(yǔ)中的雙賓結(jié)構(gòu)只有給予義。
在Harley 提出以上結(jié)構(gòu)之后不久,Pylkk?nen(2002:17 -72,2008:12 -45)又用施用結(jié)構(gòu)(APPL)來(lái)分析雙賓結(jié)構(gòu),質(zhì)疑雙賓結(jié)構(gòu)中的領(lǐng)屬關(guān)系這一基本語(yǔ)義,提出描述性次謂語(yǔ)在英語(yǔ)雙賓結(jié)構(gòu)與N1 +have +N2 句式中的表現(xiàn)不同,從而否定PHAVE的存在,這給PHAVE分析法帶來(lái)很大的沖擊。再加上又有研究認(rèn)為雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)的句法結(jié)構(gòu)并不是對(duì)稱的,欲從根本上推翻PHAVE分析法。特別是Brunening(2010a:287 -305,2010b: 519 -562)從量詞轄域、名詞化以及慣用語(yǔ)3 個(gè)方面提供證據(jù),證明雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)不具有句法對(duì)稱性,反對(duì)兩個(gè)結(jié)構(gòu)中對(duì)稱性地存在PHAVEP,PLOC小句,Brunening 認(rèn)為雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)的句法結(jié)構(gòu)是相互獨(dú)立的,雙賓結(jié)構(gòu)適用于APPL 分析法,而與格結(jié)構(gòu)有著自己的結(jié)構(gòu),如例⑩和[11]所示。
就漢語(yǔ)研究而言,亦有研究將APPL 分析法引入到漢語(yǔ)雙賓結(jié)構(gòu)分析之中(程杰溫賓利2008:82 -87)。 可以說(shuō),PHAVE分析法和APPL 分析法在解釋英語(yǔ)雙賓結(jié)構(gòu)方面占據(jù)主流位置。 但在質(zhì)疑面前,Harley(2015:704)的觀點(diǎn)漸漸發(fā)生轉(zhuǎn)變,開始承認(rèn)英語(yǔ)雙賓、與格結(jié)構(gòu)在結(jié)構(gòu)上不具有對(duì)稱性,他放棄用PLOC分析與格結(jié)構(gòu)的思路,接受Brunening 對(duì)與格結(jié)構(gòu)的分析,但對(duì)于雙賓結(jié)構(gòu)他仍堅(jiān)持用PHAVE分析。
⑩Maria gave the baby the bottle.
[11] Maria gave the bottle to the baby.
綜上所述,英語(yǔ)雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)的多種分析方法至今未達(dá)成共識(shí)。 但隨著Harley 承認(rèn)兩種結(jié)構(gòu)不存在對(duì)稱性,將自己之前的觀點(diǎn)和Bruening的進(jìn)行“混合”,對(duì)于英語(yǔ)中的這兩種結(jié)構(gòu),學(xué)界已明顯傾向于“不對(duì)稱”關(guān)系。 然而,漢語(yǔ)相關(guān)結(jié)構(gòu)的研究相對(duì)較少,雖然各種分析法都有涉及,但沒(méi)有從不同視角、不同界面進(jìn)一步地論證,僅僅停留在結(jié)構(gòu)表面,很多問(wèn)題沒(méi)有發(fā)現(xiàn)并解決。
本文支持用Harley(2002:29 -68)的模式來(lái)分析漢語(yǔ)相關(guān)結(jié)構(gòu)。 針對(duì)于來(lái)自量詞轄域、名詞化、慣用語(yǔ)3 方面的質(zhì)疑,本文認(rèn)為在漢語(yǔ)相關(guān)結(jié)構(gòu)當(dāng)中,量詞轄域問(wèn)題不構(gòu)成挑戰(zhàn),反而是支持PHAVE-PLOC分析法的證據(jù),而名詞化、慣用語(yǔ)方面的問(wèn)題在漢語(yǔ)中不存在,它們同樣對(duì)PHAVE-PLOC分析法構(gòu)成不了挑戰(zhàn)。 因此,本文認(rèn)為漢語(yǔ)雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)無(wú)轉(zhuǎn)換生成關(guān)系,有著各自不同的底層結(jié)構(gòu),但兩者結(jié)構(gòu)對(duì)稱,都可以用PP 小句進(jìn)行分析。 兩種結(jié)構(gòu)的結(jié)構(gòu)差異體現(xiàn)在PP 小句中心語(yǔ)不同(分別為PHAVE,PLOC),并且受事論元和目標(biāo)論元基礎(chǔ)生成的位置發(fā)生互換,如例[12]和[13]所示。
[12] 我送他一本書。
[13] 我送一本書給他。
關(guān)于動(dòng)詞的最終形式問(wèn)題,按照分布式形態(tài)學(xué)(Distributed Morphology)區(qū)分語(yǔ)言知識(shí)和非語(yǔ)言知識(shí)(百科知識(shí))的設(shè)想(Halle, Marantz 1994:275 -288),P +HAVE,P-HAVE和輕動(dòng)詞v 合并后分別拼讀出給予義和取得義的動(dòng)詞,通常還需要方式附接語(yǔ)才能最終決定動(dòng)詞的形式,因此,最終能夠拼讀出不同的雙及物動(dòng)詞,比如“借”“扔”“騰”“賣”“踢”等。 考慮到現(xiàn)有的漢語(yǔ)研究只是拋出這一觀點(diǎn),缺乏相應(yīng)的論證。 本文將在前人研究基礎(chǔ)之上,從不同的角度進(jìn)一步論證,首先證明兩種結(jié)構(gòu)的對(duì)稱性,再通過(guò)與“有”字句的對(duì)比,證明用PHAVE和PLOC分析各自結(jié)構(gòu)是合理的。
本文將借鑒Stechow(1996:87 -138)的做法對(duì)兩種結(jié)構(gòu)的對(duì)稱性進(jìn)行檢驗(yàn)。 他認(rèn)為again 一詞有“恢復(fù)性”(repetitive reading)和“重復(fù)性”(restitutive reading)兩種基本義,所引發(fā)的歧義現(xiàn)象可以幫助探究句法結(jié)構(gòu)。 本文用again 的語(yǔ)義對(duì)等詞“又”來(lái)考察漢語(yǔ)中的相關(guān)結(jié)構(gòu)。
[14] 我又送了他一本書。 (雙賓結(jié)構(gòu))
[15] 我又送了一本書給他。 (與格結(jié)構(gòu))
例[14]和[15]兩個(gè)句子分別是雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu),均有完全相同的歧義現(xiàn)象,存在兩種理解方式,見(jiàn)例[16]:
[16] a. 我之前送過(guò)他一本書,我又送了一本,共送了兩次(重復(fù)性)。
b. 他已經(jīng)有了一本書,我使得他又擁有了一本,只送了一次(恢復(fù)性)。
因?yàn)槔齕14]和[15]有著相同的兩層意思,故兩種結(jié)構(gòu)的句法結(jié)構(gòu)是對(duì)稱的,而歧義產(chǎn)生的源頭在一個(gè)“又”字。 附接語(yǔ)“又”分別可以和vP 和PP附接,分別激活“重復(fù)性”和“恢復(fù)性”語(yǔ)義,表達(dá)不同的意思。
[17] 我又送他一本書。
[18] 我又送了一本書給他。
雙賓結(jié)構(gòu)例[14]的兩層語(yǔ)義與其句法結(jié)構(gòu)解釋[17]完美吻合。 特別是在恢復(fù)性語(yǔ)義[16]b 中,可以明顯看到“又”字可以修飾PHAVE所表達(dá)的領(lǐng)屬/擁有含義。 這也從另一方面證明PHAVE分析法的合理性。 而與格結(jié)構(gòu)例[15] 中的介詞為PLOC并非PHAVE,卻同樣表達(dá)[16] a, [16] b 兩層語(yǔ)義。 可以看出,介詞的不同并未影響例[14]和[15]有相同的歧義。從認(rèn)知語(yǔ)義的角度看,例[18]中的PLOC雖然是“致使運(yùn)動(dòng)事件”中“運(yùn)動(dòng)終點(diǎn)的標(biāo)志”,但實(shí)際上是“所有權(quán)”的運(yùn)動(dòng),同樣包含領(lǐng)屬的含義。 我們可以認(rèn)為,“他”曾經(jīng)得到過(guò)一本書的所有權(quán),而又成為另一本書所有權(quán)轉(zhuǎn)移的終點(diǎn),因此同樣可以表達(dá)出[16]b 的這層語(yǔ)義。
兩種結(jié)構(gòu)的對(duì)稱性除了通過(guò)“又”字檢驗(yàn)外,還體現(xiàn)在各自結(jié)構(gòu)中的PP 小句都能并入相同的輕動(dòng)詞。 以上兩種結(jié)構(gòu)的PP 小句都是和CAUSE合并,同時(shí)也都能并入其他輕動(dòng)詞,如BECOME,BE,從而生成不同的句式。 若無(wú)其它方式附加語(yǔ),PHAVE與CAUSE,BECOME,BE 合并后,分別拼讀為“送”“得到”“有”;PLOC與上述輕動(dòng)詞合并后分別拼讀為“給1”“給2”“在”。 當(dāng)雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)中的PP 小句和BECOME 合并,可以生成[20]和[21]。
[19] 他得了這本書。
[20] 這本書給了他。
例句[20]的結(jié)構(gòu)中的PLOC+BECOME 和與格結(jié)構(gòu)結(jié)構(gòu)[18]中PLOC+CAUSE 都讀出的“給”,詞性皆為介詞,但不同的是,例[20]中的“給2”在適當(dāng)?shù)臈l件下可以并入動(dòng)詞(Feng 2003:1088),如“送給”“賣給”“借給”等,與格結(jié)構(gòu)中“給1”顯然不能。之所以說(shuō)“給”是介詞,原因之一是例[20]無(wú)法被動(dòng)化,“*這本書被給了他?!钡恼f(shuō)法顯然不符合日常使用習(xí)慣,但如果并入動(dòng)詞,則可以被動(dòng)化,“這本書被送給了他。”則符合語(yǔ)法。
當(dāng)雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)中的PP 小句和BE合并,分別生成[21]和[22]。
[21] 他有這本書。
[22] 這本書在他那里。
PP 小句和BE 合并生成的[21]和[22],雖都表示狀態(tài),但由于介詞的不同,語(yǔ)義表達(dá)上仍有差別。[21]強(qiáng)調(diào)擁有這本書的狀態(tài);[22]強(qiáng)調(diào)這本書的所有權(quán)在他那里的狀態(tài)。 前者強(qiáng)調(diào)領(lǐng)屬關(guān)系,后者強(qiáng)調(diào)處所關(guān)系,這與前面的分析一致。 此外例[22]中的PLOC和BE 在音系層拼讀為“在”,格外凸顯“地點(diǎn)”的語(yǔ)義,因此迫使句子最后附接“那里”這一成分,使得原本的人稱代詞具有方位代詞的語(yǔ)義,如果沒(méi)有附接語(yǔ),“*這本書在他?!钡恼f(shuō)法是不正確的。 這再次證明PP 小句的中心語(yǔ)介詞強(qiáng)調(diào)地點(diǎn)概念,用PLOC分析相關(guān)問(wèn)題是合理的。
通過(guò)以上研究,我們可以看到PHAVEP 和PLOCP小句的分析是合理的,這種分析方法不僅適用于雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu),通過(guò)和不同的輕動(dòng)詞合并,也可生成其他句式。 雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)結(jié)構(gòu)的對(duì)稱性,主要源于兩種結(jié)構(gòu)中PP 小句的對(duì)稱性,并且這種對(duì)稱性在其他句式中也能見(jiàn)到。
上一節(jié)談到,雙賓結(jié)構(gòu)是PHAVEP 和CAUSE 的合并,“有”字句是PHAVEP 和BE 的合并。 本文將漢語(yǔ)雙賓結(jié)構(gòu)、與格結(jié)構(gòu)與句法結(jié)構(gòu)中同樣有PHAVE成分的“有”字句對(duì)比,通過(guò)解釋它們之間的相似性,進(jìn)一步支持用PHAVE分析雙賓結(jié)構(gòu)。
國(guó)外研究在詬病用PHAVE-PLOC分析法分析英語(yǔ)結(jié)構(gòu)時(shí),就曾從量詞轄域入手(Brunening 2010b:525),但本文認(rèn)為,該問(wèn)題不僅無(wú)法挑戰(zhàn)漢語(yǔ)相關(guān)結(jié)構(gòu)的分析,相反能提供支持。
[23] a. 我送一瓶水給所有孩子。(?>?,?>?)
b. 我送一個(gè)孩子所有瓶裝水。(?>?,*?>?)
例[23]是一組同時(shí)包含全稱量詞“所有”和存在量詞“一個(gè)/瓶”的句子。 在例[23]a 中,從表層結(jié)構(gòu)來(lái)看,存在量詞和全稱量詞分別修飾目標(biāo)論元和受事論元,不僅位于更低層的全程量詞可以占寬域,而且更高層的存在量詞也可占寬域。 因此,此句可以有兩種理解方式:我送一瓶水給所有的孩子分;我送所有的孩子一人一瓶水。 但例[23]b截然不同,正如表層結(jié)構(gòu)表現(xiàn)的那樣,唯有位于更高層的存在量詞可占據(jù)寬域,故只有一種理解方式:我把所有的水都送給一個(gè)孩子。 英語(yǔ)和漢語(yǔ)在這個(gè)問(wèn)題上的表現(xiàn)是一樣的,正是基于這一點(diǎn),Bruening 認(rèn)為雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)的句法結(jié)構(gòu)不具有對(duì)稱性,否則不會(huì)出現(xiàn)這樣的差異。
本文反對(duì)Bruening 的觀點(diǎn),認(rèn)為上述差異有可能是因?yàn)榻樵~PHAVE和PLOC的不同所導(dǎo)致的。 按照本文的假設(shè),因?yàn)榫浞ńY(jié)構(gòu)中同時(shí)存在PHAVE,那么“有”字句和雙賓結(jié)構(gòu)[23]a 的表現(xiàn)應(yīng)該相同。下面對(duì)比[24]中的一組句子, 在這兩個(gè)句子中,都同時(shí)存在全稱量詞和存在量詞,只有謂詞不同。
[24] a. 有人讀了每一本書。(?>?,?>?)
b. 有人有每一本書。(?>?,*/??>?)
例[24]a 中的全稱量詞和存在量詞都可占寬域,因此有兩種理解方式:有這樣一個(gè)人,他讀了每一本書;每一本書都有人讀,但不一定是一個(gè)人讀的。 而對(duì)于例[24]b 存在量詞占寬域毫無(wú)疑問(wèn)是成立的,意思是有這樣一個(gè)人,他擁有每本書。 但如果全稱量詞占寬域,似乎不能像例[24]a 那樣理解,不符合我們的理解習(xí)慣。 [23]b 和[24]b 的相同表現(xiàn)說(shuō)明,PHAVE是影響全稱量詞和存在量詞的轄域表現(xiàn)的主要因素。 因此,上述討論一方面回應(yīng)Bruening 的詬病,繼續(xù)支持雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)的句法關(guān)系是對(duì)稱的,另一方面解釋雙賓結(jié)構(gòu)和“有”字句在量詞轄域問(wèn)題上的相似性。
除量詞轄域外,領(lǐng)屬關(guān)系也支持本文觀點(diǎn)。領(lǐng)屬關(guān)系可分為可讓渡領(lǐng)屬和不可讓渡領(lǐng)屬,前者指領(lǐng)有者與領(lǐng)有者在現(xiàn)實(shí)世界里可分離,后者指二者具有不可分離性。 下面將分別從可讓渡領(lǐng)屬和不可讓渡領(lǐng)屬兩種條件下對(duì)比雙賓結(jié)構(gòu)和“有”字句。
5.21 可讓渡領(lǐng)屬關(guān)系
例[25]中4 個(gè)的領(lǐng)屬關(guān)系皆為可讓渡領(lǐng)屬,對(duì)比發(fā)現(xiàn):當(dāng)領(lǐng)屬關(guān)系可讓渡時(shí),雙賓結(jié)構(gòu)和“有”字句中的領(lǐng)有者須具有生命性。
[25] a. 李明有一本書。
b. 李明送張翰一本書。
c. #這輛車有一名駕駛員。
d. #我送這輛車一名駕駛員。
有人會(huì)認(rèn)為存在反例,比如“這輛車上有一名駕駛員”。 這個(gè)句子看似和例[25]c 有相同的句法結(jié)構(gòu),實(shí)則不然。 一個(gè)“上”字的細(xì)微差別使得該句子表達(dá)的語(yǔ)義并非領(lǐng)屬關(guān)系,而是某地存在某一事物,其完整形式為“在這輛車上有一名駕駛員”,是從“一名駕駛員在這輛車上”轉(zhuǎn)換生成的,是BE +PLOC的結(jié)構(gòu)而例[25]c 是BE +PHAVE結(jié)構(gòu)。
反觀可讓渡領(lǐng)屬條件下的與格結(jié)構(gòu),盡管結(jié)構(gòu)和雙賓結(jié)構(gòu)對(duì)稱,但由于介詞不同,與格結(jié)構(gòu)在該問(wèn)題上的表現(xiàn)與“有”字句、雙賓結(jié)構(gòu)不同,領(lǐng)有者有無(wú)生命性都能成立,如例[26]所示:
[26] a. 我寄一封文件往北京。 (北京:北京這一地方或北京的同事,有無(wú)生命都可以)
b. 我寄北京一封文件。 (北京:北京的同事等,須有生命)
c. 北京有一封文件。 (北京:北京的同事等,須有生命)
因此,在可讓渡領(lǐng)屬關(guān)系下,雙賓結(jié)構(gòu)和“有”字句表現(xiàn)相同,領(lǐng)有者必須是有生命的,而與格結(jié)構(gòu)中的領(lǐng)有者有無(wú)生命性都成立。
5.22 不可讓渡領(lǐng)屬關(guān)系
通過(guò)對(duì)比例[27]中的4 個(gè)句子發(fā)現(xiàn):當(dāng)領(lǐng)屬關(guān)系不可讓渡時(shí),雙賓結(jié)構(gòu)和“有”字句中的領(lǐng)有者有無(wú)生命性皆可。
[27] a. 約翰有一雙大眼睛。
b. 這輛車有兩個(gè)后視鏡。
c. 媽媽給了約翰一雙大眼睛。
d. 設(shè)計(jì)師賦予了這輛車兩個(gè)后視鏡。
綜上所述,雙賓結(jié)構(gòu)和“有”字句對(duì)領(lǐng)屬關(guān)系中的生命性有著相同的要求,而和與格結(jié)構(gòu)不同,再次證明PHAVE和PLOC在各自結(jié)構(gòu)中存在的合理性。
“有”字句和雙賓結(jié)構(gòu)都可以被表示一段時(shí)間的時(shí)間狀語(yǔ)修飾。 對(duì)于“有”字句,謂詞“有”是個(gè)延續(xù)性的狀態(tài),能被表時(shí)間段的狀語(yǔ)修飾是可以理解的。 但對(duì)于雙賓結(jié)構(gòu),表示取得義或者給予義的的動(dòng)詞都是瞬間性的動(dòng)作,竟然也能被上述時(shí)間狀語(yǔ)修飾,原因是時(shí)間狀語(yǔ)實(shí)際修飾的是領(lǐng)屬狀態(tài),如例[28],進(jìn)一步揭示了雙賓結(jié)構(gòu)和“有”字句之間的密切聯(lián)系。
[28] a. 謝芳有這輛車三年了。
b. 王芳送謝芳這輛車三年了。
本文的研究從雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)的結(jié)構(gòu)對(duì)比入手,利用“又”字檢驗(yàn),并觀察其他輕動(dòng)詞下的PP 小句,證明兩者的結(jié)構(gòu)是對(duì)稱,都是輕動(dòng)詞CAUSE 下都并入一個(gè)PP 小句,但中心語(yǔ)不同,分別是PHAVE,PLOC. 而“有”字句的句法結(jié)構(gòu)中同樣存在PHAVE,將其與以上兩種結(jié)構(gòu)對(duì)比,發(fā)現(xiàn)雙賓結(jié)構(gòu)和“有”字句的語(yǔ)義特征相似,本文將相似性歸結(jié)為PHAVE所表達(dá)的領(lǐng)屬關(guān)系,而與格結(jié)構(gòu)的PP小句的中心語(yǔ)為PLOC,故語(yǔ)義特征與之不同。 本文從底層結(jié)構(gòu)的對(duì)稱性和語(yǔ)義特征兩方面支持了Harley 的分析模式,同時(shí)本文的分析方法的一個(gè)明顯優(yōu)勢(shì)是建立了漢語(yǔ)“有”字句和雙賓結(jié)構(gòu)的聯(lián)系。