摘 要:在內(nèi)蒙古自治區(qū)東部,蒙古族學(xué)生在選擇公共外語課程時(shí)較為喜歡選擇日語,所以日語的學(xué)習(xí)人數(shù)超過了英語,這是由多種因素決定的。但是,由于少數(shù)民族地區(qū)教育發(fā)展水平較低,蒙族學(xué)生的漢語能力相對(duì)低下,在日語教師以漢語為教學(xué)語言而非蒙語教學(xué)的情況下,研究了解蒙漢日“三語”的內(nèi)在關(guān)系就具有比較大的意義??傮w而言,“三語”之間是互動(dòng)的關(guān)系。在了解了這些關(guān)系后,采取相應(yīng)的措施改善教學(xué),就能相對(duì)地解決不能使用蒙古語授課的問題,達(dá)到教學(xué)目的。
關(guān)鍵詞:日語教學(xué) “三語”關(guān)系 教學(xué)對(duì)策
引 言
“雙語教育”和“三語教育”作為語言教育學(xué)的專業(yè)術(shù)語,就其概念和實(shí)踐已經(jīng)有了各種各樣的討論?!半p語”教育主要在漢民族地區(qū),“三語”(漢語、民族語、外語)教育在少數(shù)民族地區(qū)進(jìn)行。漢地的雙語教育基本是以英語教學(xué)為主要目的而進(jìn)行學(xué)科教育,在進(jìn)行學(xué)科教育的同時(shí),也進(jìn)行語言教育,目標(biāo)是同時(shí)提高專業(yè)內(nèi)容和外語水平。與此相對(duì),少數(shù)民族地區(qū)的“雙語教育”和“三語教育”一般是母語(蒙語)或以漢語為主的教學(xué)語言進(jìn)行外語課(其他學(xué)科教育也是以母語或漢語為主的教學(xué)語言),總之與漢族地區(qū)的情況不同,少數(shù)民族地區(qū)把掌握外語作為主要的授課目標(biāo)。本論文考察的是內(nèi)蒙古民族大學(xué)在公共日語科目教學(xué)的過程中,漢語為教學(xué)時(shí)主要使用語言,蒙古族學(xué)生為主要教學(xué)對(duì)象所開展的授課教學(xué)。這種教學(xué)與蒙、漢、日三語有關(guān),日語學(xué)習(xí)為教學(xué)目的。學(xué)習(xí)中文雖然不是課程目的,但蒙古族學(xué)生們?cè)诖藢W(xué)習(xí)的過程中也自然而然地提高了漢語的使用能力。日語是內(nèi)蒙古民族大學(xué)多數(shù)蒙古族學(xué)生的第一外語,學(xué)習(xí)的人數(shù)超過了英語。其中一個(gè)原因在于初中、高中時(shí)代幾乎沒有進(jìn)行外語教育。在內(nèi)蒙古自治區(qū),“雙語”教育一般是蒙古語和漢語教育。蒙古語和日本語因?yàn)榘l(fā)音和語法等有較多相似的方面,對(duì)蒙古族的學(xué)生來說有日語容易學(xué)習(xí)的印象,這也是蒙古族學(xué)生選擇學(xué)習(xí)日語的主要原因。根據(jù)民族地域的教育環(huán)境的特殊性,學(xué)生學(xué)習(xí)日語及老師在教學(xué)時(shí),都將面臨如何處理蒙古語、漢語、日語之間的關(guān)系,特別是教師必須找到有效的方法以達(dá)成授課目標(biāo)。
一、蒙古族學(xué)生的公共日語教育中出現(xiàn)的問題點(diǎn)
(一)蒙古族學(xué)生的漢語水平通常較低,但教師沒有用蒙古語授課的能力,也就是說,沒有具備教蒙古語(蒙)、漢語(漢)、日語(日)三語(以下簡(jiǎn)稱蒙漢日“三語”)的能力的日語教師。為了改善這個(gè)狀況,是很困難的,需要相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間。
(二)蒙古族學(xué)生在學(xué)習(xí)中使用的教科書和漢族學(xué)生完全一樣,蒙古族學(xué)生缺乏合適的日語教材。
(三)關(guān)于處理蒙古語、漢語、日語三種語言關(guān)系的教育方法的研究不足,尚未確立成熟的理論和實(shí)踐。
(四)日語課程的設(shè)置與其他課程的設(shè)置相同,主要考慮漢族學(xué)生而設(shè)置的,關(guān)于蒙古族學(xué)生的特征沒充分考慮。
二、關(guān)于蒙古族學(xué)生的公共日語教育中蒙漢日“三語”關(guān)系的考察
內(nèi)蒙古民族大學(xué)對(duì)蒙古族學(xué)生的公共日語教育中存在的蒙漢日三種語言的關(guān)系具體總結(jié)如下:
(一)基本關(guān)系:蒙古語是學(xué)生的母語,是學(xué)生的第一語言,漢語是輔助語言;由于蒙漢民族多年的融合,即使民族傳統(tǒng)保存最為完好的地區(qū),蒙古族學(xué)生在受到基本教育后,對(duì)漢語均有較好的使用能力,與漢族人民使用漢語進(jìn)行共同交流均沒有太大的問題,只是理解能力、閱讀能力有一定欠缺而已,即漢語是第二語言;日語則是進(jìn)一步的學(xué)習(xí)對(duì)象,是第三語言。
(二)日語教師基本沒有用學(xué)生母語授課的能力,所以漢語是教育的主要語言,起著主要的作用。學(xué)生們必須依靠中文(第二語言)理解日語。在課堂上幾乎不使用蒙古語(第一語言)的語言和文字,作為母語的功能沒有得到充分發(fā)揮,反倒產(chǎn)生必須用外語理解外語的困難狀況,對(duì)蒙古族的學(xué)生來說成了學(xué)習(xí)日語的障礙。
(三)追溯日語的發(fā)展過程,從詞匯方面來看,受到從中國傳入的漢字的影響非常大。因此,漢語和日語中有很多形狀和意思相同或相似字詞,蒙古族的學(xué)生越能理解中文,日語學(xué)習(xí)就越容易。反過來如果不很好地理解中文的話,學(xué)習(xí)日語就會(huì)變得難。比如,蒙古語的一部分語言是從漢語中借來的“外來語”,學(xué)生如果能充分理解這種關(guān)系的話,對(duì)學(xué)習(xí)日語會(huì)起到很好的作用。教師要是了解這些關(guān)系特點(diǎn),既可以幫助學(xué)生對(duì)日語產(chǎn)生感興趣、提高學(xué)生們的學(xué)習(xí)熱情,又可以幫助他們掌握日語、漢語。
(四)對(duì)習(xí)慣了使用蒙古語上課的蒙古族的學(xué)生來說,使用中文授課將成為提高日語讀解力的障礙。另外,學(xué)生容易集中注意力聽取教師的中文解說,無法充分理解作為本來的學(xué)習(xí)目的的日語。也就是說,學(xué)生太在意理解中文,結(jié)果不能充分理解日語,就會(huì)失去對(duì)日語的興趣和自信。
三、改善蒙古族公共日語教學(xué)的對(duì)策
(一)教師必須根據(jù)學(xué)生的實(shí)際能力適當(dāng)?shù)赜萌照Z授課。也就是說,隨著學(xué)生的日語能力的提高,使用日語的比重也盡量相應(yīng)地增加。這樣做的話,不僅可以把學(xué)生的思考直接和日語結(jié)合起來,還可以減少中文理解的困難,只在教師不用中文解釋說明就難以解釋清楚的時(shí)候才使用中文。關(guān)鍵是教師要充分了解學(xué)生的能力,從實(shí)際情況出發(fā)。
(二)尋找兩種語言的共同點(diǎn),可以將其相似的發(fā)音、大致相同的語法結(jié)構(gòu)以及語言以外的文化領(lǐng)域的代表性東西匯總起來,作為相關(guān)知識(shí)的拓展在課堂中為學(xué)生提供。這樣可以使學(xué)生們產(chǎn)生興趣,提高學(xué)習(xí)日語的熱情。
(三)教師可以根據(jù)自己的經(jīng)驗(yàn)選擇合適的內(nèi)容制作適合蒙古族學(xué)生的教材,最好是使用錄音錄像,多媒體等的收看手段,以此來減少漢語的使用量和漢語所起的作用,增加學(xué)生們直接接觸日語的機(jī)會(huì)。另外,減少漢語在蒙古語和日語之間的干擾,也能減輕學(xué)生理解日語的難度。而且視聽教材與只學(xué)習(xí)文字不同,由于有各種各樣的刺激,也能激發(fā)學(xué)生積極地學(xué)習(xí)日語的熱情。利用各種教育手段,將抽象的文型、語法等形象化、具體化,對(duì)學(xué)生的理解會(huì)有很大的幫助。
四、結(jié)語
本文以內(nèi)蒙古民族大學(xué)蒙古族學(xué)生公共日語教學(xué)為例,對(duì)“三語”(蒙、漢、日)的教授與學(xué)習(xí)關(guān)系進(jìn)行考察,并提出了改善教育的對(duì)策。蒙古族的學(xué)生在選擇外語時(shí),大多會(huì)選擇日語。但是,由于講授日語的教師不能用蒙古語解釋日語,所以作為他們的第一語言(即母語)的蒙古語在學(xué)習(xí)日語的時(shí)候,處于無法使用的狀態(tài)。因此學(xué)生必須用不熟練的中文學(xué)習(xí)日語,給他們的日語學(xué)習(xí)帶來了很大的困難,這是今后必須亟待糾正的問題。本人一邊摸索著如何把漢語作為主要的教學(xué)語言來教授日語,一邊找出蒙漢日“三語”的內(nèi)在關(guān)系,采取相應(yīng)的對(duì)策,就能在一定程度上彌補(bǔ)不能用學(xué)生母語教學(xué)的缺憾。
參考文獻(xiàn)
[1] 張貞愛,少數(shù)民族多語人才資源開發(fā)與三種語言教育體系構(gòu)建,延邊大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007年12月第40卷第6期
[2] 敖木巴斯?fàn)枴度Z教育改革的實(shí)驗(yàn)研究課題中的理論構(gòu)想與實(shí)踐結(jié)合的框架》(《民族教育研究》第1號(hào)、2004年)。
[3] 張巨,少數(shù)民族師范英語專業(yè)教育芻議-----再論智力的發(fā)展與能力的培養(yǎng),Jul.2004,Volume 1,No.7(Serial No.7)
[4] 市瀨智紀(jì),中國少數(shù)民族と日本 ?教育―青海省チベット族を中心に―,宮城教育大學(xué)國語國文VoL24,平成8年12月
作者簡(jiǎn)介:吳金霞(1964-2),女,蒙古族,內(nèi)蒙古大學(xué)外國語學(xué)院日語系本科畢業(yè),吉林大學(xué)文學(xué)碩士學(xué)位,內(nèi)蒙古民族大學(xué)外國語學(xué)院副教授,研究方向 :日語語言、文化。