• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    跨文化傳播中美劇對(duì)國(guó)產(chǎn)劇的啟示

    2017-08-09 13:05:19王錚
    河南教育·高教 2016年12期
    關(guān)鍵詞:跨文化傳播

    王錚

    摘要:電視劇作為一種大眾傳播的視聽(tīng)藝術(shù)形式,融合了文學(xué)、戲劇、音樂(lè)、電影、繪畫、建筑等現(xiàn)代藝術(shù)元素,自其誕生以來(lái),就是深受社會(huì)大眾歡迎和喜愛(ài)的主流藝術(shù)傳播載體之一。美劇以其得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì)遍地開(kāi)花,與之相比,國(guó)產(chǎn)電視劇發(fā)展形勢(shì)卻不容樂(lè)觀。如何借鑒美劇的優(yōu)勢(shì)來(lái)發(fā)展和提升國(guó)產(chǎn)電視劇,是值得人們深思的問(wèn)題。

    關(guān)鍵詞:跨文化傳播;美國(guó)電視??;國(guó)產(chǎn)電視劇

    經(jīng)濟(jì)全球化使跨文化傳播日益頻繁,依靠科技的進(jìn)步和社會(huì)的發(fā)展,電視劇的種類、題材、傳播渠道等都發(fā)生了深刻的變化。美國(guó)電視劇以美國(guó)強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)實(shí)力、政治實(shí)力和文化軟實(shí)力為背景,憑借精彩紛呈的劇情、星光閃耀的陣容、天馬行空的創(chuàng)意、唯美精良的制作以及日臻便利的傳播技術(shù),迅速獲得了各種文化背景下的觀眾的青睞。而作為世界上電視劇生產(chǎn)和消費(fèi)的大國(guó),我國(guó)的國(guó)產(chǎn)電視劇年產(chǎn)量近400部,超過(guò)15000集,但在跨文化傳播領(lǐng)域還處于相對(duì)劣勢(shì)。如何從美劇的全球范圍內(nèi)的流行中,找到國(guó)產(chǎn)劇下一步發(fā)展的突破口和著力點(diǎn),是筆者著重分析探討之處。

    一、美劇風(fēng)靡的因素分析

    就以中國(guó)大陸為代表的華語(yǔ)文化語(yǔ)境而言,從傳播路徑、傳播受眾、傳播需求、傳播影響等跨文化傳播的主要考察角度來(lái)講,美劇的風(fēng)靡有以下因素。

    (一)與新技術(shù)緊密相連的傳播路徑

    美劇進(jìn)入我國(guó)并進(jìn)行有效傳播,最早可以上溯至1980年,《大西洋底來(lái)的人》《加里森敢死隊(duì)》在中央電視臺(tái)首播,宣告美劇正式進(jìn)入國(guó)門。而《俠膽雄獅》(1990年)在風(fēng)靡一時(shí)的《正大綜藝·正大劇場(chǎng)》播出,以及1992年上海電視臺(tái)播出的《成長(zhǎng)的煩惱》,則是20世紀(jì)我國(guó)正式引進(jìn)播出的美劇的巔峰之作,成為一代人心中的經(jīng)典。

    進(jìn)入21世紀(jì)之后,隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的興起和硬件的普及,美劇在我國(guó)的傳播開(kāi)始嘗試脫離傳統(tǒng)的電視播出平臺(tái),互聯(lián)網(wǎng)傳播的影響力從無(wú)到有、從弱到強(qiáng),占據(jù)了美劇在我國(guó)跨文化傳播的主體,并呈現(xiàn)出幾何級(jí)的增長(zhǎng)態(tài)勢(shì)。在傳統(tǒng)的電視平臺(tái)傳播中,一部美劇從確定引進(jìn)到正式播出,往往需要半年甚至更長(zhǎng)的時(shí)間成本,而借助于便利的網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、視頻壓縮和播放技術(shù),基本上可以達(dá)到與美國(guó)本土同步播出,時(shí)間差僅在于字幕組的翻譯和首發(fā)速度??梢哉f(shuō),美劇在我國(guó)的風(fēng)靡與新技術(shù)的發(fā)展息息相關(guān)。

    (二)穩(wěn)定發(fā)展擴(kuò)大的傳播受眾群體

    在電視臺(tái)作為主要傳播路徑的時(shí)代,美劇的傳播受眾群體相對(duì)固定且小眾,但審美忠誠(chéng)度較高,作為最早一批的美劇迷,這批觀眾對(duì)美劇在國(guó)內(nèi)的傳播起到了口碑營(yíng)造的關(guān)鍵作用。

    隨著“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代的到來(lái),美劇的傳播路徑、載體都發(fā)生了深刻變化,隨之而來(lái)的是傳播受眾的激增。得益于互聯(lián)網(wǎng)“分享”的基本價(jià)值觀,美劇迷在網(wǎng)上聚集,分享資源、探討劇情,形成蔚為壯觀之勢(shì)。作為國(guó)內(nèi)最大的美劇迷討論交流的聚集地,百度“美劇吧”論壇中,已有150多萬(wàn)活躍用戶參與每天的討論,帖子數(shù)達(dá)1000多萬(wàn)個(gè)。此外,幾乎所有熱門美劇都有專門的“貼吧”討論區(qū),活躍用戶從數(shù)萬(wàn)到數(shù)十萬(wàn)不等。有的美劇即便已經(jīng)完結(jié),依然有大量擁躉者在持續(xù)關(guān)注、討論。

    值得指出的是,和所有藝術(shù)形式的受眾群體一樣,美劇的受眾群體也始終處于一個(gè)動(dòng)態(tài)增量的過(guò)程,與美劇這一藝術(shù)形式本體息息相關(guān)。每當(dāng)新一季的美劇熱播時(shí),總會(huì)有大量慕名而來(lái)的新劇迷加入,其數(shù)量和忠誠(chéng)度完全依賴于劇作本身的吸引力和話題性。

    (三)從功利到審美、社交的不斷提升的傳播需求

    美劇作為美國(guó)時(shí)代風(fēng)貌、歷史文化和市井風(fēng)情的重要承載體,除了藝術(shù)層面的審美價(jià)值,還是以美國(guó)為代表的北美英語(yǔ)文化體系的重要組成部分。隨著“出國(guó)熱”的興起,英語(yǔ)學(xué)習(xí)成為精英教育不可或缺的內(nèi)容。在教材、學(xué)習(xí)資源相對(duì)匱乏的時(shí)期,為了營(yíng)造一個(gè)相對(duì)純粹的英語(yǔ)環(huán)境,深入了解異國(guó)生活狀態(tài)、文化背景,眾多的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者將美劇當(dāng)作學(xué)習(xí)英語(yǔ)的有效資源。在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,眾多優(yōu)秀的字幕組制作群體的涌現(xiàn),把原汁原味的美式英語(yǔ)和中國(guó)當(dāng)下流行語(yǔ)匯相結(jié)合,無(wú)疑將英語(yǔ)學(xué)習(xí)這一美劇的天然屬性發(fā)揮到了極致。

    目前,英語(yǔ)教育的普及程度深入小學(xué)甚至幼兒園階段。不斷成長(zhǎng)起來(lái)的年輕一代,其英語(yǔ)接受能力和理解能力已經(jīng)達(dá)到了較高水平:英語(yǔ)水平較低的受眾群體,也可以借助眾多字幕組人性化的翻譯字幕,解決不同語(yǔ)種的接受障礙,這就帶來(lái)了美劇傳播需求的不斷提升,即從認(rèn)知到理解,從理解到審美,從審美到社交的改變。美劇也從教育資源的功能,增加了跨語(yǔ)種的文化交流功能,作為藝術(shù)作品的審美功能,作為社交活動(dòng)聚焦點(diǎn)和信息源的社交功能。這些傳播需求功能的不斷豐富和相互作用,使得美劇在進(jìn)行跨文化傳播之際,擁有了更加堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

    (四)從感官到心理的逐步深入的傳播影響

    人類的傳播行為是圍繞著“意義”而進(jìn)行的復(fù)雜的符號(hào)互動(dòng)過(guò)程。美劇作為傳播行為的載體,所產(chǎn)生的傳播影響與其本身的內(nèi)容特點(diǎn)密切相關(guān),層次不同、風(fēng)格迥異、題材豐富、劇情精彩的美劇本身就是傳播影響力的直接誘因。

    著名學(xué)者尹鴻先生曾指出:“商業(yè)性制約、規(guī)定著電影的題材、主題、故事、風(fēng)格、類型、場(chǎng)景、視聽(tīng)系統(tǒng)甚至演員選擇,并在此基礎(chǔ)上形成一套完整的美學(xué)體系?!泵绖∽髌烦幸u了好萊塢電影產(chǎn)業(yè)成熟的制作和敘事譜系,比如,類型電影的審美概念體現(xiàn)在美劇中,形成了職場(chǎng)行業(yè)劇、科幻奇幻劇、警匪懸疑劇、家庭倫理劇、合家歡劇等五光十色的美劇類型,按照類型劇與受眾約定俗成、相對(duì)固定的審美契約,作品獲得了傳播效果,受眾獲得了審美體驗(yàn)。

    在我國(guó),廣大的美劇受眾對(duì)美劇的審美體驗(yàn)過(guò)程也經(jīng)歷了從感官到心理逐步深入的過(guò)程。美劇一般投資成本巨大、情節(jié)高潮不斷、人物鮮明飽滿、臺(tái)詞金句頻出、想象力天馬行空,營(yíng)造了非凡的影像奇觀,對(duì)受眾在感官上的刺激和吸引力極強(qiáng)。然而,美劇的影響力并不停留在這一點(diǎn),而是“挖掘出一種普遍性的人生體驗(yàn),揭示屬于人性真諦的沖突,然后以一種具有文化特征的表現(xiàn)手法對(duì)其進(jìn)行裝飾,使之得以從一個(gè)文化到另一個(gè)文化不脛而走”。美劇推崇的帶有強(qiáng)烈美國(guó)文化色彩的普世價(jià)值,如公平、民主、自由、正義的價(jià)值觀,是隱藏在美劇的藝術(shù)形式之下的對(duì)受眾進(jìn)行潛移默化的、更深層次的傳播影響。

    二、國(guó)產(chǎn)電視劇的跨文化傳播情況

    我國(guó)作為世界第二大經(jīng)濟(jì)體,“中國(guó)制造”已經(jīng)遍及全球,在很多領(lǐng)域都處于優(yōu)勢(shì)地位,這樣就帶來(lái)了從政府主管部門到民間制作機(jī)構(gòu)對(duì)于國(guó)產(chǎn)劇“走出去”的強(qiáng)烈期待和切實(shí)舉措。國(guó)家新聞出版廣電總局每年都會(huì)以扶持、補(bǔ)貼、獎(jiǎng)勵(lì)等形式,對(duì)國(guó)產(chǎn)劇“走出去”工程的優(yōu)秀作品進(jìn)行表彰和嘉獎(jiǎng),并由政府出資對(duì)優(yōu)秀國(guó)產(chǎn)劇進(jìn)行翻譯和推廣。斯瓦西里語(yǔ)版《媳婦的美好時(shí)代》于2012年下半年在坦桑尼亞播出后,掀起收視熱潮,產(chǎn)生了巨大影響。2013年3月,在坦桑尼亞訪問(wèn)的國(guó)家主席習(xí)近平在演講中提到,中國(guó)電視劇《媳婦的美好時(shí)代》在坦桑尼亞熱播,這也使坦桑尼亞觀眾了解到中國(guó)老百姓家庭生活的酸甜苦辣。2015年,火遍大江南北的現(xiàn)象級(jí)熱播劇《甄嬛傳》也因極高的收視率,被美國(guó)制作公司買走海外版權(quán),制作出6集精編版的《甄嬛傳》,在美國(guó)主流電視臺(tái)播出,成為國(guó)產(chǎn)劇“走出去”的一大亮點(diǎn)。

    但不容忽視的是,與美劇相比,國(guó)產(chǎn)劇在跨文化傳播領(lǐng)域,無(wú)論在傳播數(shù)量,還是在傳播質(zhì)量上,都難以與美劇相提并論,且存在著較大的差距。

    (一)制作理念的缺失

    國(guó)產(chǎn)劇類型豐富多樣,題材不斷更新,歷史傳奇劇、家庭倫理劇、戰(zhàn)爭(zhēng)劇、諜戰(zhàn)劇、武俠劇是長(zhǎng)映不衰的熱門類型。近年,職場(chǎng)劇、偶像言情劇、仙俠奇幻劇等也深受廣大觀眾的喜愛(ài)。但就跨文化傳播而言,最為核心的具備跨文化、跨語(yǔ)境優(yōu)勢(shì)的內(nèi)容品質(zhì),卻一直沒(méi)有得到根本性的整體提高。導(dǎo)致這一缺憾的重要原因之一,是國(guó)產(chǎn)劇的創(chuàng)作者們?nèi)狈θ蚧曇暗闹谱骼砟睢?/p>

    首先,由于國(guó)產(chǎn)劇的主體收益一直來(lái)自于本土市場(chǎng),創(chuàng)作者們?cè)诓邉澚⒁庵酰妥园l(fā)地將海外市場(chǎng)放在次要位置,這就為作品完成之后的“走出去”帶來(lái)了先天劣勢(shì)。比如,因?yàn)檫^(guò)于看重國(guó)內(nèi)市場(chǎng),必須充分重視傳統(tǒng)廣告市場(chǎng)和國(guó)內(nèi)觀眾喜愛(ài)長(zhǎng)篇巨制的收視習(xí)慣,國(guó)產(chǎn)劇往往篇幅浩大、集中播出,一般都在50集以上,甚至出現(xiàn)了《甄嬛傳》這樣80多集的大作。而對(duì)英語(yǔ)文化圈的受眾而言,更習(xí)慣于季播劇、周播劇的形式,對(duì)國(guó)產(chǎn)劇的巨大體量望而卻步。

    其次,國(guó)產(chǎn)劇整體制作水準(zhǔn)高低不一,相對(duì)固定的資本總量越來(lái)越多地投入在少數(shù)大制作上,致使更多的國(guó)產(chǎn)劇投資不足,無(wú)法實(shí)現(xiàn)內(nèi)容品質(zhì)的提升,拉低了國(guó)產(chǎn)劇的整體制作水準(zhǔn)。美劇中戰(zhàn)爭(zhēng)類型劇的代表作《兄弟連》《太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)》都是lo集,每集一個(gè)小時(shí)左右時(shí)長(zhǎng),前者投資達(dá)1.25億美元,單集成本1250萬(wàn)美元,而后者則總投資2_3億美元,單集成本突破了2000萬(wàn)美元。相較于國(guó)產(chǎn)戰(zhàn)爭(zhēng)劇,即便是現(xiàn)象級(jí)的電視劇《亮劍》,這也是無(wú)法想象的。

    (二)文化背景的單一

    相對(duì)于美劇的多種文化元素的拼貼模式,國(guó)產(chǎn)劇更多地根植于中國(guó)傳統(tǒng)的文化大背景。豐厚的中國(guó)傳統(tǒng)歷史文化底蘊(yùn),固然為國(guó)產(chǎn)劇提供了源源不斷的題材和內(nèi)容滋養(yǎng),但過(guò)于單一地僅從我國(guó)傳統(tǒng)文化中尋求靈感,從另一個(gè)層面來(lái)講,也束縛了國(guó)產(chǎn)劇突破文化和語(yǔ)境的創(chuàng)造性。

    首先,美國(guó)是移民國(guó)家,美劇融匯了多種文化元素,構(gòu)建作品的跨文化傳播基因方面占據(jù)了先天優(yōu)勢(shì)。而我國(guó)在延續(xù)數(shù)千年,基本固定的歷史文化認(rèn)同感和價(jià)值觀的影響下,形成了相對(duì)保守、穩(wěn)重、自給自足的文化心態(tài),在跨文化傳播的格局中明顯處于劣勢(shì)。

    其次,有學(xué)者認(rèn)為,美劇采取文化產(chǎn)品的混雜策略,一方面采取“去文化”的策略,對(duì)于任何造成跨文化理解障礙或者不適合現(xiàn)代影視表現(xiàn)的元素,如特定歷史、地理、族裔等,都去除或淡化處理;另一方面采取“再文化”的策略,在文本中加入某一特定文化的元素,以利于當(dāng)?shù)赜^眾的接受。這種擺脫單一的文化背景,混雜調(diào)配多種文化元素的電視劇創(chuàng)作手法,國(guó)產(chǎn)劇的創(chuàng)作者們做得還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。

    (三)傳播基礎(chǔ)的薄弱

    美劇作為美國(guó)文化輸出的重要組成部分,在美國(guó)的全球文化擴(kuò)張戰(zhàn)略中的地位越來(lái)越重要,也得到了美國(guó)政府和資本市場(chǎng)的資源優(yōu)化配置。此外,英語(yǔ)作為世界通用語(yǔ)言,各發(fā)達(dá)國(guó)家、地區(qū)中英語(yǔ)文化圈的比重最大,而美劇可以沒(méi)有任何障礙地進(jìn)行傳播。與之相反,國(guó)產(chǎn)劇在我國(guó)文化輸出的整體戰(zhàn)略中雖然備受矚目,但因?yàn)轶w量不大、影響力不強(qiáng),長(zhǎng)期以來(lái)處于較弱的地位,傳播影響力較強(qiáng)的區(qū)域基本集中在亞洲,尤其是日韓、東南亞等國(guó)家和地區(qū),難以進(jìn)入北美、歐洲等英語(yǔ)文化圈的核心區(qū)域。

    三、美劇跨文化傳播中對(duì)國(guó)產(chǎn)劇的啟示

    習(xí)近平總書(shū)記多次強(qiáng)調(diào),要“講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音”,這為國(guó)產(chǎn)劇的跨文化傳播指明了方向。國(guó)產(chǎn)劇要在跨文化傳播領(lǐng)域有所作為,不但要“講好”,更要“傳播好”。前者指的是傳播內(nèi)容,后者指的是傳播手段,二者缺一不可。

    就傳播內(nèi)容來(lái)說(shuō),電視劇作為一種大眾藝術(shù)門類,其本身的內(nèi)容屬性決定了其傳播價(jià)值。國(guó)產(chǎn)劇做強(qiáng)內(nèi)容屬性,首先,要在立足我國(guó)文化背景和歷史底蘊(yùn)的基礎(chǔ)上,升級(jí)制作理念,努力探索出一條能夠?qū)⒈就廖幕c外部文化有效地融會(huì)貫通,進(jìn)一步拓展國(guó)產(chǎn)劇的想象空間,融合不同的受眾群體的廣泛性共識(shí)和價(jià)值認(rèn)同的路徑,為作品的跨文化傳播奠定基礎(chǔ)。其次,要在國(guó)產(chǎn)劇的敘事手法、影像營(yíng)造、故事架構(gòu)等方面進(jìn)一步提高水準(zhǔn),在精品率不斷提高的基礎(chǔ)上,提升全行業(yè)的整體制作水準(zhǔn)。再次,要充分吸收和借鑒美劇、英劇等英語(yǔ)文化圈的電視劇先進(jìn)制作經(jīng)驗(yàn),在傳統(tǒng)的國(guó)產(chǎn)劇制作體系之外,努力探索季播劇、周播劇,探索多元化、多梯次的盈利模式。

    就傳播手段來(lái)說(shuō),首先,要站在“互聯(lián)網(wǎng)+”的時(shí)代風(fēng)口,將國(guó)產(chǎn)劇的跨文化傳播渠道從線下搬到線上,從傳統(tǒng)的電視臺(tái)傳播變?yōu)榛ヂ?lián)網(wǎng)傳播,源源不斷地將國(guó)產(chǎn)劇推廣到世界范圍。其次,要從提升國(guó)家文化軟實(shí)力、增強(qiáng)文化自信的層面進(jìn)行頂層設(shè)計(jì),將國(guó)產(chǎn)劇的對(duì)外輸出提升到國(guó)家文化輸出整體戰(zhàn)略的重要位置,加強(qiáng)政策扶持力度和引導(dǎo)力度,引導(dǎo)資本的合理投入,以達(dá)到資源的最優(yōu)化配置。同時(shí),要加大人才培養(yǎng)力度,從梯隊(duì)建設(shè)入手,在實(shí)踐中培養(yǎng)一條既懂東方又懂西方,既懂創(chuàng)作又懂經(jīng)營(yíng)的復(fù)合型人才。再次,要充分考慮到跨文化傳播受眾的培養(yǎng),放眼未來(lái),培育市場(chǎng),通過(guò)培養(yǎng)海外青少年受眾來(lái)抵消出于文化、歷史和價(jià)值觀等不同而產(chǎn)生的排斥心理。

    綜上所述,美劇在全球不同語(yǔ)境下的跨文化傳播中取得了不容忽視的成就,通過(guò)對(duì)美劇跨文化傳播的解讀和思考,有益于改進(jìn)和提高國(guó)產(chǎn)劇跨文化傳播的核心競(jìng)爭(zhēng)力和綜合實(shí)力,對(duì)正在致力于“走出去”的國(guó)產(chǎn)劇行業(yè)有著巨大的啟發(fā)意義。

    猜你喜歡
    跨文化傳播
    跨文化視域下好萊塢電影的傳播研究
    今傳媒(2016年12期)2017-01-09 18:54:08
    “內(nèi)外有別”原則的傳統(tǒng)、困境與未來(lái)
    今傳媒(2016年12期)2017-01-09 18:31:37
    韓系咖啡品牌在中國(guó)跨文化傳播研究
    中國(guó)文化元素在電影中的跨文化傳播探析
    《功夫熊貓》三部曲的跨文化傳播策略研究
    出版廣角(2016年16期)2016-12-13 02:58:30
    跨文化傳播背景下商標(biāo)品牌命名及其譯詞研究
    考試周刊(2016年91期)2016-12-08 20:59:24
    《巴黎夜未眠》中體現(xiàn)的中法跨文化要素
    澳門:古代與現(xiàn)代海上絲綢之路的節(jié)點(diǎn)
    新聞前哨(2016年10期)2016-10-31 17:24:20
    中西文化差異下影視傳播的現(xiàn)狀與對(duì)策
    科技視界(2016年20期)2016-09-29 11:21:21
    探析新媒體語(yǔ)境下中國(guó)形象的跨文化傳播
    今傳媒(2016年5期)2016-06-01 00:05:35
    洛阳市| 郧西县| 鄂托克前旗| 河源市| 龙泉市| 安福县| 庆阳市| 泰和县| 如皋市| 绿春县| 重庆市| 常熟市| 托克托县| 吴旗县| 扶余县| 定日县| 静乐县| 马鞍山市| 濮阳市| 宜君县| 文昌市| 邳州市| 太仓市| 留坝县| 栾川县| 新营市| 建始县| 湾仔区| 浙江省| 康平县| 永宁县| 萨嘎县| 镇赉县| 大竹县| 新余市| 虎林市| 区。| 宁德市| 新田县| 依兰县| 罗定市|