俞潔 朱雅萍
摘 要:口述訪談是口述歷史的核心。抓住口述史訪談實(shí)踐性的特點(diǎn),聚焦于口述史訪談中的細(xì)節(jié)問題,可以總結(jié)相關(guān)經(jīng)驗(yàn):第一,受訪人的選擇極其重要,需要考慮身體狀況、代表性等多種因素;第二,采訪提綱在采訪過程中發(fā)揮著重要的作用,但在實(shí)際采訪操作中不可盲目遵循采訪提綱;第三,口述歷史采訪過程中有許多細(xì)節(jié)需要注意,信息挖掘與時間把握則是其中的關(guān)鍵點(diǎn);第四,后期處理時注重文本的轉(zhuǎn)錄與編纂問題。
關(guān)鍵詞:口述史;訪談;細(xì)節(jié)
一、問題的提出
現(xiàn)代口述歷史是20世紀(jì)中葉在美國興起以實(shí)踐為主的一個歷史學(xué)分支,而后向全球輻射擴(kuò)散。左玉河指出,口述歷史在當(dāng)今中國的發(fā)展已經(jīng)呈現(xiàn)出多維度推薦的態(tài)勢,理論與實(shí)踐逐漸趨同[1]。一般而言,口述訪談是口述歷史的核心。目前,大多學(xué)者將焦點(diǎn)放在口述史的基本概念、法律倫理規(guī)范、口述史研究等領(lǐng)域,對口述訪談的研究整體水平大致處于流程式的介紹階段,但仍有較為出彩的成果,對本文有較大的啟發(fā)與借鑒意義[2][3]。本文事效前賢,在一定量口述史訪談的實(shí)踐基礎(chǔ)上積累了一些經(jīng)驗(yàn)和感受,這些經(jīng)驗(yàn)和感受的思考僅僅只是實(shí)踐探索中的經(jīng)驗(yàn)總結(jié),但聚焦于口述史訪談中的細(xì)節(jié)問題具有一定的參考價值。
二、前期準(zhǔn)備
選擇主題是進(jìn)行口述訪談的第一步,是進(jìn)行口述史訪談的必要前提。采訪主題必須是有意義、有價值的,不僅是學(xué)術(shù)價值,還要有現(xiàn)實(shí)意義。學(xué)術(shù)價值體現(xiàn)在這個選題在以往口述史研究中處于什么位置,也就是學(xué)術(shù)界對于該項(xiàng)內(nèi)容的研究狀況,能否對以往的口述史研究有所突破;現(xiàn)實(shí)意義體現(xiàn)在這個選題是否值得投入大量人力、物力、財力,是否能對社會產(chǎn)生一定影響,是否能在一定程度上對社會發(fā)展作出貢獻(xiàn)。
根據(jù)采訪主題擬定受訪人。圍繞采訪主題,在一定范圍內(nèi)尋找符合條件的受訪人。受訪人應(yīng)當(dāng)具備以下幾個條件:第一,受訪人的身體條件、工作時間安排等因素是否能夠接受采訪,盡量選擇時間充足、精神狀況良好的受訪人;第二,受訪人必須對采訪主題“有話可講”,最好是與采訪主題有直接關(guān)聯(lián);第三,合理選擇受訪人,根據(jù)地域、民族、專業(yè)等因素進(jìn)行劃分,在劃分的不同領(lǐng)域中選擇多個最具代表性的受訪人,使口述采訪更加客觀、準(zhǔn)確。在前期的準(zhǔn)備工作中,采訪人要充分了解受訪人的經(jīng)歷、個性、家庭等,尤其是存在特殊經(jīng)歷的受訪人。也許有些敏感的問題對于采訪非常重要,但還是有必要事先了解受訪人能否接受此類問題的采訪,采訪的順利和諧進(jìn)行和保證受訪人的心情是非常重要的。
采訪提綱在采訪過程中發(fā)揮著舉足輕重的作用。對于采訪人來講,采訪提綱的存在能夠讓采訪人對自己的采訪目的有明確的認(rèn)識和方向。如果采訪前沒有準(zhǔn)備提綱,采訪人很容易在采訪過程中出現(xiàn)思路、內(nèi)容混亂的情況,使得采訪難以繼續(xù)有效進(jìn)行。對于受訪人來講,采訪提綱能夠使其迅速理清思路,避免在采訪的過程中無話可講或者亂講。采訪提綱必須圍繞采訪主題,其撰寫沒有固定的格式和模式。準(zhǔn)備采訪提綱可以查閱相關(guān)文獻(xiàn)獲取資料,也可以從相關(guān)知情人獲取資料。不同的采訪主題需要獲取不同方面的資料,以確保采訪的正常進(jìn)行。以采訪主題是人物為例,一般情況下需要了解三方面的內(nèi)容:一是社會歷史線索,也就是受訪人經(jīng)歷過的社會歷史事件;二是專業(yè)歷史線索,需要了解受訪人所在行業(yè)數(shù)十年的重大變革,尤其是與受訪人有直接關(guān)聯(lián)的事件;三是個人歷史線索,也就是受訪人的成長經(jīng)歷、職業(yè)生涯等。值得注意的是,采訪提綱在采訪過程中只是起輔助作用,在實(shí)際采訪操作中,不可盲目遵循采訪提綱,遇到特殊情況應(yīng)當(dāng)隨機(jī)應(yīng)變。
三、采訪過程
口述歷史采訪過程中有許多細(xì)節(jié)需要注意。一是開始采訪時最好從閑聊開始,盡量減少受訪人的緊張感和局促感。一般來說,年紀(jì)相近的人會更有共同話題,如果年齡差距較大,可以從共同熟悉的人或感興趣的話題切入,也可以根據(jù)采訪地點(diǎn)的環(huán)境展開,如在受訪人家里看到的一幅畫、書法等。二是注意追蹤新信息。在采訪過程中,采訪人可能會聽到一些原來在準(zhǔn)備階段沒注意到但卻非常有用的新信息,此時要及時記錄,設(shè)法提出新問題。三是要有全局觀、時間觀、引導(dǎo)力。時間是采訪的一個重要因素,聯(lián)系受訪人并約定好時間是一件非常不容易的事情。在有限的時間里挖掘更多的有效信息非常重要,因此需要注意以下幾個問題:需要如何分配時間;如何引導(dǎo)受訪人進(jìn)入下一個話題;如何在受訪人滔滔不絕的時候巧妙地打斷,引導(dǎo)到正確的方向。良好的全局觀、時間觀在采訪中顯得至關(guān)重要。四是不可隨意變更采訪時長。要注意采訪過程中受訪人的心情和身體狀況,尤其是老人,考慮是否需要適當(dāng)休息。
對于采訪人來說,時長和次數(shù)自然是越多越好。隨著采訪的深入進(jìn)行,采訪人對受訪人的了解也會更加深刻,能夠發(fā)現(xiàn)的有效信息也會更多。但采訪時間和時長基本上都要根據(jù)受訪人的身體狀況、時間、工作等因素安排,采訪人必須與受訪人協(xié)商,尊重受訪人的意見。采訪地點(diǎn)盡量選擇令受訪人舒適的地點(diǎn),經(jīng)受訪人同意在受訪人的家中進(jìn)行口述采訪是不錯的選擇,還能夠取得一手史料,如受訪人的畢業(yè)照、榮譽(yù)證書等實(shí)物。采訪過程必須有錄音或者錄像兼錄音,也就是采訪過程必須被可靠地記錄。錄音能夠保證后續(xù)工作的客觀性和完整性,如果缺少錄音,由于個人的主觀意識以及每個人對采訪過程中信息的敏感度不同,一定程度上會影響采訪內(nèi)容記錄的客觀性。
四、后期處理
對受訪人的尊重貫穿了整個口述訪談過程,在后期處理的環(huán)節(jié)顯得尤為重要。采訪結(jié)束后的文稿撰寫應(yīng)當(dāng)以事實(shí)為依據(jù),此時就體現(xiàn)了錄音的重要性。采訪人不能隨意修改受訪人的原話,也不能刻意添加個人的思想情感。要明確采訪人與受訪人之間的平等關(guān)系。在采訪過程中,采訪人應(yīng)當(dāng)是引導(dǎo)受訪人一步步解析問題,而不是完全操控一切,或任由受訪人天馬行空,脫離主題??偠灾谑鍪吩L談由受訪人與采訪人共同完成一場會話敘事,是一種面對面的人際交流或傳播,在這個意義上,由個人完成的回憶錄是不能納入口述史范疇的[4]??谑鰵v史的成果是受訪人與采訪人創(chuàng)造性勞動的結(jié)果,是訪談雙方智慧的結(jié)晶[5]。
在轉(zhuǎn)錄工作進(jìn)行之前,采訪者已經(jīng)完成了錄音等工作,并進(jìn)行了簡單的文字記錄,而真正要將口述史文本搭建,則需要通過轉(zhuǎn)錄工作??谑鍪肺谋局饕袌D像文本、錄像文本、錄音文本三種形式。圖像和錄像文本可加工的空間較小,錄音文本則是口述史文本加工的主要對象。加工錄音文本的方式主要有一問一答式和受采訪者回答式。一問一答式較為完整且能真實(shí)反映出訪談的訪談過程,但所需人力、物力比較多。受采訪者回答式略去了采訪者發(fā)問的文本表達(dá)方式,需要轉(zhuǎn)錄者對文本進(jìn)行邏輯上的聯(lián)通。一般說來,在對口述文稿進(jìn)行編輯處理前,還是采取第一種方法好,這樣可以真實(shí)地反映訪談過程[5]。轉(zhuǎn)錄的問題主要有語言和轉(zhuǎn)錄者的文化知識水平兩方面。在采訪之前,必須事先了解好受采訪者的語言狀況,盡量由熟悉該語言的人進(jìn)行采訪和轉(zhuǎn)錄,這樣可以減少采訪過程中的停滯感,也能提升轉(zhuǎn)錄工作的質(zhì)量和效率。轉(zhuǎn)錄看似只是一個將聲音轉(zhuǎn)為文字的過程,但是口述史采訪對象及內(nèi)容廣泛,對于轉(zhuǎn)錄者的文化水平以及知識的廣博程度也有一定要求。
口述史稿的編纂要重內(nèi)容的邏輯分析,突出有史料價值的內(nèi)容。內(nèi)容的擴(kuò)充要重句子,口述當(dāng)與文獻(xiàn)互補(bǔ)[2]。如何在編纂過程中保持口語化和故事化的特征,是編纂的一個難點(diǎn)。在實(shí)際對話中,無論是采訪人還是受訪人,都不見得總是會說完整且標(biāo)準(zhǔn)的句子,而是根據(jù)自己的習(xí)慣進(jìn)行省略或加詞。同時,在現(xiàn)場對話中有具體而特殊的對話語境,常常會出現(xiàn)“半句跳躍”現(xiàn)象[6]。在編纂過程中,必須要以轉(zhuǎn)錄的原始文稿為依據(jù),盡量在不改變內(nèi)容的情況下修改文本,語句補(bǔ)充的位置應(yīng)當(dāng)用括號、注釋說明。同時,要盡可能保留受采訪者的言語特點(diǎn),如某些具有特色的方言詞、語法等。口述史稿的編纂過程實(shí)際是一個梳理文字與邏輯的過程,也是一個口述與文獻(xiàn)二重互證,通過文本還原生活世界的過程。作為質(zhì)性研究,效度評估是衡量成果的水準(zhǔn)的一個重要工具,口述史稿則充當(dāng)了效度評估的媒介。編纂口述史稿時,會發(fā)現(xiàn)一些問題:是否有不清晰或可待深入挖掘的內(nèi)容?是否有訛誤需要受訪者訂正?因此,必要時可以考慮通過回訪或者其他相關(guān)人員進(jìn)行補(bǔ)充和完善。
五、余論
口述史理論與實(shí)踐的不斷深入細(xì)化帶來的必然是規(guī)范化的問題。美國口述歷史協(xié)會先后出臺了4版規(guī)范性的通用原則和實(shí)踐指南,與美國及早進(jìn)行規(guī)范化不同的是,中國口述史發(fā)展較大的隱患為口述歷史實(shí)踐缺乏工作規(guī)范[7]。中國的口述歷史是大眾參與的,在熱點(diǎn)之下走向多元化,參與主體的水平參差不齊加大了規(guī)范化的難度。中華口述歷史研究會正在積極規(guī)劃本土化、規(guī)范化的操作指南和規(guī)章制度的制定,或許本文的思考會提供一定幫助。
參考文獻(xiàn):
[1]左玉河.多維度推進(jìn)的中國口述歷史[J].浙江學(xué)刊,2018(3):216-219.
[2]唐納德·里奇.大家來做口述史[M].3版.邱霞,譯.北京:當(dāng)代中國出版社,2019.
[3]陳墨.口述歷史門徑(實(shí)務(wù)手冊)[M].北京:人民出版社,2013.
[4]邊靜.口述歷史理論與實(shí)務(wù)雜談[J].當(dāng)代電影,2011(7):82-86.
[5]全根先.口述史采訪需要注意的幾個問題[J].圖書館理論與實(shí)踐,2019(1):10-15.
[6]錢茂偉.口述史實(shí)務(wù)流程相關(guān)問題思考[J].學(xué)習(xí)與探索,2014(12):159-162.
[7]左玉河.方興未艾的中國口述歷史研究[J].中國圖書評論,2006(5):4-10.