劉波
摘要:語言是文化的重要載體,文化是語言所承載的內(nèi)容,兩者關(guān)系十分密切。事實上,不了解一個民族的文化,就難以真正掌握一個民族的語言。這就要求教師將文化與語言教學有機地結(jié)合起來,力求在語言教學過程中潛移默化地進行文化教育,探索培養(yǎng)學生跨文化交際能力的途徑,培養(yǎng)學生的文化意識和世界意識,提高他們跨文化交際的能力。
關(guān)鍵詞:英語教學;文化意識;滲透;培養(yǎng)
語言有豐富的文化內(nèi)涵,英語教學中有許多跨文化交際的因素,這些因素在很大程度上影響對英語的學習和使用;對英語文化的了解與理解有利于加深對本國文化的認識,培養(yǎng)愛國主義精神,有利于提高人文素養(yǎng);傳授文化知識,培養(yǎng)文化意識和世界意識,是教師在英語教學中一個重要任務(wù)。
一、思考:洞察“英語文化”的課堂失誤
(一)顧此失彼,淡忘整體
在以往的教學中,我們往往只把目光聚焦在英語的學習和傳授上,而忽略了英語背后所承載的文化。學生在閱讀時,常常是看了后面忘了前面,缺乏整體的把握,注意力只放在對孤立句子的理解上,縱使?jié)M紙中英文注釋,可是對文章的整體意思還是不甚了解。因此,對于英語教師來說,最大的挑戰(zhàn)不在于語言和文化知識的講解,而在于如何將語言和文化融合成一個整體來講授。
(二)割裂文章,只抓重點
有的教師只從語言學的角度單純強調(diào)語言符號系統(tǒng)開展教學,即語音、語法和詞匯教學;有的學生認為學習英語就是記生詞,學語法,念課文。這實際上只看到了語言的表象,會造成重知識輕能力的局面。
二、思辨:理解“英語文化”的整體把握
(一)“整體把握”不只是把握文化那張皮
每種語言都根植于自己的文化,我們在學英語時,一旦對英語國家文化陌生,不可避免地會從我們自身的文化角度出發(fā)去思維,這就造成了語言障礙。
(二)“整體把握”不只是靠學生個人
從閱讀教學層面上說,“整體把握”需要教師的引領(lǐng)。一名稱職的英語教師,就有考慮如何讓課堂教學情境中的學生閱讀達到“整體把握”的目標,讓學生品嘗到別樣的“滋味”。
(三)“整體把握”不只是把握課文內(nèi)容
不同的文化背景形成不同的文化規(guī)約和話語規(guī)約,中國人推崇關(guān)心集體、關(guān)心他人、為人民服務(wù),而英美人強調(diào)自信、自立、自我實踐、自我承擔責任。因此,整體閱讀離不開立足文化的視野理解,在實施“整體把握”時,必須多方兼顧,有機融合。
三、思想:追尋“英語文化”的課堂實施
我們教師要盡量把教學內(nèi)容貼切生活,在接近于實際的情景中有意識地讓學生了解英語文化和漢語文化的差異,增強其文化意識。
(一)思接千載,拓寬課堂內(nèi)的文化交融渠道
1.“體驗”得“滋味”:寓文化于學習內(nèi)容。
在小學英語教學中,學習英語就是包括了學習和了解與語言有關(guān)的風土人情,文化習俗和生活特點。以飲食為例:中國人的主食為米飯類,因此習慣用筷子、碗和湯勺;而英美國家的人們愛吃牛肉、雞肉、鴨肉、羊肉等,通常使用盤子和刀叉。于是,我在教學內(nèi)容中注意滲透飲食方面的文化背景,幫助學生了解中西方文化差異,如在What would you like?一課的教學中,教學內(nèi)容為復習、新授、拓展食品類單詞“beef,noodles,vegetable,juice,tea,coffee,bread,milk,chicken,hot dog,hamburger,biscuits,pies”和句型“What would you like?”我先向?qū)W生介紹一下中西方在食品、用餐方面的不同之處,再出示兩個分別代表中西方國家人物圖片,引導學生猜測他們晚餐分別吃什么。最后,進行小結(jié):“Im Chinese.Id like some rice,some vegetables and some soup.”“Im English.Id like some hamburgers,some chicken and juice.After dinner,Id like some dessert(甜品).”這時學生會問:“What is the dessert?”教師回答:“Its something sweet,like pudding,fruit or ice-cream.”通過這種教學方式,教師將語言文化內(nèi)容融入了詞匯、句型教學中,既完成了教學任務(wù),又使學生在形象、生動的教學過程中了解了中西方飲食文化的不同。
2.“情境”悟真情:寓文化于情感教育。
教師在應(yīng)用教學中有意識地把情感教育與文化意識培養(yǎng)結(jié)合起來,選擇學生感興趣的英美傳統(tǒng)、文化習俗進行講述,或是讓學生自己去尋找與教學內(nèi)容有關(guān)的語言文化方面的背景資料相互交流,都可以讓學生對英美文化乃至英語這門學科產(chǎn)生興趣,從側(cè)面激發(fā)他們學習英語的動機。如在教學一些獨特的節(jié)日(如Halloween,Christmas,Easter)時,課前先讓學生自己去尋找有關(guān)節(jié)日文化、習俗等方面的資料;課中讓學生先介紹與節(jié)日有關(guān)的背景知識,包括節(jié)日的來歷、節(jié)日的吉祥物以及與節(jié)日有關(guān)的一些活動等;然后由教師進行總結(jié)補充。學生在尋找、交流的過程中,不僅了解了有關(guān)的文化內(nèi)容,并且獲得了一定的情感體驗。
(二)視通萬里,豐富內(nèi)外的文化浸染載體
文化無處不在,學生文化意識的培養(yǎng)不應(yīng)只限于課內(nèi),課堂外的文化滲透、熏染也是一個很好的延續(xù)和補充,他能為學習者提供一個從量變到質(zhì)變的過程。具體做法為:
1.“點線”見旨意。
(1)科學確立文化觀。我們要平等對待世界上任何一種文化,要在繼承和發(fā)揚我國文化的基礎(chǔ)上,把握英語文化的核心,更多地汲取營養(yǎng)文化的精華。
(2)有效構(gòu)造文化場。文化教學和語言教學有機結(jié)合。教師在制定每節(jié)課的教學目標時,要注意挖掘與本節(jié)課內(nèi)容相關(guān)的,特別是那些會影響語用和語義的文化因素。
(3)豐富發(fā)展思維源。教師在課堂教學中應(yīng)盡量用英語組織教學,避免使用漢語。
2.“交際”得意趣。
教師在自行選擇教學材料的同時,課外也要組織豐富的文化活動,如英語文化研究性學習、英語文化節(jié)、英語文化演講、小品表演、英語文化學習網(wǎng)站、參觀世界公園等文化景點。這種較為真實的活動場景,更容易讓學生在親身經(jīng)歷時,理解其文化內(nèi)涵。
我們的英語教學不僅是幫組學生掌握語言基本技能的過程,更是一個引導他們理解英語文化、提高文化素養(yǎng)、培養(yǎng)跨文化交際能力的過程。只有這樣,才能最終實現(xiàn)英語交際能力的培養(yǎng),實現(xiàn)學習語言的最終目的——交流。
參考文獻:
[1]教育部.2012.義務(wù)教育英語課程標準(2011年版)[2]胡文仲主編.文化與交際[M].北京:外語教學與研究出版社,1994
[3]章兼中主編,小學英語教育學[M].太原:山西高校聯(lián)合出版社,1996
[4]郭驊.中英稱謂語的差異極其文化背景[J].大眾科技,2006(5)