張馨儀
摘要:日本文學隨著語言的形成和發(fā)展而不斷地優(yōu)化,經(jīng)歷了從歌謠、詩歌、散文到小說的演變歷程,并在不同的時期彰顯著獨特的魅力。本文對日本文學的發(fā)展過程進行探究,分析奈良時期、平安時期、鐮倉室町時期、江戶時期、明治時期、大正時期、昭和時期及之后等時期的發(fā)展情況和語言文化特征。
關(guān)鍵詞:日本文學;發(fā)展過程;語言文化
引言:日本文學是應(yīng)用日本文字創(chuàng)造出來的藝術(shù)表達模式,日本文學最早起源于8世紀。日本文字的形成發(fā)展和文化傳承與中國有密不可分的聯(lián)系,所以最初的日本文學都隱含著濃烈的中國元素。之后日本文學在發(fā)展中受到政治和經(jīng)濟因素的影響,日本逐漸形成專屬的文化理念和特點,形成特有的語言文化風格。
一、日本文學的發(fā)展過程
(一)奈良時期
這個時期是日本文學形成的階段,確切的說是有文字史料可查的時間段。在奈良時期日本文學和中國文學的發(fā)展情況較為類似,主要的受眾就是民間的百姓們,從民間流傳的故事中汲取靈感進行再次創(chuàng)作,具有較高的流傳性,深得大家的喜歡。文學模式簡單,通俗易懂,利于傳播,具有較大的發(fā)展空間。在這一時期著名的就是《萬葉集》,它在日本文學發(fā)展史上發(fā)揮著里程碑式的作用。漢字和漢籍佛經(jīng)的傳入,漢賦的形式影響日本的詩歌體制。萬葉歌體的規(guī)范是在漢詩五言、七言的啟發(fā)下,整合成五七音形式。因此,日本文學從發(fā)展的初始就階段就蘊含著其他國家的文化,本國文化和外國文化交融,并迸發(fā)出新的火花,為世界文化提供寶貴的財富。
(二)平安時期
在這個時期,學者、詩人出身的右大臣菅原道真向朝廷上奏,停止派遣遣唐使。逐漸削弱漢文化級漢文學的影響。從“漢風化”走向“和風化”。《源氏物語》的作者紫式部主張:“凡人總須以學問為本,再具備和魂而見于世,便是強者?!边@奠定了和風的思想。在小說創(chuàng)作方面,《源氏物語》處于一枝獨秀的地位,它屬于紀實性小說。紫式部的作品從細微之處入手,能夠?qū)θ宋镞M行細膩地刻畫,能夠完美地呈現(xiàn)日本傳統(tǒng)的“物哀”的風格。在平安時期,女作家在文壇風頭正盛,在小說、散文等文學領(lǐng)域彰顯自身的魅力。因為女性對事物的發(fā)展較為敏感,能夠應(yīng)用細膩的筆觸進行描繪[1]。
(三)鐮倉室町時期
在鐮倉室町時期最流行的文學模式為練歌和俳諧,在這個時期僧人在文學創(chuàng)作中發(fā)揮重要的作用。這一階段,史稱幕府時代,內(nèi)戰(zhàn)頻繁,群雄割據(jù)。此時的日本文學也與中國文化有著密切關(guān)系。最有代表性的就是鴨長明的《方丈記》,文章的前部分是對世間艱難的感慨,記錄了天災(zāi)和人變,后半部分記錄自己出家后的隱居生活。文章由和漢混合體組成,筆觸生動并且富含濃烈的情感。正是因為文章的構(gòu)思巧妙、措辭優(yōu)美、格調(diào)優(yōu)質(zhì),由此鴨長明被稱為“日本中世紀隱士文學的鼻祖”?!镀郊椅镎Z》中多次多次引用《孝經(jīng)》的內(nèi)容。如在敘述保元、平治時代,相國保住了君主地位時,引用了《孝經(jīng)》的“百行之中以孝為先,明王以孝治天下”。
(四)江戶時期及后世文學
文學作品能夠直觀的反映經(jīng)濟的情況,創(chuàng)造的中心逐漸由上層社會轉(zhuǎn)移到市井民眾。其中較為有代表性的作家為近松門左衛(wèi)門,他主要從事劇本創(chuàng)作工作,對藝術(shù)具有濃厚的熱情,代表作為《世繼曾我》,他促進琉璃藝術(shù)走上頂峰。同一時期通俗文學也得到了發(fā)展,包括假名草子、浮世草子、草雙紙、灑落本、滑稽本、人情本、讀本等。這些大大地豐富了庶民的文化生活,增加了這個時代的文學分量。綜觀之,上田秋成的《雨月物語》部分根據(jù)中國白話小說改編,并且融入日本的和風思維。既采用了漢典籍又以日本傳統(tǒng)的審美情趣表現(xiàn)出來。
明治維新后,幕府倒臺,西洋文化進入日本。日本不僅是文學方面發(fā)生了巨大變化,文字也廣泛引進西方外來語,充分吸收西方的思想文化。日本文學逐漸步入近代化發(fā)展階段。隨著日本對外開放程度不斷加深,與西方國家有著更加密切地聯(lián)系,文學創(chuàng)造也同樣受到西方文化的影響。從現(xiàn)世的諸多作品中,再一次印證了日本的文學發(fā)展就是這不斷吸取外來文化,然后將自己的問過進行擴充的過程。例如逐漸崛起的現(xiàn)實主義和浪漫主義。在1900年左右,自然主義的影響力不斷擴大,為批判性作家的發(fā)展奠定基礎(chǔ)。這個時期的作品以辛辣諷刺為主[2]。
昭和時期是現(xiàn)代文學的開端,最初的主要形式為無產(chǎn)階級文學。日本文學拉開了新的篇章,從以前不斷學習外來文化來擴充自己的內(nèi)涵,轉(zhuǎn)向去影響世界文學。文學的內(nèi)容以底層人民的真實生活為主,通過文字表達對美好生活的向往。這一時期的著名作家為川端康成,他的作品中直指現(xiàn)實生活中的黑暗,文字中透露著一種哀美的情感。這一時期的日本文學作品在反向影響中國文學的發(fā)展。如魯迅,郭沫若等文學大家,將日本文學中的精華帶入了中國,中國的文學同樣得到了發(fā)展。
從1930年至今,日本的各種文學得到有效發(fā)展,呈現(xiàn)百花齊放的模式,日本文學界處于革新繁榮的局面,小說在多種文學模式中異軍突起。日本文學在世界博得一席之位。
二、不同時期日本文學的同一特征
不同時期的日本文學與當時的社會背景、政治經(jīng)濟形勢有直接的關(guān)系。它們具有不同的文學表達形式、風格以及色彩。日本的和風文化以“物哀”最為顯著。
在《源氏物語》中,作者花費大幅篇章對四季的景物進行描寫,以增加抒情的藝術(shù)效果。而且,一年春夏秋冬的各種風物,都是隨人感情變化而選擇的,其中以秋和雪的自然景物最多。這與《源氏物語》哀愁的文筆相呼應(yīng),因為秋天的空濛,最容易讓人有所感傷,可以提現(xiàn)“物哀美”的精髓,同時也可以讓人釋懷于這秋季的無常哀感。例如,在“帚木”一回的“雨夜品評”中描寫與源氏等貴族青年在靜淑舍里品評宮女容貌風姿和心理狀態(tài)時,以岑寂的長長夜雨下庭院殘菊顏色斑斕、紅葉散亂頗有情趣的景色,使人聯(lián)想到古昔的哀景。這一時期,日本物哀美也是初見端倪。
明治維新后,日本涌現(xiàn)出一大批受西洋文化影響的文學大家。其中最為顯著的森鷗外及其浪漫主義文學。再其,影響下隨后的文學再次發(fā)展。出現(xiàn)了主要使用比喻的手法進行創(chuàng)作,利用各種明喻和暗喻的手法進行,不僅僅局限于文字的組織,更是利用各種寫作手法來表達自身的情感。此外利用色彩進行描述,加深讀者們的印象。例如川端康成的?!堆﹪愤@個作品中主要應(yīng)用的顏色是白色,這種顏色本身就很有感染力,放到作品中更能營造一種奇妙的氛圍,可以加深讀者們的印象。它對日本傳統(tǒng)文學又做了進一步的探索,更重視氣韻,追求精神上的“余情美”。這種美,是悲哀與冷艷的結(jié)合。既包含著寂寞悲哀之感又有心靈凈化的一面。作者充分運用“意識流”,來深層剖析人物心理。作者三次赴雪國,虛虛實實,真真假假,在這雪景的映襯,更加抒發(fā)情感,形成日本文學的特色。
結(jié)論:綜上所述,日本文化具有悠久的歷史,日本文化是不斷向外學習再融于內(nèi),再有內(nèi)影響外的過程。在不同的時期具有各自的文學語言特征,但又具有想通性。在外來文化一次又一次的沖擊下,最終形成了獨特的物哀風格,也是時代發(fā)展的重要符號。
參考文獻:
[1]周霞.基于語言學視角下日本文學教學模式創(chuàng)新與發(fā)展[J].中國農(nóng)村教育,2019(23):102-103.
[2]李留芳.從日本文學的發(fā)展歷程來看日本文化的獨特特征[J].中國農(nóng)村教育,2019(08):10-11.