□文│黎 藜
1895年到1912年的十余年間,嶺南地區(qū)出現(xiàn)了60余種革命報(bào)刊。大量刊物的涌現(xiàn)營造了繁榮的報(bào)刊環(huán)境,也為其發(fā)行傳播創(chuàng)造了順暢的路徑,報(bào)刊影響革命輿論的方式中,發(fā)行是極為重要的路徑:發(fā)行的數(shù)量和范圍是衡量報(bào)刊影響力的重要數(shù)據(jù)。本文從嶺南報(bào)刊的發(fā)行入手,展示其地域與時(shí)代特色,呈現(xiàn)報(bào)刊通過發(fā)行影響區(qū)域輿論的革命實(shí)踐。
以廣州《時(shí)事畫報(bào)》為例,闡釋晚清嶺南報(bào)刊的發(fā)行情況。1908年,《時(shí)事畫報(bào)》已刊行4年,建立了較穩(wěn)定的發(fā)行網(wǎng)絡(luò),其發(fā)行分為國內(nèi)、國外兩個(gè)部分。在國內(nèi)其代理點(diǎn)集中在廣東、廣西境內(nèi),華南之外的地區(qū)少有刊行。晚清嶺南報(bào)刊其發(fā)行情況皆與其類似,如《東方報(bào)》發(fā)行地為省城、佛山、大良、梧州等,[1]《嶺東日?qǐng)?bào)》集中于潮嘉地區(qū),[2]報(bào)刊發(fā)行基本在兩廣區(qū)域內(nèi)。
地域性是嶺南報(bào)刊發(fā)行的首要特征,與之相應(yīng)的是報(bào)刊內(nèi)容呈現(xiàn)的地域意識(shí)。《廣東日?qǐng)?bào)》創(chuàng)刊辭中有“本報(bào)既以廣東命名,當(dāng)顧名思義,于吾粵社會(huì)上,具新感情”等語。[3]《香山旬報(bào)》還特設(shè)《香山文獻(xiàn)錄》專欄,以弘揚(yáng)香山地方文化。[4]
基于地域的自我認(rèn)知,嶺南報(bào)刊地域特色體現(xiàn)于三點(diǎn):報(bào)刊內(nèi)容、報(bào)刊語言、報(bào)刊形式。從內(nèi)容看,嶺南報(bào)刊新聞欄目的設(shè)置上會(huì)有意識(shí)區(qū)分本外埠,《嶺東日?qǐng)?bào)》設(shè)《潮嘉新聞》《本省新聞》《京省新聞》《外國新聞》四個(gè)欄目,以地域?yàn)閯e。從語言看,上海、北京等地報(bào)刊偏愛官話,“先用官話,次用土話……本報(bào)章定用官話,乃是公共天下的意思”,[5]嶺南報(bào)刊則喜用粵語,革命報(bào)刊為啟智下層社會(huì),常用粵語吸引本地讀者。從報(bào)刊形式看,嶺南報(bào)刊喜用地方文藝樣式,粵謳、班本、越人歌等都是常設(shè)欄目。
對(duì)區(qū)域的執(zhí)著是嶺南報(bào)刊的重要特色,因此構(gòu)建了獨(dú)具特色的區(qū)域輿論。1905年前后,一批革命報(bào)刊在嶺南風(fēng)起云涌,這些報(bào)刊的編撰者多有留日經(jīng)歷,深受革命思想洗禮,報(bào)刊關(guān)注下層社會(huì)與區(qū)域事件、言辭激烈、思想自由。革命報(bào)刊在報(bào)道中突破當(dāng)局嚴(yán)令,言人之所不能言,極大地滿足了讀者的知情權(quán),也正是借助這些報(bào)道,奠定了其在嶺南區(qū)域輿論中的引導(dǎo)位置。拒約運(yùn)動(dòng)中,各報(bào)噤若寒蟬,《亞洲日?qǐng)?bào)》“連日接城鄉(xiāng)各處義士來函,細(xì)詢敝報(bào)局有無偵探三君確實(shí)消息,務(wù)令早日詳?shù)菆?bào)端,或先派傳單,以慰眾望者,每日不下十余二十起”,[6]函索拒約消息,展示的正是讀者對(duì)《亞洲日?qǐng)?bào)》的認(rèn)同。正是居于這樣的輿論地位,報(bào)刊革命思想也隨之播散開去。
與局限于本埠的國內(nèi)發(fā)行形成鮮明對(duì)比的是,嶺南報(bào)刊在海外,尤其是東南亞地區(qū)的廣泛發(fā)行。仍以《時(shí)事畫報(bào)》為例釋之,該報(bào)在海外的代理處包括安南、舊金山、暹羅、小呂宋、大馬等地。[7]海外,尤其是在東南亞地區(qū)的發(fā)行,是嶺南報(bào)刊的共同特色?!断闵窖畧?bào)》的發(fā)行地點(diǎn)有新加坡、湯士威、雪梨等地,[8]《東方報(bào)》海外代理處包括小呂宋、星架坡、西貢等,[9]《嶺東日?qǐng)?bào)》代理處有安南、石叻山、菴埠等。[10]多數(shù)報(bào)刊海外發(fā)行點(diǎn)比其在國內(nèi)其他省份的代理處更多?!堆虺侨?qǐng)?bào)》是清末廣州銷量第一的報(bào)刊,在“京津滬漢各地都設(shè)有代理,但國內(nèi)的銷數(shù)還不如海外之多”,該報(bào)在“海外華僑群集之地如美國之舊金山、檀香山,菲律賓……南洋之新架坡、庇能等保皇黨活動(dòng)地方亦都設(shè)有代理”。[11]
對(duì)海外發(fā)行的重視是嶺南報(bào)刊的重要特色,這一傳播格局的基礎(chǔ)是數(shù)量眾多的華僑。嶺南是中國移民最早的地區(qū),19世紀(jì)資本主義擴(kuò)張對(duì)勞動(dòng)力的需求,出現(xiàn)了移民潮,移民地區(qū)主要是“美洲、大洋洲、非洲和東南亞的一些國家”。[12]東南亞許多國家中粵籍都在華僑中占多數(shù),[13]其他地區(qū),如南美地區(qū),“古巴華僑幾乎全是廣東省人,其中臺(tái)山縣的約占百分之四十”。[14]
嶺南報(bào)刊在海外的發(fā)行地,與粵籍華僑聚居地基本一致。報(bào)刊海外發(fā)行滿足了華僑了解國內(nèi)時(shí)事的需求,另外,報(bào)刊也關(guān)注華僑海外生活情況?!断闵窖畧?bào)》與《嶺東日?qǐng)?bào)》創(chuàng)辦者均為華僑,報(bào)刊中有大量華僑新聞?!断闵窖畧?bào)》設(shè)立了《南洋通信》欄目,介紹華僑在僑居國的生活情況。1908年11月24日的《南洋通信》就重點(diǎn)介紹了爪哇島的天氣情況,以及島上華僑學(xué)堂的開設(shè)情況。[15]1910年《香山旬報(bào)》載華僑孫壽眉等搭乘外商輪船被勒索的新聞,[16]對(duì)被辱華僑給予了深切同情,在輿論支持下,孫壽眉等人得到了救助。華僑遠(yuǎn)涉重洋多是為了養(yǎng)家糊口,但各國都發(fā)生過多次排華事件,[17]1905年拒約運(yùn)動(dòng)的源頭正是華僑在美國遭遇的不公平待遇。嶺南報(bào)刊在華僑受辱報(bào)道中的同情與輿論支持,為其爭取公平正義,得到華僑的廣泛認(rèn)可。
清末保皇派、革命派都在華僑聚居地創(chuàng)辦報(bào)刊傳播政治思想。革命黨人黃馥生回憶在緬甸向華僑籌款,“回溯緬甸華僑從1906年在仰光組織中國同盟會(huì)以來,至1923年為止,整整十七年時(shí)間捐款不斷”。[18]華僑踴躍捐款,得益于革命派在南洋地區(qū)的宣傳?!案锩h人為了揭露保皇會(huì)的陰謀,喚醒華僑,在仰光創(chuàng)辦《覺民日?qǐng)?bào)》”。[19]1908年,《時(shí)事畫報(bào)》發(fā)起童謠征文,征文時(shí)間僅短短兩月,投稿者中除廣東本地讀者外,也有來自南洋的讀者。[20]僅憑署名雖無法判斷“南洋”讀者的真實(shí)身份,但至少可以見出南洋華僑對(duì)嶺南報(bào)刊的認(rèn)可與參與。
以報(bào)刊發(fā)行為紐帶,嶺南革命報(bào)刊將華僑與祖籍國緊緊連在一起,促進(jìn)了華僑民族認(rèn)同與國家認(rèn)同的發(fā)展,也推進(jìn)了革命思想在華僑中的廣泛傳播,促進(jìn)華僑投身革命。
晚清中國,報(bào)刊被視為傳播新思想、新知識(shí)的工具,勾勒?qǐng)?bào)刊代理處可以還原一幅近代思想啟蒙的地圖。以《時(shí)事畫報(bào)》代理處為例釋之,其代理處分為五類:書店、學(xué)堂、報(bào)社、商鋪、個(gè)人。
第一種書店,是晚清新式讀物的售賣點(diǎn),也是新知識(shí)、新思想傳播的渠道。黎照寰自述早年成長經(jīng)歷,十八甫的書店、雙門底的開明書店都是他新思想的來源。[21]《時(shí)事畫報(bào)》的寄售點(diǎn)中,不乏書店、書局,如廣州時(shí)敏書局,香港文英書局、博文書莊。第二種學(xué)堂,是晚清新式知識(shí)分子獲取新思想的重要場域,孫中山、陳少白、朱執(zhí)信等在學(xué)堂學(xué)習(xí)期間都曾接觸新式書籍。報(bào)刊代理處不僅有設(shè)于學(xué)堂附近的書局,也有由學(xué)堂或個(gè)人代為派送,如《嶺東日?qǐng)?bào)》代理處潮陽城外向西闈莊家學(xué)塾、廈門東亞書院馬幼松翁。[22]借著新式學(xué)堂,報(bào)刊得以在新知識(shí)群體中廣泛傳播。1908年《時(shí)事畫報(bào)》向讀者征集新式童謠,第一名即是振德學(xué)堂黃式如,[23]以此可見報(bào)刊在學(xué)堂中的傳播。第三種各報(bào)互為代理,是常見的發(fā)行方式?!秲蓮V官報(bào)》的代理處是“省城大觀橋羊城日?qǐng)?bào)及各書坊各日?qǐng)?bào)派報(bào)人,省外各埠書坊及各日?qǐng)?bào)”。[24]《香山旬報(bào)》海外的代理處包括舊金山大同日?qǐng)?bào)、檀香山民主日?qǐng)?bào)等,[25]《東方報(bào)》海外代理處包括日本東京民報(bào)社、檀香山隆記日?qǐng)?bào),[26]均以革命派海外報(bào)刊為代理處。第四種商鋪,其雖非文化教育機(jī)構(gòu),但借助有固定店面的商鋪代為發(fā)行,是較為普遍的方式。第五種個(gè)人,海外發(fā)行較多采用這一方式?!稏|方報(bào)》國外代理處多為個(gè)人,如星架坡小波美芝聿陳楚楠先生、烏約隆盛永黎晏卿先生等。[27]龐大的華僑群體構(gòu)建的人際網(wǎng)絡(luò)為嶺南報(bào)刊海外發(fā)行提供了基石,一方面華僑信息需求刺激了嶺南報(bào)刊對(duì)這一群體的關(guān)注,另一方面華僑也為報(bào)刊海外發(fā)行提供了渠道。除上述五種類型之外,嶺南報(bào)刊還有一種特殊發(fā)行渠道——閱報(bào)處,《時(shí)事畫報(bào)》代理處“西南開智閱書報(bào)社”即是其一,但閱報(bào)處作為正式的發(fā)行代理處極為少見,因閱報(bào)活動(dòng)以免費(fèi)為主。
上述五種發(fā)行渠道再加閱報(bào)處,基本勾勒了晚清中國新文化傳播的地圖:學(xué)堂、報(bào)刊、書局是新知識(shí)、新思想傳播的主要渠道,新文化傳播的主要對(duì)象是圍繞在學(xué)堂、報(bào)刊與書局周遭的新知識(shí)分子,盡管有閱報(bào)處、演講與演說等面向社會(huì)下層的傳播方式,但晚清思想啟蒙的直接受益者不是下層社會(huì)。另外,作為傳播渠道的商業(yè)店鋪,不是文化傳播的機(jī)構(gòu),但經(jīng)商人群中粗通文墨者較多,因此,商鋪中新文化傳播的事實(shí)也是存在的。莫梓軨將店伙與學(xué)生相并提為講報(bào)之人,“鄉(xiāng)里之內(nèi),必有學(xué)子,一店之中,必有稍通文墨之人……將是日之報(bào)紙,宣讀講解,以開導(dǎo)鄉(xiāng)□之不識(shí)字者”。[28]其法未必一定施行,但在實(shí)際傳播中,多半是存在的。嶺南繁榮的商業(yè)活動(dòng)及大量華僑的信息需求,使嶺南報(bào)刊的發(fā)行呈現(xiàn)了與其他地區(qū)不同的傳播需求和傳播語境,人際網(wǎng)絡(luò)在報(bào)刊傳播中發(fā)揮的雖是輔助作用,卻促進(jìn)了報(bào)刊思想在海外華人中的傳播。
報(bào)刊傳播勾勒的文化傳播地圖,以報(bào)刊為中心,形成了新文化的聚匯與輻射。在報(bào)刊中,各種新式商品、新知識(shí)琳瑯滿目地呈現(xiàn),報(bào)刊成為一種新式生活的代表。不僅僅是新式機(jī)器、西法接生[29]等西洋技術(shù)的傳播載體,也是新思想與新文化的載體。1909年《廣東勸業(yè)報(bào)》刊載售書廣告,稱:“本報(bào)自丁未年五月開辦,所有各期屢次翻版,不久賣盡……值各期俱完備之際,閱者諸君,如欲補(bǔ)看以前各期者,請(qǐng)速附銀購買”。[30]廣告不乏自我吹噓的意圖,但新式書籍暢銷卻是不爭的事實(shí)。同年10月,《廣東勸業(yè)報(bào)》另兩則廣告,“某君,向嘗留學(xué)西洋”,“領(lǐng)外國大學(xué)畢業(yè)文憑”;“某君長于英文與國文,兼通正音西算珠算地輿等科”,[31]擅西學(xué)的新式知識(shí)分子借報(bào)刊為其展示平臺(tái),看中的正是報(bào)刊在新式文化傳播中的價(jià)值。
綜上,以報(bào)刊為中心的傳播方式已經(jīng)建立起一個(gè)包含新文化、新思想與新生活方式的文化網(wǎng)絡(luò)。從發(fā)行代理處的分布情況可以窺知,在報(bào)刊發(fā)行、傳播的網(wǎng)絡(luò)中,以學(xué)堂為中心的新知識(shí)分子才是報(bào)刊最重要的讀者群體。從晚清報(bào)刊的閱讀記錄中可以看到,知識(shí)群體對(duì)報(bào)刊的接受是直接的、主動(dòng)的,而下層社會(huì)對(duì)報(bào)刊的接受是間接的、被動(dòng)的。朱執(zhí)信等人在教忠學(xué)堂學(xué)習(xí)時(shí),曾組織“群智社”,并與社里同學(xué)共同出資購買新式書報(bào),[32]通過閱讀報(bào)刊獲取新思想?!稌r(shí)事畫報(bào)》記述乞丐演說,[33]其思想源頭可能是報(bào)刊,但下層社會(huì)只能通過演說、講報(bào)等二次傳播獲取報(bào)刊思想。從傳播方式看,知識(shí)群體的接受符合報(bào)刊大眾傳播的媒介特征,下層社會(huì)則更依賴口耳相傳的人際傳播。
孫中山曾言,革命成功多賴報(bào)紙之功,“報(bào)紙所以能居鼓吹之地位者,因能以一種之理想普及于人人之心中”,[34]發(fā)行是革命報(bào)刊影響輿論的途徑。嶺南革命報(bào)刊發(fā)行呈現(xiàn)了兩個(gè)特征:地域化與華僑化。從原因看,這兩個(gè)特征均源自嶺南地域特征與鄉(xiāng)土觀念,長于區(qū)域而囿于區(qū)域。從結(jié)果看,囿于區(qū)域阻礙了嶺南報(bào)刊在全國范圍內(nèi)的影響,但卻促進(jìn)了其在區(qū)域內(nèi)輿論引導(dǎo)中的作用,嶺南革命報(bào)刊憑借其對(duì)區(qū)域新聞的關(guān)注、區(qū)域發(fā)行的影響力,成為區(qū)域輿論的重要引導(dǎo)力量,促進(jìn)了革命思想在區(qū)域的迅速發(fā)展?;诘鼐?、血緣,革命報(bào)刊對(duì)華僑群體的輿論引導(dǎo)取得顯著效果。清末嶺南重大社會(huì)事件中,社會(huì)各界對(duì)革命報(bào)刊的企望,正是其輿論引導(dǎo)的最佳注腳。“又到拒約之風(fēng)傳到粵嶺……回回都話多賴報(bào)界之人,將大眾警醒”。[35]嶺南革命報(bào)刊在區(qū)域社會(huì)產(chǎn)生了巨大影響,發(fā)行途徑呈現(xiàn)的特征及局限,直接影響了其引導(dǎo)輿論的方向與途徑,可以說,發(fā)行就是嶺南革命報(bào)刊影響輿論的路徑。