• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)口譯測試研究

      2017-09-13 23:32:10任憶肖婷羅進(jìn)邢丹丹??
      現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè) 2017年23期
      關(guān)鍵詞:獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)

      任憶++肖婷++羅進(jìn)++邢丹丹??

      摘要:獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)的口譯課經(jīng)過多年的課程建設(shè)和教學(xué)實(shí)踐,在課程教學(xué)體系和教學(xué)質(zhì)量上已有明顯提升。然而,在口譯測試方面,不少教師對(duì)測試的基本原理和基本方法仍然缺乏足夠了解,使得教學(xué)效果得不到有效檢驗(yàn)。因此在以交際語言測試?yán)碚摓榛A(chǔ),對(duì)獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)口譯測試進(jìn)行研究,從而規(guī)范口譯測試工作,提高口譯測試的有效性、準(zhǔn)確性和可靠性。

      關(guān)鍵詞:交際語言測試;獨(dú)立學(xué)院;英語專業(yè);口譯測試

      中圖分類號(hào):G4

      文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

      doi:10.19311/j.cnki.16723198.2017.23.071

      1引言

      獨(dú)立學(xué)院是我國高等教育辦學(xué)機(jī)制創(chuàng)新與新模式改革的重大突破,其辦學(xué)目的主要是培養(yǎng)適應(yīng)市場需要的應(yīng)用型人才。口譯在現(xiàn)時(shí)代作為有效率的交際行為的作用越來越大,它的良好發(fā)展還可以推動(dòng)社會(huì)和經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,在這樣的大背景下,獨(dú)立學(xué)院紛紛開設(shè)英語口譯課程。以四川外國語大學(xué)重慶南方翻譯學(xué)院英語專業(yè)為例,該校于2005年3月為本科英語專業(yè)高年級(jí)學(xué)生開設(shè)口譯課,該門課一直受到院系領(lǐng)導(dǎo)的高度重視。英語口譯課程經(jīng)過多年的建設(shè)和發(fā)展,教學(xué)成果明顯,深受學(xué)生喜愛。然而,在考試評(píng)價(jià)方面卻始終沒有形成有效的機(jī)制。毫無疑問,口譯測試是口譯教學(xué)的一個(gè)重要環(huán)節(jié),是獲取教學(xué)反饋信息、評(píng)估教學(xué)質(zhì)量和改進(jìn)教學(xué)工作的重要依據(jù)。因此,對(duì)于如何規(guī)范口譯測試工作,使之更好地指導(dǎo)口譯教學(xué),已成為擺在我們面前亟待解決的重要課題。

      本文首先回顧了交際語言測試?yán)碚?;接著?duì)口譯測試原則進(jìn)行定義,對(duì)獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)口譯考試進(jìn)行分析;最后,簡要介紹了獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)口譯考試的形式和內(nèi)容,并從口譯測試的原則和口譯能力兩方面分析口譯考試的利弊并提出可行建議。

      2理論基礎(chǔ)

      2.1定義

      語言測試的目的是要對(duì)被測試者的語言能力做出客觀評(píng)價(jià),是一門跨學(xué)科的研究。來自美國的著名語言學(xué)家巴赫曼在20世紀(jì)90年代從語言測試的角度提出了一個(gè)全新的語言交際能力的學(xué)說。他認(rèn)為語言交際能力是一個(gè)人創(chuàng)造和解釋的能力,是語言知識(shí)和語言使用場景的結(jié)合。語言能力是一個(gè)動(dòng)態(tài)的概念,不僅包括對(duì)知識(shí)的掌握,而且包括在交際時(shí)對(duì)所掌握的知識(shí)的運(yùn)用,這就是語言交際能力的真正涵義。他認(rèn)為交際能力由三個(gè)部分組成,即語言能力、策略能力和心理生理機(jī)制。

      目前,人們普遍認(rèn)為語言測試最重要的問題就是語言的有用性問題。巴赫曼和帕爾默將測試的有用性理解為整個(gè)測試發(fā)展過程的特性控制。他們?cè)凇墩Z言測試實(shí)踐》一書中提出了關(guān)于測試有用性的六個(gè)特性:可信度、結(jié)構(gòu)準(zhǔn)確度、真實(shí)性、互動(dòng)性、影響和實(shí)用性。

      2.2特性

      可信度:指的是測試的結(jié)果應(yīng)該是可信的、穩(wěn)定的。同組受測者接受同樣的測試兩次或以上,每次的測試結(jié)果應(yīng)該是連貫的。

      結(jié)構(gòu)準(zhǔn)確度:指的是在語言能力理論中最基本的能力和特點(diǎn)。如果一種測試可以針對(duì)語言交際能力的理論構(gòu)架的某一方面給以正確評(píng)估,那么這種測試就有具備結(jié)構(gòu)準(zhǔn)確度。

      真實(shí)性:指語言測試任務(wù)的特點(diǎn)和語言使用任務(wù)的特點(diǎn)的連貫性。真實(shí)的重要性在于,它可以提供給我們一條渠道,通過受測者在測試中的表現(xiàn)發(fā)揮潛在的影響,因?yàn)楦邷?zhǔn)確度的測試可以喚起受測者更多積極的反應(yīng),使他們的表現(xiàn)更好。

      互動(dòng)性:指在完成測試任務(wù)過程中受測者的個(gè)人個(gè)性的種類及參與的程度。個(gè)人特點(diǎn)與語言測試密切相關(guān),包含了語言能力、語言知識(shí)和一系列新認(rèn)知技巧。

      影響:也叫后果,指的是某一種測試對(duì)教學(xué)和學(xué)習(xí)的正面或者負(fù)面的影響,可以分為兩個(gè)層次,分別為宏觀層次和微觀層次。微觀層面的影響指的是測試對(duì)個(gè)人的影響,而宏觀影響指對(duì)教育體制和整個(gè)社會(huì)的影響。

      實(shí)用性:指設(shè)計(jì)中所需要的材料和在所有活動(dòng)中可使用的測試模式和材料的發(fā)展和應(yīng)用。實(shí)用性原則和以上五個(gè)原則在本質(zhì)上都不同,因?yàn)槠渌鍌€(gè)原則與測試結(jié)果有關(guān),而實(shí)用性主要與測試手段有關(guān),能在很大程度上決定一個(gè)測試的靈活性。

      3口譯測試

      3.1口譯測試的目標(biāo)

      交際語言測試?yán)碚撝赋隹谧g測試的目標(biāo)就是口譯過程中的交際能力。交際能力包括理解原語和重新構(gòu)建目標(biāo)語。只有在分析對(duì)話和文化意識(shí)的基礎(chǔ)上,口譯的整個(gè)過程才能得以完成。

      3.2口譯測試的原則

      3.2.1真實(shí)性

      在設(shè)計(jì)口譯測試時(shí),應(yīng)該與所使用語言的真實(shí)語境的特點(diǎn)相一致。也就是說,為了確保測試的真實(shí)性,所選的原語材料應(yīng)該是在真實(shí)口譯語境中使用或者出現(xiàn)過的,比如學(xué)術(shù)報(bào)告、演講或者面試等。

      3.2.2互動(dòng)性

      在口譯測試中,受測者要與老師進(jìn)行面對(duì)面的交流。因?yàn)榭谧g是一種交際活動(dòng),所以受測者需要通過口頭表達(dá)、肢體語言和眼神交流來體現(xiàn)交際行為和交際能力。

      3.2.3實(shí)用性

      實(shí)用性會(huì)因測試目的和受測者的不同而不同。例如,一個(gè)大學(xué)口譯專業(yè)的入學(xué)考試就實(shí)用性而言與國家資格考試差別巨大。因此,在設(shè)計(jì)口譯測試時(shí),我們同樣需要平衡一下真實(shí)性,互動(dòng)性以及實(shí)用性。

      3.2.4影響

      交際語言測試?yán)碚摫砻?,口譯測試應(yīng)該是激勵(lì)的、互動(dòng)的。測試情景可以提供給受測者新的信息,激勵(lì)其做出交際反應(yīng);測試應(yīng)該鼓勵(lì)受測者表達(dá)個(gè)人看法和見解。通過測試,受測者了解自己在學(xué)習(xí)上的薄弱之處,并加以改進(jìn)。除此之外,測試者為了準(zhǔn)備該測試而付出的努力,取得的成績,也是積極的影響。

      4獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)口譯測試分析

      4.1概括介紹

      4.1.1口譯測試形式

      目前,獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)口譯測試主要采取機(jī)考錄音的方式對(duì)學(xué)生的口譯水平和能力進(jìn)行考察。即,老師播放錄音,全體學(xué)生戴上耳機(jī)邊聽邊記口譯筆記,而后學(xué)生在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)對(duì)著耳機(jī)麥克風(fēng)進(jìn)行英漢、漢英交替?zhèn)髯g。endprint

      4.1.2口譯測試內(nèi)容

      考試內(nèi)容多為英漢|漢英段落交替?zhèn)髯g各一段,每段篇幅不超過8句話。內(nèi)容涉及政治、經(jīng)濟(jì)、旅游、文化等各個(gè)方面。教師會(huì)提前告知受試者考試主題,便于譯前準(zhǔn)備。

      4.2口譯測試分析

      總體而言,獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)口譯考試與傳統(tǒng)考試不同,多采取口試,考察受測者口頭表達(dá)和交際能力。提前告知受測者考試主題,更能考查受測者真實(shí)語境下的口譯水平。為了進(jìn)一步了解獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)口譯測試是否符合之前已經(jīng)總結(jié)過的在交際語言測試?yán)碚撓碌目谧g測試原則,筆者將逐項(xiàng)進(jìn)行對(duì)比分析。

      真實(shí)性:口譯考試材料涉及生活類、文化類、旅游類、商務(wù)類、政治類等。所有材料均符合獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)學(xué)生實(shí)際口譯水平和可能接觸到的話題,符合真實(shí)性原則。然而,目前機(jī)考錄音的方式會(huì)大大削弱口譯場景的真實(shí)感。值得注意的是,一般主考老師均由口譯教師本人擔(dān)任,整個(gè)考試過程中的確存在憑印象打分的現(xiàn)象,主考老師缺乏詳細(xì)的評(píng)估項(xiàng)目和評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),使得評(píng)分的真實(shí)性大打折扣。

      互動(dòng)性:鑒于口譯測試采取機(jī)考錄音的方式。教師在考試的過程中無法判斷受測者的肢體語言、面部表情、眼神交流和情緒變化,無法考查其語言的交際能力。

      實(shí)用性:口譯測試一般為期末考試,題目難度適中,不會(huì)高于該類院校英語平均水平。題目范圍均為課堂教材覆蓋的內(nèi)容,且會(huì)提前告知相關(guān)主題。因此,該考試不同于資格考試,它主要考查受測者學(xué)期學(xué)習(xí)情況。從實(shí)用性上講,所有受測者均可接受,有很強(qiáng)的操作性。

      影響:首先,獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)口譯測試和很多課程測試一樣,并未給受測者提供文字或口頭的反饋信息。然而,對(duì)于受測者來說,這個(gè)反饋顯得尤為重要,他們需要了解自己在考試過程中的不足,并尋求解決方法,只有這樣,在今后的口譯學(xué)習(xí)和口譯實(shí)踐中才會(huì)對(duì)薄弱環(huán)節(jié)有所重視,有所提高。其次,鑒于口譯測試多為機(jī)考錄音,無紙質(zhì)試卷,因此很多獨(dú)立院校并沒有要求口譯教師結(jié)合考試成績進(jìn)行試卷分析。但事實(shí)上,教師完全可以針對(duì)當(dāng)次口譯測試成績,對(duì)考試信度和效度進(jìn)行分析,若沒有達(dá)到測試的目的或者測試效果不佳,那么下次在設(shè)計(jì)口譯測試題目的時(shí)候就可以做出相應(yīng)調(diào)整,讓測試發(fā)揮真正的作用。第三,口譯測試前,教師會(huì)提前告知相關(guān)主題,以便受測者準(zhǔn)備得更加有的放矢。但從另一個(gè)角度講,是否這樣的“泄題”縮小了受測者積累知識(shí)的范圍,不利用口譯的學(xué)習(xí)?再者,在實(shí)戰(zhàn)口譯中,并不是每一個(gè)話題都是自己知曉的,在這樣的情況下,其實(shí)更能考查受測者知識(shí)面的深度和廣度,以及心理素質(zhì)等相關(guān)能力。從影響層面講,獨(dú)立院校英語專業(yè)口譯測試還需要進(jìn)一步完善。

      4.3建議

      筆者接下來將針對(duì)獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)口譯測試潛在的問題提出改進(jìn)的建議。首先,為了解決機(jī)考錄音方式削弱口譯場景的真實(shí)感的問題,讓測試更具真實(shí)性和互動(dòng)性,建議可以讓受測者進(jìn)行一對(duì)一口試,考查考生的肢體語言、眼神交流、心理素質(zhì)等。但考慮到可行性原則,一個(gè)教學(xué)班級(jí)一對(duì)一口試在90分鐘的課堂時(shí)間內(nèi)是否被允許,建議可以在平時(shí)做類似的口試練習(xí),成績列入期末總成績;在主考教師憑印象打分這個(gè)問題上,為了給出客觀的評(píng)價(jià),建議教師相互交換班級(jí)為學(xué)生打考試成績。其次,在影響方面,口譯測試的確需要增加對(duì)學(xué)生和老師的雙向反饋。建議在考試結(jié)束后,教師對(duì)每位受測者的口譯水平進(jìn)行書面說明,指出優(yōu)點(diǎn)和不足,并提出改進(jìn)意見;考試結(jié)束后,教師結(jié)合自己班級(jí)的考試情況對(duì)考試題目進(jìn)行分析和反思,這不是為一個(gè)促進(jìn)教學(xué)的好方法。另外,在譯前準(zhǔn)備方面,的確需要改進(jìn)。老師可以事先劃定并公布一定比例的話題范圍,但不能局限在某個(gè)單一話題,這樣才能綜合考察學(xué)生的知識(shí)面和綜合能力。

      5結(jié)語

      獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)的口譯測試重要性是毋庸置疑的,但這方面的研究還遠(yuǎn)不能滿足需求,在理論和實(shí)踐上會(huì)危害口譯的進(jìn)一步發(fā)展。因此,我們要抓緊時(shí)間,把交際語言測試?yán)碚撨\(yùn)用到口譯教學(xué)與測試實(shí)踐中,努力探討出一個(gè)更科學(xué)有效的可以測試模式,可以更全面地涵蓋交際口譯能力的各個(gè)方面,同時(shí)又具有真實(shí)性、互動(dòng)性、可行性和實(shí)用性。有效的口譯考試的出現(xiàn)不僅有助于獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)口譯學(xué)科的發(fā)展,更有利于培養(yǎng)出更多專業(yè)優(yōu)秀的口譯員。

      參考文獻(xiàn)

      [1]高蘭生,周大軍.交際性語言測試?yán)碚撌鲈u(píng)[J].外語教學(xué)與研究,1998,(2):4046.

      [2]鄧麗君.論口譯測試模式和口譯測試量化評(píng)估[J].咸寧學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(4):81.

      [3]陳菁.交際法原則指導(dǎo)下的口譯測試的具體操作[J].中國翻譯,2003,(1):6771.

      [4]Lado,R..LanguageTesting[M].New York:McGraw Hill,1961.endprint

      猜你喜歡
      獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)
      關(guān)于新時(shí)期獨(dú)立學(xué)院基層共青團(tuán)組織引領(lǐng)青年工作的思考
      文教資料(2016年20期)2016-11-07 12:13:38
      獨(dú)立學(xué)院非會(huì)計(jì)專業(yè)《會(huì)計(jì)學(xué)》課程教學(xué)改革探析
      文化傳承視野下的獨(dú)立學(xué)院思想政治教育實(shí)效性探究
      中國市場(2016年36期)2016-10-19 04:59:10
      獨(dú)立學(xué)院法學(xué)專業(yè)的學(xué)科特色及其發(fā)展研究
      以微課教學(xué)促進(jìn)獨(dú)立學(xué)院國際經(jīng)濟(jì)學(xué)應(yīng)用性教學(xué)轉(zhuǎn)型
      獨(dú)立學(xué)院大學(xué)生體質(zhì)健康的影響因素分析
      成才之路(2016年25期)2016-10-08 09:59:54
      “產(chǎn)出導(dǎo)向法”在英語專業(yè)寫作教學(xué)中的應(yīng)用
      新時(shí)代下高職高專非英語專業(yè)寫作教學(xué)改革之探索
      以BP制辯論為牽引的英語專業(yè)閱讀教學(xué)模式探索
      英語專業(yè)泛讀課教學(xué)探究
      台北市| 垫江县| 玉山县| 彝良县| 浦城县| 高碑店市| 大田县| 霍城县| 寿宁县| 宜君县| 永丰县| 永靖县| 即墨市| 台南县| 福州市| 青川县| 日土县| 泰来县| 井研县| 迭部县| 竹北市| 庆安县| 普宁市| 孝昌县| 龙川县| 广元市| 万山特区| 轮台县| 汉中市| 尼木县| 沐川县| 讷河市| 拉孜县| 济南市| 盐池县| 武宣县| 蕲春县| 房产| 沧州市| 宁陕县| 桃源县|