唐青葉 賀靚
〔摘要〕 對外話語體系的構(gòu)建對于新時代提高我國文化軟實(shí)力具有重要意義,成為近年來的研究熱點(diǎn)。文章利用中國知網(wǎng)(CNKI)數(shù)據(jù)庫,借助CiteSpace可視化軟件對2010~2018年間國內(nèi)“對外話語體系”研究的科學(xué)知識圖譜進(jìn)行定性定量分析。經(jīng)統(tǒng)計發(fā)現(xiàn)“對外話語體系”研究時間雖短,整體發(fā)展態(tài)勢強(qiáng)勁,聚焦于對外話語體系建構(gòu)的原因、意義、價值、原則等方面;“一帶一路”“人類命運(yùn)共同體”“中國夢”“中國故事”“國際話語權(quán)”等是現(xiàn)有研究關(guān)鍵詞,并將繼續(xù)成為未來研究的主要關(guān)注點(diǎn)。但現(xiàn)有研究仍需完善,如術(shù)語混雜、概念界定不清、學(xué)科間互動欠缺、研究方法單一、受眾分類模糊、研究視角廣卻缺乏深度等。針對以上問題,研究提出了具體建議,以期為今后對外話語體系構(gòu)建提供有價值的參考。
〔關(guān)鍵詞〕 話語;話語體系;中國“對外話語體系”;可視化分析
〔中圖分類號〕H0〔文獻(xiàn)標(biāo)識碼〕A〔文章編號〕1008-2689(2019)04-0001-08
引 言
2013年11月12日,中國共產(chǎn)黨第十八屆中央委員會第三次全體會議通過《中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問題的決定》,第一次明確提出“堅持政府主導(dǎo)、企業(yè)主體、市場運(yùn)作、社會參與,擴(kuò)大對外文化交流,加強(qiáng)國際傳播能力和對外話語體系建設(shè),推動中華文化走向世界” [1]。同年12月30日,習(xí)近平在中共中央政治局就提高國家文化軟實(shí)力研究第十二次集體學(xué)習(xí)時強(qiáng)調(diào)“要加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè)、精心構(gòu)建對外話語體系”[2]。此后,習(xí)近平主席在重要場合多次提出加強(qiáng)構(gòu)建中國對外話語體系。
中國對外話語體系構(gòu)建意義深遠(yuǎn)。放眼全球,中國已發(fā)展成為僅次于美國的第二大經(jīng)濟(jì)體,但國際話語權(quán)與自身的經(jīng)濟(jì)發(fā)展并不匹配。在許多國際問題上仍然面臨“聲音比較小,有理說不出,說了傳不開”的“失語”困境??v觀國內(nèi),“對外話語體系”已成為炙手可熱的研究課題,因此有必要及時了解其研究現(xiàn)狀、把握研究趨勢、發(fā)現(xiàn)問題,為未來研究提供參考。為此本文對2010~2018年間知網(wǎng)收錄的相關(guān)研究成果進(jìn)行系統(tǒng)梳理,對核心作者、知識基礎(chǔ)性文獻(xiàn)、核心機(jī)構(gòu)進(jìn)行統(tǒng)計,并基于關(guān)鍵詞、突現(xiàn)詞對研究熱點(diǎn)、趨勢進(jìn)行微觀分析,最后概述現(xiàn)有研究特點(diǎn)及不足,為未來研究提出建議。
一、 研究方法
因“對外話語體系”屬于新興研究熱點(diǎn),目前成果數(shù)量有限。為保證所用數(shù)據(jù)的豐富性,本文以CKNI全文數(shù)據(jù)庫作為數(shù)據(jù)來源,高級檢索主題詞“對外話語體系”,選“或含”“中國國際話語體系”進(jìn)行模糊檢索,檢索時間設(shè)為“不限”,得到254條結(jié)果。再經(jīng)人工數(shù)據(jù)清洗,去掉重復(fù)文獻(xiàn)、會訊、新聞、相關(guān)性小或不相關(guān)內(nèi)容、大會發(fā)言等41條,最終獲得數(shù)據(jù)213條。為保證研究結(jié)果的學(xué)術(shù)性,本文只選取期刊文獻(xiàn),故剔除報紙報道。數(shù)據(jù)最后下載時間為2018年10月2日。由于檢索結(jié)果首條數(shù)據(jù)為2010年,故時間跨度設(shè)為2010年至2018年,建成小型數(shù)據(jù)庫(DWHYTXCNKI),數(shù)據(jù)以Refworks格式導(dǎo)入CiteSpace軟件。CiteSpace是用Java語言開發(fā)的一款信息可視化軟件,它主要基于共引分析理論(cocitation)和尋徑網(wǎng)絡(luò)算法(Pathfinder),對特定領(lǐng)域文獻(xiàn)(集合)進(jìn)行計量,以探尋學(xué)科領(lǐng)域演化的關(guān)鍵路徑及其知識拐點(diǎn),并通過繪制一系列可視化圖譜來形成對學(xué)科演化潛在動力機(jī)制的分析和學(xué)科發(fā)展前沿的探測[3](244),具有直觀、定量、簡單與客觀等優(yōu)點(diǎn)[4]。本數(shù)據(jù)庫按照以下參數(shù)進(jìn)行設(shè)置:每一年為一個時間分區(qū),故Years Per Slice值設(shè)置為1。Term Source下默認(rèn)全部選擇,Term Type里選擇Noun Phrases,并選Burst Terms以研究突現(xiàn)詞,Node Types及數(shù)據(jù)選取標(biāo)準(zhǔn)選項中根據(jù)具體研究問題進(jìn)行勾選,同時選擇尋徑算法。
二、 統(tǒng)計結(jié)果分析與討論
以下將從宏觀和微觀兩個層面對對外話語體系研究現(xiàn)狀和未來研究趨勢進(jìn)行分析。
(一) 國內(nèi)對外話語體系研究總體趨勢
通過對2010年至2018年檢索所得213條數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,可發(fā)現(xiàn)如下特點(diǎn)。
1. 總體趨勢
從圖1可以看出,對外話語體系研究總體呈上升趨勢。2010~2012年總體發(fā)文量少,年均不超過5篇;2013開始呈蓬勃發(fā)展之勢,發(fā)文量由5篇激增到2015年的38篇,隨后雖增勢放緩,但穩(wěn)步上升。說明“對外話語體系”這一研究主題被持續(xù)關(guān)注。
2. 研究群體
通過對研究群體進(jìn)行分析,可以了解當(dāng)前對外話語體系研究的趨勢及集中領(lǐng)域。下面將對作者發(fā)文量和文獻(xiàn)被引頻次進(jìn)行統(tǒng)計分析,以期發(fā)現(xiàn)對外話語體系研究群體特征和典型文獻(xiàn)。
(1) 核心作者
由于“對外話語體系”研究時間短,總體數(shù)量少,故本文將閾值調(diào)低,以獲取更多文獻(xiàn)信息。低閾值的設(shè)置可使2010~2018年時區(qū)的被選文章增多,使統(tǒng)計更為廣泛[5]。因此,此處設(shè)定閾值c,cc,ccv分別為(1,1,20);(1,1,20);(1,1,20),時區(qū)選取為2010-2018,選取Keyword和Author 進(jìn)行作者發(fā)文量及其所關(guān)注領(lǐng)域關(guān)鍵詞統(tǒng)計,并整理發(fā)文數(shù)量超過2篇的活躍作者,結(jié)果如下表1所示。
由表1可知,關(guān)注對外話語體系的學(xué)者中,袁賽男發(fā)文量最多。通過分析文獻(xiàn)及關(guān)鍵詞,可知其主要關(guān)注的領(lǐng)域在政治話語體系[6]、“一帶一路”倡議以及對外話語困境原因及中國對外話語權(quán)構(gòu)建問題[7][8]。陳明琨、陶文昭從文化自信的視角提出可用中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、革命文化、社會主義先進(jìn)文化豐富對外話語內(nèi)容[9],另外他與徐艷玲也提出了構(gòu)建對外話語體系的意義、原則、目標(biāo)[10]。李婧鈺則從跨文化翻譯角度探討對外傳播話語體系的構(gòu)建[11]。其他如陳明琨和徐艷玲[12]、蔡名照[13]、汪習(xí)根[14]、江時學(xué)[15]、劉泰來[16]、龍小農(nóng)[17]等也從不同角度對對外話語體系構(gòu)建進(jìn)行了詳細(xì)論述。
(2) 高被引文獻(xiàn)
為探究該領(lǐng)域的知識基礎(chǔ)性文獻(xiàn),本文選取了CNKI數(shù)據(jù)庫2010~2018年間被引頻次高于15次的期刊及碩博論文。如表2所示,劉德定[18]和吳立斌[19]的研究成果被引頻次遠(yuǎn)高于其他文獻(xiàn)??梢钥闯?,高被引文獻(xiàn)主要集中在傳播學(xué)、法學(xué)、翻譯學(xué)、國際關(guān)系學(xué)等領(lǐng)域。
(3) 核心機(jī)構(gòu)
本文對關(guān)注對外話語體系的核心機(jī)構(gòu)進(jìn)行了統(tǒng)計,發(fā)現(xiàn)中共中央黨校、中國社會科學(xué)院、南京師范大學(xué)、清華大學(xué)、中國外文局、天津外國語大學(xué)、中北大學(xué)、中央編譯局、山東大學(xué)、武漢大學(xué)等教學(xué)科研機(jī)構(gòu)對該領(lǐng)域的關(guān)注度較高。從學(xué)科分布看,涉及政治學(xué)、傳播學(xué)、翻譯學(xué)。從機(jī)構(gòu)間合作看(下圖2),僅有如南京師范大學(xué)意識形態(tài)研究中心與中北大學(xué)人文社科學(xué)院少數(shù)科研院所之間進(jìn)行了合作。代表合作的連線分布零散,且代表合作強(qiáng)度的連線粗細(xì)程度整體偏細(xì),說明現(xiàn)有合作關(guān)系的幾所科研機(jī)構(gòu)合作程度也不強(qiáng)。這些表明,學(xué)科間流動和交叉研究情況不佳,而對外話語體系的構(gòu)建是一項復(fù)雜、系統(tǒng)、跨學(xué)科的工程,需要學(xué)科、科研院所之間通力合作。
3. 對外話語體系研究熱點(diǎn)
本文統(tǒng)計對外話語體系研究所涉及文獻(xiàn)關(guān)鍵詞的頻次及中介中心性,并對關(guān)鍵詞進(jìn)行聚類分析,以探究對外話語體系研究的熱點(diǎn)、重點(diǎn)領(lǐng)域以及演進(jìn)趨勢,以便直觀把握對外話語體系的研究現(xiàn)狀。
(1) 關(guān)鍵詞總體狀況
關(guān)鍵詞是對文章核心內(nèi)容的提煉,如果關(guān)鍵詞在某一領(lǐng)域特定時間的文獻(xiàn)中重復(fù)出現(xiàn),就可以視
為該領(lǐng)域這一時期的研究熱點(diǎn)[20]。參數(shù)設(shè)置中閾值選擇Top50,即在每個時區(qū)中選擇前50個高頻節(jié)點(diǎn)。選擇名詞詞組,運(yùn)行CiteSpace,合并相似詞,剔除無效關(guān)鍵詞及聯(lián)系不緊密的網(wǎng)絡(luò)圖,得到的結(jié)果如圖3。可視化圖中的每一個節(jié)點(diǎn)代表一個關(guān)鍵詞,節(jié)點(diǎn)的大小代表關(guān)鍵詞出現(xiàn)頻次的多少,而節(jié)點(diǎn)之間的連線則表現(xiàn)關(guān)鍵詞之間的共現(xiàn)關(guān)系[21]。圖3顯示關(guān)鍵詞的自然聚類,網(wǎng)絡(luò)節(jié)點(diǎn)數(shù)量為453,連線數(shù)量為1187,即關(guān)鍵詞有453個,關(guān)鍵詞共現(xiàn)關(guān)系有1187組。
同時,從關(guān)鍵詞共現(xiàn)圖譜中可以看出,關(guān)鍵詞共現(xiàn)結(jié)構(gòu)緊密,說明該研究課題有正在成為體系化研究趨勢。顏色從淺色調(diào)向深色調(diào)過渡,即代表研究軌跡從早期逐步過渡至近期。從圖3還可以發(fā)現(xiàn),淺色調(diào)與深色調(diào)交錯,過渡階段不明顯,這也可在下面的聚類圖4中看到,說明對外話語體系的研究尚處于上升發(fā)展階段,課題研究時間短,還需逐步完善。為進(jìn)一步呈現(xiàn)熱點(diǎn)和重要研究方向,下面將單獨(dú)列出高頻次關(guān)鍵詞和高中介性關(guān)鍵詞。
(2) 高頻次關(guān)鍵詞
表3總結(jié)了頻次最高的前20個關(guān)鍵詞。從下圖4和表3可以發(fā)現(xiàn),話語體系的結(jié)點(diǎn)最大,說明其出現(xiàn)的頻次最高。其次是對外傳播、中華人民共和國、國際話語權(quán)、習(xí)近平、一帶一路、話語權(quán)、美國等??梢?,對外話語體系的研究圍繞話語傳播、國家形象的提升、國際話語權(quán)的實(shí)現(xiàn)、國家領(lǐng)導(dǎo)人的理念、特定的時代主題如“一帶一路”“中國夢”“人類命運(yùn)共同體”等話題進(jìn)行。但統(tǒng)計高頻次關(guān)鍵詞還不足以清晰顯示熱點(diǎn)研究話題,有些頻次較高的關(guān)鍵詞中介中心性不一定高,因此,還需要結(jié)合中介中心性值的高低來判定對外話語體系的研究聚焦點(diǎn)。
(3) 高中介中心性關(guān)鍵詞
中介中心性是測量節(jié)點(diǎn)在可視化網(wǎng)絡(luò)中重要性的一個指標(biāo)。CiteSpace通常運(yùn)用該指標(biāo)衡量文獻(xiàn)的重要性,并對其進(jìn)行重點(diǎn)標(biāo)注[22](18-19)。中介中心性大于0.1的關(guān)鍵詞,通常被認(rèn)為是重要類別。下表4總結(jié)了11個中介中心性值≥0.1的關(guān)鍵詞,即高中介中心度關(guān)鍵詞,按照中介中心性值從大到小依次排序。中華人民共和國、文化軟實(shí)力、國際話語權(quán)、對外傳播、西方媒體、話語體系為中介中心性最高的關(guān)鍵詞。
關(guān)鍵詞的中介中心性高低與出現(xiàn)頻率有所不同,結(jié)合表3高頻次關(guān)鍵詞可以發(fā)現(xiàn),中華人民共和國、國際話語權(quán)、文化軟實(shí)力、對外傳播、西方媒體等詞同為頻率高且中介中心性高的詞,這表明目前對外話語體系最主要的研究課題集中在提升對外話語體系的目的、意義、傳播媒介和受眾等方面。
(4) 關(guān)鍵詞聚類
關(guān)鍵詞基于不同的親疏程度可形成不同的聚類,識別這些聚類可以直觀地廓清研究的各個熱點(diǎn)子域[23](20)。對關(guān)鍵詞以LLR(Labels by loglikelihood ratio)算法進(jìn)行聚類可得出圖4。CiteSpace依據(jù)網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)和聚類的清晰度,提供了模塊值(Q值)和平均輪廓值(S值)兩個指標(biāo),它可以作為我們評判圖譜繪制效果的一個依據(jù)。一般而言,Q值在[0,1]區(qū)間內(nèi),Q>0.3就意味著劃分出來的社團(tuán)結(jié)構(gòu)是顯著的,當(dāng)S值在0.5以上,聚類一般認(rèn)為是合理的[3]。圖4中,網(wǎng)絡(luò)模塊度(Modularity Q)為0.8,平均輪廓值(Mean Silhouette)為0.9,說明該圖的聚類合理。但同時各個聚類圖塊顏色區(qū)分并不明顯,以暖色為主,再次說明對外話語體系的研究只在近期才呈現(xiàn)體系化發(fā)展趨勢,整體發(fā)展時間跨度較短。再次,剔除聚類結(jié)構(gòu)較差部分,可以發(fā)現(xiàn)對外話語體系研究的聚類主要包括文化傳播、對外傳播、國際話語權(quán)、中國故事等。CiteSpace生成的聚類規(guī)模越大,即聚類中包含的成員數(shù)量越多,則編號越小[23](20)。其中,文化傳播為最大聚類,中國故事聚類最小。這說明從初期到現(xiàn)在,文化傳播是學(xué)界持續(xù)關(guān)注的對象。
(5) 對外話語體系研究主題演進(jìn)路徑分析
時區(qū)視圖的方法將相同時間內(nèi)的節(jié)點(diǎn)集合在相同的時區(qū)中,關(guān)鍵詞節(jié)點(diǎn)存在的時區(qū)是它們首次出現(xiàn)的時間[23](20)。為更清晰地呈現(xiàn)對外話語體系研究的演進(jìn)路徑,我們運(yùn)用CiteSpace中時區(qū)圖(Timezone)列出對外話語體系關(guān)鍵詞,結(jié)果如圖5所示。
結(jié)合圖4和圖5,通過仔細(xì)研讀文獻(xiàn)發(fā)現(xiàn),對外話語體系的提出不是一蹴而就的,其經(jīng)歷了一個過程:2010~2012年是話語體系意識形成期。此期間國際政治學(xué)領(lǐng)域的學(xué)者為提升中國外交軟實(shí)力進(jìn)行了內(nèi)向型爭論與反思,對外話語體系的概念被提出并在后期逐步成型,但并未見有效的解決辦法。2013~2015年聚焦國際話語權(quán)與對外傳播。2013年是對外話語體系研究的關(guān)鍵轉(zhuǎn)折點(diǎn)。中國共產(chǎn)黨第十八屆中央委員會第三次全體會議明確提出“加強(qiáng)國際傳播能力和對外話語體系建設(shè),正式提出“精心構(gòu)建對外話語體系”;相繼出現(xiàn)多個研究熱點(diǎn)話題,如國際話語權(quán)、對外傳播、一帶一路等。但宏觀論述多,至于對外話語體系究竟應(yīng)如何構(gòu)建,未見深入、細(xì)致探索。2016年至今,學(xué)者們著重探討構(gòu)建人類命運(yùn)共同體。從發(fā)文數(shù)量看,僅2016年對外話語體系研究的文章數(shù)量就超過了過去五年的總和。從研究主題看,這個階段出現(xiàn)了“人類命運(yùn)共同體”“新時代”等熱點(diǎn)話題,“人類命運(yùn)共同體”成為最炙手可熱的話題。
4. 國內(nèi)對外話語體系未來研究趨勢
共詞(特征詞或關(guān)鍵詞)圖譜,更有利于分析研究熱點(diǎn)及熱點(diǎn)的演變,尤其是突現(xiàn)詞(burst term)的使用[3](248)。下表5是對外話語體系研究近年來的突現(xiàn)度最強(qiáng)的9個詞。從中可以發(fā)現(xiàn),2012~2014年出現(xiàn)的研究前沿突發(fā)話題集中在話語權(quán)、西方媒體、政治話語方面;2014~2015年研究轉(zhuǎn)向?qū)ν庠捳Z體系與國家的關(guān)系;2015~2016年出現(xiàn)了國際傳播與話語創(chuàng)新的研究轉(zhuǎn)向;2016年至今,開始轉(zhuǎn)為對外宣傳、中國夢、中國故事等新話題。結(jié)合其強(qiáng)度可見,政治話語、西方媒體、中國夢和中國故事突現(xiàn)度最強(qiáng),其中中國夢和中國故事為最新研究轉(zhuǎn)向(2016~2018),因此未來對外話語體系研究將有可能繼續(xù)圍繞中國夢、中國故事等議題進(jìn)行;同時,結(jié)合圖5及相關(guān)文獻(xiàn)下載量,如唐青葉、申奧[24]在2018年1月-10月下載量超過1200余次,段光鵬[25]在2018年7月-10月3個月內(nèi)下載量已超過80余次,“人類命運(yùn)共同體”“新時代”等概念雖然歷時較短,發(fā)文數(shù)量少,但在對外話語體系研究中也將持續(xù)展現(xiàn)其重要性。
(二) 對外話語體系研究的困境與建議
綜上所述,結(jié)合關(guān)鍵詞的頻次、中介中心性、聚類以及演化路徑,我們發(fā)現(xiàn)對外話語體系研究歷時雖短,但關(guān)注度較高,成果突出,從提出問題到多維度探索,從宏觀敘述向切實(shí)、具體的研究過渡;國際政治、國際傳播、語言學(xué)科學(xué)者從不同的角度發(fā)力,熱點(diǎn)話題持續(xù)增多,對外話語體系研究不斷豐富。
1. 對外話語體系研究的現(xiàn)實(shí)困境
縱然對外話語體系研究已取得了一定的成果,但仍有一些問題。這些問題主要體現(xiàn)在對外話語體系研究的理論、應(yīng)用、研究視角、研究方法等方面。
1) 在理論層面,術(shù)語龐雜混亂,標(biāo)識性概念界定不明?!霸捳Z、體系、話語體系、中國話語體系、中國對外話語體系、國際話語體系、中國特色對外話語體系、中國特色話語體系、國際傳播話語體系、對外傳播話語體系、對外政治話語體系、國家話語、國家話語能力、國家語言能力、國家修辭能力、話語權(quán)、國家話語權(quán)、國際話語權(quán)”等術(shù)語頻現(xiàn),這些術(shù)語有什么聯(lián)系和區(qū)別,各有什么側(cè)重?構(gòu)建中國對外話語體系是否就是為了向世界講好中國故事?話語體系的內(nèi)容與構(gòu)建是一方面,而表述及國際解讀、接受是另一方面。這些理論層面的問題亟需詳細(xì)梳理與解答。
2) 在應(yīng)用層面,側(cè)重官方話語,受眾分類不清。對外話語的傳播主體以政府官方為主,其研究對象也集中于對政府官方話語的回應(yīng)和闡釋,“人類命運(yùn)共同體”“一帶一路”與中國特色話語體系有何關(guān)系?“對外話語體系”所指的“體系”到底是什么?隨著時代變遷,話語體系的構(gòu)成要素哪些可變,哪些不變?“對外話語體系”研究聚焦外國受眾,在話語傳播過程中,是否要搞內(nèi)外有別的“兩張皮”?以上問題聚焦本體、話語主體、話語內(nèi)容,尤其是受眾,理應(yīng)成為對外話語體系研究的重點(diǎn)。
3) 學(xué)科間合作不強(qiáng)。話語體系不僅僅是一種表達(dá),更是思想體系、知識體系和表達(dá)體系的結(jié)合,這三種體系處于完整的鏈條上,要真正做到融通中外,是非常復(fù)雜的工程[26]。但現(xiàn)有研究各學(xué)科各自為戰(zhàn),缺乏合作。從研究主體看,以國際政治、國際關(guān)系、傳播學(xué)等為主力,國內(nèi)語言學(xué)界對對外話語體系的關(guān)注度不夠高。
4) 研究視角廣,但深度有待加強(qiáng)。如果將對外話語體系建構(gòu)簡化為“是什么-為什么-怎么辦”的過程,現(xiàn)有研究大多停留在“為什么”這個層面,即圍繞對外話語體系的原因、重要性或意義、原則等展開論述,以宏觀敘述為主,對如何構(gòu)建卻是泛泛而談。
5) 研究方法以定性為主,鮮有定量定性結(jié)合的研究。我們通過文獻(xiàn)綜述發(fā)現(xiàn),對外話語體系構(gòu)建的意義、原則等方面的研究汗牛充棟,鮮有個案研究、比較研究及其他實(shí)證研究。
綜上所述,現(xiàn)有研究還未能提出一個系統(tǒng)、全面、行之有效的“對外話語體系”建構(gòu)方法,需要就其宏觀布局與微觀建構(gòu)做進(jìn)一步探索。
2. 對外話語體系構(gòu)建對策
針對現(xiàn)有研究的不足,我們建議:首先,界定相關(guān)概念,厘清各種概念的異同,避免濫用,明確對外話語體系的內(nèi)涵、外延、理論體系、架構(gòu)特征等。
其次,對我國現(xiàn)有話語體系進(jìn)行評估。正如胡正榮[27]論及中國在國際話語體系中的地位時所言,討論建構(gòu)話語權(quán)或爭奪話語權(quán)之前,“我們首先應(yīng)該評價中國在國際上到底有沒有話語權(quán),如果沒有,那么是因為什么?如果有,這些話語權(quán)在哪里?之后才是如何建構(gòu)話語權(quán)”。我們認(rèn)為在建構(gòu)對外話語體系過程中,也應(yīng)先對現(xiàn)有的對外話語進(jìn)行評價,明確其處于什么狀態(tài),他國對外話語體系現(xiàn)狀如何,我國的對外話語體系與他國話語體系相比,差距在哪里?優(yōu)勢在哪里?同時,既然是建構(gòu)中國特色的對外話語體系,就要掙脫西方話語體系的束縛,了解西方話語體系特征,以及中國話語體系與西方話語體系的內(nèi)在關(guān)聯(lián)性和獨(dú)特性。
再者,對傳播媒介、受眾及受眾反饋全程把控,因地制宜進(jìn)行對外話語傳播。關(guān)注海外受眾新媒體使用習(xí)慣,利用社交平臺進(jìn)行分眾傳播,同時關(guān)注廣大非英語國家和地區(qū)的受眾,發(fā)掘、描述、闡釋、評估國家符號化能力和話語實(shí)踐的效力。
最后,對外話語體系建構(gòu)是跨學(xué)科的,需要學(xué)科間合作,搭建跨學(xué)科理論體系;并創(chuàng)新研究方法,加強(qiáng)實(shí)證研究和案例分析,把零散的獨(dú)立案例研究成果提升為知識體系,在實(shí)踐中接受檢驗。
三、 結(jié) 論
本研究運(yùn)用可視化方法,對我國對外話語體系研究的總體趨勢、研究熱點(diǎn)、未來走向進(jìn)行了定量定性分析。研究發(fā)現(xiàn)對外話語體系研究態(tài)勢強(qiáng)勁,聚焦于“國際話語權(quán)”“對外傳播”“文化軟實(shí)力”“一帶一路”“人類命運(yùn)共同體”等熱點(diǎn)話題,以國際政治、國際關(guān)系、新聞傳播學(xué)等為研究主力,圍繞對外話語體系建構(gòu)的原因、意義、價值等方面,多以定性研究為主。同時,本文分析了現(xiàn)有研究的不足,并有針對性地提出了建議,為今后話語體系建設(shè)提供參考。
〔參考文獻(xiàn)〕
[1] 中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問題的決定[N/OL]. 人民日報,2013-11-16[2018-10-02].http://cpc.people.com.cn/n/2013/1116/c64094-23561785.html.
[2] 習(xí)近平.建設(shè)社會主義文化強(qiáng)國,著力提高國家文化軟實(shí)力[EB/OL].新華網(wǎng),2013-12-31[2018-10-02]. http://www.xinhuanet.com//politics/2013-12/31/c_118788013.html.
[3] 陳悅, 陳超美, 劉則淵等. CiteSpace知識圖譜的方法論功能[J]. 科學(xué)學(xué)研究, 2015,(2):242-253.
[4] 相德寶, 張弛. 議題、變遷與網(wǎng)絡(luò):中國國際傳播研究三十年知識圖譜分析[J]. 現(xiàn)代傳播,2018, (8):73-77.
[5] 陳超美. CiteSpaceⅡ:科學(xué)文獻(xiàn)中新趨勢與新動態(tài)的識別與可視化[J]. 陳悅,侯劍華,梁永霞譯. 情報學(xué)報, 2009, (3):401-421.
[6] 袁賽男,李丹青. 新時代對外政治話語體系構(gòu)建:意義、困境與出路[J].中共南京市委黨校學(xué)報, 2018, (3):88-91.
[7] 袁賽男. 構(gòu)建“一帶一路”戰(zhàn)略視域下的新對外話語體系[J].對外傳播, 2015, (6):13-15.
[8] 袁賽男. 中國國際話語權(quán)的現(xiàn)實(shí)困境與適時轉(zhuǎn)向——以“一帶一路”戰(zhàn)略實(shí)施中的新對外話語體系為例[J].理論視野, 2015, (19):71-74.
[9] 陳明琨,陶文昭. 文化自信視閾下的新時代中國特色對外話語體系建構(gòu)[J].馬克思主義研究, 2018, (6):96-105,152.
[10] 陳明琨,徐艷玲. 意義、原則、目標(biāo):中國特色對外話語體系建構(gòu)的三維向度[J].學(xué)習(xí)論壇,2016, (9):9-12.
[11] 李婧鈺. 跨文化交際視閾下的習(xí)近平著作日譯研究——以<習(xí)近平關(guān)于實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢論述摘編>為例[D].天津:天津外國語大學(xué)博士學(xué)位論文,2017.
[12] 陳明琨, 徐艷玲. 近年來“中國特色對外話語體系”研究述評[J]. 中共四川省委黨校學(xué)報, 2016, (3):94-98.
[13] 蔡名照. 構(gòu)建融通中外的話語體系,讓全世界都能聽到并聽清我們的聲音[J].中國記者, 2016, (5):12-14.
[14] 汪習(xí)根. 著力提升中國發(fā)展權(quán)話語體系的國際影響力[J].紅旗文稿, 2016, (12):13-16.
[15] 江時學(xué). 進(jìn)一步加強(qiáng)中國對外話語體系建設(shè)[J].當(dāng)代世界, 2016, (12):26-29.
[16] 劉泰來. 習(xí)近平構(gòu)建中國特色對外話語體系的戰(zhàn)略思維[J].河海大學(xué)學(xué)報, 2015, (1):14-19.
[17] 龍小農(nóng). 從“兄弟”到“命運(yùn)共同體”——中國建構(gòu)對非洲話語體系的理念與實(shí)踐[J].現(xiàn)代傳播, 2016, (1):75-81.
[18] 劉德定. 當(dāng)代中國文化軟實(shí)力研究[D]. 河南:河南大學(xué)博士學(xué)位論文, 2012.
[19] 吳立斌. 中國媒體的國際傳播及影響力研究[D].北京:中央黨校博士學(xué)位論文, 2011.
[20] 穆軍芳. 國內(nèi)批評話語分析研究進(jìn)展的科學(xué)知識圖譜分析(1995-2015)[J].山東外語教學(xué), 2016, (6):26-34.
[21] 李紅滿. 國際翻譯學(xué)研究熱點(diǎn)與前沿的可視化分析[J].中國翻譯, 2014, (2):21-26.
[22] 李杰, 陳超美. CiteSpace科技文本挖掘及可視化[M].北京:首都經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社, 2016.
[23] 金勝昔, 林正軍. 國際轉(zhuǎn)喻研究動態(tài)的科學(xué)知識圖譜分析(2007-2016)[J].外語研究, 2017, (3):18-23.
[24] 唐青葉,申奧. “一帶一路”及“人類命運(yùn)共同體”話語體系構(gòu)建的現(xiàn)狀、問題與對策[J].北京科技大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版), 2018, (1):12-16.
[25] 段光鵬. 新時代中國特色社會主義國際話語體系的邏輯建構(gòu)[J].實(shí)事求是, 2018, (4):45-49.
[26] 唐潤華. 人類命運(yùn)共同體視域下中國對外話語體系的時代特征[EB/OL].中國社會科學(xué)網(wǎng),2018-08-07 [2018-10-02].http://ex.cssn.cn/zt/zt_xkzt/xwcbxzt/dsjzgkwhcbyzlt/zzfy/201808/t20180807_4525064.shtml.
[27] 胡正榮. 中國如何把握機(jī)會在國際話語體系中爭取一席之地[J].理論導(dǎo)報, 2015, (8):36-39.
(責(zé)任編輯:高生文)
Abstract: In the new era the construction of discourse system for international communication is of paramount importance to the improvement of Chinas cultural soft power, which has become a research hotspot. This paper uses the database of CNKI (2010-2018) to examine the status quo of research on discourse system for international communication by means of CiteSpace. The limited period has witnessed an upsurge of its domestic research. Most research focuses on its reason, significance, value, and principle. “The Belt and Road Initiative”, “Community with a Shared Future for Mankind”, “Chinese Dream”, “Chinese Stories”, and “the International Discursive Power” are the keywords of the existing research, and are expected to be the focus in the future. Despite the achievements, there still remind some problems such as terminology confusion, indistinct definition, scarcity of interdisciplinary perspectives, the monotonous research methods, vague classification of audiences, lack of indepth study, and so on. In view of the above research gaps, this study offers suggestions so as to shed some light on the future research of the construction of Chinas discourse system for international communication.
Key words: discourse; discourse system; Chinas discourse system for international communication; CiteSpacebased analysis