中介語僵化現(xiàn)象給很多學(xué)生帶來了很大的困擾,其是外語學(xué)習中一個普遍現(xiàn)象。而英語學(xué)習中“發(fā)展階段錯誤”是在創(chuàng)造性的構(gòu)建自己的中介體系時,利用已有的語言經(jīng)驗而犯下的語言錯誤。在學(xué)生的“錯誤僵化”中,“發(fā)展階段錯誤”占有很大的比重。如:對目的語語言規(guī)則的過度概括、遺漏某些語言成分、混淆某些概念等。在這種情況下,只有遵循循序漸進的教學(xué)原則,保證適當?shù)?、有針對性的語法教學(xué),才能增強學(xué)生學(xué)好英語的信心,避免錯誤的語言形式在學(xué)生大腦中扎下根。
英語語言的學(xué)習是一個漫長而漸進的過程,在學(xué)到一定程度后,很多英語學(xué)生的語言水平處于停滯不前的狀態(tài)中,不再像初始階段那樣穩(wěn)步提高,某些語言錯誤屢錯屢犯,產(chǎn)生了中介語僵化現(xiàn)象。
1、“發(fā)展階段錯誤”僵化現(xiàn)象剖析
1.過度概括目的語語言規(guī)則,造成母語負遷移現(xiàn)象
在學(xué)習過程中,學(xué)生經(jīng)常將目的語結(jié)構(gòu)簡單化,把已經(jīng)學(xué)過的某些規(guī)則當成普遍規(guī)律,導(dǎo)致出現(xiàn)以偏概全的現(xiàn)象,母語負遷移現(xiàn)象。
首先,在學(xué)生口語表達和書面輸出中,由于學(xué)生已經(jīng)習得了規(guī)則動詞過去式、過去分詞等構(gòu)成原則,導(dǎo)致動詞過去時、過去分詞、現(xiàn)在分詞的錯誤屢見不鮮。如:
I hurted myself yesterday .(hurt) 昨天我傷害了自己
雖然深知一些不規(guī)則動詞、過去分詞的存在,但是具體該怎么變化并不清楚,導(dǎo)致造成對語言規(guī)則的過度擴展,把這些詞的形式變化規(guī)則擴展到了不規(guī)則動詞上。
其次,學(xué)生表達的時候,只注意到了比較級和最高級詞的一般規(guī)律,如:形容詞、副詞,如:
You look tireder than before.(more tired) 你看起來比以前累了
忽視了特殊情況,只注意了后綴-er/-est規(guī)則,擴大了其適用范圍,從而造成過度擴展語言規(guī)則的錯誤。
最后,在英語基礎(chǔ)較為薄弱的學(xué)生身上,會出現(xiàn)濫用助詞be的錯誤,如:
You are look great. 你看起來很好
這些錯句中,學(xué)生經(jīng)常用到句式I am…,You are…,It is…,從而導(dǎo)致出現(xiàn)了be+原形動詞或be+adv.+verb結(jié)構(gòu),出現(xiàn)了冗余的be,并將其擴展到了其他結(jié)構(gòu)中,被視為了一種固定句式,導(dǎo)致出現(xiàn)主語代詞+be+verb的錯誤結(jié)構(gòu)。
2.遺漏的某些語言成分
在英語學(xué)習中,在對某些詞語用法及語法項目上,由于學(xué)生常常會遺漏某些語言成分,會造成成分缺失的問題。
首先,學(xué)生會犯遺漏冠詞的錯誤。如:
She is reading (a) book. 她讀書
同時,當學(xué)生被告知個體名詞前需使用冠詞的規(guī)則后,他們又會造成對語言規(guī)則的過度擴展,會在任何一處個體名詞前都加上冠詞。如:
Go to the school 去上學(xué) (這里不需要加the)
在漢語中,英語冠詞則是一種極為復(fù)雜的語法現(xiàn)象,因此,學(xué)生往往不能準確適用冠詞,不能全面掌握用法規(guī)則,導(dǎo)致經(jīng)常出錯,為了較為準確的把握冠詞的使用,只有經(jīng)過較長時間的觀察、較多語言的輸入、學(xué)習和感知。
其次,由于混淆了形容詞和動詞的詞性,對基本語法知識掌握不牢,學(xué)生經(jīng)常造成漏用助詞be的語法錯誤。如:It (is)bad for our health. 它對我們的健康有害 (遺漏了is)
3.混淆了某些概念
在英語學(xué)習過程中,學(xué)生造成表述錯誤還包括經(jīng)常弄混某些概念。首先,在口語表達或書面輸出中,學(xué)生忽略了某些詞語的用法限制,只依靠記憶中詞匯的漢語意思來選擇詞匯,幾乎不考慮詞性差異,從而導(dǎo)致對各種詞性混淆的錯誤。如:I choice one student club I like. (choose) 我選擇我喜歡的一個學(xué)生俱樂部混淆了動詞和名詞[2]。
其次,在英語學(xué)習中,學(xué)生經(jīng)常混淆介詞與其他介詞的用法。如:
Go for entertainment places 去娛樂場 。
句中用for代替了to
另外,由于學(xué)生對代詞的用法和分類掌握的不夠全面,因此,經(jīng)常出現(xiàn)錯誤,混淆某代詞和其他代詞的用法。如:
Them can benefit a lot .(They) 他們可以收益很多?;煜巳朔Q代詞主格和賓格。
最后,學(xué)生還經(jīng)常弄混一些其他概念,如:
The silk is felt smooth .(feels) 絲綢感覺光滑 。
犯了主動語態(tài)和被動語態(tài)相混淆的錯誤。
2、形成僵化現(xiàn)象的原因
首先,在學(xué)生在外語學(xué)習的過程中,受學(xué)生使用母語的影響,起到了積極促進(正遷移)或消極干擾(負遷移)的作用,直接影響了外語語言的學(xué)習。在學(xué)習英語的時候,為了幫助學(xué)習,學(xué)生會很自然的運用母語知識。根據(jù)相關(guān)資料顯示,有60%的學(xué)生是運用漢語拼音來標注英文單詞的讀法??梢姡苣刚Z的干擾,學(xué)生傾向于用母語的語法結(jié)構(gòu)來表達英語,無法擺脫母語的影響,從而造成了學(xué)生中介語僵化的現(xiàn)象。其主要表現(xiàn)為:母語語法負遷移、母語文化負遷移、語用錯誤等。
其次,有超過一半的學(xué)生根本就不懂如何根據(jù)學(xué)校生活如何調(diào)整學(xué)習時間和學(xué)習方法,沒有掌握正確的學(xué)習英語方法,從而直接影響了學(xué)生英語水平的提高。同時,學(xué)生自主學(xué)習能力不強,有一半學(xué)生表示自己缺乏學(xué)習積極性和學(xué)習興趣。同時,又有缺乏英語學(xué)習環(huán)境,學(xué)生沉浸在母語的干擾環(huán)境中,導(dǎo)致英語水平?jīng)]有得到提高,無法通過實踐練習提高語言的應(yīng)用能力。
另外,超過70%的學(xué)生認為教師的教學(xué)理念陳舊,沒有樹立以學(xué)生為中心的教學(xué)理念,照本宣科,沒有充分調(diào)動學(xué)生的學(xué)習積極性,從而無法提高學(xué)生的學(xué)習興趣。由此可見,由于英語輸入數(shù)量的不足、教學(xué)方法的不當、質(zhì)量低下的影響,學(xué)生缺乏學(xué)習英語的積極性。
3、改善英語學(xué)習中“發(fā)展階段錯誤”僵化現(xiàn)象的建議對策
1.保證適當?shù)?、有針對性的語法教學(xué),豐富語言輸入形式
很多學(xué)生都認為英語語法學(xué)習較為零散,甚至認為沒有學(xué)到語法知識,導(dǎo)致學(xué)習英語的信息大為降低,因此,在學(xué)習英語的過程中,要適當開展具有針對性的語法教學(xué)。為了避免錯誤的語言形式在學(xué)生大腦中扎根,教師通過問卷、測驗等形式,重點講解學(xué)生掌握不牢、沒有掌握的語法,充分了解學(xué)生語法內(nèi)容掌握程度不足之處,夯實學(xué)生的英語基本功,從而避免形成中介語僵化現(xiàn)象。同時,母語負遷移與對知識點的不熟練有著直接的關(guān)系,而產(chǎn)生僵化現(xiàn)象的部分原因就是母語負遷移。因此,在一定程度上,為了提高英語水平,使其由量變到質(zhì)變,熟能生巧,在英語學(xué)習過程中,為了克服這一問題,可以通過擴大語言輸入量的方法。在英語聽、說、讀、寫等方面,學(xué)生是英語學(xué)習的主體,因此,為了有效擴大語言輸入手段,應(yīng)該擴大英語聽力和閱讀方面的語言輸入,并對以往所學(xué)知識系統(tǒng)進行回顧,如:大量練習聽力考試材料、觀看英文電影等,不但能夠溫故知新,還能進一步鞏固已有的知識。另外,在學(xué)生學(xué)習過程中,學(xué)生也要不斷找尋學(xué)習方法和策略,注意豐富語言輸入形式,從而避免機械重復(fù)某一學(xué)習任務(wù),提高學(xué)習的積極性和主動性,對英語學(xué)習產(chǎn)生興趣。
2.遵循循序漸進的教學(xué)原則,創(chuàng)造語言輸出環(huán)境,重視語言輸出能力
在教學(xué)過程中,教師要遵循循序漸進的教學(xué)原則,根據(jù)學(xué)生的語言能力,在一段時間內(nèi),為了加強學(xué)生語言意識,集中處理少數(shù)幾個語法項目。并且,為了增強學(xué)生學(xué)好英語的信心,教師要逐個項目的減少語言錯誤,集中解決部分問題。同時,在英語學(xué)習過程中,不管是認知因素,還是外部因素的原因,學(xué)生產(chǎn)生的僵化現(xiàn)象,都是因為教師和學(xué)生不夠重視英語語言在說和寫兩方面的輸出。因此,英語語言的輸出能力在各個環(huán)節(jié)的教學(xué)中,都應(yīng)作為重點考慮對象。而在英語學(xué)習的過程中,學(xué)生也應(yīng)該積極參與各類活動,應(yīng)該克服應(yīng)用英語的心理障礙,提高英語語言輸出能力,使英語語言輸出能力在各個層面達到高度一致。并且,學(xué)校、教師、和學(xué)生三方要為學(xué)生提供使用英語的環(huán)境和條件,為學(xué)生提供和創(chuàng)造語言輸出環(huán)境,從而使學(xué)生的語言輸出能力獲得質(zhì)的飛躍,提高學(xué)生英語學(xué)習的積極性和主動性、趣味性。