劉楠
【摘要】英語(yǔ)是國(guó)際上最通用的語(yǔ)言之一。隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的加快,對(duì)具有英語(yǔ)素質(zhì)和能力的高級(jí)專門人才的需求量也越來(lái)越大。隨著職業(yè)教育的蓬勃發(fā)展,為我國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展培養(yǎng)了大量的高級(jí)技術(shù)應(yīng)用型的人才。從我國(guó)的職業(yè)教育出發(fā),當(dāng)前中職院校的英語(yǔ)教學(xué)存在著種種問(wèn)題,如中職院校學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣不強(qiáng),基礎(chǔ)薄弱,學(xué)習(xí)方法不得當(dāng),等等,導(dǎo)致英語(yǔ)學(xué)習(xí)的效果不佳。通過(guò)文獻(xiàn)的研究整理,綜合文獻(xiàn)分析,搜集適當(dāng)?shù)牟牧?,通過(guò)實(shí)證分析找出提高中職院校學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的策略和途徑。在英語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域,合作學(xué)習(xí)作為一個(gè)主要的學(xué)習(xí)策略,已經(jīng)受到了各個(gè)學(xué)校的關(guān)注,它主要強(qiáng)調(diào)通過(guò)生生互動(dòng),組內(nèi)所有成員的共同努力,合力實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的共同目標(biāo)。就合作學(xué)習(xí)在中職院校學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的運(yùn)用進(jìn)行分析、歸納和探討,強(qiáng)調(diào)合作學(xué)習(xí)在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中重要作用。
【關(guān)鍵詞】合作學(xué)習(xí) 中職英語(yǔ) 相關(guān)因素 學(xué)習(xí)策略
隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的迅猛發(fā)展,對(duì)技術(shù)人才的需求日益擴(kuò)大,推動(dòng)了職業(yè)院校的快速發(fā)展。今天職業(yè)院校的學(xué)生隨之成為社會(huì)建設(shè)的主力軍,社會(huì)的發(fā)展,經(jīng)濟(jì)的進(jìn)步,時(shí)代的轉(zhuǎn)變,都要求人才綜合素質(zhì)的提高。英語(yǔ)作為整體素質(zhì)中的一個(gè)重要組成部分,應(yīng)該為提高新一代中職院校學(xué)生的整體英語(yǔ)素質(zhì)和能力作出貢獻(xiàn)。當(dāng)前,中職生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法中存在許多的問(wèn)題,因此,必須在中職生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略上加以更多的關(guān)注。中職生的英語(yǔ)水平低,基礎(chǔ)較差,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的方法掌握不當(dāng),有效學(xué)習(xí)方法的效率不高。本文就此展開(kāi)論述,旨在提高中職院校學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的效率,完成中職生走向社會(huì)的應(yīng)用型人才轉(zhuǎn)型。
一、合作學(xué)習(xí)的基本概念
(一)合作學(xué)習(xí)的相關(guān)研究
縱觀合作學(xué)習(xí)的研究文獻(xiàn),有許多相關(guān)的文獻(xiàn)綜述。在美國(guó)明尼蘇達(dá)大學(xué)合作學(xué)習(xí)中心,約翰遜兄弟的觀點(diǎn)是:“合作學(xué)習(xí)就是在課堂教學(xué)中充分發(fā)揮合作小組的功能,通過(guò)參加一些小組活動(dòng)讓學(xué)生所取得的學(xué)習(xí)成效最大化。”這個(gè)界定說(shuō)明了課堂學(xué)生學(xué)習(xí)的活動(dòng)的重要組成形式及目的。美國(guó)約翰 ?霍普金斯大學(xué)把合作學(xué)習(xí)界定為,指使學(xué)生在小組中從事的學(xué)習(xí)活動(dòng),并根據(jù)整個(gè)小組的成績(jī)獲得獎(jiǎng)勵(lì)或認(rèn)可的課堂教學(xué)技術(shù)。以色里特拉維夫大學(xué)的著名研究者沙倫博士視合作學(xué)習(xí)為組織和促進(jìn)課堂教學(xué)的一系列的方法的總稱。合作學(xué)習(xí)讓組內(nèi)的同學(xué)們相互作用、相互交流,同時(shí),也強(qiáng)調(diào)學(xué)生的個(gè)人自主學(xué)習(xí)。
合作學(xué)習(xí)旨在通過(guò)異質(zhì)小組中學(xué)生的合作互助,完成共同的學(xué)習(xí)任務(wù),并且根據(jù)小組的整體成績(jī)對(duì)學(xué)生進(jìn)行獎(jiǎng)勵(lì)評(píng)價(jià)的教學(xué)策略。合作學(xué)習(xí)是一種在教學(xué)過(guò)程中以小組合作為主要組織形式,小組成員之間互相幫助、互相合作為手段,為了達(dá)到一定的教學(xué)目標(biāo)而開(kāi)展的具有目標(biāo)導(dǎo)向的教學(xué)活動(dòng)。從以上合作學(xué)習(xí)的理論,可以總結(jié)出,學(xué)習(xí)小組是教學(xué)過(guò)程中單位個(gè)體,通過(guò)師生互動(dòng),生生互動(dòng),彼此通過(guò)協(xié)調(diào),共同發(fā)展的教學(xué)策略。
(二)合作學(xué)習(xí)的特征
1.互動(dòng)性
合作學(xué)習(xí)理念的教學(xué)者認(rèn)為, 在課堂教學(xué)中,同學(xué)之間的關(guān)系要比任何因素對(duì)學(xué)生的成績(jī)、發(fā)展、和社會(huì)化的影響要強(qiáng),但人們常常會(huì)忽略課堂上同伴之間的相互作用的重要性。所以,學(xué)生的身心發(fā)展依賴于同伴關(guān)系這一基本的關(guān)系。
2.交往性
學(xué)習(xí)不但是知識(shí)的獲取過(guò)程,也是同伴之間的互動(dòng)過(guò)程,只有在交往中,人才能獲得生存的必需的知識(shí),學(xué)生通過(guò)互動(dòng)交流,分享經(jīng)驗(yàn)和想法,能夠充實(shí)所學(xué)的內(nèi)容,獲取新的發(fā)現(xiàn)。通過(guò)同伴的交往學(xué)習(xí),活躍學(xué)生的思維,在學(xué)習(xí)中,靈感得到激發(fā),思維的廣度和深度得到提高。小組學(xué)習(xí)使得每一個(gè)成員實(shí)現(xiàn)個(gè)人目標(biāo),整體也獲得學(xué)習(xí)的成功。
3.改變傳統(tǒng)的教學(xué)方式
要將學(xué)生主體理念貫徹到真實(shí)的課堂中,社會(huì)對(duì)學(xué)生資源的應(yīng)用要求提出了改善方案,對(duì)此英語(yǔ)教師在意識(shí)方面必定明確學(xué)生主導(dǎo)課堂的必要性及可行性,能夠改變傳統(tǒng)的教學(xué)模式,將課堂主權(quán)交給學(xué)生,學(xué)生在意識(shí)方面,教師也要對(duì)學(xué)生進(jìn)行輔助教育,最好能夠?qū)⒔贪?、教學(xué)大綱等英語(yǔ)教學(xué)核心內(nèi)容交由學(xué)生來(lái)完成,課堂始末都要嚴(yán)格貫徹合作教學(xué)中的獨(dú)立性及合作性特征。要保證合作學(xué)習(xí)模式處在合理的狀態(tài)下,尊重學(xué)生的興趣趨向組員盡量留兩個(gè)或兩個(gè)以上具有相同愛(ài)好的學(xué)生,這對(duì)于交流環(huán)節(jié)的順暢度和愉快性有促進(jìn)作用,要注重小組差異性,例如教師可將內(nèi)向?qū)W生與外向?qū)W生編為一組,爭(zhēng)取能使用外向?qū)W生的情緒和學(xué)習(xí)狀態(tài)感染內(nèi)向?qū)W生,同時(shí)也要避免組員成績(jī)都在同一層級(jí)內(nèi)。嚴(yán)密排列班內(nèi)小組的規(guī)范性。教師要明確引導(dǎo)地位,善于運(yùn)用情境及哦啊學(xué),在合作學(xué)習(xí)過(guò)程中,教師并未完全脫離教學(xué)場(chǎng)所,相反,英語(yǔ)教師在學(xué)生自主思考的環(huán)境下要更細(xì)心的觀察教室,觀察內(nèi)容要精確到每個(gè)學(xué)生的學(xué)習(xí)思路中,要爭(zhēng)取摸清每個(gè)學(xué)生的擅長(zhǎng)方向,組織情境演練、具體可按照組內(nèi)競(jìng)爭(zhēng)表演,小組競(jìng)爭(zhēng)表演等形式,讓學(xué)生用身臨其境的方式學(xué)習(xí)英語(yǔ),當(dāng)情境教學(xué)完成后,教師可要求學(xué)生對(duì)課堂情境教學(xué)的綜合意見(jiàn),保證學(xué)生的體會(huì)優(yōu)先,如此才能最妥善利用合作學(xué)習(xí)模式的交流作用。
二、中職生合作學(xué)習(xí)的英語(yǔ)教學(xué)模式
(一)探索英語(yǔ)合作學(xué)習(xí)的學(xué)科教學(xué)模式
中職院校的英語(yǔ)教學(xué)中實(shí)施合作學(xué)習(xí),具體可以分為“師生合作”“生生合作”和“師師合作”三種形式。師生合作是指在合作學(xué)習(xí)中,師生合作師最重要、也是最普遍的方法。它指的是學(xué)生在教師的指導(dǎo)下,參與各種煩學(xué)習(xí)活動(dòng),從而獲得知識(shí),形成能力?,F(xiàn)代心理學(xué)研究認(rèn)為,課堂上有三種學(xué)習(xí)情境,合作、競(jìng)爭(zhēng)和個(gè)人學(xué)習(xí),其中最佳情境是合作情境。學(xué)生與學(xué)生間的合作學(xué)習(xí),可以分為課前合作、課上合作、課后合作等等,其核心的意義在于通過(guò)“交流”,達(dá)到取長(zhǎng)補(bǔ)短、相互促進(jìn)、共同提高的目的。合作學(xué)習(xí)將師師互動(dòng)作為教學(xué)的前導(dǎo)性因素納入教學(xué)系統(tǒng),擴(kuò)大了教學(xué)系統(tǒng)的外延,并將其視為教學(xué)過(guò)程中不可或缺的一個(gè)環(huán)節(jié),這是一種創(chuàng)新。在這個(gè)合作學(xué)習(xí)中,我職校的各個(gè)學(xué)科、年級(jí)教研組就所教授的內(nèi)容進(jìn)行互動(dòng)、比如在職校新編實(shí)用導(dǎo)游英語(yǔ)(選修I)的教材教授過(guò)程中過(guò),教師之間互相啟發(fā)、互相補(bǔ)充、實(shí)現(xiàn)思維與智慧的碰撞,從而產(chǎn)生新的思想,使得原有的觀念更加科學(xué),有利于達(dá)成教學(xué)的目標(biāo)。
(二)探索出“境、論、結(jié)、用“的英語(yǔ)合作學(xué)習(xí)模式
在合作學(xué)習(xí)實(shí)施之前,首先要有充分的課前準(zhǔn)備,教師要根據(jù)教材的內(nèi)容及教學(xué)目的,找到難點(diǎn)、疑點(diǎn)和重點(diǎn),設(shè)計(jì)好中職學(xué)生的“合作點(diǎn)”,合作點(diǎn)要難以適當(dāng),富有一定的趣味性和挑戰(zhàn)性,激發(fā)學(xué)生的思維,并讓學(xué)生做好充分的課前預(yù)習(xí)。以保證小組成員的合作參與度。合作前教師要指導(dǎo)學(xué)生按自己的興趣、特長(zhǎng)合理分配學(xué)習(xí)任務(wù),說(shuō)明學(xué)習(xí)的內(nèi)容和目標(biāo)是什么,評(píng)價(jià)的標(biāo)準(zhǔn)是什么,怎樣完成任務(wù)。在職校新編實(shí)用導(dǎo)游英語(yǔ)(選修I)的第一單元Receiving the Guests 中,首先利用合作學(xué)習(xí)的原理,創(chuàng)設(shè)情境、呈現(xiàn)問(wèn)題。這是進(jìn)行合作學(xué)習(xí)的第一步,教師首先創(chuàng)設(shè)情境,以激發(fā)學(xué)生參與學(xué)習(xí)的興趣,產(chǎn)生內(nèi)動(dòng)力,然后租住學(xué)生討論,讓學(xué)生一起來(lái)解決問(wèn)題。教師加以具體化,系統(tǒng)化,明確學(xué)習(xí)的目標(biāo)。在Receiving the Guests的教學(xué)過(guò)程中,教師要根據(jù)需要,通過(guò)創(chuàng)設(shè)情境或提出有趣的、富有挑戰(zhàn)性的問(wèn)題,如What are the characteristics of Hadapu?激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,啟發(fā)學(xué)生善于運(yùn)用已有的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)解決問(wèn)題,促進(jìn)知識(shí)的遷移,真正讓學(xué)生由被動(dòng)學(xué)習(xí)變?yōu)橹鲃?dòng)學(xué)習(xí)。組內(nèi)討論、解決問(wèn)題。根據(jù)所呈現(xiàn)問(wèn)題的性質(zhì)、難以程度,師生確定小組合作學(xué)習(xí)的形式。通過(guò)“閱讀找疑問(wèn)——互相提問(wèn)——合作解答疑惑”在組內(nèi)開(kāi)展合作學(xué)習(xí)。組長(zhǎng)協(xié)調(diào)好組內(nèi)成員的學(xué)習(xí)活動(dòng),鼓勵(lì)各成員積極參與,梳理出一些有意義的問(wèn)題,重點(diǎn)討論,達(dá)成共識(shí)。比如,就Receiving the Guests中的Dialogue 1:Meeting Tourists at the Airport,學(xué)生們先通過(guò)閱讀對(duì)話找出導(dǎo)游在接待游客時(shí)應(yīng)該詢問(wèn)的話題,互相討論之后,共同將導(dǎo)游初次接待游客的話題和內(nèi)容進(jìn)行整理和歸納。如果有不能解決的問(wèn)題由記錄員整理好,準(zhǔn)備在全班的交流中提出來(lái)。組間交流、歸納總結(jié)。在組內(nèi)合作的基礎(chǔ)上,各組將討論的過(guò)程及解決的問(wèn)題派代表向全班作交流,組間再質(zhì)疑。教師要善于調(diào)控、及時(shí)幫助學(xué)生解答疑惑。如學(xué)生已經(jīng)將短語(yǔ)和句子呈現(xiàn)出來(lái),對(duì)不完善的地方,或者歸納有誤的地方,教師應(yīng)當(dāng)給予及時(shí)的糾正和指導(dǎo)。鞏固成果、實(shí)踐運(yùn)用。對(duì)同一問(wèn)題的理解、解決的方法,學(xué)習(xí)效果在組內(nèi)進(jìn)行交流時(shí),可以通過(guò)組間競(jìng)賽展開(kāi),然后教師讓學(xué)生針對(duì)性地運(yùn)用這些知識(shí)來(lái)解決一些現(xiàn)實(shí)問(wèn)題或題目。鞏固了合作學(xué)習(xí)的成果,增強(qiáng)了合作意識(shí),調(diào)動(dòng)了中職學(xué)生尋求最佳合作方法的積極性。小組合作研討是本學(xué)習(xí)模式中的中心環(huán)節(jié),在實(shí)際操作過(guò)程中,教師不能按部就班,要根據(jù)實(shí)際需要將模式靈活變通和優(yōu)化組合。給予學(xué)生足夠的時(shí)間在組內(nèi)、組間展開(kāi)討論、交流。通過(guò)不斷的實(shí)踐探索、學(xué)習(xí)、討論和反思,初步形成了以“創(chuàng)設(shè)情境——個(gè)人探索——小組討論——全班匯報(bào)——總結(jié)回顧——鞏固應(yīng)用”的“分組合作學(xué)習(xí)”模式,以“提供環(huán)境——個(gè)人探索——碰撞激發(fā)——交流內(nèi)化——反思回顧——延伸擴(kuò)展”的學(xué)生創(chuàng)新意識(shí)培養(yǎng)英語(yǔ)課堂教學(xué)流程,并在全校的英語(yǔ)課堂教學(xué)中進(jìn)行推廣。
三、結(jié)語(yǔ)
實(shí)施中,我們針對(duì)英語(yǔ)教學(xué)課堂,形成綜合性、實(shí)踐性、開(kāi)放性、生成性的特點(diǎn),建構(gòu)“活動(dòng)——交流——展示——評(píng)價(jià)——內(nèi)化”的教學(xué)模式。引發(fā)學(xué)生在大膽質(zhì)疑、調(diào)查研究、實(shí)驗(yàn)論證、合作交流、社會(huì)參與、探究發(fā)現(xiàn)等活動(dòng)中,提高中職學(xué)生的英語(yǔ)實(shí)踐能力,形成終身學(xué)習(xí)的觀念和能力。同時(shí)創(chuàng)設(shè)安全的心理環(huán)境,使學(xué)生徹底的放松,具有安全感或得到精神上的鼓舞,提供充裕的時(shí)空環(huán)境,讓學(xué)生擁有充足、寬裕的發(fā)言、補(bǔ)充、更正和辯論的時(shí)間和空間,使不同程度的學(xué)生的智慧得到盡情的發(fā)揮,給予熱情的幫助環(huán)境,因組而異,為學(xué)生提供必要的啟發(fā)式幫助,創(chuàng)設(shè)真誠(chéng)的激勵(lì)環(huán)境,適時(shí)適當(dāng)?shù)募?lì),引導(dǎo)學(xué)生各抒己見(jiàn)、相互交流。體驗(yàn)合作學(xué)習(xí)的成功與快樂(lè)。
參考文獻(xiàn):
[1]楊靜.合作學(xué)習(xí)在初中英語(yǔ)寫作教學(xué)中的應(yīng)用研究[D].四川師范大學(xué),2017.
[2]吳小丹.中職生英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略調(diào)查研究[D].廣州大學(xué),2016.
[3]王霽雯.高等職業(yè)院校英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略研究[D].湖北工業(yè)大學(xué),2014.
[4]葉靜.高中英語(yǔ)課堂合作學(xué)習(xí)現(xiàn)狀調(diào)查[D].魯東大學(xué),2015.
[5]Johnson,K.E.Understanding Communication in Second Language Classroom[M].Cambridge University Press,1995.