• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    數(shù)字化時(shí)代視聽(tīng)翻譯教學(xué)啟示

    2020-04-22 19:15:10郭偉恩
    關(guān)鍵詞:翻譯教學(xué)

    郭偉恩

    摘要:視聽(tīng)翻譯(audiovisual translation)屬于多模式(multimodal)和多媒體(multimedia)文本翻譯,為應(yīng)用翻譯研究中一項(xiàng)新興的主題??萍歼M(jìn)步與信息傳播方式的改變對(duì)視聽(tīng)翻譯理論和實(shí)踐研究產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響,其教學(xué)策?和理論基礎(chǔ)值得進(jìn)一步探討。然而,視聽(tīng)翻譯在高校課程中多為選修科目,相關(guān)教學(xué)研究尚處于萌芽階段,鑒于此,筆者從視聽(tīng)翻譯本質(zhì)及翻譯教學(xué)理論出發(fā),探討視聽(tīng)翻譯在高校課程的角色,并提出教材設(shè)計(jì)、教學(xué)活動(dòng)與評(píng)價(jià)的原則。

    關(guān)鍵詞:視聽(tīng)翻譯、功能翻譯、翻譯教學(xué)

    視聽(tīng)翻譯(audiovisual translation)在傳統(tǒng)的翻譯研究中,地位相當(dāng)模糊。Gideon Toury(1995)的翻譯研究學(xué)科分類圖中,專門?論(partial theory)之下有翻譯媒介等?項(xiàng)分類,但未見(jiàn)有視聽(tīng)(audiovisual)相關(guān)描述。科技改變?人的生活與溝通方式,翻譯實(shí)踐也隨著新科技的發(fā)明與應(yīng)用而改變,翻譯研究與?論建?也呈現(xiàn)出新的視野,?如視聽(tīng)翻譯(audiovisual translation)與語(yǔ)?庫(kù)翻譯學(xué)(corpus-based translation studies)、本土化與全球化(localization and globalization)成為近?來(lái)翻譯研究中隨著科技同步發(fā)展的新興主題(Munday, 2008)。視聽(tīng)翻譯的發(fā)展受到前所未有的關(guān)注,其訓(xùn)練與研究的范圍也隨之?dāng)U大。本文旨在從視聽(tīng)翻譯的本質(zhì)和視聽(tīng)教學(xué)?論的角度探討視聽(tīng)翻譯的課程設(shè)計(jì),并拋磚引玉,希望喚起?多教師投入視聽(tīng)翻譯教學(xué)的?論和實(shí)踐的研究。

    一、 視聽(tīng)翻譯的范疇和特點(diǎn)

    《勞特利奇翻譯研究百科全書》(Routledge Encyclopedia of Translation Studies),將視聽(tīng)翻譯(audiovisual translation)定義為“將多模式與多媒體文本轉(zhuǎn)換為另一種語(yǔ)言或文化的翻譯”(Baker &Saldanha, 2008)。視聽(tīng)文本(audiovisual texts)的文本產(chǎn)出與意義理解依賴多種符號(hào)資源(semiotic resources)或模式,如語(yǔ)言、影像、配樂(lè)、音效、顏色等,來(lái)自各種符號(hào)資源組成的信息,透過(guò)屏幕的整合,以多媒體形式同步呈現(xiàn)給觀眾。多模式和多媒體的特點(diǎn)使視聽(tīng)翻譯有別于其他文本的翻譯:譯者不僅要關(guān)注言語(yǔ),選擇恰當(dāng)?shù)脑~匯和語(yǔ)法結(jié)構(gòu),還必須考慮譯文是否與視覺(jué)印象相吻合。

    常見(jiàn)的視聽(tīng)翻譯可分為兩大類:字幕翻譯和配音翻譯。字幕翻譯是將源語(yǔ)口語(yǔ)信息以譯語(yǔ)文字呈現(xiàn)在屏幕上,而配音翻譯則是將源語(yǔ)口語(yǔ)信息以譯語(yǔ)口語(yǔ)方式傳達(dá),通過(guò)專業(yè)配音員來(lái)配音。高校視聽(tīng)翻譯教學(xué)通常指字幕翻譯,即本文主要探討的內(nèi)容。

    字幕依據(jù)目的區(qū)分雖包括了服務(wù)于聽(tīng)障和方言的“語(yǔ)內(nèi)字幕(intralingual subtitle)”,但仍以連接母語(yǔ)與外語(yǔ)的“語(yǔ)際字幕(interlingual subtitle)”為主?!罢Z(yǔ)際字幕”翻譯與一般翻譯最大的區(qū)別在于:其不但包括了語(yǔ)際間的轉(zhuǎn)換,同時(shí)還包括了將原聲口語(yǔ)濃縮為書面譯文的語(yǔ)言運(yùn)用形式的轉(zhuǎn)換,因此,字幕翻譯是一種特殊的“對(duì)角線翻譯(diagonal ?translation)”(Baker&Malmkjar, 2001),它也被稱之為“受限的翻譯(constrained translation)”(Titford, 1982:113-116),因媒體字幕必須搭配影片畫面及音效同步呈現(xiàn),故字幕翻譯所受的制約遠(yuǎn)比一般筆譯多。視聽(tīng)文本整體的信息要通過(guò)多種符號(hào)模式傳遞,文本只是整體信息的一部份(Bartrina&Espasa, 2005:83-100),譯者?僅要翻譯文字,還要整合有特定功能的非言語(yǔ)模式的符號(hào)(如畫面、音樂(lè)、音效等)以傳達(dá)源語(yǔ)文本的意義,使作品能夠在目的語(yǔ)文化觀眾身上產(chǎn)生與源語(yǔ)文化觀眾相同的視聽(tīng)和觀賞效果。

    二、視聽(tīng)翻譯教學(xué)

    (一)市場(chǎng)需求與實(shí)踐發(fā)展

    Díaz-Cintas(2008:5)指出早期歐洲要將視聽(tīng)翻譯納入翻譯課程,遇到的最大障礙是硬件與技術(shù)?足的問(wèn)題,教學(xué)只能局限于紙筆的練習(xí)。礙于經(jīng)費(fèi)和設(shè)備的限制,教學(xué)中無(wú)法滿足多媒體教室、影片播放器、字幕機(jī)、影片字幕編輯軟件等在真實(shí)工作情境中經(jīng)常使用的工具。但隨著科技的進(jìn)步,現(xiàn)在視聽(tīng)翻譯課程能輕松將模擬練習(xí)所需的工具融入課堂。

    電腦科技和網(wǎng)絡(luò)也改變?人與人的溝通方式,?同語(yǔ)言間的信息交??加依賴于翻譯。傳播媒體的發(fā)展改變?視聽(tīng)翻譯的市場(chǎng)需求,除?需求數(shù)?增加,翻譯內(nèi)容也?包羅萬(wàn)象。字幕翻譯所使用的工具也已截然?同,傳統(tǒng)以紙筆練習(xí)為主、注重文字轉(zhuǎn)換的視聽(tīng)翻譯課已?足以涵蓋此類課程的實(shí)質(zhì),現(xiàn)在的字幕譯者除?文字轉(zhuǎn)換,還要面臨新的客戶需求,如轉(zhuǎn)換影片格式、以?同格式轉(zhuǎn)出或存入字幕文件、將字幕與影片整合為一個(gè)新的文件等等(Díaz-Cintas, 2008:91-92)。除了具備基本的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換能力之外,這些基礎(chǔ)技術(shù)能?也被納入課程目標(biāo),以提升學(xué)生在實(shí)踐上的競(jìng)爭(zhēng)?。

    (二)視聽(tīng)翻譯課在高校課程中的角色

    在一些高校,視聽(tīng)翻譯多為選修課。然而Díaz-Cintas(2008:89-103)認(rèn)為視聽(tīng)翻譯課須事先評(píng)估學(xué)生的翻譯能?,他建議學(xué)生接受適當(dāng)?shù)姆g訓(xùn)練后方可勝任處?有諸多限制的視聽(tīng)文本。對(duì)于已學(xué)習(xí)過(guò)筆譯、同步口譯等基礎(chǔ)翻譯課的同學(xué),?能深刻體會(huì)視聽(tīng)翻譯與其他形式翻譯的異同,除?能將基本翻譯技巧作為視聽(tīng)翻譯技巧的基礎(chǔ),也?能融會(huì)貫通。

    多媒體作為信息傳播媒介,與學(xué)生日常生活關(guān)系密?,其呈現(xiàn)方式生動(dòng)活潑,題材也豐富有趣、包羅萬(wàn)象,深受學(xué)生喜愛(ài)。視聽(tīng)翻譯課的教學(xué)目標(biāo)可著重于通過(guò)視聽(tīng)翻譯提升學(xué)生學(xué)習(xí)翻譯的興趣,體驗(yàn)翻譯實(shí)踐,而不必以專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)要求學(xué)生能夠勝任處?需要較高專業(yè)知識(shí)或語(yǔ)言能?的影片翻譯。Erik Skuggevik(2009:197-213)認(rèn)為視聽(tīng)翻譯課可培養(yǎng)學(xué)生五個(gè)層次的能?:最基礎(chǔ)的是技術(shù)能?(technicalcompetence),即能夠了解視聽(tīng)翻譯的限制、熟悉實(shí)際慣?與常規(guī)、使用軟件等;其次是靈活運(yùn)用源語(yǔ)和譯語(yǔ)的語(yǔ)言能?(linguistic skills),也是譯者的基本技能;第三是對(duì)源語(yǔ)和譯語(yǔ)社會(huì)與文化(social and culturalaspects)的認(rèn)識(shí);第四是能夠了解言語(yǔ)?為中的心?或情感(psychological or emotional)的意義,這是視聽(tīng)翻譯中最常見(jiàn)卻是較難分析的部分;最高的層次則是在某些限制或可能之下選取策?時(shí),能夠通盤考慮以上因素(taking all these previous areas into consideration in aholisticexercise of ?determining strategies based upon the limitations and possibilities on offer)。教師在設(shè)計(jì)課程時(shí)可參考以上五種視聽(tīng)翻譯能?層次,通過(guò)評(píng)估學(xué)生能?與可用的資源,來(lái)決定各層次的教學(xué)比?。Díaz-Cintas(2008:89-103)針對(duì)視聽(tīng)翻譯的基礎(chǔ)入門課,就授課的內(nèi)容和教學(xué)順序提出具體建議。他認(rèn)為視聽(tīng)翻譯的基礎(chǔ)或入門課程應(yīng)從一般性概?開(kāi)始,讓學(xué)生先了解視聽(tīng)翻譯和字幕翻譯的定義、本質(zhì)、涵蓋的范圍和發(fā)展現(xiàn)況,接著開(kāi)始技術(shù)和語(yǔ)言層面(technical & linguistic dimensions)的訓(xùn)練。技術(shù)部分涵蓋的內(nèi)容包括:使用字幕和播放軟件、字幕停?時(shí)間的?算(timing)、認(rèn)識(shí)時(shí)間碼(timecodes)、了解閱讀速?(reading speeds)對(duì)?解和字幕字?jǐn)?shù)的關(guān)系、使用已斷好字幕時(shí)間的劇本(template)等;而語(yǔ)言部分則包括:譯語(yǔ)的字幕標(biāo)點(diǎn)使用常規(guī)(punctuationconvention)、斷?原則(line breaks)、濃縮和??(condensation &omission)的縮減字?jǐn)?shù)策?(reduction ?strategy)、圖像對(duì)于文意連貫(semiotic cohesion &coherence)的意義等。在技術(shù)和語(yǔ)言層面的訓(xùn)練之后,可以導(dǎo)入視聽(tīng)翻譯的產(chǎn)業(yè)和發(fā)展概況,?如邀請(qǐng)專家演講、或帶學(xué)生參觀影視公司等等。適當(dāng)?shù)膶?shí)習(xí)機(jī)會(huì)也能幫助學(xué)生結(jié)合理論與實(shí)踐,學(xué)以致用。

    (三)功能翻譯理論應(yīng)用于視聽(tīng)翻譯教學(xué)

    翻譯不是從一種語(yǔ)言到另一種語(yǔ)言之間詞或句的轉(zhuǎn)碼,而是一種復(fù)雜的行為。從行為理論出發(fā)的翻譯功能學(xué)派(functionalism)強(qiáng)調(diào)文本類型和譯文功能目的決定翻譯方法與策略。Reiss(1989:61-171)主張文本類型具備的功能決定翻譯的方法,她將文本分為四種類型:資訊類(informative)、表達(dá)類(expressive)、操作類(operative)、視聽(tīng)類(audio-medial),視聽(tīng)文本屬于視聽(tīng)類,以音樂(lè)和影像來(lái)輔助前三類功能的文本。Vermeer(1989)提出目的論(Skopos theory),認(rèn)為翻譯是種具備意圖(intention)和目的(purpose)的?為,因此翻譯前一定要先了解翻譯的目的與譯文的功能,才能決定使用的方法和策?。由于目的論強(qiáng)調(diào)決定翻譯方法的是翻譯的目的,原文不再處于權(quán)威的地位,同一文本的翻譯得以有?同的譯本與功能。

    Nord提出文本分析模式,通過(guò)明確文本內(nèi)外因素、比較原文和譯文的文本功能(function)、讀者(addressees)、文本接受時(shí)間(time of reception)、文本接受地點(diǎn)(place of reception)、文本傳播媒介(medium of transmission)、文本制作動(dòng)機(jī)(motive for production)、找出原文與預(yù)期譯文之間的相同與相異之處, 圍繞恰當(dāng)?shù)摹胺g要求”, 全方位處理翻譯問(wèn)題、翻譯策略、翻譯素材、翻譯困難,有計(jì)劃有步驟地提高及檢驗(yàn)翻譯能力 (Nord, 2006:36-190)。目的論?只在翻譯實(shí)務(wù)上為譯者提供翻譯決策的?論依據(jù),在翻譯教學(xué)中,也讓師生以開(kāi)放的態(tài)?,欣賞?同譯作。

    (四)課程設(shè)計(jì)

    本文采用的教學(xué)模式是根據(jù)Chamot和OMalley(1994)提出的認(rèn)知學(xué)術(shù)語(yǔ)言學(xué)習(xí)法(Cognitive Academic Language Learning Approach;CALLA),結(jié)合功能翻譯理論, 從構(gòu)想翻譯策略及問(wèn)題、選擇翻譯教學(xué)素材、調(diào)整翻譯難度等幾個(gè)方面, 努力提高學(xué)生的翻譯轉(zhuǎn)換能力。

    CALLA的架構(gòu)分為五個(gè)階段,即“準(zhǔn)備”(Preparation)、“實(shí)施”(Presentation)、“練習(xí)”(Practice)、“評(píng)價(jià)”(Evaluation)與“延伸”(Expansion)。采用CALLA的優(yōu)點(diǎn)在于有明確的教學(xué)步驟可供教師參考,其整合任務(wù)、內(nèi)容學(xué)習(xí)策?與評(píng)價(jià)的教學(xué)模式,也有助培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能?。該教學(xué)模式關(guān)注學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,強(qiáng)調(diào)先備知識(shí)、合作學(xué)習(xí)以及認(rèn)知發(fā)展的重要性,這種基于社會(huì)認(rèn)知的學(xué)習(xí)模式有助于提升視聽(tīng)翻譯教學(xué)成效。

    首先,在“準(zhǔn)備”階段,教師設(shè)計(jì)翻譯導(dǎo)入,啟動(dòng)學(xué)生的先備知識(shí)和語(yǔ)言能?。

    教師可運(yùn)用翻譯文本分析模式以話題的形式引入,介紹原文、翻譯背景、受眾等文本內(nèi)外因素,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)翻譯目的、原文文本進(jìn)行分析,比照原文譯文情境,啟發(fā)學(xué)生主動(dòng)預(yù)測(cè)翻譯問(wèn)題, 選定翻譯策略,做好翻譯前期準(zhǔn)備工作(Nord, 2006:156-161)。

    除?教師準(zhǔn)備的示范教材和活動(dòng)外,翻譯教學(xué)的影片來(lái)源、內(nèi)容、題材,可以交由全班學(xué)生共同討論決定,讓學(xué)生參與選材,有助提升他們的學(xué)習(xí)興趣,強(qiáng)化內(nèi)在學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。教材最好能接近學(xué)生實(shí)際生活經(jīng)驗(yàn),從他們的日常生活的視聽(tīng)經(jīng)驗(yàn)出發(fā),搜索網(wǎng)絡(luò)上的動(dòng)畫、電影、或電視劇集與其業(yè)余字幕翻譯(amateur subtitling)、在線游戲翻譯(online game)等,以補(bǔ)充?師課堂上未涵蓋到的視聽(tīng)翻譯需求。為保證教學(xué)效果,翻譯教學(xué)的材料須真實(shí)可信(authentic materials),有實(shí)際的翻譯需要與翻譯情境(translating ?in ?context),沒(méi)有明確來(lái)源、主題、發(fā)送者、地點(diǎn)、時(shí)間等背景信息的視聽(tīng)文本通常會(huì)令學(xué)生無(wú)從下手(Nord, 2006:162-163)。教師應(yīng)該盡量給學(xué)生提供相關(guān)信息,這樣有助于學(xué)生留意受眾因素對(duì)文本內(nèi)容、風(fēng)格和非語(yǔ)言因素等方面的影響,并在翻譯過(guò)程中采取恰當(dāng)?shù)姆g策略。

    有些教師對(duì)??掌握教材難?感到困擾,盡管是學(xué)生自己選出的影片,學(xué)生也?見(jiàn)得能判斷翻譯任務(wù)的難?與自己勝任的程?。教師該如何區(qū)分難?以選擇適合學(xué)生的教材?除?弄清學(xué)生語(yǔ)言能?和背景知識(shí),還可運(yùn)用翻譯文本分析模式了解翻譯任務(wù)難?來(lái)源:文本本身(text-specific difficulties)、譯者本身能?限制(translator-dependent difficulties)、與翻譯任務(wù)性質(zhì)相關(guān)的語(yǔ)用問(wèn)題(pragmatic ?difficulties)以及工作情境中技術(shù)性的困難(technical ?difficulties)。Nord 認(rèn)為在使用真實(shí)教材與提供明確翻譯目的之前提下,教師可以調(diào)整(adjust)翻譯任務(wù)的難?以?教學(xué)。?如改變翻譯任務(wù)的性質(zhì),提供明確而具有啟發(fā)性的“教學(xué)翻譯指引(didactic translating instructions)”;或是調(diào)整工作情境,限制學(xué)生翻譯的時(shí)間與工具等。透過(guò)設(shè)定翻譯任務(wù)的性質(zhì)與工作情境,教師可以調(diào)整翻譯同一文本的任務(wù)難?,以適應(yīng)?同的學(xué)生和教學(xué)目標(biāo)(Nord,2006:168-172)。

    “實(shí)施”階段,教師正式進(jìn)入教學(xué)內(nèi)容重心,使用各種教學(xué)方法與活動(dòng)讓學(xué)生學(xué)習(xí)翻譯知識(shí)和技能,讓學(xué)生通過(guò)合作學(xué)習(xí)的方法解決問(wèn)題或完成任務(wù)。

    活動(dòng)的實(shí)施以小組等合作學(xué)習(xí)方式,通過(guò)與小組成員討論翻譯作品,學(xué)生可以了解他人對(duì)于同一文本的?同詮釋和譯法,而共同討論翻譯過(guò)程中遇到的困難和解決方法,也能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。就翻譯質(zhì)量而言,教師應(yīng)強(qiáng)調(diào)譯文在動(dòng)態(tài)或功能上的等值,了解同一篇文本多種翻譯的可能,源語(yǔ)文本可因?同目的和情境呈現(xiàn)出?同的譯本。對(duì)于翻譯錯(cuò)誤或問(wèn)題,教師也應(yīng)采取開(kāi)放的態(tài)?,鼓勵(lì)學(xué)生對(duì)自己和對(duì)他人的譯作表達(dá)?同的見(jiàn)解。學(xué)生從教師和同學(xué)身上得到的回饋,有助于他們養(yǎng)成自我評(píng)價(jià)的能?。除?翻譯的成品(product)之外,教師也需對(duì)翻譯過(guò)程(process)給予回饋和建議,檢查學(xué)生翻譯策?的使用情況。

    第三階段“作業(yè)”,讓學(xué)生分組方式練習(xí)翻譯,作為下一次實(shí)施的討論內(nèi)容。

    通過(guò)分組合作,學(xué)生可以討論決定小組要進(jìn)?的影片來(lái)源、內(nèi)容、題材,乃至制定工作?程、進(jìn)?、分工、成果展現(xiàn)和評(píng)估方式。任務(wù)導(dǎo)向的視聽(tīng)翻譯課程,?再是只注重文字轉(zhuǎn)換,完成翻譯任務(wù)所需的各種能?還包括:與時(shí)并進(jìn)的技術(shù)能?、與小組成員有效溝通的能?、項(xiàng)目管理能力,這樣的訓(xùn)練也有助提升譯者的社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)?。

    圍繞每一部分教學(xué)內(nèi)容,在保證選材“質(zhì)”的情況下,教師可引導(dǎo)學(xué)生加大課外練習(xí)的“量”,通過(guò)郵件、微信、微博等現(xiàn)代電子互聯(lián)技術(shù)的便利條件,在師生之間、同學(xué)之間建立有效的資源共享和對(duì)話的平臺(tái)。

    第四階段“評(píng)估”,了解學(xué)生對(duì)教學(xué)內(nèi)容的吸收程?并及時(shí)給予回饋。

    Díaz-Cintas (2008:201-214)提出,字幕翻譯的評(píng)估可從語(yǔ)言(訊息正確性、溝通效果、風(fēng)格等)和技術(shù)(如同步性、斷?效果、格式等)兩方面入手,評(píng)價(jià)翻譯成品的品質(zhì)。還可邀請(qǐng)真實(shí)觀眾(全班同學(xué)、?師等)來(lái)觀看字幕影片,請(qǐng)觀眾就字幕在整體視聽(tīng)感受中的效果提出看法。

    字幕翻譯是譯者?遭批評(píng)的一種翻譯模式(vulnerable translation),因?yàn)樵襞c字幕同時(shí)出現(xiàn),有些熟悉源語(yǔ)的觀眾會(huì)對(duì)照源語(yǔ)逐字審視譯文,找出譯文疏?、錯(cuò)誤或簡(jiǎn)化之處(Munday,2008:190),卻?見(jiàn)得會(huì)考慮到字幕翻譯上的諸多限制。同時(shí),學(xué)生會(huì)因擔(dān)心老師批評(píng)其翻譯上的疏?,而拘?于原文結(jié)構(gòu)與字面意思,導(dǎo)致譯文?夠簡(jiǎn)潔,尤其造成譯?過(guò)長(zhǎng)與隱喻翻譯失當(dāng)。教師也可將這兩難納入課堂討論,了解學(xué)生的看法并共商對(duì)策。除?從語(yǔ)言和技術(shù)層面來(lái)評(píng)估翻譯作品,教師還可引導(dǎo)學(xué)生把真實(shí)觀眾的反饋?zhàn)鳛樽晕覚z測(cè)學(xué)習(xí)成效的一項(xiàng)指標(biāo),并對(duì)自己翻譯任務(wù)的規(guī)劃、執(zhí)?、監(jiān)控和成效等過(guò)程提出心得體會(huì),且把之納入整體翻譯策?的使用過(guò)程。這種兼顧表現(xiàn)(performance)和過(guò)程(process)的翻譯評(píng)價(jià),可取代傳統(tǒng)的成果導(dǎo)向評(píng)價(jià),并有效建?學(xué)生完整的視聽(tīng)翻譯課程的學(xué)習(xí)檔案。

    最后的“延伸”階段,讓學(xué)生將課堂所學(xué)舉一反三,應(yīng)用在其他類似或?同的情境。

    免費(fèi)提供演講影片和字幕的TED: ?Ideas ?Worth ?Spreading ?(http://www.ted.com)網(wǎng)站,就是一個(gè)極佳的課外視聽(tīng)翻譯實(shí)踐平臺(tái),這也是對(duì)課堂教學(xué)的有效延伸。該網(wǎng)站的“開(kāi)放翻譯項(xiàng)目(Open Translation Project)”提供TED演講的字幕及互動(dòng)文字記錄,數(shù)以萬(wàn)計(jì)來(lái)自全球各地的志愿者將科技、娛樂(lè)、設(shè)計(jì)(Technology, Entertainment, Design; TED)為主題的演說(shuō)影片翻譯成各種語(yǔ)言,供全球使用者觀看與分享。志愿者只需注冊(cè)即可參與自選影片的翻譯。翻譯時(shí)需參考網(wǎng)站的“譯者翻譯須知(Style guidelines for translators)”,并遵守網(wǎng)站的審稿機(jī)制,譯稿須經(jīng)過(guò)初譯、修訂和審批三個(gè)環(huán)節(jié),方能在TED官網(wǎng)上公開(kāi)發(fā)布。學(xué)生的每次翻譯都是參與一項(xiàng)與他人互動(dòng)的任務(wù),除?和委托者(TED網(wǎng)站)或?qū)徃迦说幕?dòng),也可了解觀眾對(duì)字幕翻譯提出的評(píng)論。雖然是個(gè)人獨(dú)?譯稿,且形式多為公開(kāi)演說(shuō),但是反映真實(shí)翻譯情境,通過(guò)與網(wǎng)站管?者、審稿人的互動(dòng),學(xué)生積累豐富了翻譯經(jīng)驗(yàn),提高翻譯實(shí)踐的積極性,獲得了極大成就感,也對(duì)譯者自身的價(jià)值與責(zé)任有?深刻的體會(huì)。

    結(jié)語(yǔ)

    視聽(tīng)翻譯有利于激發(fā)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性,更重要的是,學(xué)生在欣賞英文影片的同時(shí),可以將自己融入其中成為積極主動(dòng)的學(xué)習(xí)者,促進(jìn)自主學(xué)習(xí)能力的發(fā)展。本文從科技發(fā)展對(duì)視聽(tīng)翻譯實(shí)踐及教學(xué)的影響談起,將功能翻譯理論?實(shí)于視聽(tīng)翻譯教學(xué),提出教材設(shè)計(jì)、教學(xué)活動(dòng)與評(píng)估的原則,以期創(chuàng)造互動(dòng)的教學(xué)環(huán)境,培養(yǎng)學(xué)生在視聽(tīng)翻譯各層面的能?,發(fā)揮學(xué)生的最大潛能。

    參考文獻(xiàn):

    1. 張美芳. 功能加忠誠(chéng)—介評(píng)克里絲汀·諾德的功能翻譯理論.外國(guó)語(yǔ),2005.

    2. Baker, M., &Malmkjar, K. Routledge encyclopedia of translation studies. London: Routledge, 2001.

    3. Baker, M., &Saldanha, G. Routledge encyclopedia of translation studies. New York: Routledge, 2008.

    4. Bartrina, F., &Espasa, E. Audiovisual translation. In M. Tennent, Training for the new millennium : pedagogies for translation and interpreting. Philadelphia: John Benjamins, 2005.

    5. Chamot, A. U., & O'Malley, J. M. The CALLA handbook: Implementing the Cognitive Academic Language LearningApproach. White Plains, NY: Addison Wesley Longman, 1994.

    6. Díaz-Cintas, J.The didactics of audiovisualtranslation. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 2008. ?.

    7. Munday, J. Introducing translation studies: theories and applications. New York: Routledge, 2008.

    8. Nord, Christiane.Text Analysis in Translation:Theory, Methodology, and Didactic Application of Model forTranslationOriented Text Analysis (Second Edition).Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2006.

    9. Reiss, K. Text types, translation types and translation assessment(A. Chesterman,Trans.). In A. Chesterman (Ed.), 1989.

    10. Skuggevik, E. Teaching Screen Translation: The Role of Pragmatics inSubtitling. In J. Díaz-Cintas & G. M. Anderman (Eds.). New York: Palgrave Macmillan, 2009.

    11. Titford, C. Subtitling: constrained translation. LebendeSprachen, 1982

    12. Toury, G. Descriptive translation studies and beyond. Amsterdam &Philadelphia: John Benjamins, 1995.

    13. Vermeer, H. J. Skoposand commission in translation action. In L. Venuti (Ed.), The translation studies reader. (2nd ed.)New York: Routledge, 1989.

    猜你喜歡
    翻譯教學(xué)
    多元互補(bǔ)模式視角下的大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)實(shí)證研究
    大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)面臨的問(wèn)題及改革措施
    法語(yǔ)專業(yè)本科階段翻譯教學(xué)反思
    大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中翻譯思維培養(yǎng)的現(xiàn)狀及路徑
    試論“功能主義”翻譯理論在德漢科技翻譯教學(xué)中的應(yīng)用
    高職英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的文化因素
    翻譯教學(xué)中翻譯能力的培養(yǎng)
    重視大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力
    亞太教育(2016年31期)2016-12-12 20:52:30
    思維導(dǎo)圖&概念圖輔助翻譯教學(xué)實(shí)現(xiàn)途徑探索
    祖國(guó)(2016年20期)2016-12-12 19:48:44
    高職英語(yǔ)翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀及提升策略探討
    国产精品女同一区二区软件| 亚洲国产成人一精品久久久| 天天躁日日操中文字幕| 亚洲自偷自拍三级| 午夜福利在线观看免费完整高清在| av专区在线播放| 免费黄网站久久成人精品| 国产老妇伦熟女老妇高清| 午夜免费鲁丝| 亚洲精品色激情综合| 亚洲真实伦在线观看| 熟女电影av网| 中国美白少妇内射xxxbb| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 2021少妇久久久久久久久久久| 日韩三级伦理在线观看| 2022亚洲国产成人精品| 黑丝袜美女国产一区| 99re6热这里在线精品视频| 亚洲不卡免费看| 久久精品夜色国产| 美女福利国产在线 | 日本与韩国留学比较| www.av在线官网国产| 99久久精品一区二区三区| av黄色大香蕉| 三级国产精品片| 热99国产精品久久久久久7| 久久国产亚洲av麻豆专区| 一边亲一边摸免费视频| 日韩中字成人| 永久网站在线| 亚洲欧美日韩东京热| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 国产深夜福利视频在线观看| 国产老妇伦熟女老妇高清| 嫩草影院新地址| 日本wwww免费看| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 久久鲁丝午夜福利片| 男人添女人高潮全过程视频| 麻豆成人午夜福利视频| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 国产一区二区三区av在线| 熟女电影av网| 成人午夜精彩视频在线观看| 国产精品蜜桃在线观看| av不卡在线播放| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 国产一区二区在线观看日韩| 男女边摸边吃奶| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 午夜免费男女啪啪视频观看| 久久婷婷青草| 黄色欧美视频在线观看| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 啦啦啦啦在线视频资源| 久久久久国产精品人妻一区二区| 日本一二三区视频观看| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 精品久久久久久久久av| 久久久国产一区二区| 日本vs欧美在线观看视频 | 欧美精品人与动牲交sv欧美| 最近中文字幕2019免费版| 久久鲁丝午夜福利片| 十八禁网站网址无遮挡 | 在线精品无人区一区二区三 | 日韩中文字幕视频在线看片 | 美女视频免费永久观看网站| 欧美xxxx性猛交bbbb| 下体分泌物呈黄色| 大香蕉97超碰在线| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 日韩免费高清中文字幕av| 嫩草影院入口| 一本久久精品| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 免费观看无遮挡的男女| 天美传媒精品一区二区| 亚洲,一卡二卡三卡| 最近中文字幕高清免费大全6| 色视频在线一区二区三区| 精品一区二区免费观看| 1000部很黄的大片| 在线观看av片永久免费下载| 国产爱豆传媒在线观看| 久久久午夜欧美精品| 国产黄色免费在线视频| 国产精品偷伦视频观看了| 欧美日韩精品成人综合77777| 婷婷色综合大香蕉| 最新中文字幕久久久久| 99久久精品热视频| 成人国产av品久久久| 久久精品国产亚洲av天美| 亚洲精品一区蜜桃| 在线观看一区二区三区激情| 赤兔流量卡办理| 在线播放无遮挡| 麻豆成人av视频| 久久久久久久久久成人| 十八禁网站网址无遮挡 | 久久av网站| 黄色配什么色好看| 久久女婷五月综合色啪小说| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 国产精品久久久久久久电影| 国产成人精品久久久久久| 2022亚洲国产成人精品| 日本色播在线视频| 黑人高潮一二区| 中国国产av一级| 久久国产亚洲av麻豆专区| 99久久综合免费| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 女的被弄到高潮叫床怎么办| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 国产 一区 欧美 日韩| 久久久a久久爽久久v久久| 日韩一区二区视频免费看| 久久鲁丝午夜福利片| 亚洲成人av在线免费| 亚洲欧美精品自产自拍| 亚洲精品亚洲一区二区| 婷婷色综合大香蕉| 国产成人免费观看mmmm| 国产精品av视频在线免费观看| 国产成人免费观看mmmm| 日韩av免费高清视频| 欧美性感艳星| 精品少妇久久久久久888优播| 卡戴珊不雅视频在线播放| 亚洲精品国产av成人精品| 99热全是精品| 亚洲精品国产av蜜桃| 国产日韩欧美亚洲二区| 一级毛片aaaaaa免费看小| 国产成人午夜福利电影在线观看| 亚洲中文av在线| 国产高潮美女av| 在线观看免费日韩欧美大片 | 蜜桃久久精品国产亚洲av| 久久精品国产亚洲av天美| 精品久久久噜噜| 蜜桃在线观看..| 亚洲成色77777| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 日本午夜av视频| 日韩三级伦理在线观看| 欧美性感艳星| 天天躁日日操中文字幕| 下体分泌物呈黄色| 日韩一区二区三区影片| 国产久久久一区二区三区| 国产色婷婷99| 男女无遮挡免费网站观看| 人妻 亚洲 视频| 国产精品一区二区在线观看99| 三级国产精品欧美在线观看| 成人黄色视频免费在线看| 高清日韩中文字幕在线| 精品久久国产蜜桃| av在线播放精品| 一区二区三区乱码不卡18| 亚洲av免费高清在线观看| 人妻系列 视频| 国产深夜福利视频在线观看| 婷婷色综合www| 亚洲av免费高清在线观看| 国产美女午夜福利| 国产在视频线精品| 久久午夜福利片| 欧美另类一区| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜 | 秋霞在线观看毛片| 热re99久久精品国产66热6| 精品人妻一区二区三区麻豆| 中文字幕久久专区| 极品教师在线视频| 欧美极品一区二区三区四区| 国产大屁股一区二区在线视频| 99久久精品一区二区三区| 亚洲性久久影院| 国产精品一区二区在线观看99| 午夜福利网站1000一区二区三区| 亚洲真实伦在线观看| 亚洲综合色惰| 国产精品三级大全| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜 | 久久精品国产亚洲网站| 免费黄网站久久成人精品| 黄色欧美视频在线观看| 欧美日本视频| 亚洲成人av在线免费| av网站免费在线观看视频| 91aial.com中文字幕在线观看| 七月丁香在线播放| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 久久久久网色| 久久精品国产亚洲av天美| 99久久精品一区二区三区| 亚洲成人av在线免费| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 啦啦啦在线观看免费高清www| 最近中文字幕高清免费大全6| 老司机影院成人| 欧美高清性xxxxhd video| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 欧美区成人在线视频| 亚洲美女黄色视频免费看| 久久久国产一区二区| 精品久久久久久久末码| 国产69精品久久久久777片| 国产伦精品一区二区三区四那| 国产熟女欧美一区二区| 日本色播在线视频| 97在线视频观看| 99久久综合免费| 国产69精品久久久久777片| 精品久久久噜噜| 伦理电影大哥的女人| 99视频精品全部免费 在线| 亚洲最大成人中文| 亚洲无线观看免费| 欧美一级a爱片免费观看看| 高清在线视频一区二区三区| 香蕉精品网在线| 国产精品久久久久久久久免| 麻豆乱淫一区二区| 狂野欧美激情性bbbbbb| 熟女人妻精品中文字幕| 大片免费播放器 马上看| 高清不卡的av网站| 搡老乐熟女国产| 亚洲国产欧美人成| 日本vs欧美在线观看视频 | 久久毛片免费看一区二区三区| 久久久a久久爽久久v久久| 极品少妇高潮喷水抽搐| 性色avwww在线观看| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 国产精品精品国产色婷婷| 九草在线视频观看| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 国产在线视频一区二区| 男女边摸边吃奶| 美女国产视频在线观看| 在线观看美女被高潮喷水网站| 国产精品一区www在线观看| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 亚洲无线观看免费| 日韩欧美 国产精品| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 免费大片18禁| 久久久色成人| 国产乱人偷精品视频| 麻豆成人av视频| av在线观看视频网站免费| 麻豆国产97在线/欧美| 97热精品久久久久久| 一级av片app| 成人午夜精彩视频在线观看| 亚洲国产高清在线一区二区三| 国产一区二区在线观看日韩| 国产视频首页在线观看| 春色校园在线视频观看| 久久久久久久大尺度免费视频| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 国产精品一区二区性色av| 国产伦精品一区二区三区视频9| 青春草亚洲视频在线观看| 国产美女午夜福利| 国产 一区 欧美 日韩| 不卡视频在线观看欧美| 久久久亚洲精品成人影院| 国产一区亚洲一区在线观看| 一区二区三区免费毛片| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 九色成人免费人妻av| 一级毛片我不卡| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 99热这里只有是精品50| 熟女av电影| 大话2 男鬼变身卡| 一区二区av电影网| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 国产精品不卡视频一区二区| 永久网站在线| 亚洲av.av天堂| 亚洲,一卡二卡三卡| 男人狂女人下面高潮的视频| 久热这里只有精品99| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 在线观看一区二区三区| 精品久久国产蜜桃| 国产黄片视频在线免费观看| 观看美女的网站| 亚洲精品久久午夜乱码| 日韩成人av中文字幕在线观看| 超碰av人人做人人爽久久| 午夜免费鲁丝| 国产黄片视频在线免费观看| 欧美zozozo另类| 久久韩国三级中文字幕| 久久韩国三级中文字幕| 亚洲成人手机| 国产在视频线精品| 一本久久精品| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 成年人午夜在线观看视频| 亚洲av免费高清在线观看| 亚洲人与动物交配视频| 国产乱来视频区| 亚洲精品国产av蜜桃| 国产成人freesex在线| 国产精品福利在线免费观看| 国产高清国产精品国产三级 | 在线观看av片永久免费下载| 亚洲精品国产色婷婷电影| 亚洲人与动物交配视频| 精品亚洲成a人片在线观看 | 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| av女优亚洲男人天堂| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 亚洲色图av天堂| 亚洲怡红院男人天堂| 久久6这里有精品| 天堂俺去俺来也www色官网| 国产伦理片在线播放av一区| 日韩av在线免费看完整版不卡| 少妇的逼好多水| 人妻系列 视频| 国产成人一区二区在线| 日本av免费视频播放| 久久青草综合色| 亚洲图色成人| 精品国产露脸久久av麻豆| 1000部很黄的大片| 日本wwww免费看| 美女cb高潮喷水在线观看| 免费人成在线观看视频色| 精品人妻偷拍中文字幕| a级毛片免费高清观看在线播放| 麻豆成人午夜福利视频| 日韩在线高清观看一区二区三区| 深夜a级毛片| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 香蕉精品网在线| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 亚洲四区av| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 日本av手机在线免费观看| 久久精品国产亚洲网站| 麻豆成人av视频| 又大又黄又爽视频免费| 一区二区三区免费毛片| 又爽又黄a免费视频| 日本免费在线观看一区| 2018国产大陆天天弄谢| 亚洲人与动物交配视频| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频 | 国产黄片美女视频| 久久久久精品久久久久真实原创| 成人无遮挡网站| 男女无遮挡免费网站观看| 婷婷色麻豆天堂久久| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 免费黄网站久久成人精品| 人体艺术视频欧美日本| 麻豆国产97在线/欧美| 国产视频内射| 国产一区二区三区综合在线观看 | 久久久久精品久久久久真实原创| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 国产淫语在线视频| 免费高清在线观看视频在线观看| 色视频在线一区二区三区| 中文字幕免费在线视频6| 亚洲国产高清在线一区二区三| 麻豆国产97在线/欧美| 亚洲av综合色区一区| www.av在线官网国产| 亚州av有码| 久久久久精品性色| 久久久久久久久久成人| 国产精品一及| 亚洲国产色片| 少妇的逼水好多| 黄片无遮挡物在线观看| 在线观看免费高清a一片| 丝袜喷水一区| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 卡戴珊不雅视频在线播放| 夜夜爽夜夜爽视频| 久久久午夜欧美精品| 国产成人a∨麻豆精品| 成人综合一区亚洲| freevideosex欧美| 亚洲高清免费不卡视频| 一级毛片aaaaaa免费看小| 久久国产乱子免费精品| 97热精品久久久久久| 久久毛片免费看一区二区三区| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 赤兔流量卡办理| 国产一区二区三区av在线| 一本久久精品| 成人午夜精彩视频在线观看| 亚洲欧美日韩无卡精品| 99久久精品国产国产毛片| 久久这里有精品视频免费| 亚洲美女黄色视频免费看| 亚洲va在线va天堂va国产| a级一级毛片免费在线观看| 在线观看一区二区三区| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 国产黄片美女视频| 日日撸夜夜添| 99热全是精品| 国产男女超爽视频在线观看| 国产精品免费大片| 美女高潮的动态| 天堂中文最新版在线下载| 青春草亚洲视频在线观看| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 91久久精品电影网| av在线播放精品| 男人添女人高潮全过程视频| 亚洲精品日韩av片在线观看| 精品久久久精品久久久| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 久久久久精品久久久久真实原创| 乱系列少妇在线播放| 亚洲av二区三区四区| 男女边吃奶边做爰视频| 免费黄网站久久成人精品| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 国产一区有黄有色的免费视频| 男的添女的下面高潮视频| 色视频在线一区二区三区| 日韩视频在线欧美| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 一级黄片播放器| 久久国产精品大桥未久av | 久久久国产一区二区| 18禁动态无遮挡网站| 久久久久久九九精品二区国产| 亚洲色图综合在线观看| a级一级毛片免费在线观看| 欧美日韩国产mv在线观看视频 | 亚洲欧美一区二区三区国产| 国产成人精品福利久久| 日本vs欧美在线观看视频 | 国产av国产精品国产| 联通29元200g的流量卡| 亚洲欧洲国产日韩| 建设人人有责人人尽责人人享有的 | 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 亚洲美女黄色视频免费看| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 女人久久www免费人成看片| 青春草亚洲视频在线观看| 国产色婷婷99| 黄片wwwwww| 亚洲人与动物交配视频| 全区人妻精品视频| 免费观看性生交大片5| 欧美变态另类bdsm刘玥| 国产伦精品一区二区三区视频9| 热re99久久精品国产66热6| 成人毛片a级毛片在线播放| 激情 狠狠 欧美| 美女中出高潮动态图| 久久久久久伊人网av| 香蕉精品网在线| 国产极品天堂在线| 最近手机中文字幕大全| www.av在线官网国产| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 一级爰片在线观看| 亚洲怡红院男人天堂| 亚洲精品456在线播放app| 日韩一本色道免费dvd| 婷婷色综合www| 成人免费观看视频高清| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 国产av一区二区精品久久 | 欧美成人a在线观看| 欧美+日韩+精品| 日韩强制内射视频| 欧美97在线视频| 少妇人妻久久综合中文| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 中文字幕亚洲精品专区| 午夜福利在线在线| 简卡轻食公司| 制服丝袜香蕉在线| 国产免费一区二区三区四区乱码| 久久久久久久久久成人| 亚洲欧洲日产国产| 免费黄频网站在线观看国产| 日韩精品有码人妻一区| 久久人人爽人人片av| 久久热精品热| 国产淫片久久久久久久久| 精品国产露脸久久av麻豆| 国产免费视频播放在线视频| 欧美日本视频| a级毛片免费高清观看在线播放| 中文字幕久久专区| 丰满人妻一区二区三区视频av| 九九爱精品视频在线观看| 日本色播在线视频| 国产视频内射| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 五月天丁香电影| 国产精品久久久久久久电影| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 亚洲国产日韩一区二区| 久久ye,这里只有精品| 日韩一区二区视频免费看| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 97在线人人人人妻| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 国产精品伦人一区二区| 国产亚洲5aaaaa淫片| 亚洲精品成人av观看孕妇| 国产爱豆传媒在线观看| 国产人妻一区二区三区在| 在线看a的网站| 亚洲四区av| 久久人妻熟女aⅴ| 精品久久久精品久久久| 精品国产一区二区三区久久久樱花 | 国产一区二区三区综合在线观看 | 男男h啪啪无遮挡| 欧美激情极品国产一区二区三区 | 日韩免费高清中文字幕av| 成人亚洲欧美一区二区av| 国产高清有码在线观看视频| 国产精品99久久久久久久久| 搡老乐熟女国产| 国产精品国产av在线观看| 国产视频首页在线观看| 久久这里有精品视频免费| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 国产成人a区在线观看| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91 | 丝瓜视频免费看黄片| 亚洲av成人精品一二三区| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 3wmmmm亚洲av在线观看| 国产一级毛片在线| 国产一区二区三区av在线| 欧美丝袜亚洲另类| 1000部很黄的大片| 日韩亚洲欧美综合| 制服丝袜香蕉在线| 在线 av 中文字幕| 制服丝袜香蕉在线| 国产精品嫩草影院av在线观看| 欧美xxⅹ黑人| 国产亚洲精品久久久com| 人体艺术视频欧美日本| 美女cb高潮喷水在线观看| 亚洲欧美精品自产自拍| 插阴视频在线观看视频| 精品国产露脸久久av麻豆| 午夜福利影视在线免费观看| 亚洲国产高清在线一区二区三| 国内精品宾馆在线| 精品熟女少妇av免费看| 老司机影院成人| 国产永久视频网站| 最近2019中文字幕mv第一页| 中文天堂在线官网| 久久人人爽人人片av| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 亚洲精品成人av观看孕妇| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 欧美丝袜亚洲另类| 亚洲天堂av无毛| 亚洲av不卡在线观看| 99久久精品热视频| 新久久久久国产一级毛片| 十分钟在线观看高清视频www | 国产亚洲精品久久久com| 成年美女黄网站色视频大全免费 | av网站免费在线观看视频| 秋霞在线观看毛片| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 一级av片app| 亚洲美女视频黄频| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 亚洲自偷自拍三级| 午夜免费观看性视频| av一本久久久久| 欧美人与善性xxx| 久久韩国三级中文字幕| 日本免费在线观看一区| 国产老妇伦熟女老妇高清| 国产乱人视频| 久久99热6这里只有精品| 久久国产乱子免费精品| 久久久久久久久久久丰满| 各种免费的搞黄视频| 在线观看一区二区三区激情| 夫妻午夜视频| 欧美+日韩+精品|