王 靜
(寶雞文理學(xué)院 文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,陜西 寶雞 721013)
索緒爾提出的語(yǔ)言系統(tǒng)論,將歷時(shí)與共時(shí)截然分開,重在研究語(yǔ)言共時(shí)上的變化。沈家煊通過研究發(fā)現(xiàn)諸如一詞多義、歧義、兼類等現(xiàn)象都是歷時(shí)演變的過渡階段在共時(shí)上的反映,指出共時(shí)研究與歷時(shí)研究分久必合[1]。語(yǔ)法化,即實(shí)詞虛化,就是著眼于從語(yǔ)言的歷時(shí)演變來解釋語(yǔ)言共時(shí)平面上的變異。在交際時(shí)語(yǔ)言處于動(dòng)態(tài)變化中,已變化的語(yǔ)言成分必然是建立在前一時(shí)期的語(yǔ)言狀態(tài)基礎(chǔ)上的,也就是說語(yǔ)言共時(shí)平面上的諸多變化都與時(shí)間有著密切的關(guān)系。因此,這樣就可以通過語(yǔ)言共時(shí)平面上的差異看出語(yǔ)言成分從過去到現(xiàn)在的歷時(shí)演變過程?,F(xiàn)代漢語(yǔ)的“賊”存在著名詞、形容詞、副詞等用法,用語(yǔ)法化來解釋可以看出“賊”的歷史演變過程。
實(shí)詞虛化現(xiàn)象,在漢語(yǔ)史中早有研究。究其實(shí)質(zhì),正如王紅生所說,實(shí)詞虛化是詞類的轉(zhuǎn)化,是實(shí)詞向虛詞“功能”的演變,即一個(gè)詞能占據(jù)的句法位置,是語(yǔ)法功能或符號(hào)外部關(guān)系的變化[2]。語(yǔ)法化的過程就是某一實(shí)詞由于句法位置、組合功能的變化而引起的詞類變化。實(shí)詞虛化不是意義的轉(zhuǎn)換或簡(jiǎn)單消減,也不是具體位置發(fā)生了變化就一定是語(yǔ)法化。實(shí)詞和虛詞都是語(yǔ)法成分,二者的本質(zhì)差別在于語(yǔ)法功能的不同[3]6。如:漢語(yǔ)中名詞可以跟形容詞、動(dòng)詞、數(shù)量詞相結(jié)合,在句子中主要作主語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)?,F(xiàn)代漢語(yǔ)中,介詞是虛詞,但它的組合能力很強(qiáng),可以和其他詞組合成介賓短語(yǔ),在句子中作定語(yǔ)、狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)。
現(xiàn)代漢語(yǔ)的“賊”存在著名詞、形容詞、副詞等用法,從語(yǔ)料庫(kù)查詢到的資料看,“賊”共時(shí)平面上的這幾種用法,實(shí)際存在著歷時(shí)的演變過程。
在先秦文獻(xiàn)中,“賊”最初作為動(dòng)詞,意思是“殘害、傷害”。如:“不僭不賊,鮮不為則?!眰鳎骸安粴堎\?!保ā对?shī)·大雅》)
先秦兩漢時(shí)期,“賊”引申出名詞,指“進(jìn)行毀壞的人”[4]113,多用來指刺客。如:“燕王昏亂,其太子丹乃陰令荊軻為賊。”(《史記·秦始皇本紀(jì)》)“令荊軻為賊”中“令”和“為”相對(duì),則“荊軻”和“賊”相對(duì),“賊”在這里是名詞用法,作賓語(yǔ),意思是“刺客”。
后來隨著適用范圍的不斷擴(kuò)大,“賊”特指作亂叛國(guó)危害人民生活的人、搶劫財(cái)務(wù)者、偷竊者等。如:“老賊欲廢漢自立?!保ā顿Y治通鑒》)“老賊”指叛國(guó)者,作主語(yǔ)。
因“賊”常表示一種不好的行為,后引申出“狡猾的、邪惡的”等形容詞。如:“鼳,鼠身長(zhǎng)須而賊,秦人謂之小驢?!保ā稜栄拧め屝蟆罚?/p>
明清時(shí)期,“賊”通常用在動(dòng)詞、形容詞前,表示程度,是副詞的性質(zhì)。如:“都是茗煙調(diào)唆的,等我回去告訴嬤嬤們,一定打你個(gè)賊死!”(《紅樓夢(mèng)》第十九回)“賊”修飾動(dòng)詞“死”,相當(dāng)于副詞用法,表示程度。
“賊”由動(dòng)詞演化為副詞,是詞類的變化。在上述例子中,作為動(dòng)詞的“僭”和“賊”相對(duì),受“不”的修飾,在句子中與“不僭”并列,表示一種行為動(dòng)作,是“傷害”義。名詞性質(zhì)的“賊”作賓語(yǔ),表示進(jìn)行破壞性行為的人。形容詞性質(zhì)的“賊”在句中修飾“鼠”,和“長(zhǎng)須”并列說明鼠的某種特征,起著修飾限制的作用。副詞用法的“賊”修飾動(dòng)詞“死”,表示“死”的程度。在“賊”的實(shí)詞虛化中,“賊”的這幾種不同用法和所表現(xiàn)出來的性質(zhì),都是一種詞性的變化。雖然詞義也發(fā)生了變化,但歸根到底是一種詞性或者語(yǔ)法功能的變化。
虛化過程中,由一到多的演變可以用作觀察虛化過程的尺度[5]?!百\”的用法,由實(shí)在意義的行為、人或事,演變?yōu)樾揎椥猿煞?,就是一到多的過程??疾爝@一過程,可以把握“賊”的語(yǔ)法化過程,正如江藍(lán)生先生所說,觀察一個(gè)實(shí)詞虛化的過程,大體可以通過考察這個(gè)實(shí)詞由于句法位置、組合功能的變化而引起的詞義變化[6]。因此,本文擬從“賊”與其他詞的組合功能及其詞義上的變動(dòng)來看“賊”的實(shí)詞虛化的過程。
詞的語(yǔ)法功能一部分就是指與其他詞存在什么樣的組合關(guān)系,將“賊”按照用法的不同,區(qū)分為動(dòng)詞“賊1”、名詞“賊2”、形容詞“賊3”、副詞“賊4”?!百\1”與名詞組合,形成動(dòng)賓結(jié)構(gòu),如《淮南子·主術(shù)》:“若欲飾之,乃是賊之”。這里的“之”指代自然規(guī)律,“賊”與“之”構(gòu)成動(dòng)賓結(jié)構(gòu),表“破壞規(guī)律”之義?!百\2”在句中常常是施事名詞,如唐柳宗元《童區(qū)寄傳》:“賊二人得我,我幸皆殺之矣”?!百\”指實(shí)施名詞,作主語(yǔ),是“強(qiáng)盜”義?!百\3”修飾名詞性成分,如《汲黯列傳》:“內(nèi)懷詐以御主心,外挾賊吏以為威重”。這里的“賊”作定語(yǔ),修飾“吏”,與“詐”相對(duì),表“狡詐”的意思。從上可以看到,“賊之”和“賊吏”都是“賊”后加一個(gè)名詞性的成分,這樣的組合結(jié)構(gòu)為“賊”由動(dòng)詞虛化為形容詞提供了條件。
副詞“賊4”,實(shí)際上與其他程度副詞有著對(duì)應(yīng)關(guān)系。如清代《風(fēng)流悟》:“這樣賊精,你這個(gè)人也是個(gè)呆貨,我背著秤銀子,故不看見,你既看見,他提這魚,就該喝住,著把我買魚,我不會(huì)秤,要他秤”?!百\4+精”中“賊”修飾形容詞“精”,表示很精明的意思。我們發(fā)現(xiàn)在清代存在著同樣修飾“精”的程度副詞,如《明史》:“十五年秋,太祖謂西域推測(cè)天象最精,其五星緯度又中國(guó)所無”。“最精”則是程度副詞“最”修飾“精”,表示天象探測(cè)的精準(zhǔn)程度高。這樣的對(duì)應(yīng)關(guān)系就表明,“實(shí)詞的虛化多數(shù)情況都是在按照這種相當(dāng)固定的語(yǔ)序構(gòu)成的語(yǔ)法框架或者模式中實(shí)現(xiàn)的”[7],“最”對(duì)應(yīng)“賊”都是程度副詞修飾“精”。另外,形容詞“賊”還可以與另一形容詞構(gòu)成形容詞性并列結(jié)構(gòu),充當(dāng)謂詞性成分[4]114。這種用法同樣可以用來解釋“賊”變?yōu)楦痹~的環(huán)境。如:
始條侯以禹賊深,及禹為少府九卿,酷急。(《漢書》)
桓之賊忍,殆虎狼也,人君且猶不可,況將相乎? (《三國(guó)志》)
仁杲多力善騎射,軍中號(hào)萬人敵,性賊悍。(《宋·新唐書》)
其中“賊深”“賊忍”“賊悍”都是“賊”作為形容詞表“殘忍”之義,和“深、忍、悍”形成并列結(jié)構(gòu),表示某種兇狠彪悍的性質(zhì)。這樣“賊+形容詞”的組合方式與“副詞+形容詞”表示某種性狀有相互對(duì)應(yīng)的關(guān)系,由此看來“賊”作為副詞修飾形容詞應(yīng)該就是從這類結(jié)構(gòu)中發(fā)展而來。
現(xiàn)代漢語(yǔ)詞義的變化涉及詞義的擴(kuò)大、縮小、轉(zhuǎn)移及其感情色彩的變化。但實(shí)詞發(fā)生語(yǔ)法化之后,在很大程度上,往往還保持著原來實(shí)詞在語(yǔ)義方面的某些特點(diǎn)。就如儲(chǔ)澤祥所說,一個(gè)實(shí)詞的意義可以分為兩部分,一部分是涵蓋義,另一部分是細(xì)節(jié)義,實(shí)詞虛化以后,受損失的是細(xì)節(jié)義,涵蓋義在很大程度上仍然保留著[3]9。縱觀“賊”的動(dòng)詞、名詞、形容詞、副詞用法,詞義發(fā)展有轉(zhuǎn)移、擴(kuò)大和縮小三種類型?!墩f文解字》中對(duì)“賊”的解釋是:“賊,敗也”,本義是“殘害、傷害”。先秦兩漢時(shí)“賊”作名詞指“進(jìn)行毀壞的人”,詞義發(fā)生轉(zhuǎn)移,動(dòng)詞意義的“毀壞”發(fā)展為“毀壞東西的人”,詞性發(fā)生變化。但細(xì)看這一詞義轉(zhuǎn)移,可以發(fā)現(xiàn)“賊”的涵蓋義——“毀壞、傷害”的意思仍保留著。在起初,名詞用法的“賊”多用在政治領(lǐng)域,專指禍國(guó)亂政之人,隨著使用頻率的增加和使用范圍的擴(kuò)大,“賊”由詞義的專指擴(kuò)大為搶劫財(cái)務(wù)者、偷竊者等意思。在此過程中,專指政治方面的細(xì)節(jié)意義丟失,涵蓋義“進(jìn)行毀壞的人”,仍然保留著。另外,“賊”詞義的發(fā)展中始終保留著貶義。
“賊”由動(dòng)詞、名詞衍生出形容詞,表示“狡猾的、奸詐的”等貶義,是由于詞的本義與引申義之間有語(yǔ)義的相關(guān)性?!百\”的本義帶有破壞性的貶義,在形容詞的用法中,“賊”表現(xiàn)出人們對(duì)破壞性行為的評(píng)價(jià)或感受,二者間存在著語(yǔ)義的關(guān)聯(lián)。另外,人對(duì)偷盜這一破壞性行為的評(píng)價(jià)和感受程度加深,超出某種限度,就會(huì)形成副詞性的“賊”。在詞義的演變過程中,貶義始終貫穿其中,“破壞”的本義也保持滯留狀態(tài)。
語(yǔ)言是現(xiàn)實(shí)的編碼體系,首先是將混沌、連續(xù)的現(xiàn)實(shí)現(xiàn)象進(jìn)行分析概括,轉(zhuǎn)化為概念性的語(yǔ)義[8],并在此基礎(chǔ)上不斷加工,抽象化為語(yǔ)法形式?!百\”作為“毀壞性行為”和“進(jìn)行毀壞的人”都是客觀世界中真實(shí)現(xiàn)象的概括,是語(yǔ)義最豐富的層次。而作為表性質(zhì)、心理態(tài)度的“狡猾義”是人類思維抽象的結(jié)果,是語(yǔ)言特點(diǎn)最明顯的結(jié)構(gòu)層;反映人對(duì)事物的承受量度是語(yǔ)義更為抽象化的形式。Heine提出了語(yǔ)義虛化的序列,即:人>物>事>空間>時(shí)間>性質(zhì)[9],“賊”的虛化過程:動(dòng)詞(毀壞性的動(dòng)作) >名詞(進(jìn)行毀壞的人)>形容詞(表狡猾的特征) >副詞(表程度),基本符合這一規(guī)律。由此看來,“賊”的意義由具體到抽象既符合人類的思維方式,又和實(shí)詞虛化的表現(xiàn)形式一致,并且其中語(yǔ)義的相關(guān)性是虛化的重要基礎(chǔ)。
實(shí)詞虛化不是沒緣由地自然而然就會(huì)發(fā)生,而是在一定條件受制于某種外力或某些因素而發(fā)生的?!百\”的語(yǔ)法化過程中,主觀化和語(yǔ)用發(fā)揮了重要作用,從形成過程來看是隱喻、轉(zhuǎn)喻而來的,是從一個(gè)具體的概念向一個(gè)抽象的概念的認(rèn)識(shí)過程。認(rèn)識(shí)過程中同樣也離不開社會(huì)的交際作用。下面從認(rèn)知、主觀化及語(yǔ)用方面來解釋“賊”的語(yǔ)法化機(jī)制。
心理學(xué)上認(rèn)為人的行為受制于認(rèn)知,人對(duì)世界的認(rèn)識(shí)是從具體到抽象的過程,而“賊”的語(yǔ)法化也是從客觀存在的實(shí)在意義逐步虛化為抽象意義的過程,因而“賊”的實(shí)詞虛化符合人的認(rèn)知過程。人類在認(rèn)識(shí)事物時(shí)通常都是從基本的、一般的事物出發(fā),借助于自己已經(jīng)熟悉的事物去理解和體驗(yàn)未知的或者可能抽象的東西,在此過程中往往會(huì)帶有人的主觀認(rèn)知評(píng)價(jià)。從一個(gè)具體概念出發(fā)去理解另一個(gè)抽象概念,認(rèn)知隱喻發(fā)揮了重要的作用。而在面對(duì)與人體無關(guān)、沒有生命體征、不容易感知的事物時(shí),為了便于理解和感知,人們往往傾向于選擇與自身有關(guān)的、有生命體征、容易察覺的典型事物。人類根據(jù)自身經(jīng)驗(yàn)建立起來的這些概念就是由認(rèn)知的一種手段——概念轉(zhuǎn)喻而來。
“賊”的形容詞用法演變?yōu)楦痹~用法的過程,就體現(xiàn)了認(rèn)知隱喻的作用。Lakoff提出的“理想化認(rèn)知模式”中指出隱喻映射涉及源域和目標(biāo)域,一個(gè)命題結(jié)構(gòu)或意象圖式結(jié)構(gòu)從某個(gè)認(rèn)知域(源域)映射到另一個(gè)認(rèn)知域(目標(biāo)域)里相應(yīng)的結(jié)構(gòu)上,這樣形成的就是隱喻映射模式[10]39。形容詞是說明事物的一種性狀、特征和屬性的,“賊”的形容詞用法就是表示一種狡猾不正當(dāng)?shù)男袨樘卣鳎瑢儆凇靶袨椤卣鳌钡恼J(rèn)知域。副詞“賊”表示程度,指人們對(duì)破壞行為的容忍超出了一定范圍,對(duì)事物的評(píng)價(jià)達(dá)到惡劣的程度,屬于“性狀—評(píng)價(jià)”的目標(biāo)域。從形容詞源域到副詞目標(biāo)域的變化中,語(yǔ)言的交際起到了很大的作用。人們?cè)谑褂谩百\”的形容詞用法時(shí)帶有強(qiáng)烈的感情和價(jià)值評(píng)價(jià),就會(huì)使某種動(dòng)作狀態(tài)的程度變高,完全表示極點(diǎn)義,這是在表性狀義的基礎(chǔ)上衍生的。受隱喻的認(rèn)知機(jī)制影響,用行為結(jié)果的嚴(yán)重性隱喻程度之深。同時(shí)又受類推機(jī)制影響,已經(jīng)存在意義概括的詞匯項(xiàng)具有了某種語(yǔ)法功能,并廣泛地運(yùn)用到不同語(yǔ)境中,后成為固定用法保留下來。如:
她寫字寫得賊快。(大衛(wèi)·米切爾《云圖》)
吃得賊飽。(莫言《紅高粱家族》)
胸脯挺得賊高。(王旭烽《茶人三部曲》)
小步捯得賊快。(馮驥才《三寸金蓮》)
“賊快”是說明寫字的速度很快,程度很高?!百\飽”指吃得很多,超過一般狀況,達(dá)到極致。“賊高”指胸脯挺得很高,帶有說話人的主觀情感,給人很自信的感覺。“捯得賊快”中的“賊快”,說明步伐匆匆,在表明程度高的同時(shí)帶有對(duì)這一行為的主觀評(píng)價(jià)。這些作副詞用法的“賊”都是對(duì)某一行為的感受達(dá)到某種程度后在人心理的表現(xiàn)。這里的“賊”也不再是原來表特征屬性的形容詞,更多的是表示人們內(nèi)心感受的程度副詞。后來這種意義使用范圍不斷擴(kuò)大,逐漸發(fā)展成為具有主觀評(píng)價(jià)性的詞。
由此看來,“賊”的程度副詞用法,主要是在認(rèn)知隱喻機(jī)制的影響下,詞義不斷發(fā)生變化,由性狀特征義逐漸發(fā)展為表程度義。語(yǔ)言講求經(jīng)濟(jì)簡(jiǎn)約且符合使用者習(xí)慣的特點(diǎn),隨著“賊”表主觀評(píng)價(jià)義和程度的用法使用頻繁,“賊”也就從表性狀特征的實(shí)在意義演變?yōu)楸沓潭鹊某橄笠饬x。
概念轉(zhuǎn)喻包括整體與其部分之間的轉(zhuǎn)喻和整體中不同部分之間的轉(zhuǎn)喻兩類[10]154?!百\”動(dòng)詞用法演變?yōu)槊~用法,相當(dāng)于整體中不同部分之間的轉(zhuǎn)喻,是一種行為轉(zhuǎn)喻。行為認(rèn)知模式里,行為動(dòng)作總是由施事者發(fā)出的,他按照自己的意愿進(jìn)行活動(dòng),將活動(dòng)的影響、結(jié)果及其方式等作用于外界事物身上。行為動(dòng)作的概念域里,凸顯的就是這個(gè)行為動(dòng)作的發(fā)出者——施事。如:
賊民之主,不忠;棄君之命,不信。(《左傳·宣公二年》)
大索天下,求賊甚急,為張良故也。(《史記·留侯世家》)
前一句“賊”是刺殺的意思,是“賊”的動(dòng)詞用法。后一句表達(dá)的意思是秦始皇詢拿刺客十分著急,“賊”不再是“刺殺”義。兩句話對(duì)比來看,后一句中“賊”的意義是由前一句中動(dòng)詞“賊”的刺殺意義轉(zhuǎn)喻而來。在刺殺這一破壞性行為的認(rèn)知模式里,凸顯的是“刺殺”這一實(shí)施者的標(biāo)志性動(dòng)作,這樣激發(fā)和喚醒人們大腦中凸顯度低的目標(biāo)實(shí)體就是“刺殺動(dòng)作發(fā)出的人”,即刺客。這種轉(zhuǎn)喻相當(dāng)于用部分特征來指代整體的用法,是用“刺殺”這一動(dòng)作轉(zhuǎn)指“實(shí)行刺殺的人”。
總的看來,“賊”的動(dòng)詞、名詞、形容詞、副詞用法與認(rèn)知有著密切的關(guān)系。
“主觀性”是語(yǔ)言的一種特性,即說話人在說出一段話的同時(shí)表明自己對(duì)這段話的立場(chǎng)、態(tài)度和情感,語(yǔ)言為表現(xiàn)這種主觀性而采用相應(yīng)的結(jié)構(gòu)形式或經(jīng)歷相應(yīng)的演變過程就是“主觀化”的過程[11]268。人在對(duì)話中不是無目的的,而是傳達(dá)給對(duì)方一種意圖,在傳達(dá)中語(yǔ)言會(huì)帶有說話人自己的主觀情感、立場(chǎng)、態(tài)度。語(yǔ)言的使用就是語(yǔ)言的歷時(shí)演變,實(shí)詞虛化的過程與主觀化有著密切的關(guān)系。Traugott認(rèn)為語(yǔ)法化中的主觀化表現(xiàn)在五個(gè)方面,即由命題功能轉(zhuǎn)變?yōu)檠哉劰δ?、由客觀意義轉(zhuǎn)變?yōu)橹饔^意義、由非認(rèn)識(shí)情態(tài)轉(zhuǎn)變?yōu)檎J(rèn)識(shí)情態(tài)、由句子主語(yǔ)轉(zhuǎn)變?yōu)檠哉咧髡Z(yǔ)、由自由形式轉(zhuǎn)變?yōu)轲ぶ问絒12]?!百\”在語(yǔ)法化過程中的主觀化主要表現(xiàn)在由客觀意義轉(zhuǎn)變?yōu)橹饔^意義、由非認(rèn)識(shí)情態(tài)轉(zhuǎn)變?yōu)檎J(rèn)識(shí)情態(tài)。
李善熙提出“主觀量”這一概念,認(rèn)為主觀量是語(yǔ)言的主觀性在量范疇上的具體體現(xiàn)[13]。副詞“賊”在人們的認(rèn)知中就是某種不正當(dāng)?shù)男袨樗_(dá)到的破壞程度在人們心理上的感受。如:
始條侯以為禹賊深,弗任。(《史記·酷吏列傳》)
仁杲多力善騎射,軍中號(hào)萬人敵,性賊悍。(《新唐書·薛仁杲傳》)
這兩句中“賊深”“賊悍”都是行為做法超出人類“善”的認(rèn)知框架,在心里產(chǎn)生一種憎惡的情感,展現(xiàn)出一種主觀意念上的過分程度。
語(yǔ)言往往是表現(xiàn)一種客觀的事物或?qū)κ挛锏哪撤N看法。詞的意義的變化與人們的使用分不開,漢語(yǔ)中詞的變化相比句子、語(yǔ)法要快得多,實(shí)詞意思在使用中由于個(gè)人情感的加入久而久之變得主觀化?!百\”在先秦文獻(xiàn)中作動(dòng)詞講,指“毀壞性的行為”,在認(rèn)知隱喻的影響下,詞性發(fā)生變化,演變?yōu)槭┦旅~“進(jìn)行毀壞性行為的人”,這一過程就是人類思維逐漸關(guān)注自身、不斷主觀化的過程。由于概念意義和性狀意義有語(yǔ)義的相關(guān)性,人談?wù)撃骋皇挛锟倳?huì)指明某類事物的性質(zhì)和特征,這樣名詞性的“賊”發(fā)展出表性狀的形容詞性。而在指明性質(zhì)和特征時(shí)又會(huì)帶有個(gè)人的主觀意圖,人會(huì)將自己的主觀感受加入并給予價(jià)值評(píng)價(jià),這就為表程度意義的副詞的產(chǎn)生提供了推動(dòng)力?!百\”的語(yǔ)法化正體現(xiàn)了“賊”的客觀意義轉(zhuǎn)變?yōu)橹饔^意義的過程。
另外,“賊”的動(dòng)詞、名詞、形容詞用法是純客觀的描寫某一類人的行為動(dòng)作或者某一事物的性質(zhì)特征,是非認(rèn)識(shí)情態(tài)的。而副詞用法的“賊”表示程度高,是說話人用自己的認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)對(duì)某一現(xiàn)象進(jìn)行的主觀評(píng)價(jià),是帶有個(gè)人情感的,是認(rèn)識(shí)情態(tài)的。由此可見,在“賊”的語(yǔ)法化過程中,主觀性始終貫穿其中。
Traugott認(rèn)為,主觀化和語(yǔ)法化是一個(gè)漸變的過程,強(qiáng)調(diào)局部的上下文在引發(fā)這種變化中所起的作用,強(qiáng)調(diào)說話人的語(yǔ)用推理過程。語(yǔ)用推理的反復(fù)運(yùn)用和最終的凝固化,結(jié)果就形成主觀性表達(dá)成分[11]271。語(yǔ)用最主要的部分就是語(yǔ)境。語(yǔ)境分為言內(nèi)語(yǔ)境、言伴語(yǔ)境和言外語(yǔ)境,其中言內(nèi)語(yǔ)境的上下文對(duì)語(yǔ)言單位之間的關(guān)系具有制約作用。漢語(yǔ)交際中說話者表達(dá)的語(yǔ)句要符合漢語(yǔ)使用的習(xí)慣,表達(dá)的話語(yǔ)受漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則的制約;聽話者接收到言語(yǔ)信息后也需要深知漢語(yǔ)語(yǔ)用習(xí)慣,而且需要在特定的語(yǔ)境下才能解碼說話者說出的語(yǔ)句,理解其中的涵義。實(shí)詞虛化與語(yǔ)境有著重要的關(guān)系,不同的語(yǔ)境下,詞的意義和用法會(huì)發(fā)生變化,但不同的用法都要受制于語(yǔ)境的強(qiáng)制約。在“賊”的實(shí)詞虛化過程中,語(yǔ)境提供了環(huán)境動(dòng)因。在不同的句子里,“賊”的用法是不同的。如:
(1)吾又恐東周之賊己而以輕西周惡之于楚。(《戰(zhàn)國(guó)策》)
這句里的“賊”是“派刺客暗殺”的意思,在“東周之賊己”中作謂語(yǔ),是“賊”的動(dòng)詞用法。這里的話題焦點(diǎn)準(zhǔn)確來說就是恐“賊”這一刺殺行為。
(2) 愿陛下托臣以討賊復(fù)興之效。(《出師表》)
這句里的“賊”是“賊寇”的意思,在“討賊復(fù)興之效”中作賓語(yǔ),是“賊”的名詞用法。話題的焦點(diǎn)仍包含“賊”這個(gè)詞,即討伐賊寇興復(fù)漢室的任務(wù)。
(3) 鼳,鼠身長(zhǎng)須而賊,秦人謂之小驢。(《爾雅·釋畜》)
這句里的“賊”是指“狡猾的”,是形容詞用法。“賊”與“長(zhǎng)須”一起補(bǔ)充修飾“鼠”,說明鼳的特點(diǎn)。但實(shí)際上,“賊”的特點(diǎn)突出,是話題的中心。
(4)他賊喜歡穿棒球服。
這句里的“賊”是副詞,相當(dāng)于“很”,表示喜歡的程度很深。話題的中心則是“喜歡”的對(duì)象——“棒球服”,“賊”作為程度副詞僅僅修飾限定的是“喜歡”。
不同語(yǔ)句里的“賊”因語(yǔ)言環(huán)境的不同,有著不同的語(yǔ)義和用法。語(yǔ)境是“賊”語(yǔ)法化過程中的強(qiáng)制性因素。從上述例子來看,例(1) 《戰(zhàn)國(guó)策》中的“賊”與前面名詞“東周”一起構(gòu)成主謂結(jié)構(gòu),言內(nèi)語(yǔ)境限制了“賊”的語(yǔ)用環(huán)境,只能是“賊”的動(dòng)詞用法,作謂語(yǔ),表“刺殺”這一行為。例(2) 《出師表》中的“賊”與前面動(dòng)詞“討”構(gòu)成“動(dòng)賓結(jié)構(gòu)”,上下文語(yǔ)境對(duì)話語(yǔ)結(jié)構(gòu)有強(qiáng)性的制約,這里“賊”只能作名詞用法,表示“賊寇”意義。例(3) 《爾雅》中的“賊”和“身長(zhǎng)須”并列,一起做“鼠”的謂語(yǔ),陳述“鼳”的特點(diǎn)。從語(yǔ)義來看,這個(gè)“賊”陳述的是“鼳”狡猾的性質(zhì),處在這樣語(yǔ)境下的“賊”只能用作形容詞用法。例(4)中的“賊喜歡”可以和“我的手表很好看,結(jié)果丟了,因?yàn)橘\喜歡”這個(gè)句子對(duì)照分析。前一個(gè)“賊喜歡”是“賊”修飾限定“喜歡”,是偏正結(jié)構(gòu),“賊”作為程度副詞來用,充當(dāng)狀語(yǔ);后一個(gè)“賊喜歡”是“主謂結(jié)構(gòu)”,陳述事實(shí),“賊”作為名詞來用,充當(dāng)主語(yǔ)。這兩種結(jié)構(gòu)功能的區(qū)分是由上下文語(yǔ)境顯示出來的,受漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則的強(qiáng)性制約。由此可見,“賊”的語(yǔ)法化過程中,語(yǔ)境作為各種用法必須出現(xiàn)的句法語(yǔ)義環(huán)境起到了至關(guān)重要的作用。
眾所周知,語(yǔ)言不是某個(gè)人智慧的發(fā)明,而是一種處于進(jìn)化中的產(chǎn)物,作為人們的交際工具,在使用中不斷更新和發(fā)展。高頻使用也是加快某一語(yǔ)言形式語(yǔ)法化進(jìn)程的必要條件,使用頻率越高,越容易成為語(yǔ)法化的始源[14]。隨著時(shí)間的推移,現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“賊”作為副詞的用法,在許多方言中使用頻率增加,這是“賊”語(yǔ)法化最直觀的證據(jù)。程度副詞“賊”不僅通行于東北官話、北京官話、冀魯官話、膠遼官話、蘭銀官話及吳方言中,同時(shí)更成為跨方言的日常交際常用詞[4]114。語(yǔ)言是交際的工具,一個(gè)字同時(shí)具有若干個(gè)意義,是語(yǔ)言編碼的一個(gè)重要機(jī)理?!百\”的用法以最小的語(yǔ)音形式去表達(dá)盡可能多的意義,從表示“毀壞義”的動(dòng)詞發(fā)展到指“進(jìn)行毀壞的人”的名詞用法到表示“狡猾義”的形容詞用法,再到最終表程度的副詞用法凝固化,因其表達(dá)經(jīng)濟(jì)有效,使用的頻率和強(qiáng)度不斷擴(kuò)大,用法越接近虛化。有語(yǔ)言事實(shí)表明,“賊”的詞性和功能在進(jìn)一步虛化。在東北的一些方言里,“賊”開始作為構(gòu)詞語(yǔ)素存在,如“賊拉”“雞賊”等詞語(yǔ)。
總的來說,“賊”語(yǔ)法化過程中,組合功能和語(yǔ)義發(fā)生了不同程度的改變。在這一過程中,語(yǔ)用及主觀認(rèn)知發(fā)揮了重要作用。語(yǔ)境為“賊”的虛化提供了必要的句法語(yǔ)義環(huán)境,人類認(rèn)知的隱喻機(jī)制使“賊”的用法越來越虛化,語(yǔ)義越來越抽象。由于人的主觀情感不斷投入,“賊”從客觀描寫域發(fā)展為主觀評(píng)價(jià)域。此外,在語(yǔ)言社團(tuán)會(huì)話講求經(jīng)濟(jì)性原則的要求下,“賊”一詞多性的用法得以高頻率使用,加速了“賊”的語(yǔ)法化進(jìn)程。這對(duì)“賊”的研究來說,需要更深層的解釋機(jī)制。