劉 俏
(深圳市鹽田區(qū)圖書(shū)館,廣東 深圳 518000)
復(fù)制權(quán)是版權(quán)財(cái)產(chǎn)權(quán)中的一項(xiàng)最基本而核心的權(quán)利,在版權(quán)制度誕生之初,權(quán)利人就享有了復(fù)制權(quán)。按照1709年英國(guó)頒布的世界上第一部版權(quán)法──《安娜女王法》的規(guī)定,作者對(duì)已印制的圖書(shū)在重印時(shí)享有專(zhuān)有權(quán),對(duì)創(chuàng)作完成但尚未印刷的作品也有同意或者禁止他人“印刷出版”的專(zhuān)有權(quán)[1]126。在《伯爾尼公約》聯(lián)盟成立時(shí),所有簽字國(guó)的法律都對(duì)復(fù)制權(quán)作了規(guī)定,但是直到1967年《伯爾尼公約》斯德哥爾摩文本才將復(fù)制權(quán)作為一項(xiàng)最低標(biāo)準(zhǔn)納入其中,原因是在此之前各成員國(guó)沒(méi)有就復(fù)制權(quán)的內(nèi)容與范圍達(dá)成一致意見(jiàn)[2]。復(fù)制權(quán)限制是《伯爾尼公約》提出的明確要求,也是各國(guó)版權(quán)法用來(lái)平衡版權(quán)利益關(guān)系的重要制度,而圖書(shū)館是這項(xiàng)制度的最大受益者。改革開(kāi)放以來(lái),我國(guó)針對(duì)圖書(shū)館的需求逐漸建立起了適用于模擬技術(shù)和數(shù)字技術(shù)的復(fù)制權(quán)例外制度,對(duì)圖書(shū)館收藏、保存與開(kāi)展信息服務(wù)提供了法律保障。但是,我國(guó)圖書(shū)館復(fù)制權(quán)例外制度在實(shí)踐中還存在不適應(yīng)的問(wèn)題,需要得到不斷改進(jìn)和創(chuàng)新。
關(guān)于圖書(shū)館復(fù)制權(quán)例外,在國(guó)際公約中沒(méi)有直接的或者明確的依據(jù),一般認(rèn)為《伯爾尼公約》第9條第2款對(duì)復(fù)制權(quán)例外的“三步檢驗(yàn)法”是圖書(shū)館復(fù)制權(quán)例外制度的法律基礎(chǔ)[3]。《伯爾尼公約》第9條第2款規(guī)定:“本同盟成員國(guó)法律得允許在某些情況下復(fù)制作品,只要這種復(fù)制不損害作品的正常使用也不致無(wú)故侵害作者的合法利益。”以此為依據(jù),許多國(guó)家都建立了圖書(shū)館復(fù)制權(quán)例外制度。比如英國(guó)《版權(quán)法》規(guī)定,政府指定的圖書(shū)館,可以為研究和個(gè)人學(xué)習(xí)之目的,復(fù)制作品的一部分,可以為保存和替代之需要,復(fù)制圖書(shū)館的永久收藏物。澳大利亞《版權(quán)法》規(guī)定,在無(wú)償?shù)那疤嵯?,圖書(shū)館可以為學(xué)習(xí)研究、館際互借以及保存、替換之目的復(fù)制館藏作品[1]。1984年6月,我國(guó)文化部頒布的《圖書(shū)、期刊版權(quán)保護(hù)試行條例》第15條規(guī)定,在尊重作者權(quán)利,說(shuō)明作者姓名、作品名稱(chēng)、出處的前提下,“圖書(shū)館、檔案館、資料或文獻(xiàn)中心,為了借閱、存檔或?yàn)閷?zhuān)業(yè)人員提供專(zhuān)業(yè)資料,復(fù)制本館或本中心收藏的作品,而不在市場(chǎng)上出售或借此營(yíng)利”。這是我國(guó)制度體系中最早的關(guān)于圖書(shū)館復(fù)制權(quán)例外的規(guī)定。1990年9月,《中華人民共和國(guó)著作權(quán)法》頒布,其第22條第8款規(guī)定,在注明作者姓名、作品名稱(chēng)和出處,并且不侵害著作權(quán)人依法享有的其他權(quán)利的前提下,“圖書(shū)館、檔案館、博物館、紀(jì)念館、美術(shù)館等為陳列或者保存版本的需要,復(fù)制本館收藏的作品。”這項(xiàng)規(guī)定在2001年、2010年《著作權(quán)法》的修訂中都未改變。
復(fù)制權(quán)例外是否適用于數(shù)字技術(shù)曾在國(guó)際上引起較大爭(zhēng)論?!恫疇柲峁s》第9條第2款用了“以任何方式和采取任何形式”的表達(dá)。1971年《伯爾尼公約導(dǎo)讀》認(rèn)為,“以任何方式和采取任何形式”達(dá)到了足夠?qū)挿旱某潭?,能夠覆蓋所有的復(fù)制方式,包括:設(shè)計(jì)、平面印刷、打字、照相復(fù)制、靜電復(fù)印、錄音……等已經(jīng)和其他未知的復(fù)制方法[2]。1996年,《世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織版權(quán)條約》(WCT)關(guān)于第1條第1款的議定聲明規(guī)定:《伯爾尼公約》第9條所規(guī)定的復(fù)制權(quán)及其所允許的例外,完全適用于數(shù)字環(huán)境,尤其是以數(shù)字形式使用作品的情況。不言而喻,在電子媒體中以數(shù)字形式存儲(chǔ)受保護(hù)的作品,構(gòu)成《伯爾尼公約》第9條意義下的復(fù)制。WCT第10條的議定聲明還指出,締約各方可以將《伯爾尼公約》允許的限制與例外繼續(xù)適用并適當(dāng)?shù)匮由斓綌?shù)字環(huán)境[4]。至此,各國(guó)有了建立數(shù)字復(fù)制權(quán)例外制度的國(guó)際法根據(jù)。比如,1998年美國(guó)《跨世紀(jì)數(shù)字版權(quán)法》(DMCA)第404條規(guī)定,圖書(shū)館可以出于保存、替換之目的,對(duì)館藏制作三份數(shù)字化復(fù)制件,但不能向館舍外傳播。2006年7月我國(guó)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《條例》)第7條規(guī)定:“圖書(shū)館、檔案館、紀(jì)念館、博物館、美術(shù)館等可以不經(jīng)著作權(quán)人許可,通過(guò)信息網(wǎng)絡(luò)向本館館舍內(nèi)的服務(wù)對(duì)象提供本館收藏的合法出版的數(shù)字作品和依法為陳列或者保存版本的需要以數(shù)字化形式復(fù)制的作品,不向其支付報(bào)酬,但不得直接或者間接獲得經(jīng)濟(jì)利益。當(dāng)事人另有約定的除外。”還規(guī)定:“前款為陳列或者保存版本需要以數(shù)字化形式復(fù)制的作品,應(yīng)當(dāng)是已經(jīng)損毀或者瀕臨損毀、丟失或者失竊,或者其存儲(chǔ)格式已經(jīng)過(guò)時(shí),并且在市場(chǎng)上無(wú)法購(gòu)買(mǎi)或者只能以明顯高于標(biāo)定的價(jià)格購(gòu)買(mǎi)的作品?!边@是目前我國(guó)圖書(shū)館適用例外制度以數(shù)字化方式復(fù)制作品的最主要法律依據(jù)。
許多國(guó)家的版權(quán)法對(duì)適用復(fù)制權(quán)例外制度的圖書(shū)館類(lèi)型作了明確限定。比如在英國(guó)必須是“政府指定的圖書(shū)館”,在美國(guó)則應(yīng)是“向公眾開(kāi)放,或者至少是開(kāi)放給附屬于本圖書(shū)館或圖書(shū)館所屬機(jī)構(gòu)研究者之外的研究者的圖書(shū)館”。[5]無(wú)論是我國(guó)《著作權(quán)法》第22條第8款,還是《條例》第7條都使用了“圖書(shū)館”這種最寬泛的概念,意味著在我國(guó)法律框架中任何類(lèi)型的圖書(shū)館都是復(fù)制權(quán)例外制度的適用主體,而無(wú)論其主體性質(zhì),也不論其是否開(kāi)放,或者開(kāi)放的范圍與程度,既包括公辦的公共圖書(shū)館、高等學(xué)校圖書(shū)館、科研圖書(shū)館,還包括私立圖書(shū)館(比如私營(yíng)醫(yī)院圖書(shū)館、私營(yíng)企業(yè)圖書(shū)館、私營(yíng)科研圖書(shū)館、民辦高校圖書(shū)館等)。
“例外”是一種版權(quán)限制政策,用戶(hù)可以非經(jīng)授權(quán)地使用作品,而且不必向權(quán)利人支付報(bào)酬。所以,出于公平和保護(hù)權(quán)利人利益的考量,版權(quán)法對(duì)“例外”設(shè)置了“反限制”條款,其中最重要的規(guī)定就是要求用戶(hù)復(fù)制作品“不得有經(jīng)濟(jì)利益”。比如,美國(guó)《版權(quán)法》第108條規(guī)定,圖書(shū)館的復(fù)制行為不得有直接或商接的商業(yè)目的。按照我國(guó)《著作權(quán)法》第22條的規(guī)定,圖書(shū)館復(fù)制作品“不得侵犯著作權(quán)人依照本法享有的其他權(quán)利”,“其他權(quán)利”就包括“經(jīng)濟(jì)權(quán)利”。《條例》第7條也規(guī)定,圖書(shū)館復(fù)制作品“不得直接或間接獲得經(jīng)濟(jì)利益。”因此,我國(guó)無(wú)論何種類(lèi)型的圖書(shū)館,適用復(fù)制權(quán)例外制度均不能獲取任何商業(yè)利潤(rùn),即便是營(yíng)利主體性質(zhì)的圖書(shū)館亦是如此。
按照《著作權(quán)法》第22條第8款的規(guī)定,我國(guó)圖書(shū)館享有的復(fù)制權(quán)例外權(quán)利只能在“陳列”或者“保存”版本的情況下行使,不得將復(fù)制件外借(包括外借給用戶(hù)個(gè)人或者外借給其他圖書(shū)館,或者其他組織),這與許多國(guó)家的法律規(guī)定相比,局限性明顯。比如按照美國(guó)《版權(quán)法》第108條第d款、第e款的規(guī)定,圖書(shū)館可以應(yīng)用戶(hù)請(qǐng)求開(kāi)展復(fù)制,也可以為館際互借目的開(kāi)展復(fù)制,只要復(fù)制的“累計(jì)數(shù)量”未“替代作品的訂數(shù)或者購(gòu)買(mǎi)”。我國(guó)《條例》第7條從“明顯復(fù)制例外”和“隱性復(fù)制權(quán)例外”的不同角度分別對(duì)圖書(shū)館的數(shù)字復(fù)制例外權(quán)利作了規(guī)定?!懊魇緩?fù)制例外”指“為陳列或者保存版本的需要以數(shù)字化形式復(fù)制作品”,“隱性復(fù)制權(quán)例外”是將“復(fù)制”作為圖書(shū)館在館舍局域網(wǎng)中傳播作品所“必須”的一個(gè)前置程序。因?yàn)?,《條例》第7條既然允許圖書(shū)館通過(guò)館舍內(nèi)的局域網(wǎng)傳播作品,就首先要允許圖書(shū)館對(duì)作品進(jìn)行數(shù)字化復(fù)制。
圖書(shū)館復(fù)制權(quán)例外制度對(duì)適用作品類(lèi)型有嚴(yán)格的規(guī)定。按照我國(guó)《著作權(quán)法》第22條第8款的規(guī)定,圖書(shū)館只能復(fù)制“本館收藏的作品”,而不能復(fù)制其他圖書(shū)館收藏的作品。在這里,“本館收藏的作品”應(yīng)理解為本館享有所有權(quán)的作品,對(duì)于本館收藏的不享有所有權(quán)的作品(比如權(quán)利人寄存的作品、權(quán)利人交給圖書(shū)館臨時(shí)展覽的作品)不得復(fù)制。按照《條例》第7條的規(guī)定,圖書(shū)館復(fù)制的作品同樣應(yīng)是“本館合法收藏”,并且出于陳列、保存版本需要以數(shù)字化方式復(fù)制的作品還必須是“已經(jīng)損毀或者瀕臨損毀、丟失或者失竊,或者其存儲(chǔ)格式已經(jīng)過(guò)時(shí),并且在市場(chǎng)上無(wú)法購(gòu)買(mǎi)或者只能以明顯高于標(biāo)定的價(jià)格購(gòu)買(mǎi)的作品?!绷硗猓谖覈?guó)版權(quán)制度框架內(nèi),圖書(shū)館適用復(fù)制權(quán)例外制度復(fù)制的作品還應(yīng)是已經(jīng)出版或者發(fā)表的作品,未出版和未發(fā)表的作品不得復(fù)制。
按照我國(guó)《著作權(quán)法》第22條第8款的規(guī)定,圖書(shū)館出于陳列、保存復(fù)制的作品復(fù)制件只能是“圖書(shū)館自己使用”,不得用于其他用途,包括不得外借給其他圖書(shū)館和個(gè)人。按照《條例》第7條的規(guī)定,如果圖書(shū)館通過(guò)信息網(wǎng)絡(luò)向用戶(hù)傳播作品,那么其受益用戶(hù)只能是“本館館舍內(nèi)的服務(wù)對(duì)象”,“本館館舍”指的是“物理館舍”而非“虛擬館舍”,也就是說(shuō)數(shù)字作品的傳播范圍必須控制在圖書(shū)館“物理館舍”之中,而不能向用戶(hù)遠(yuǎn)程提供。另外,按照《條例》第10條的規(guī)定,用戶(hù)不能采取任何手段復(fù)制圖書(shū)館傳播的作品,只能閱讀和瀏覽。學(xué)術(shù)界對(duì)于“本館館舍內(nèi)服務(wù)對(duì)象”內(nèi)涵的理解尚存在分析,從利益平衡角度認(rèn)識(shí),應(yīng)只限于“正式注冊(cè)”的圖書(shū)館館舍內(nèi)的用戶(hù),在圖書(shū)館內(nèi)的臨時(shí)訪問(wèn)、參觀人員等不在其列。
按照我國(guó)《著作權(quán)法》第22條第8款的要求,圖書(shū)館復(fù)制作品應(yīng)當(dāng)指明作者姓名、作品名稱(chēng)。美國(guó)、英國(guó)、加拿大等許多國(guó)家的版權(quán)法都有同樣要求。這是因?yàn)?,“例外”限制的通常是?quán)利人的財(cái)產(chǎn)權(quán)利,而不限制署名權(quán)等精神權(quán)利,這既是出于對(duì)權(quán)利人作出的智力創(chuàng)造貢獻(xiàn)的尊重,也是出于利益平衡的需要,同時(shí)也防止了作品在不斷傳播利用中可能出現(xiàn)的權(quán)利主體混亂現(xiàn)象。
我國(guó)對(duì)版權(quán)例外制度的立法采取了“封閉立法模式”,即事先由法律擬定合理使用清單,再將使用作品的行為與其相對(duì)照,從而判斷該行為的合法性。但是由于技術(shù)的發(fā)展具有動(dòng)態(tài)性和持久性特征,因而既定的合理使用清單不可能將新的使用作品的行為納入其中,造成法律的僵化與滯后。比如,在大數(shù)據(jù)時(shí)代,文本與挖掘技術(shù)將在圖書(shū)館領(lǐng)域得到越來(lái)越廣泛的應(yīng)用,那么“挖掘”行為是否能夠被復(fù)制權(quán)例外制度涵蓋就是非常值得思考的問(wèn)題。目前,在國(guó)際范圍內(nèi),圖書(shū)館在對(duì)文本和數(shù)據(jù)挖掘技術(shù)的應(yīng)用中遇到的諸多版權(quán)爭(zhēng)議在很大程度上就是由于對(duì)版權(quán)例外制度采取“封閉立法模式”導(dǎo)致的弊端。從全球觀察,對(duì)版權(quán)例外制度采取”開(kāi)放立法模式“,以使法律具有更大的彈性和包容性是一個(gè)重要發(fā)展趨勢(shì)。比如,韓國(guó)、菲律賓、新加坡、以色列等國(guó)家都在版權(quán)例外制度的變革中吸納了開(kāi)放立法的合理因素。建議在對(duì)我國(guó)圖書(shū)館復(fù)制權(quán)例外制度的創(chuàng)新中引入開(kāi)放式立法,并與封閉式立法有機(jī)結(jié)合,更好地應(yīng)對(duì)新技術(shù)的的挑戰(zhàn)。
“量化”是最明晰的標(biāo)準(zhǔn),但是我國(guó)《著作權(quán)法》第22條第8款和《條例》第7條都沒(méi)有圖書(shū)館復(fù)制作品的“量”的規(guī)定,這使圖書(shū)館難以把握法律的界限,可能面臨不可預(yù)知的法律風(fēng)險(xiǎn)[6]。美國(guó)、澳大利亞等國(guó)家的版權(quán)法對(duì)圖書(shū)館復(fù)制作品都有“量”的限制性規(guī)定。比如,按照美國(guó)《版權(quán)法》第108條第c款的規(guī)定,圖書(shū)館出于替換、丟失、被盜之目的,可以制作最多3件復(fù)制品。澳大利亞《數(shù)字時(shí)代版權(quán)法修正案》第51條規(guī)定,為學(xué)習(xí)和研究之目的,圖書(shū)館可以復(fù)制和傳輸一部作品或者期刊文章的10%[7]。除了“量化”不明晰之外,我國(guó)《條例》第7條的規(guī)定還有其他模糊之處。比如,何為直接經(jīng)濟(jì)利益和間接經(jīng)濟(jì)利益?如何判斷作品的存儲(chǔ)格式已經(jīng)過(guò)時(shí)?什么是衡量作品在市場(chǎng)上無(wú)法購(gòu)買(mǎi),或者只能以高于標(biāo)定的價(jià)值購(gòu)買(mǎi)的標(biāo)準(zhǔn)?以及如何界定“本館館舍內(nèi)的服務(wù)對(duì)象”?等等。要減小圖書(shū)館適用復(fù)制權(quán)例外制度的責(zé)任風(fēng)險(xiǎn),就應(yīng)該盡可能使相關(guān)規(guī)定得到“量化”,對(duì)于確實(shí)無(wú)法量化的條款或者術(shù)語(yǔ),也要通過(guò)司法解釋厘清其內(nèi)涵。
《條例》第7條在規(guī)定圖書(shū)館享有復(fù)制權(quán)例外權(quán)利的同時(shí),又規(guī)定“當(dāng)事人另有約定的除外”。這種規(guī)定表面上是為了更好地協(xié)調(diào)權(quán)利人與圖書(shū)館之間的利益關(guān)系,但是在實(shí)踐中會(huì)更傾向于對(duì)權(quán)利人利益的保護(hù),甚至可能使圖書(shū)館享有的法定權(quán)利化為烏有,變成紙上兵,造成法律規(guī)定的形同虛設(shè)。因?yàn)?,按照“?dāng)事人另有約定的除外”的規(guī)定,權(quán)利人就可以利用其掌控版權(quán)的強(qiáng)勢(shì)地位,在與圖書(shū)館的談判中提出種種苛刻條件要求圖書(shū)館接受,否則就會(huì)以拒絕許可相威脅,或者通過(guò)對(duì)協(xié)議施加單邊意志極力擠壓圖書(shū)館的權(quán)利。特別是在數(shù)字技術(shù)條件和網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中,“點(diǎn)擊合同”、“拆封合同”等特有的協(xié)議模式,更是使圖書(shū)館喪失了話語(yǔ)權(quán),處于被動(dòng)和無(wú)奈的境地。目前,我國(guó)《著作權(quán)法》及其配套法規(guī)并沒(méi)有就權(quán)利限制與合同的關(guān)系作出規(guī)定,而《合同法》對(duì)以格式條款排除和削弱版權(quán)例外的情形也無(wú)能為力[8]。解決這個(gè)問(wèn)題的唯一辦法就是賦予圖書(shū)館復(fù)制權(quán)例外制度具有強(qiáng)行法的屬性,排除與例外制度相悖的版權(quán)合同的法律效力,使這種合同失去法律基礎(chǔ)。
[1]吳漢東,等.西方諸國(guó)著作權(quán)制度研究[M].北京:中國(guó)政法大學(xué)出版社,1998:126.
[2]保羅·戈?duì)査固怪跷木曜g.國(guó)際版權(quán)原則、法律與慣例[M].北京:中國(guó)勞動(dòng)社會(huì)保障出版社,2003:252.
[3]吳偉光.著作權(quán)法研究──國(guó)際條約、中國(guó)立法與司法實(shí)踐[M].北京:清華大學(xué)出版社,2013:418.
[4]國(guó)家版權(quán)局辦公室.國(guó)際版權(quán)條約和鄰接權(quán)條約[M].北京:中國(guó)書(shū)籍出版社,2000:388-391.
[5]秦珂.中美圖書(shū)館合理使用著作權(quán)的立法比較[J].圖書(shū)館理論與實(shí)踐,2009(5):55-58.
[6]秦珂.2006年以來(lái)我國(guó)圖書(shū)館合理使用數(shù)字版權(quán)立法研究綜述[J].圖書(shū)館論壇,2016(8):55-60.
[7]露西·吉博著,劉躍偉譯.在為公共利益?zhèn)鞑ブR(shí)任務(wù)方面版權(quán)和鄰接權(quán)限制與例外的性質(zhì)與范圍:對(duì)其適應(yīng)數(shù)字環(huán)境的展望[J].版權(quán)公報(bào),2013(4):1-45.
[8]朱理.信息社會(huì)著作權(quán)的邊界[M].北京:北京大學(xué)出版社,2013:238.