孫孝麟 羅美玲
【摘要】桂林石刻始于東晉,盛于宋明清,現(xiàn)存近兩千件作品。其藝術(shù)表現(xiàn)形式多樣,涉及題材廣泛,向人們描述刻畫了當時的人文、政治、經(jīng)濟、軍事、醫(yī)藥等社會生活的方方面面。桂林石刻承載著濃厚的歷史人文意蘊和地域山水風光,是中國對外推廣旅游產(chǎn)業(yè)的重要載體。下文圍繞桂林石刻的對外推廣,梳理了石刻文化旅游推廣研究現(xiàn)狀,從桂林石刻文化代表作品挖掘整理、桂林石刻雙語文化作品及旅游周邊衍生產(chǎn)品研發(fā)等角度,挖掘石刻文化內(nèi)涵并與跨語種翻譯做有效銜接,以期通過外文譯介的合理推廣,使桂林石刻文化作為世界物質(zhì)文化遺產(chǎn)的一部分,享譽世界。
【關(guān)鍵詞】桂林石刻;推廣;譯介
【中圖分類號】G613 【文獻標識碼】A
引言
桂林石刻作為承載豐富歷史人文素材的文化品牌,已成為桂林乃至廣西石刻文化的代表。其石刻作品數(shù)量眾多、主題豐富、立意鮮明,是當時社會政治、經(jīng)濟、文化生活的縮影,歷史價值和藝術(shù)價值不容小覷。但即便如此,關(guān)于桂林石刻文化的旅游產(chǎn)品相對較少,這其中有關(guān)石刻外文譯介的相關(guān)旅游產(chǎn)品更是稀缺。為此,筆者以桂林石刻文化推廣現(xiàn)狀為基礎(chǔ),系統(tǒng)整理挖掘獨具地方特色,蘊含豐富人文氣息的桂林石刻文化,通過有效的外文譯介等手段達到推廣石刻文化作品,宣傳桂林地域性人文旅游產(chǎn)品,展現(xiàn)我國地方石刻文化魅力的目的。旅游產(chǎn)品或文化藝術(shù)產(chǎn)品的推廣輸出,在對外展示我國文化藝術(shù)瑰寶的同時,更是發(fā)展旅游經(jīng)濟,刺激和擴大地方經(jīng)濟增長的手段之一,也是外文譯介參與下,對桂林石刻文化旅游推廣的意義所在。
一、桂林石刻文化旅游推廣研究現(xiàn)狀
桂林石刻作為廣西區(qū)域性特色文化旅游產(chǎn)業(yè)吸引了越來越多的國外游客前來踏足。近些年,在國家發(fā)改委及地方政府的大力支持下,旅游產(chǎn)業(yè)得到開發(fā)。特別是《桂林國際旅游勝地建設(shè)發(fā)展規(guī)劃綱要》中對打造桂林歷史文化名城,開發(fā)文化旅游資源,促進對外合作交流寄予厚望和支持。規(guī)劃綱要中還指出,桂林擁有得天獨厚的地理資源優(yōu)勢,綿遠的青山碧水間嶺南風光無限美好。地方政府不遺余力地深刻探尋其歷史人文內(nèi)涵,傾力打造嶺南地區(qū)精品旅游品牌,穩(wěn)固風景觀光旅游城市的核心地位,建立完善的世界級景區(qū)和旅游文化產(chǎn)品的利用推廣和開發(fā)產(chǎn)業(yè)鏈。桂林石刻以文字、圖像形式雕刻于石碑、崖壁之上。碑文繪刻或遒勁有力,或柔美秀麗,為世人呈現(xiàn)出各時代文人騷客視觸下的風俗民情、社稷功名。兩千余件石刻在桂林山光水色間互映成輝,不僅是我國石刻文化的藝術(shù)瑰寶,更是世界物質(zhì)文化遺產(chǎn)的重要組成部分。由此可見,大力推廣桂林石刻文化旅游產(chǎn)業(yè)開發(fā),向世人尤其是外國友人宣傳推廣桂林山水情懷及石刻文化是我們義不容辭的責任。
桂林石刻被引起廣泛關(guān)注始于本世紀初韓光輝教授對桂林石刻的評價,“為研究嶺南乃至我國古代政治、經(jīng)濟、軍事、民族關(guān)系、宗教、山水文學、書法藝術(shù)、社會歷史等提供了珍貴的石刻文獻”。隨后,由于杜海軍、秦冬發(fā)等人的推動使桂林石刻文化的研究得到發(fā)展并取得階段性成果。桂林石刻因其獨特的山水文化內(nèi)涵,集自然景觀與人文景觀于一身,在桂林眾風景名勝旅游推廣宣傳中理應(yīng)獨樹一幟,至少特色鮮明。而現(xiàn)實境況卻是,多數(shù)游歷過桂林石刻的人,除了對眼前石刻景觀嘆為觀止外,石刻內(nèi)容及其文字背后透露的文化品位可謂知之甚少。
二、桂林石刻推廣研究
廣西地處我國南疆,是嶺南文明的發(fā)源地,著名景點包括桂林山水、銀灘、青秀山、德天瀑布、白浪灘、桂平西山等。在眾多著名景點中,桂林石刻文化旅游并未形成鮮明的地域特色而被世人熟知。因此,深入挖掘桂林石刻文化的藝術(shù)內(nèi)涵,探索石刻作品背后的文化品質(zhì)和民族力量是彰顯其藝術(shù)價值和旅游開發(fā)價值的內(nèi)在動力。另外,桂林石刻作為民族文化藝術(shù)瑰寶理應(yīng)被更多的人關(guān)注和欣賞,借助翻譯學相關(guān)知識,生動精準地翻譯再創(chuàng)造,是將石刻文化的人文價值和藝術(shù)魅力呈現(xiàn)給世界的最好方式。本項目通過對桂林石刻旅游宣傳中外文譯介的研究,深入探索石刻文化的藝術(shù)及人文內(nèi)涵,借助科學、生動的外文翻譯實現(xiàn)桂林石刻旅游產(chǎn)業(yè)的對外宣傳推廣工作,并配合圖文、視頻等宣傳手段,打造旅游產(chǎn)業(yè)標志性品牌,刺激地區(qū)旅游經(jīng)濟的蓬勃發(fā)展。
研究大致分為五個步驟:首先,選取最具代表性的石刻作品,精心構(gòu)思,巧妙翻譯出作品蘊含的人文品質(zhì)和藝術(shù)內(nèi)涵;其次,配合圖文印制桂林石刻旅游宣傳推廣衍生產(chǎn)品,其中準確生動的中英文對照說明性文字不可缺少,力圖再現(xiàn)自然山水之美、石刻書法之美和神諭傳說之美;再次,各大社交平臺、視頻網(wǎng)站的作用不容小覷,可以通過以上途徑錄制游記或記錄片展示桂林石刻文化的自然、歷史及人文景觀,多語言宣傳更有助于桂林石刻品牌印象進入全球視野;然后,政府及旅游部門協(xié)同一致,在人流密集地段,如飛機場、火車站、酒店、景點、商場等處全天循環(huán)播放多種語言推介的桂林石刻旅游宣傳短片,從感官上強化游客對石刻景區(qū)的好感,激發(fā)其好奇心,燃起游覽或?qū)ζ渲苓呇苌a(chǎn)品的購買欲望;最后,培養(yǎng)有一定傳統(tǒng)文化成果外宣意識、漢譯英軟實力和科研能力的英語專業(yè)學生若干。研究桂林石刻文化旅游產(chǎn)品外文譯介推廣的真正意義在于,擴大石刻文化旅游產(chǎn)業(yè)鏈的良性發(fā)展,為其他地域性文化產(chǎn)業(yè)的對外旅游推廣做示范。
研究要點有三:其一,桂林石刻文化代表作品挖掘整理。擬采取整理大量石刻文化相關(guān)資料,通過實地調(diào)查走訪一系列考察途徑,對桂林石刻獨特地域特色以及藝術(shù)魅力做深入挖掘,探尋宣傳推廣有方案。其二,發(fā)展石刻文化作品及旅游周邊衍生產(chǎn)品的全面開發(fā)。在石刻文化內(nèi)涵深入挖掘的基礎(chǔ)上,提煉具有典型特征的藝術(shù)形象,用于旅游產(chǎn)品設(shè)計研發(fā)和宣傳中,力求突出桂林石刻文化的藝術(shù)價值,實現(xiàn)文化藝術(shù)價值的最優(yōu)化。其三,著眼國際市場,外文譯介在桂林石刻旅游文化中的恰當呈現(xiàn),將桂林石刻文化區(qū)域特色旅游納入世界文化旅游行列。這是研究重點。以相關(guān)翻譯理論為依據(jù),運用恰當?shù)姆g策略,用生動優(yōu)美、趣味盎然的英語語言再現(xiàn)桂林石刻代表作、宣傳作品和旅游產(chǎn)品,在目的語受眾中實現(xiàn)其文化藝術(shù)價值的最大化呈現(xiàn)效應(yīng)。
三、研究中發(fā)現(xiàn)的問題及解決途徑
(一)旅游產(chǎn)品翻譯的文化差異性較大
文化的差異直接影響語言的形成和演化,而桂林石刻文化中廣西民族地域特征尤為突出,這就為翻譯工作增加了難度。為此,可以采用必要的功能對等、順應(yīng)目的語文化意象、加注釋等翻譯策略,使譯文臻于準確與完美。旅游推廣外文譯介時,要充分尊重東西方文化上的不同,在對原文整體內(nèi)含把握的前提下準確、生動的翻譯非常重要。
(二)對旅游產(chǎn)品文化價值建設(shè)意識相對薄弱
桂林素以自然風景旅游名城著稱,其對風景名勝中旅游產(chǎn)品的文化價值開發(fā)力度不夠,忽視了對相關(guān)產(chǎn)品文化內(nèi)涵的挖掘和再利用,不利于構(gòu)建完整的文化價值產(chǎn)業(yè)鏈。針對這一現(xiàn)象,筆者認為,可以通過初期打造免費宣傳作品的方式,讓工藝品售賣商從中獲得利益,進而主動投入石刻旅游產(chǎn)業(yè)的文化品牌價值建設(shè)中,最終實現(xiàn)桂林石刻國際化推介的良性循環(huán)。
四、結(jié)語
桂林石刻是蘊含豐富歷史人文素材的文化知名品牌,更是桂林乃至廣西石刻文化的代表。從東晉至明清持續(xù)一千多年的歷史進程中,文人騷客,藝術(shù)匠人們在碑文、繪畫、雕塑作品中留下了時代的印記,向人們描述刻畫了當時的人文、政治、經(jīng)濟等社會生活的點點滴滴。作為承載歷史人文意蘊的桂林石刻文化不僅是桂林的地域特色,更是中國對外推廣旅游產(chǎn)業(yè)的重要輸出。作者著眼桂林石刻文化推廣現(xiàn)狀,深入挖掘,系統(tǒng)整理獨具地方特色,蘊含豐富人文氣息的桂林石刻文化,通過有效的外文譯介等手段達到推廣石刻文化作品,宣傳桂林地域性人文旅游產(chǎn)品,展現(xiàn)我國地方石刻文化魅力的目的。另外,桂林石刻文化作為中華民族文化瑰寶,理應(yīng)被世界關(guān)注和欣賞,因為民族的就是世界的,借助翻譯學相關(guān)知識,生動精準的翻譯再創(chuàng)造,是將石刻文化的人文價值和藝術(shù)魅力呈現(xiàn)給世界的最好方式。旅游產(chǎn)品或文化藝術(shù)產(chǎn)品的推廣與輸出,在對外展示我國文化藝術(shù)瑰寶的同時,促進旅游實體經(jīng)濟的發(fā)展,更是增加地方經(jīng)濟增長點的重要手段之一,也是外文譯介參與下對桂林石刻文化旅游推廣的意義所在。
參考文獻:
[1]余昌國.告訴你一個不一樣的桂林[M].北京:中國旅游出版社,2016.
[2]杜海軍.廣西石刻的歷史成就與整理之不足——廣西石刻研究之三[J].廣西師范大學學報(哲學社會科學版),2011(4).
[3]呂觀盛.桂林石刻文化資源旅游開發(fā)模式探討——基于深度開發(fā)視角[J].柳州師專學報,2011(4).
作者簡介:孫孝麟(1995-),男,湖北襄陽人,本科生,研究方向:英語翻譯;羅美玲(1978-),女,云南雙柏人,研究生,副教授,研究方向:旅游翻譯,翻譯教學。
基金項目:2015年度國家級大學生創(chuàng)新訓練計劃項目“桂林石刻文化的國際化推介”。