【摘要】英語教學(xué)中的四項(xiàng)能力包含聽、說、讀、寫,是一個(gè)有機(jī)整體,其中寫作屬于英語技能之中較難的一項(xiàng),不僅需要學(xué)生具備較強(qiáng)的語言實(shí)踐和應(yīng)用水平,而且需要學(xué)生長期積累和訓(xùn)練來提升自己的寫作能力,所以寫作歷來都是教師教學(xué)中一項(xiàng)艱巨而繁重的任務(wù),同樣也是學(xué)生眼中的“老大難”,因此教師需要集合語言學(xué)習(xí)規(guī)律,應(yīng)用先進(jìn)的寫作教學(xué)方法指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)寫作,使英語寫作教學(xué)真正實(shí)現(xiàn)高質(zhì)、高效。
【關(guān)鍵詞】高中英語;寫作教學(xué);寫作興趣;寫作規(guī)范;閱讀;分層教學(xué);翻譯
【作者簡介】謝筱堂,甘肅省武威鐵路中學(xué)。
引言
在新時(shí)代的背景下,隨著中國加入“WTO”,提出共建“一帶一路”和打造人類命運(yùn)共同體等國際合作事務(wù)的開展,中國已經(jīng)前所未有地屹立在世界舞臺(tái)之林,隨之也對(duì)具備各種技能的高層次英語人才的需求愈發(fā)強(qiáng)烈。英語是一門語言學(xué)科,尤其是在新時(shí)代背景下,其已經(jīng)不僅僅只是要求學(xué)生具有良好的閱讀能力,還需要學(xué)生能夠具備聽、說、讀、寫等綜合應(yīng)用能力,尤其是擁有較強(qiáng)的寫作能力,以重點(diǎn)提升學(xué)生的英語實(shí)踐能力。因此,教師在教學(xué)過程中,首先需要引導(dǎo)學(xué)生建立寫作學(xué)習(xí)興趣,針對(duì)學(xué)生特點(diǎn)進(jìn)行教學(xué),同時(shí)注意從點(diǎn)滴積累,幫助學(xué)生從簡單到高階逐步過渡,以有效學(xué)習(xí)策略對(duì)不同學(xué)習(xí)進(jìn)行專項(xiàng)指導(dǎo),以寫作教學(xué)作為基礎(chǔ)有效提高學(xué)生的英語實(shí)力,進(jìn)而為加強(qiáng)學(xué)生的寫作技巧以及謀篇布局能力打基礎(chǔ)?;诖耍疚囊怨P者的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ),分析了高中英語寫作教學(xué)的具體方法,以期為廣大英語界同仁提供可行的借鑒方法。
一、培養(yǎng)學(xué)生的寫作興趣
蘇聯(lián)著名教育家、心理學(xué)家贊科夫認(rèn)為:“對(duì)所學(xué)知識(shí)內(nèi)容的興趣可能成為學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)?!迸d趣是學(xué)習(xí)的前提,過去多年很多學(xué)生一直認(rèn)為寫作很難,不僅要先積累詞匯,打好語法基礎(chǔ),而且還要通過背誦不斷積累自己的寫作素材和提升語感,不僅投入多而且見效慢,所以學(xué)生大都寧愿把時(shí)間和精力投入在聽、說、讀等英語技能上,也不愿意多花時(shí)間練習(xí)寫作,以至于最后完全喪失寫作興趣。因此,教師在指導(dǎo)學(xué)生寫作時(shí),首先應(yīng)該充分分析學(xué)生的心理特征,讓英語寫作不再成為學(xué)生的心理負(fù)擔(dān),培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語寫作的興趣,尤其是避免學(xué)生在前期學(xué)習(xí)時(shí)負(fù)擔(dān)過重,從而產(chǎn)生反作用。
例如,我指導(dǎo)的課程“Life in the future”,本堂課的標(biāo)題比較開放,既可以應(yīng)用傳記體,也能應(yīng)用散文或者是科技類文體寫作,而為了提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,我首先選擇結(jié)合課文,應(yīng)用多媒體為學(xué)生播放各類有關(guān)The future學(xué)習(xí)主題的視頻和圖片,如 The future about the life, the working and the playing等,有效提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,同時(shí)降低學(xué)生內(nèi)心對(duì)寫作存在的隱憂,讓學(xué)生充分感受科學(xué)技術(shù)之美,以及未來世界多么多姿多彩,引導(dǎo)學(xué)生打開思想的翅膀盡情遨游在知識(shí)的海洋之中,而不是僅僅局限在課堂上學(xué)習(xí)枯燥的理論。同時(shí),我進(jìn)一步為學(xué)生講解散文、科技文、傳記等語體的寫作規(guī)則和技巧,不將寫作作為學(xué)習(xí)任務(wù),而是讓學(xué)生在愉悅的環(huán)境中高效學(xué)習(xí),從而保證學(xué)生可以在學(xué)習(xí)寫作時(shí)繼續(xù)保持興趣,保證學(xué)生可以在隨后的學(xué)習(xí)中將上述知識(shí)應(yīng)用在實(shí)踐之中。
二、指導(dǎo)學(xué)生正確的寫作學(xué)習(xí)規(guī)律
正所謂“只要功夫深鐵杵磨成針”,學(xué)習(xí)寫作就是一個(gè)由簡單到復(fù)雜,循序漸進(jìn)、不斷提升的過程,永遠(yuǎn)不可能一蹴而就,也不可能僅靠背誦大量的材料就實(shí)現(xiàn)短期內(nèi)突破,或許通過短期大量積累可以實(shí)現(xiàn)增加寫作積累,但是難以跨越語言學(xué)習(xí)規(guī)律,真正實(shí)現(xiàn)在增量中提質(zhì)。同時(shí)詞匯和語法也是兩個(gè)難以逾越的障礙,所在在講授寫作時(shí)也要特別注意。因此,教師應(yīng)該結(jié)合寫作學(xué)習(xí)規(guī)律,由淺到深、由簡到繁不斷提升學(xué)生的寫作能力,培養(yǎng)學(xué)生正確的學(xué)習(xí)習(xí)慣,進(jìn)而才能根據(jù)一定的技巧、規(guī)則、修辭等策略完成高質(zhì)量寫作。
例如,我講解課程“Global warming”時(shí),課上我首先通過講解寫作基礎(chǔ)知識(shí)為學(xué)生介紹正確的寫作習(xí)慣,如首先應(yīng)該認(rèn)真審題,認(rèn)真分析撰寫題目的要求以及內(nèi)容,因?yàn)闃?biāo)題是整篇作文的“眼”、文章的總綱領(lǐng);隨后是擬提綱,目的是讓學(xué)生明確自己要寫的每個(gè)段落的具體內(nèi)容,并且明確每個(gè)段落的中心和自己的寫作思路,尤其寫作時(shí)要做到不跑題、不離題;再次是寫初稿,列好提綱后就可以開始寫作,同時(shí)我會(huì)指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)一些經(jīng)典寫作句型和固定表達(dá),以及英語的寫作重點(diǎn);最后是審閱和修改,讓學(xué)生重點(diǎn)審查時(shí)態(tài)、冠詞、主謂一致、內(nèi)容連貫、邏輯正確、拼寫無誤、連接詞是否正確等,同時(shí)讓學(xué)生通過寫作強(qiáng)化語法和詞匯的應(yīng)用,并且通過檢查自己的錯(cuò)誤提升英語水平,從錯(cuò)誤中得出正確的寫作規(guī)則。
三、通過閱讀幫助學(xué)生提升寫作實(shí)力
寫作未動(dòng)而閱讀先行,眾所周知閱讀是輸入語言的過程,而寫作是將閱讀到的內(nèi)容經(jīng)過作者的既有知識(shí)、情感、寫作技巧轉(zhuǎn)化得出的文字內(nèi)容。迷生通過閱讀不僅能夠?qū)W習(xí)和借鑒到文章中許多好詞佳句,而且還能有效提升自身的知識(shí)儲(chǔ)備。寫作并不是一個(gè)線性的提升過程,而是一個(gè)呈波浪式階段性提升的變化過程,所以在寫作前開展閱讀教學(xué)正是分析這一學(xué)習(xí)規(guī)律得出的有效教學(xué)方法。尤其需要注意的是,閱讀不僅是學(xué)習(xí)其中的語言知識(shí),同時(shí)也是積累知識(shí)的過程,因?yàn)橹淮罅块喿x才能開拓思維和豐富學(xué)生的知識(shí)儲(chǔ)備,拓展學(xué)生的閱讀視野,在寫作時(shí)也才能言之有理。
例如,我執(zhí)教的課程“Art”。課上我通過閱讀為學(xué)生講解寫作基本規(guī)則,同時(shí)從文化知識(shí)和寫作規(guī)則兩個(gè)維度著手,如本篇文章的結(jié)構(gòu)以時(shí)間為順序,依次介紹了不同時(shí)期的文化背景,首先,介紹了5th to 15th century AD,內(nèi)容以中世紀(jì)為主介紹了當(dāng)時(shí)的宗教文化和現(xiàn)實(shí)之間的沖突,其次是15th to 16th century AD文藝復(fù)興時(shí)期,講解了人的思想啟蒙和自由,隨后兩段分別是Later 19th to early 20th century AD的印象主義時(shí)期和20th to today現(xiàn)代科技時(shí)期。通過分析文章,學(xué)生掌握了英語寫作的具體規(guī)則,如條理性、文章段落完整、邏輯分明以及層次清晰、行文連貫。另外,以語句“One of the most important discovers during this period was how to draw things in perspective.”為例,充分體現(xiàn)了英語寫作準(zhǔn)確性,符合語法準(zhǔn)確、用詞精簡和語言簡潔的特點(diǎn),當(dāng)學(xué)生寫作文化領(lǐng)域文章時(shí)也可以借鑒和提取文章中的寫作方法。
四、分層教學(xué)滿足全體學(xué)生的學(xué)習(xí)需求
因?yàn)閷W(xué)生的個(gè)人情況和學(xué)習(xí)能力不一,而課堂教學(xué)時(shí)間有限,教學(xué)無法顧及全體學(xué)生并使其得到逐一提升,而分層教學(xué)就是對(duì)有差異的學(xué)生實(shí)行的不同教法方法和任務(wù),使每個(gè)學(xué)生都能共同進(jìn)步的一種教學(xué)模式。在教學(xué)中,教師首先需要改變傳統(tǒng)的“一刀切”標(biāo)準(zhǔn),轉(zhuǎn)而從學(xué)生的實(shí)際出發(fā)、因材施教構(gòu)建教學(xué)內(nèi)容,制訂不同層次的教學(xué)目標(biāo),將學(xué)習(xí)內(nèi)容劃分為不同層次,實(shí)施先淺后深、循序漸進(jìn)的方法,既要滿足全體又要兼顧個(gè)別學(xué)生,努力做到雖然分層但不散,盡量面向整體。同時(shí),對(duì)學(xué)生的分層要求不僅要從量上去區(qū)分,也要從難度上區(qū)分,進(jìn)而讓學(xué)生結(jié)合自身實(shí)際情況去完成任務(wù)。
例如,我為學(xué)生講解的課程“The power of nature”。課上我通過分析和總結(jié)不同學(xué)生的學(xué)習(xí)情況和英語水平,將學(xué)生具體劃分為不同層次,如一層、二層、三層等以此類推,并且我會(huì)根據(jù)學(xué)生的英語能力布置相應(yīng)的學(xué)習(xí)任務(wù),如我會(huì)讓一層學(xué)生思考“Nature is powerful, and most people see it as the insurmountable and? mysterious thing.”并練習(xí)寫作,第二層學(xué)生思考“The opinion about the nature in ancient period was not discovered by our ancestors, but today is totally different.”,再次是第三層學(xué)生,我為學(xué)生列的題目為“Writing down the basic opinion to the nature of you”,由上到下難度依次降低,目的是為不同學(xué)生分配不同的學(xué)習(xí)任務(wù),根據(jù)學(xué)生的課堂表現(xiàn)給予評(píng)審,并且為每個(gè)層級(jí)的學(xué)生做階段式評(píng)估和分析。如果學(xué)生有進(jìn)步則將學(xué)生提升一個(gè)層次,從而能夠使學(xué)生在學(xué)習(xí)期間受到鼓勵(lì),并且保證每個(gè)學(xué)生在分層教學(xué)中找到自己的定位,從而能夠根據(jù)自己的學(xué)情調(diào)整學(xué)習(xí)計(jì)劃,制定更加適合自己的學(xué)習(xí)策略,實(shí)現(xiàn)滿足全體學(xué)生學(xué)習(xí)需求的目的。
五、翻譯在寫作教學(xué)中的應(yīng)用
事實(shí)上,翻譯是一種能夠快速提升學(xué)生英語和漢語寫作能力的學(xué)習(xí)方法,因?yàn)榉g不僅涉及語言轉(zhuǎn)換,而且還是一個(gè)從漢語思維轉(zhuǎn)化到英語思維的過程,涉及語言和思維邏輯轉(zhuǎn)化。對(duì)于學(xué)生而言,學(xué)習(xí)英語比較難的就是經(jīng)常用漢語思維習(xí)慣去學(xué)英語,長此以往導(dǎo)致“Chinglish”,而翻譯無疑是一個(gè)能夠迅速培養(yǎng)語感的方法。同時(shí),翻譯還是一個(gè)提升雙語寫作的有效方法,通過學(xué)習(xí)翻譯,不僅能夠深化漢語寫作能力,而且還能逐步掌握中英雙語之間存在的差異,在翻譯中潛移默化地培養(yǎng)學(xué)生的雙語思維和寫作能力。
例如,在為學(xué)生教授的課程“Under the sea”時(shí),課上我通過重點(diǎn)語段結(jié)合段落翻譯來指導(dǎo)學(xué)生練習(xí)寫作,以語句“Using a telescope we could see that something was happening.”為例,可以翻譯為“我們用望遠(yuǎn)鏡遠(yuǎn)望,可能會(huì)看到遠(yuǎn)處正在發(fā)生些什么事”,通過對(duì)比發(fā)現(xiàn),英語的現(xiàn)在分詞在句首,而且中間插入了一個(gè)賓語從句,可以分析出英語句型比較注重層次性,而且需要通過邏輯關(guān)聯(lián)詞來體現(xiàn),而漢語的“我”需要提到句首先出主語,中間需要斷開體現(xiàn)漢語的短句優(yōu)勢(shì)。其次“Although Old Tom and the other killers were fierce hunters, they never harmed or attracted people, in fact, they protected them.”可以翻譯為“雖然老湯姆和其他虎鯨都是兇猛的獵手,但是從不傷害或引誘人,事實(shí)上還在保護(hù)著人”。通過翻譯可見,漢語不愛用代詞所以可以省略,而英語寫作中代詞卻需要經(jīng)常使用,同時(shí)還加入了“但是”,確保漢語更加通順。通過講授翻譯,幫助學(xué)生真正掌握英語寫作要點(diǎn),并且從翻譯的角度幫助學(xué)生建立雙語思維,從而能通過翻譯提升英語、漢語的寫作實(shí)力。
綜上所述,寫作教學(xué)歷來是教師眼中的難題,而從語言學(xué)習(xí)規(guī)律出發(fā),寫作也不是一朝一夕能夠看見實(shí)效的,作為高中英語教師,我們應(yīng)當(dāng)充分認(rèn)識(shí)到寫作教學(xué)存在的多重困境,同時(shí)借鑒不同的教學(xué)策略,努力完善當(dāng)前的寫作教學(xué),調(diào)整和改進(jìn)自身的不足,革新當(dāng)前使用的教學(xué)方法,根據(jù)由慢到快、由易到難的規(guī)律、提升學(xué)生的寫作興趣、指導(dǎo)學(xué)生寫作規(guī)律、以閱讀幫助學(xué)生積累寫作素材、分層教學(xué)滿足全體學(xué)生的學(xué)習(xí)需求、通過翻譯提升學(xué)生的寫作實(shí)力,從而采取不同的形式和策略從不同層面對(duì)學(xué)生給予指導(dǎo)和寫作訓(xùn)練,從而為學(xué)生過渡到高級(jí)英語寫作打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1]林方清.高中英語寫作教學(xué)策略探究[J].西部素質(zhì)教育,2018, 4(09):224-225.
[2]張明.從學(xué)習(xí)者視角例談高中英語寫作教學(xué)[J].教學(xué)與管理,2018 (13):48-51.
[3]雒風(fēng)蕊.對(duì)高中英語寫作教學(xué)的反思[J].中國高新區(qū),2018(04):93.
[4]楊雪.淺談高中英語寫作教學(xué)中存在的問題與對(duì)策[J].中國校外教育,2018(03):106.
[5]顧玲萍.高中英語生態(tài)寫作教學(xué)的實(shí)踐與研究[J].英語教師, 2017,17(24):130-132.
[6]隋月.高中英語學(xué)生寫作水平提升方法探究[J].現(xiàn)代交際,2017 (21):158-159+157.
[7]盧大朋.“以讀促寫”在高中英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用研究[J].讀與寫(教育教學(xué)刊),2018,15(02):103.
[8]孫晶晶.探析分組分層教學(xué)在高中英語寫作中的應(yīng)用[J].華夏教師,2017(11):66.