夏循禮
(江西中醫(yī)藥大學(xué),江西 南昌 330004)
蘇頌(1020 年12 月10 日——1101 年6 月18 日),字子容,北宋著名科學(xué)家,原籍泉州府同安縣(今福建省廈門市同安區(qū)),后徙居潤(rùn)州丹陽(今江蘇省鎮(zhèn)江市丹陽市)。蘇頌好學(xué),于經(jīng)史百家之說及歷算、地志、本草、訓(xùn)詁、律呂等學(xué)無所不通。蘇頌學(xué)識(shí)淵博,治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),善于觀古鑒今,尤以天文、歷算建樹頗多,醫(yī)藥造詣亦深厚。
蘇頌在醫(yī)藥方面的成就主要體現(xiàn)在藥物圖譜類本草典籍《本草圖經(jīng)》的撰述中。雖《本草圖經(jīng)》和《嘉佑補(bǔ)注神農(nóng)本草》同為朝廷(政府)組織主持的儒臣、醫(yī)官等集體撰著的本草典籍,然蘇頌為主要領(lǐng)撰儒臣,且因其醫(yī)學(xué)素養(yǎng)而被推舉“俾專撰述”《本草圖經(jīng)》,故歷代本草醫(yī)家多以《本草圖經(jīng)》為蘇頌撰述[1]。蘇頌的本草撰述學(xué)術(shù)思想集中體現(xiàn)在其自序的“本草圖經(jīng)序”及其指導(dǎo)下的《本草圖經(jīng)》撰述實(shí)踐中。
《本草圖經(jīng)》撰述緣起有兩點(diǎn):一是“永徽故事”和《天寶單方藥圖》舊例,二是宋朝編撰的兩部《開寶本草》之不足[2—3]。
所謂“永徽故事”和“《天寶單方藥圖》舊例”:唐朝高宗永徽年間,朝廷編修《新修本草》,“刪定本草之外,復(fù)有圖經(jīng)相輔而行,圖以載其形色,經(jīng)以釋其同異”;而《天寶單方藥圖》舊例,唐朝玄宗天寶年間,朝廷編修《天寶單方藥圖》,“以敘物真濫,使人易知,原診處方,有所依據(jù)”。所謂兩部《開寶本草》之不足:宋朝開寶年間,朝廷(政府)先后編修《開寶新詳定本草》(開寶六年)和《開寶重定本草》(開寶七年),雖功在“言藥之良毒,性之寒溫,味之甘苦,可謂備且詳矣”,卻弊于“然而五方物產(chǎn),風(fēng)氣異宜,名類既多,贗偽難別,……況今醫(yī)師所用,皆出于市賈,市賈所得,蓋自山野之人,隨時(shí)采獲,無復(fù)究其所從來,以此為療,欲其中病,不亦遠(yuǎn)乎”[4]。鑒于前朝本草歷史和本朝本草現(xiàn)實(shí)兩方面的利與弊緣由,因此“用永徽故事”,編次《本草圖經(jīng)》。
《本草圖經(jīng)》藥圖及其經(jīng)文素材的來源,“本草圖經(jīng)奏敕”載[4]:“欲望下應(yīng)系產(chǎn)藥去處,令識(shí)別人,仔細(xì)詳認(rèn)根、莖、苗、葉、花、實(shí),形色大小,并蟲、魚、鳥、獸、玉石等,堪入藥用者,逐件畫圖,并一一開說,著花結(jié)實(shí),采收時(shí)月,及所用功效;其番夷所產(chǎn),即令詢問榷場(chǎng)市舶商客,亦依此供析,并取逐味一、二兩,或一、二枚封角,因入京人差赍送,當(dāng)所投納,以憑照證畫成本草圖?!睋?jù)此可知,藥圖及其經(jīng)文原始素材來源于政府組織的全國(guó)性本草資源調(diào)查,由全國(guó)各級(jí)地方官吏組織、督導(dǎo),醫(yī)藥從業(yè)人員鑒識(shí)、開說,圖畫人員繪圖;這樣確保了藥圖及其經(jīng)文的歷史(宋朝時(shí)代)真實(shí)性,以及地域(宋朝疆域,包括海藥所自域外)廣泛性,為蘇頌撰述《本草圖經(jīng)》提供了最詳實(shí)的一手資料,從而保證了《本草圖經(jīng)》獨(dú)具與典范的臨床實(shí)用價(jià)值和文獻(xiàn)歷史價(jià)值。
《本草圖經(jīng)》的撰述體例,集中體現(xiàn)蘇頌的本草撰述學(xué)術(shù)思想,主要表現(xiàn)在以下六個(gè)方面。
一是“俾專撰述”[4]。這是《本草圖經(jīng)》針對(duì)各種流傳和時(shí)行本草著作(多人編撰、多頭來源、功效參差、體例不一、文字各異)的批判改進(jìn)。盡管蘇頌“俾專撰述”《本草圖經(jīng)》為掌禹錫所奏請(qǐng),原因?qū)嵲谟谔K頌“向嘗刻意此書”,以及“考正群書,資眾見,則其功易就,論著文本,出異手,則其體不一,今天下所繪事千名,其解說物類,皆據(jù)世醫(yī)之所聞見,事有詳略,言多鄙俚,向非專一,整比緣飾以文,則前后不倫,披尋難曉”之共識(shí)?!都斡友a(bǔ)注神農(nóng)本草》可以視作“考正群書,資眾見,則其功易就”之屬,而《本草圖經(jīng)》的撰述若不“俾專撰述”,則易受“論著文本,出異手,則其體不一”、且“事有詳略,言多鄙俚,……整比緣飾以文,則前后不倫,披尋難曉”之累。因此,通過蘇頌的“俾專撰述”,《本草圖經(jīng)》致獲“論著文本,出一手,其體一”,并通過對(duì)“天下所繪事千名”的藥圖及其經(jīng)文再創(chuàng)作而“詳略得當(dāng)、言不鄙俚、前后一貫”,醫(yī)學(xué)、本草素養(yǎng)專一,從而使《本草圖經(jīng)》成為時(shí)人和后學(xué)引據(jù)、學(xué)習(xí)及仿效的本草經(jīng)典。
二是“一物而雜出者并兼存之”[4]。“一物而雜出者”是藥物產(chǎn)地從《神農(nóng)本草經(jīng)》時(shí)期起的有限產(chǎn)地或道地產(chǎn)地向多產(chǎn)地發(fā)展的真實(shí)寫照,是廣大醫(yī)藥知識(shí)分子和勞動(dòng)人民醫(yī)藥實(shí)踐發(fā)展的自然產(chǎn)物。自《神農(nóng)本草經(jīng)》始,藥物錄所出產(chǎn)地,這是考證各種藥物道地產(chǎn)地或歷史產(chǎn)地的主要文獻(xiàn)依據(jù)。但《本草圖經(jīng)》之前的本草典籍,產(chǎn)地以“出某地”或“以某地產(chǎn)良”僅收錄有限產(chǎn)地,而蘇頌編撰《本草圖經(jīng)》時(shí)對(duì)全國(guó)各地送呈的“一物而雜出者”秉“并兼存之”,即在同一藥物詞條下,并存各地同一藥物(名稱)的藥圖及其經(jīng)文,對(duì)于記錄當(dāng)時(shí)用藥實(shí)際、擴(kuò)增用藥品類、篩選優(yōu)質(zhì)藥物資源功莫大焉。蘇頌的這一本草撰述思想,深刻地影響了后世本草理論發(fā)展和本草產(chǎn)地應(yīng)用實(shí)踐。
三是“同名而形類全別者并兼存之”[4]。“同名而形類全別者”是廣大各族人民、不同地域藥物發(fā)現(xiàn)和使用多樣性的真實(shí)寫照,是本草藥學(xué)發(fā)展歷程中的自然現(xiàn)象。本草藥物的名稱是人們醫(yī)藥生活實(shí)踐過程中的人為產(chǎn)物,不同時(shí)期、不同地域的人們對(duì)藥物的命名有多種方式方法,出現(xiàn)藥物形類全別而同名的現(xiàn)象實(shí)屬正常,并不妨害這些藥物的各自(地域性)實(shí)際功效和臨床價(jià)值。蘇頌對(duì)全國(guó)各地送呈的“同名而形類全別者”秉“并兼存之”,即在同名藥物詞條下,并存各地同一藥名而形類全別的藥物的藥圖及其經(jīng)文,對(duì)于記錄當(dāng)時(shí)藥物真實(shí)現(xiàn)狀、厘清不同地域用藥歷史、分辨藥物混用錯(cuò)用、發(fā)現(xiàn)和擴(kuò)增用藥品種等具有積極的作用。
四是“書傳所無,醫(yī)不能解,闕而不錄”[4]。蘇頌對(duì)全國(guó)各地送呈來的藥圖及其經(jīng)文等進(jìn)行撰述時(shí),對(duì)于那些既無歷史文獻(xiàn)記載,時(shí)醫(yī)又不能解析的品類,采取了“闕而不錄”的處理原則。朝廷旨令和地方官督導(dǎo),既可以最大限度地“調(diào)查”、匯報(bào)各地的醫(yī)藥物產(chǎn)和醫(yī)藥實(shí)踐,也有可能出現(xiàn)“貪功冒進(jìn)”、濫報(bào)濫送,有些效驗(yàn)不確定、或非藥品種被送入朝廷校正醫(yī)書所,蘇頌尊重醫(yī)藥歷史文獻(xiàn),尊重當(dāng)時(shí)醫(yī)家學(xué)識(shí)素養(yǎng),對(duì)于既無文獻(xiàn)佐證、又不為時(shí)醫(yī)認(rèn)可的品類,不予錄撰,是值得肯定的。
五是“今醫(yī)所用,舊經(jīng)不載,建本經(jīng)外類”[4]。全國(guó)各地送呈來的藥圖及其經(jīng)文中,有一些品類是從前的醫(yī)書和本草等所沒有記載而為當(dāng)時(shí)醫(yī)家實(shí)際使用并效驗(yàn)的,蘇頌在《本草圖經(jīng)》的撰述中創(chuàng)建“本經(jīng)外類”編目,予以集中收載,“并以類次系于末卷”。歷代本草都有新增品種,這是本草發(fā)展和本草撰述的必然規(guī)律使然。而蘇頌為新增品種設(shè)置“專欄”,既保持了本草“舊經(jīng)”及其發(fā)展源流的完整性,又使當(dāng)時(shí)的最新醫(yī)藥實(shí)踐集中展現(xiàn),有利于本草的研究和應(yīng)用。
六是“番夷所產(chǎn)詢問榷場(chǎng)市舶商客”[4]。對(duì)于全國(guó)本土所產(chǎn)之各本草,可以“詔天下郡縣圖上所產(chǎn)藥本”,因?yàn)楦骺たh皆有藥物實(shí)物和用藥實(shí)踐可以“圖上所產(chǎn)藥本”,而對(duì)于非產(chǎn)于本國(guó)的海藥,則通過貿(mào)易海藥的客商或者外邦貿(mào)易人等,對(duì)這些海藥盡可能“逐件畫圖,并一一開說著花結(jié)實(shí)、采收時(shí)月、及所用功效”撰述藥圖及其經(jīng)文。由此可見,蘇頌對(duì)域外海藥資源和海藥鑒別的重視。
傳承《本草圖經(jīng)》撰述緣起的“問題導(dǎo)向”思想、撰述執(zhí)行的“俾專撰述”思想,對(duì)歷代本草文獻(xiàn)的學(xué)習(xí)研究和當(dāng)代本草健康科技的實(shí)踐,具有現(xiàn)實(shí)的、積極的指導(dǎo)性意義。
所謂“問題導(dǎo)向”思想,文章合為事而著,文章合為時(shí)而作。本草實(shí)踐、本草研究、本草撰述也是如此。《本草圖經(jīng)》實(shí)踐、研究和撰述的歷史背景,正是本草撰述散亂、難于“敘物真濫,使人易知”,本草臨床實(shí)踐“名類既多,贗偽難別”,而陷入“以此為療,欲其中病,不亦遠(yuǎn)乎?”的窘迫之境。有感于此,有為之朝、有為之官、有為之醫(yī)共襄盛舉而修本草,由是《嘉佑本草》《本草圖經(jīng)》興焉。特別是《本草圖經(jīng)》的撰述,源自深刻地洞見:本草典籍僅有文字撰述而缺乏圖譜類撰述的指征和識(shí)鑒,實(shí)際運(yùn)用中不可避免會(huì)導(dǎo)致諸多訛誤。而本草圖譜不能僅憑醫(yī)家或儒官尋章摘句、皓首窮經(jīng)從經(jīng)籍中搜尋,更應(yīng)該從現(xiàn)實(shí)的醫(yī)藥實(shí)踐、藥物資源和廣大醫(yī)藥勞動(dòng)人民的智慧和經(jīng)驗(yàn)中獲得,這正是《本草圖經(jīng)》藥圖及其經(jīng)文原始素材的獲得模式。這一點(diǎn),對(duì)我們當(dāng)今的全國(guó)性、地方性中藥資源普查、新資源物質(zhì)發(fā)掘、藥食同源名錄研究等都具有借鑒、參考意義。
所謂“俾專撰述”思想,前文已闡述其因由及特色。為什么本草撰述或者其他類似撰述宜乎“?!弊颉皩!笔?,因?yàn)檫@類撰述涉及的內(nèi)容主體、資料信息來源、各內(nèi)容主體之間的相關(guān)性、各資料信息的文字表述等沒有相對(duì)統(tǒng)一、基本類似的共同遵循的規(guī)定性,如果只是廣泛采集各種原始資料、信息而匯編成冊(cè),再去實(shí)際生活中指導(dǎo)實(shí)踐,導(dǎo)致的不僅僅只是“出異手,則其體不一”的語言文字缺憾,更嚴(yán)重的是“前后不倫,披尋難曉”的學(xué)理、事理上的混亂紛爭(zhēng),這將大大傷害撰述的價(jià)值,引致實(shí)用的困難。因此,類同《本草圖經(jīng)》的“俾專撰述”,當(dāng)今的各類本草典籍輯復(fù)輯釋,大型系列醫(yī)籍辭書的編撰???,文獻(xiàn)發(fā)掘、素材考證、資料匯編等,可以組織相對(duì)大型的審核、研討、文獻(xiàn)檢索團(tuán)隊(duì),而撰述成書則宜精選、公推少而專的“俾專撰述”專家和研究者,確保產(chǎn)出學(xué)術(shù)水平和撰述特色皆與卓異的經(jīng)典作品。