裴麗霞
(蘇州大學(xué) 應(yīng)用技術(shù)學(xué)院,江蘇 蘇州 215000)
立德樹(shù)人作為高校的根本使命和根本任務(wù),課程設(shè)置應(yīng)緊緊圍繞立德樹(shù)人,將課程思政理念和內(nèi)容有機(jī)融入課程。習(xí)近平總書(shū)記強(qiáng)調(diào)課堂教學(xué)是課程思政的主渠道,各門(mén)課程都應(yīng)發(fā)揮育人功能[1]。課程思政絕對(duì)不是課程與思想政治教育二者簡(jiǎn)單的疊加或者復(fù)合[2],而是深入挖掘各門(mén)課程的思想元素,從能力上進(jìn)行培養(yǎng)和從價(jià)值觀上進(jìn)行引領(lǐng)。大學(xué)英語(yǔ)作為高校通識(shí)教育課程,受眾廣,跨度大。大學(xué)英語(yǔ)課程本身具有工具性和人文性,其人文性特點(diǎn)融入了價(jià)值元素,積極使得語(yǔ)言知識(shí)目標(biāo)服務(wù)于價(jià)值目標(biāo),積極發(fā)揮大學(xué)英語(yǔ)通識(shí)課程的育人功能。
在大學(xué)英語(yǔ)課程中,作為重要輸入和輸出組成部分的讀寫(xiě)教學(xué),理應(yīng)挖掘課程內(nèi)涵,更好地服務(wù)于大學(xué)英語(yǔ)課程思政,幫助學(xué)生增強(qiáng)創(chuàng)新精神、創(chuàng)業(yè)意識(shí)、家國(guó)情懷和融通中西的能力。
巴赫金的對(duì)話理論指出了對(duì)話是人類生存的本質(zhì),閱讀與寫(xiě)作存在著多重對(duì)話的屬性[3]。閱讀教學(xué),從對(duì)話理論的視角來(lái)看,是一種介于學(xué)習(xí)者、文本作者、編者和教學(xué)者之間的多重對(duì)話。語(yǔ)言學(xué)習(xí)不僅是掌握程序性結(jié)構(gòu)知識(shí),更重要的是話語(yǔ)的價(jià)值導(dǎo)向。教材中出現(xiàn)的不是語(yǔ)言,而是用來(lái)表達(dá)作者思想的話語(yǔ),其中有著強(qiáng)烈的意識(shí)形態(tài)取向和價(jià)值導(dǎo)向。讀寫(xiě)良性結(jié)合如同馬太效應(yīng)(Mathew Effect),讀者與文本互動(dòng)越多,文本中的情境會(huì)愈加凸顯,學(xué)習(xí)者的理解能力就會(huì)越強(qiáng),更好地領(lǐng)悟作者的話語(yǔ)內(nèi)涵,從而帶動(dòng)和提高表達(dá)寫(xiě)作能力,形成良性循環(huán)。
建構(gòu)主義認(rèn)為只有學(xué)習(xí)者積極地主動(dòng)建構(gòu)意義,學(xué)習(xí)才會(huì)發(fā)生。通過(guò)閱讀,學(xué)習(xí)者沉浸在可理解性的意義輸入過(guò)程;充分的語(yǔ)言輸入為學(xué)習(xí)者建構(gòu)知識(shí)、語(yǔ)言輸出提供了條件保障?;谏钊腴喿x的寫(xiě)作可以激發(fā)學(xué)習(xí)者的寫(xiě)作熱情,幫助學(xué)習(xí)者更好地掌握語(yǔ)言知識(shí)結(jié)構(gòu),從情感和知識(shí)儲(chǔ)備上做好充分的準(zhǔn)備。
語(yǔ)言智能是多元智能的核心,閱讀能力尤為關(guān)鍵。閱讀能力的培養(yǎng)要注意把握程序性、系統(tǒng)性和科學(xué)性,提高語(yǔ)言智能的有效途徑是加強(qiáng)寫(xiě)作教學(xué)。讀寫(xiě)結(jié)合的目標(biāo)觀與傳統(tǒng)的教學(xué)目標(biāo)相比,更注重情感、態(tài)度、價(jià)值觀領(lǐng)域的教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),但不忽視其他教學(xué)目標(biāo)的完成。讀寫(xiě)結(jié)合以其理論基礎(chǔ)為依托,在了解學(xué)生心理需求的基礎(chǔ)上進(jìn)行教學(xué)活動(dòng),使教學(xué)活動(dòng)帶有濃厚的感情色彩。根據(jù)二語(yǔ)習(xí)得的重要理論——Krashen的可理解性輸入假說(shuō)(1981),以及Swain的可理解性輸出假說(shuō)(1985),基于閱讀和寫(xiě)作的讀寫(xiě)整合教學(xué)具有了必要性和可行性的特點(diǎn)與屬性。與傳統(tǒng)教學(xué)相比,讀寫(xiě)結(jié)合教學(xué)更加注重對(duì)學(xué)習(xí)者的情感、態(tài)度及價(jià)值觀的引領(lǐng)和塑造,這與外語(yǔ)課程思政教學(xué)目標(biāo)同向同行,實(shí)現(xiàn)學(xué)生德行的養(yǎng)成。從當(dāng)代中國(guó)對(duì)“讀寫(xiě)結(jié)合”教學(xué)的研究看,課文閱讀教學(xué)與寫(xiě)作教學(xué)更加深度融合和“互利共贏”,讀寫(xiě)結(jié)合已從單純的教學(xué)法發(fā)展成為教學(xué)法體系甚至教學(xué)指導(dǎo)思想?;诎秃战饘?duì)話理論上的情境觀、建構(gòu)主義理論的建構(gòu)觀以及多元智能理論上的目標(biāo)觀為讀寫(xiě)結(jié)合教學(xué)模式提供了理論支持,深入闡述了讀寫(xiě)結(jié)合教學(xué)的必要性和可行性。
中國(guó)的語(yǔ)文教育一直強(qiáng)調(diào)讀寫(xiě)結(jié)合,認(rèn)為學(xué)習(xí)者的寫(xiě)作能力是在閱讀中習(xí)得的,大量的閱讀必然導(dǎo)致寫(xiě)作能力的提高。國(guó)內(nèi)及國(guó)外的教育學(xué)者一致認(rèn)為,閱讀是培養(yǎng)語(yǔ)言能力最直接最有效的方法,大量主題式閱讀(Theme-related reading)不僅有利于閱讀能力的提高,而且有利于培養(yǎng)和提高寫(xiě)作能力,從而全面提高學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力及素養(yǎng)。傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)將讀寫(xiě)分開(kāi)進(jìn)行教學(xué),分別給予一定的教學(xué)時(shí)間。英語(yǔ)四、六級(jí)考試中閱讀和寫(xiě)作是獨(dú)立的兩部分,對(duì)英語(yǔ)教學(xué)存在一定的反撥作用。隨著各學(xué)科的發(fā)展及相互滲透,人們逐漸認(rèn)識(shí)到閱讀是一種意義建構(gòu)行為,閱讀過(guò)程即意義建構(gòu)過(guò)程。研究者和一線教育工作者逐漸發(fā)現(xiàn)閱讀與寫(xiě)作兩個(gè)過(guò)程非常相似,兩者存在共同的認(rèn)知基礎(chǔ)。讀與寫(xiě)之間的關(guān)系是相似的、相關(guān)的和相互的。閱讀與寫(xiě)作互促共進(jìn),始終相伴同行。
在“互聯(lián)網(wǎng)+”碎片化閱讀時(shí)代,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的讀寫(xiě)危機(jī)(reading and writing crisis)[4]日益突出。碎片化閱讀不同于深入閱讀,最大的特點(diǎn)是信息分散。當(dāng)今大學(xué)生群體的閱讀能力和寫(xiě)作能力的普遍下降。中國(guó)的“一帶一路”國(guó)家發(fā)展戰(zhàn)略需要語(yǔ)言鋪路,對(duì)能夠精通聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)方面的人才需求量巨大。大學(xué)英語(yǔ)課程作為高校通識(shí)類課程,受眾廣、跨度大,理應(yīng)承擔(dān)培養(yǎng)英語(yǔ)精英人才的重任。在大學(xué)英語(yǔ)有限的課時(shí)中,基于每單元精讀課文Text A的寫(xiě)作不僅能夠強(qiáng)化學(xué)習(xí)者的閱讀理解能力,還能激發(fā)學(xué)習(xí)者激活已學(xué)知識(shí)并積極運(yùn)用在指導(dǎo)性的寫(xiě)作中。高校英語(yǔ)課程建設(shè)應(yīng)強(qiáng)調(diào)學(xué)生讀寫(xiě)能力的培養(yǎng),以讀促寫(xiě)[5]。
閱讀是可理解語(yǔ)言輸入(comprehensible input)的核心方面,寫(xiě)作是可理解語(yǔ)言輸出(comprehensible output)的重要環(huán)節(jié)[6]。通過(guò)閱讀,學(xué)習(xí)者可以擴(kuò)大知識(shí)面和詞匯量,掌握寫(xiě)作技巧、提升寫(xiě)作能力,儲(chǔ)備大量的語(yǔ)言信息,為寫(xiě)作輸出打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。在日常的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,精讀課文是課堂教學(xué)的重點(diǎn)內(nèi)容,因此應(yīng)把每單元的精讀課文作為練習(xí)寫(xiě)作的參照,鼓勵(lì)學(xué)生依托閱讀文本,模仿文本中的詞匯和句型,可以減少學(xué)生的為難情緒和寫(xiě)作焦慮。閱讀與寫(xiě)作,從其本身的發(fā)展過(guò)程來(lái)看,既豐富個(gè)人的價(jià)值,又體現(xiàn)個(gè)人的價(jià)值,兼具工具性和價(jià)值性。這與大學(xué)英語(yǔ)課程的工具性與人文性特點(diǎn)不謀而合,工具性與人文性相統(tǒng)一[7]。因此,讀寫(xiě)結(jié)合既有理論指導(dǎo),又有實(shí)踐的需要。
大學(xué)英語(yǔ)課程思政教學(xué)目標(biāo)是在語(yǔ)言目標(biāo)和技能目標(biāo)的基礎(chǔ)上融入價(jià)值目標(biāo),教師作為課程思政元素的挖掘者和組織者,應(yīng)仔細(xì)研究教材,設(shè)立課程目標(biāo),并在課程目標(biāo)的基礎(chǔ)上提煉、整合及加工思政元素,融入價(jià)值目標(biāo)。大學(xué)英語(yǔ)讀寫(xiě)課程作為大學(xué)英語(yǔ)課程的重要組成部分,強(qiáng)調(diào)輸入與輸出的有機(jī)結(jié)合,充分挖掘課程知識(shí)內(nèi)隱的文化屬性和價(jià)值屬性,把價(jià)值元素融入寫(xiě)作教學(xué)內(nèi)容,實(shí)現(xiàn)學(xué)生德行的養(yǎng)成。
首先,課程目標(biāo)分為語(yǔ)言目標(biāo)和技能目標(biāo),然后,對(duì)課程內(nèi)涵的思政元素進(jìn)行整合和加工,設(shè)定價(jià)值目標(biāo)。價(jià)值目標(biāo)體現(xiàn)了課程內(nèi)涵的思政元素,課程資源兼具工具性和人文性,其中蘊(yùn)含的思政元素非常豐富。
《全新版大學(xué)英語(yǔ)綜合教程》第二冊(cè)(第2版)教學(xué)目標(biāo)
筆者以《全新版大學(xué)英語(yǔ)綜合教程》第二冊(cè)(第2版)為例[8]介紹四種讀寫(xiě)結(jié)合的方式,即閱讀縮寫(xiě)法、閱讀改寫(xiě)法、閱讀續(xù)寫(xiě)法以及閱讀仿寫(xiě)法。
閱讀縮寫(xiě)法類似于摘要寫(xiě)作法,要求學(xué)生在熟讀課文、了解課文內(nèi)容和篇章結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,結(jié)合課文重點(diǎn)及作者表達(dá)意圖,緊扣閱讀文本中的六大要素(時(shí)間、地點(diǎn)、人物、方式、事件和緣由)再現(xiàn)故事情節(jié),以簡(jiǎn)明扼要的語(yǔ)言或課文中的中心詞句對(duì)原文進(jìn)行概括和整理。通過(guò)閱讀縮寫(xiě)法,來(lái)鍛煉學(xué)生的寫(xiě)作能力,同時(shí)檢測(cè)學(xué)生對(duì)課文的理解情況。除了緊扣文本中的六大要素之外,還要求學(xué)生就課堂上講的思政元素進(jìn)行融入,深刻明白學(xué)習(xí)文本的目的和價(jià)值。以第五單元大衛(wèi)·納史特的奧運(yùn)參賽經(jīng)歷True Height為例,學(xué)生在閱讀縮寫(xiě)中寫(xiě)下這樣的句子:
From this story, we all know that conquering physical difficulties is not an easy task, it needs courage and persistence. The author,only a 17-year-old boy with physical disabilities, could embrace the challenges and successfully overcame these obstacles. As a normal human being, I should and have to learn from his courage, endurance and independence. As Winston Churchill once said, fear is a reaction. Courage is a decision. Each person would be afraid of obstacles psychologically, but each one reacts differently towards the challenges and difficulties. As a sound person, I learn a lot from David Naster.
通過(guò)這個(gè)閱讀縮寫(xiě)練習(xí),幫助學(xué)生深刻領(lǐng)會(huì)這一單元滲透的思政元素即堅(jiān)毅和獨(dú)立,引導(dǎo)和培養(yǎng)學(xué)生克服困難、勇挑重?fù)?dān)的意識(shí)。奧運(yùn)會(huì)是全人類的比賽盛會(huì),并無(wú)國(guó)別之分,作者大衛(wèi)·納史特用自己的實(shí)際行動(dòng)闡釋了奧林匹克精神。
在完成閱讀教學(xué)、學(xué)生掌握閱讀內(nèi)容的基礎(chǔ)上,指導(dǎo)學(xué)生對(duì)閱讀內(nèi)容進(jìn)行改寫(xiě)。改寫(xiě)內(nèi)容主要涉及語(yǔ)言表達(dá)(人稱、時(shí)態(tài)、語(yǔ)句銜接等)以及內(nèi)容的準(zhǔn)確性等方面。第一單元比較和對(duì)比了中國(guó)式與美國(guó)式的學(xué)習(xí)風(fēng)格,以課文Learning, Chinese-Style為例,要求學(xué)生改寫(xiě)第一部分的作者經(jīng)歷,假設(shè)作者攜妻兒住在美國(guó)的一家酒店,酒店鼓勵(lì)客人外出時(shí)留下鑰匙,把鑰匙交給服務(wù)員,也可以把鑰匙塞入鑰匙箱。作者的兒子本杰明很享受自己往鑰匙箱里放入鑰匙的過(guò)程,但是很少能成功放入鑰匙箱。請(qǐng)根據(jù)這一情況進(jìn)行改寫(xiě),描寫(xiě)酒店工作人員的態(tài)度和行為。通過(guò)閱讀改寫(xiě),學(xué)生大膽地有根據(jù)地想象美國(guó)人對(duì)待孩子不斷嘗試且經(jīng)常失敗的態(tài)度。身份的轉(zhuǎn)移是一種跨文化交流意識(shí),積極對(duì)比美國(guó)人和中國(guó)人對(duì)待孩子失敗的方式。通過(guò)文章的闡述,我們可以得出客觀的結(jié)論:兩種教育方式都有其可取之處,因材施教,因地制宜,追求兩種教學(xué)方式的融合。這就充分體現(xiàn)了這一單元滲透的思政元素:多元文化與包容。有學(xué)生在閱讀改寫(xiě)中寫(xiě)下這樣的句子:
Supposing the incident happened in a hotel in the United States. Benjamin carried the key around the lobby of the hotel and tried to place it into the slot. He tried several times but ended in failure all the time. Even so, he enjoyed the sounds the key made when the key found its way into the slot. Any hotel staff member nearby would smile to Benjamin and encourage him to try more. It seemed that they did not care whether Benjamin succeeded in inserting the key or not, because his exploratory behavior seemed harmless to the people nearby.
續(xù)論為外語(yǔ)教學(xué)提供了新的視點(diǎn)和路徑,有益于語(yǔ)言再創(chuàng)作和深入學(xué)習(xí),能夠激活促學(xué)要素[9]。續(xù)寫(xiě)教學(xué)既有助于深化課堂教學(xué),又能更好地完成教學(xué)任務(wù),同時(shí)有益于培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造力和發(fā)散思維。浙江省英語(yǔ)新高考自2016年以來(lái)采用了讀后續(xù)寫(xiě)題型以考察學(xué)習(xí)者的寫(xiě)作能力,讀后續(xù)寫(xiě)的寫(xiě)作練習(xí)方式受到了學(xué)界的廣泛關(guān)注。兼顧形式和意義的讀后續(xù)寫(xiě)任務(wù)強(qiáng)調(diào)讀者與文本的互動(dòng),仿照閱讀文本中的語(yǔ)言形式。而學(xué)習(xí)者注意到閱讀文本中的語(yǔ)言形式是仿照協(xié)同的前提[10],因此,能夠引起學(xué)習(xí)者高度注意的語(yǔ)言形式和語(yǔ)言任務(wù)需要教學(xué)者的不斷探索和研究。
鑒于此,以第四單元虛擬世界The Virtual World為例,作者在文本中講述了其在數(shù)字化世界的真實(shí)生活與感受,逼迫自己周末回到面對(duì)面的真實(shí)生活中來(lái)。在文章的第11段和第12段簡(jiǎn)單講述了自己的感受,要求學(xué)生在此基礎(chǔ)上進(jìn)行續(xù)寫(xiě),記錄作者的周末生活,重點(diǎn)描寫(xiě)發(fā)生的凸顯事情以及作者的感受。筆者給出段落開(kāi)頭語(yǔ):To restore balance to my life, I force myself back into the real world. I invited one of my remaining friends in New York to dinner. When I stepped into the restaurant, I could not bear the noises of conversation and felt dizzy at the beginning. Then something happened...評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)主要依照上下文的連貫程度、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的準(zhǔn)確程度、詞匯及內(nèi)容的豐富程度。
通過(guò)讀后續(xù)寫(xiě),我們可以從作者的視角感受虛擬世界與真實(shí)世界的異同,這兩種世界在實(shí)際生活中同時(shí)存在,但重要的是人需要在交流中尋找生命的存在意義和價(jià)值。這就充分體現(xiàn)了這一單元的思政元素:獨(dú)立思考與交流。
以第二單元價(jià)值觀Values為例,卡爾·格林反思了自己富足的一生,這個(gè)富足并不是指金錢(qián)上的富足,而是精神上的富足。請(qǐng)學(xué)生在文章開(kāi)頭模仿作者的經(jīng)歷,想象自己如何回答這個(gè)問(wèn)題“Are you poor?”并由這個(gè)問(wèn)題展開(kāi),討論物質(zhì)與精神的富足,樹(shù)立正確的金錢(qián)觀與幸福觀。有學(xué)生在閱讀仿寫(xiě)中寫(xiě)下這樣的句子:
Supposing I was asked the question “Are you poor?” I would compose my answer in the following way. Economically I am poor in terms of material possessions, because I live in a small apartment with a low income. But spiritually I am not poor because I enjoy good health and creativity, and have a loving family. These are more important than material goods.
在精讀的基礎(chǔ)上進(jìn)行縮寫(xiě)、改寫(xiě)、續(xù)寫(xiě)和仿寫(xiě),不僅可以減輕學(xué)生的寫(xiě)作為難情緒和寫(xiě)作焦慮,還能激發(fā)學(xué)生的寫(xiě)作動(dòng)力和寫(xiě)作熱情,同時(shí)又能促進(jìn)英語(yǔ)閱讀能力的提高。讀寫(xiě)相互促進(jìn),形成互通互融的讀寫(xiě)知識(shí)體系。讀寫(xiě)結(jié)合教學(xué)更加注重對(duì)學(xué)習(xí)者的情感、態(tài)度及價(jià)值觀的引領(lǐng)和塑造,這與外語(yǔ)課程思政教學(xué)目標(biāo)同向同行,實(shí)現(xiàn)學(xué)生德行的養(yǎng)成?;谡n程的思政教學(xué)絕不是空洞的說(shuō)教,而是基于課程核心知識(shí)及理念上的價(jià)值引領(lǐng),為基于深入閱讀的讀寫(xiě)教學(xué)提供了一個(gè)很好的教學(xué)實(shí)踐機(jī)會(huì)。
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)資源豐富立體,有層次,兼具工具性和人文性。語(yǔ)言目標(biāo)和能力目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)體現(xiàn)其工具性特點(diǎn),價(jià)值目標(biāo)的深度挖掘體現(xiàn)其人文性特點(diǎn)。魯子問(wèn)教授提出:“在核心素養(yǎng)時(shí)代,閱讀教學(xué)應(yīng)該發(fā)展為閱讀教育?!盵11]在閱讀教學(xué)的基礎(chǔ)上,多維度挖掘閱讀文本中的思想政治元素,激發(fā)學(xué)生的深層閱讀動(dòng)機(jī)。通過(guò)給學(xué)生提供腳手架支撐,引導(dǎo)學(xué)生讀寫(xiě)結(jié)合,以輸出寫(xiě)作實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)者的情感、態(tài)度及價(jià)值需求,與大學(xué)英語(yǔ)課程思政同向同行,更好地培養(yǎng)學(xué)生的國(guó)際視野和家國(guó)情懷,更好地引導(dǎo)學(xué)生在國(guó)際舞臺(tái)展現(xiàn)和傳承中華優(yōu)秀文化。