□徐一林
?
提升新聞出版對東盟的傳播能力
——以廣西、云南新聞出版“走出去”為例
□徐一林
【摘要】提升新聞出版“走出去”的能力,對夯實國家文化軟實力的國際影響起著重要作用。廣西、云南新聞出版“走出去”的理念更開放,傳播方式也更多元化,影響愈加顯著?!白叱鋈ァ币泊嬖谥T多困難,解決的途徑是形成長效機制、打造品牌、創(chuàng)新模式。
【關(guān)鍵詞】出版;對外傳播;能力
近年來,中國出版業(yè)“走出去”出現(xiàn)持續(xù)、快速發(fā)展的勢頭:截至2013年,全國累計出口圖書、報紙、期刊、音像制品、電子出版物和數(shù)字出版物2387.4萬冊,較2012年增長14.3%;出口金額10462.4萬美元,增長10.4%。全國輸出版權(quán)增加了1036種,增長11.1%;版權(quán)輸出品種與引進品種比例由2012年的1∶1.9提高至1∶1.7。[1]
全球化的沖擊使得世界成為統(tǒng)一的市場,各國想通過競爭獲取這個市場的政治、經(jīng)濟和文化的份額。經(jīng)濟的全球化勢必帶來文化的全球化,為了在世界舞臺獲得更多的話語權(quán),提升傳播力,各國都在努力加大國際傳播的力度。有目共睹的是,中國的經(jīng)濟實力增強了,可作為文化為主的軟實力卻沒顯出突出的優(yōu)勢,我國出版輸出的質(zhì)量仍整體不高、“本土化”程度也不高,產(chǎn)品難以進入國外的主流人群,整體的文化影響力有待提高,文化產(chǎn)業(yè)對國民經(jīng)濟的影響還落后于歐洲、美國,差距仍然存在。
新聞出版 “走出去”可以起到展示國家文化實力、塑造國家形象的作用。首先,展示的內(nèi)容包括中國傳統(tǒng)文化、中國現(xiàn)當(dāng)代的先進文化等方面,在展示的同時要考慮文化輸出產(chǎn)品的創(chuàng)新,繼續(xù)以圖書出版為重點,同時開發(fā)其他門類的文化產(chǎn)品和文化服務(wù),創(chuàng)造更為多樣的文化傳播產(chǎn)品,建立更為多元化的出口結(jié)構(gòu),形成產(chǎn)業(yè),具備更大的市場競爭力,使出版產(chǎn)業(yè)走向可持續(xù)發(fā)展的軌道。其次,出版“走出去”要做到國際化表達,使得國外受眾對中國有客觀、正確的認(rèn)識,為中國走向世界獲取更多話語權(quán)而提供良好的環(huán)境。
提升新聞出版“走出去”的能力,有助于提高國家文化軟實力的國際影響力。出版是文化傳播的載體之一,出版業(yè)也是文化產(chǎn)業(yè)的支柱之一,其國際影響力的強弱反映出國家文化軟實力的影響大小。中國出版業(yè)經(jīng)歷了從封閉走向開放、從計劃走向市場的過程。其中,需要熟悉國際貿(mào)易的規(guī)則,了解他國文化的特點,策劃有價值的選題,參與國際競爭,提升國家文化軟實力,促進中國文明走向世界。
新聞出版“走出去”,加快了文化傳播發(fā)展和多領(lǐng)域的合作,走向國際市場。中國出版業(yè)與東盟的交流與合作,豐富了雙方的文化貿(mào)易,推進了政治、經(jīng)濟和文化產(chǎn)業(yè)多領(lǐng)域的區(qū)域合作。從21世紀(jì)初至今的10年間,中國圖書的版權(quán)輸出貿(mào)易逆差大為改觀。逆差比例由21世紀(jì)初的15∶1縮小到2012年的1.9∶1。從具體版權(quán)輸出的國家及地區(qū)比例看,中國臺灣所占比例最大,約為33%;其次是中國香港和韓國,均為11%;美國為5%,英國和新加坡占4%,日本和德國為3%,法國和俄羅斯為2%。從以上版權(quán)輸出國家及地區(qū)的分布情況看,東亞、東南亞地區(qū)占有主要比例,合計占中國版權(quán)輸出的63%。
廣西、云南與東盟國家地緣毗鄰、文化相通,發(fā)揮自身的地域優(yōu)勢,使其出版業(yè)率先走向東盟,抓住機遇,為中國出版業(yè)走進西方、走向世界市場積累了經(jīng)驗。同時東盟出版市場的開拓,也為地方經(jīng)濟開創(chuàng)了新的增長點,構(gòu)建了中華文明走向世界的開放格局。
(一)“走出去”的政策扶持,愈加明確和堅定
重視文化“走出去”是一個戰(zhàn)略舉措,中央給出版“走出去”工作提供了政策、資金的支持,出臺了一系列鼓勵文化“走出去”的政策和措施,鼓勵文化產(chǎn)品和服務(wù)的出口。2009年國務(wù)院出臺《關(guān)于進一步促進廣西經(jīng)濟社會發(fā)展的若干意見》,提出廣西新聞出版系統(tǒng)要加快中國—東盟文化產(chǎn)品物流園區(qū)、中國—東盟文化產(chǎn)業(yè)人才培養(yǎng)基地等與東盟有關(guān)的重大文化交流項目的建設(shè),促進中國出版文化產(chǎn)品和服務(wù)的出口。
廣西壯族自治區(qū)黨委、政府對國際文化交流與合作特別是與東盟的文化交流合作高度重視,制定有關(guān)的政策和措施,如制定《廣西“十一五”文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展規(guī)劃》《抓住中國—東盟自由貿(mào)易區(qū)建成機遇加強廣西與東盟全面開放合作的工作意見》《廣西與東盟文化合作行動計劃》等,將文化“引進來”“走出去”列為廣西與東盟全面戰(zhàn)略合作中的一個重要內(nèi)容,從政策、資金、項目、技術(shù)等方面加以扶持。
廣西新聞出版局設(shè)立了 “廣西出版對外貿(mào)易獎”,對在版權(quán)貿(mào)易和合作出版方面做出優(yōu)秀成績的單位、個人給予獎勵。同時在“做大做強廣西新聞出版業(yè)突出貢獻獎”中設(shè)立了一個“版權(quán)輸出優(yōu)秀單位獎”,加大對版權(quán)輸出的扶持力度。2009年,廣西新聞出版局在主辦第五屆泛珠三角出版論壇時提出各方聯(lián)合起來、加快出版走向東盟步伐的倡議,各方代表在論壇上簽訂《實施出版“走出去”戰(zhàn)略,推動泛珠三角地區(qū)與東盟出版交流協(xié)議》,支持了廣西在東盟承辦中國圖書展銷會的持續(xù)發(fā)展。
2012年,云南省新聞出版業(yè)“走東盟”“訪南亞”的力度逐步加大。新聞出版總署與云南省政府在北京簽署 《關(guān)于加快推進云南省橋頭堡建設(shè)戰(zhàn)略合作協(xié)議》,推動新聞出版業(yè)通過云南重要“橋頭堡”走出去等內(nèi)容簽署合作協(xié)議??偸鹬С旨涌煸颇鲜⌒侣劤霭鎸ν夂献鹘涣靼l(fā)展體系、新聞出版走出去交易平臺等項目的建設(shè)。
(二)“走出去”的理念,更具開放、合作意識
1986年,廣西新聞出版局提出了“立足廣西,面向全國,走向世界”的工作方針,要求桂版圖書要參與全國市場的競爭,要走出國門,開展對外合作出版和版權(quán)貿(mào)易。從1978年至1990年,廣西與10個國家和地區(qū)達成合作出版的圖書品種達到191種。本時期的廣西對外合作出版處在對外開放的摸索階段,為以后的發(fā)展積累了經(jīng)驗。合作的品種由單一的圖書向音像制品、電子出版物發(fā)展。版權(quán)貿(mào)易開始優(yōu)化選題結(jié)構(gòu),由數(shù)量型的增長向優(yōu)質(zhì)、高效轉(zhuǎn)移。
“十一五”期間,廣西在版權(quán)貿(mào)易和合作出版方面,出版發(fā)行單位與30多個國家和地區(qū)的出版社達成版權(quán)貿(mào)易圖書1750種,其中輸出314種,引進1436種,版權(quán)輸出與引進數(shù)量的差距較大。在圖書出口方面,通過直接出口、參加國際書展現(xiàn)場銷售、舉辦廣西書展、中國圖書展銷會等多種渠道銷售桂版圖書,共向新加坡、馬來西亞、泰國、越南、菲律賓、印尼等10多個國家出口圖書、音像電子出版物21.6萬多冊(碟)。2009年,廣西與東盟的出版文化交流項目獲得國家的支持:中國—東盟文化產(chǎn)品物流園區(qū)、中國—東盟文化產(chǎn)業(yè)人才培養(yǎng)基地被列入《國務(wù)院關(guān)于進一步促進廣西經(jīng)濟社會發(fā)展的若干意見》中。這有利于促進我國與東盟各國的文化交流,使中華優(yōu)秀文化向東盟國家輻射便利化,對培養(yǎng)適合中國—東盟文化交流和信息溝通需要的高級人才、更好地實施中國文化“走出去”戰(zhàn)略、促進中國與東盟各國的文化交流與合作具有戰(zhàn)略意義。
近年來,云南省新聞出版業(yè)抓住機遇,制定“擴規(guī)模、樹品牌、抓特色、謀合作”的工作思路和“政府推動、企業(yè)主導(dǎo)、市場運作”的要求,采取雙向交流與合作方法,搭建新聞出版業(yè)對外交流與合作的貿(mào)易平臺,逐步實現(xiàn)了新聞出版“走出去、引進來”的戰(zhàn)略目標(biāo)。建設(shè)了三個重要口岸——河口口岸(中越)、磨憨口岸(中老)、姐告口岸(中緬),這些口岸已成為內(nèi)引外聯(lián)、對東盟展示云南的窗口。三個口岸與越南、老撾、緬甸合作,輪流舉辦“邊境經(jīng)濟貿(mào)易交易會”,形成了長效機制。通過邊交會,云南省印刷設(shè)備、物資器材已逐步走進老撾、緬甸。從2003年開始,西雙版納新華書店與老撾境內(nèi)的華僑學(xué)校建立了友好關(guān)系,每年向各華僑學(xué)校提供和發(fā)行中國版義務(wù)教育漢文教材;中緬山水相連,同一民族跨境而居,通婚互市。緬甸境內(nèi)的華僑學(xué)校,學(xué)生人數(shù)逐年上升,西雙版納新華書店每年向各華僑學(xué)校提供中國版漢文教材3200余套,有超過2萬學(xué)生使用中國版教材,緬甸將其列為國家教育重點內(nèi)容,要求小學(xué)、初中都開設(shè)中文課程。
(三)“走出去”的交流模式,更具多元化
近年來,云南省新聞出版業(yè)完善對外交流合作機制,積極“走出去”,與東南亞的國家互辦展會、合作投資、定期互訪,推動版權(quán)、實物產(chǎn)品、印刷外貿(mào)物資和企業(yè)對外交流合作。2011年,云南省新聞出版業(yè)以省委省政府制定的全省新聞出版業(yè)“走出去”規(guī)劃為契機,組織出版印刷發(fā)行單位對柬埔寨、菲律賓、印度等國出版印刷發(fā)行業(yè)進行考察,形成了合作意向。舉辦了第14屆云南國際印刷物資展覽會,緬甸、老撾、泰國和越南組團參加,展會總成交額達2500萬元。
2011年5月,國務(wù)院發(fā)布《關(guān)于支持云南省加快建設(shè)面向西南開放的重要橋頭堡的意見》,指示要加大對云南橋頭堡建設(shè)的支持力度。2012年2月,新聞出版總署和云南省政府簽署 《關(guān)于加快推進云南省橋頭堡建設(shè)戰(zhàn)略合作協(xié)議》,云南一些非公有制企業(yè)抓住國家鼓勵文化企業(yè)走出去的機遇,在開拓東南亞中國文化產(chǎn)品市場、拓展中國出版物國際營銷渠道方面取得了突破。昆明新知集團有限公司2011年在柬埔寨首都金邊開辦了第一家海外華文書店——新知圖書金邊華文書局,使云南省出版物發(fā)行企業(yè)和資本“走出去”實現(xiàn)零的突破。2012年3月31日,新知圖書老撾萬象華文書局開業(yè),它是目前老撾最大的書店。云南報刊類出版與外媒積極合作——2006年緬文《吉祥》、泰文《湄公河》、老撾文《占芭》共出版19.67萬冊,刊出文章800余篇,圖片2000余幅?!叭眻猿帧耙脏彏樯?、以鄰為友、以鄰為伴”合作共贏的外交方針,客觀介紹中國改革開放新成就,“三刊”成立網(wǎng)絡(luò)部和網(wǎng)絡(luò)電子版,在國際互聯(lián)網(wǎng)和云網(wǎng)首頁及國際在線網(wǎng)絡(luò)創(chuàng)建自己的平臺和訪問域名。2012年1月,由云南《吉祥》《湄公河》《占芭》《高棉》(簡稱“四刊”)等4種外宣雜志社承擔(dān)的,用老撾語、緬語、泰語、越語等10余種語言文字,第一時間刊發(fā)國內(nèi)、東南亞、南亞等地新聞的外宣門戶網(wǎng)站“云橋網(wǎng)”正式開通,運轉(zhuǎn)良好,配合了云南橋頭堡建設(shè)。另外,《占芭》雜志于2011年8月在老撾萬象設(shè)立了代表處?!陡呙蕖冯s志于2012年4月在柬埔寨金邊設(shè)立了記者站,運轉(zhuǎn)效果良好。至2014年底,“四刊”平均期發(fā)行量達10萬余冊。近3年來,云南輸出版權(quán)68項、引進版權(quán)368項,云南晨光出版社的《校園快樂幽默小說》、云大出版社的《泰國六年級小學(xué)漢語課本》入選“經(jīng)典中國國際出版工程”。
廣西利用毗鄰東盟的地緣優(yōu)勢,打造中國新聞出版走向東盟的國際通道、交流橋梁和合作平臺。2008—2011年,連續(xù)承辦了中國出版走向東盟的重大出版交流項目——越南、柬埔寨、印尼中國圖書展銷暨版權(quán)貿(mào)易洽談會,成為中國出版“走出去”的服務(wù)平臺,實現(xiàn)了中國出版走向越南、柬埔寨、印尼的零突破。四屆展銷會共出口、展銷了中國優(yōu)秀圖書近3萬種,總碼洋近100萬元。4年來,通過展銷會走出去的服務(wù)平臺,國內(nèi)20多個省市自治區(qū)的參展單位達成向東盟國家輸出版權(quán)合同和意向的圖書達600種以上。在版權(quán)貿(mào)易方面,廣西出版發(fā)行單位與30多個國家和地區(qū)的出版公司建立了合作關(guān)系,達成版權(quán)貿(mào)易圖書2163種,其中輸出401種,引進1762種,年均增長25%。在圖書出口方面,通過直接出口、參加國際書展、舉辦廣西書展和中國圖書展銷暨版權(quán)貿(mào)易洽談會等多種渠道銷售桂版圖書,共向10多個國家出口圖書、音像電子出版物21.6萬多冊(碟),總碼洋600多萬元。2015年的第22屆北京國際圖書博覽會,廣西面向東盟的系列新書《中國—東南亞銅鼓 (老撾卷)》《絲綢之路上的東南亞文明——泰國》等,展示了歷史文化特色,獲得贊譽。
中國—東盟出版博覽會于2011年10月首次在南寧舉辦,中國和東盟10國的出版界人士匯聚南寧,實現(xiàn)了中國與東盟10國全面出版交流的突破。中國和東盟10國的出版界人士在中國同臺集中展示、展銷雙方的1萬多種精品圖書,標(biāo)志著廣西正發(fā)展成為中國與東盟10國出版文化全面交流合作的前沿和窗口。第八屆中國—東盟博覽會期間同時舉辦的中國—東盟出版論壇、中國—東盟數(shù)字出版論壇、出版合作簽約儀式等文化活動,達成了中國—東盟出版界合作的《南寧共識》,簽訂出版合作、版權(quán)貿(mào)易項目12個,為中國與東盟出版界的交流與合作搭建了又一重要平臺。
我國數(shù)字出版的快速發(fā)展,帶來了區(qū)域數(shù)字出版的穩(wěn)步成長。2011中國—東盟出版博覽會數(shù)字出版論壇上,廣西日報傳媒集團把數(shù)字出版作為推動傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)升級、轉(zhuǎn)型、創(chuàng)新的突破點,參與“中國—東盟數(shù)字出版基地”和“北部灣國家數(shù)字出版基地”的建設(shè)。2011年7月,由廣西出版?zhèn)髅郊瘓F聯(lián)手廣西麥林文化傳播有限公司推出的小說《北海戀人》采取全媒體出版運營的模式,在中國移動手機閱讀平臺全新首發(fā),首發(fā)第三天閱讀點擊量就達30多萬次。該小說做到了出版與越南同步,越南SACH出版社與其簽署越南語版權(quán)協(xié)議——這樣的推廣手段,給傳統(tǒng)的出版對外傳播增添了活力、改變了方式。2012年《廣西壯族自治區(qū)人民政府辦公廳關(guān)于加快數(shù)字出版產(chǎn)業(yè)發(fā)展的意見》提出用十年時間,培育和建設(shè)一批輻射東盟且具有區(qū)域國際影響力的數(shù)字出版企業(yè)。
廣西傳統(tǒng)出版單位陸續(xù)成立了部門或機構(gòu)拓展數(shù)字出版業(yè)務(wù),比如接力出版社、廣西教育出版社、廣西新桂傳媒有限公司、廣西人民出版社、廣西師大出版社不只是作為內(nèi)容供應(yīng)商出現(xiàn),在盈利模式上能獨立負(fù)責(zé)數(shù)字出版物的編輯制作,利用租用技術(shù)商提供平臺的方式發(fā)行數(shù)字期刊與電子書,擺脫了對技術(shù)提供商的依賴;麥林文學(xué)網(wǎng)在盈利模式上,形成了網(wǎng)絡(luò)出版與傳統(tǒng)圖書出版相結(jié)合的互動,實現(xiàn)了版權(quán)的多渠道利用,為出版社帶來盈利。
云南省利用數(shù)字出版加大網(wǎng)絡(luò)對外傳播力度:各級黨報黨刊均建立了新聞網(wǎng)站、開辦了電子報刊;建立少數(shù)民族語言網(wǎng)絡(luò)傳播平臺,像迪慶日報社建立了香格里拉藏文網(wǎng)站;建立邊疆跨境民族語言、英語及東南亞國家語言網(wǎng)絡(luò)傳播平臺,加快了云南新聞出版“走出去”的步伐。西雙版納報社開通的“西雙版納新聞網(wǎng)”并開設(shè)有英文版、新傣文版和老傣文版;怒江報社開辦的“怒江大峽谷網(wǎng)”,同時開設(shè)英文版、傈僳文版及緬文版。
近年來,廣西、云南的圖書出版單位在數(shù)字出版方面有一定收獲,但真正實現(xiàn)能對電子書發(fā)行上的自主編輯制作和能在委托方、合作方網(wǎng)絡(luò)平臺上實施銷售的出版社不多,多數(shù)的出版社只能為方正阿帕奇、中國移動數(shù)字閱讀基地等技術(shù)供應(yīng)商提供內(nèi)容資源。緣于資金、技術(shù)等方面的影響,出版企業(yè)與數(shù)字出版的合作未能做到優(yōu)勢資源的充分組合和利用,經(jīng)濟效益仍不高。
(四)“走出去”的品牌影響力逐步提高
出版“走出去”需要有實力強大、抗風(fēng)險能力強的出版企業(yè)。為此,廣西于2009年12月組建了廣西出版?zhèn)髅郊瘓F,旗下?lián)碛薪恿Τ霭嫔纭⒗旖霭嫔绲?9家全資子公司、控股子公司及40余家三級子公司,年出版圖書5000多種,總資產(chǎn)超過27億元。公司地處廣西這一中國和東盟合作的“橋頭堡”,從成立之初,廣西出版?zhèn)髅郊瘓F就致力于構(gòu)建中國出版行業(yè)的東盟版圖。從2009年到2011年,累計向東盟國家輸出版權(quán)227種,集團明確“打造東盟市場的特色文化產(chǎn)品,擴大圖書版權(quán)輸出”的戰(zhàn)略目標(biāo),至2012年向東盟國家輸出圖書版權(quán)280多種,系列兒童讀物等深受輸入國的喜愛、好評。廣西師范大學(xué)出版社依托自身的品牌基礎(chǔ),打造東盟系列圖書品牌,自2004年至今,共出版有關(guān)圖書20多種,內(nèi)容有反映中國—東盟合作成果類、解讀中國—東盟相關(guān)知識類、中國—東盟相關(guān)研究類等。廣西師范大學(xué)出版社多與政府部門合作,在裝幀設(shè)計、編校質(zhì)量上精益求精,保證了圖書的質(zhì)量,鞏固了長期合作的基礎(chǔ)。其中《中國—東盟博覽會發(fā)展報告》這一記錄博覽會歷程的大型圖書,至今已出版10本,形成了系列品牌。接力出版社以建設(shè)優(yōu)秀人才隊伍作為創(chuàng)品牌的鋪墊,其品牌童書《淘氣包馬小跳》于2011年初在越南出版上市。
從2006年始,廣西教育出版社醞釀出版《東南亞國家語言辭書系列》叢書,到2011年第一批辭書陸續(xù)出版。該項目被列為該社的重點工程,《新越漢詞典》《新漢越詞典》獲批為國家2011年度出版基金資助項目。歷時3年多的《新漢泰詞典》順利出版?!稏|南亞國家語言辭書系列》叢書的出版發(fā)行,填補了國內(nèi)該類產(chǎn)品的空白,也在東盟國家產(chǎn)生了一定的影響。
2011年始,云南省推進了重點項目“東盟國際圖書城”和“云南少數(shù)民族文字出版中心(西南少數(shù)民族文字出版基地)”的建設(shè)。其東盟國際圖書城旨在建設(shè)一個面向東南亞、南亞,匯集數(shù)字出版、國際文化交流、動漫等多業(yè)態(tài)的國際圖書城,項目的實施,促進了云南橋頭堡建設(shè)和云南民族文化強省建設(shè)。2012年4月,由云南新聞出版局主辦、昆明新知集團承辦的 “柬埔寨—中國云南新聞出版版權(quán)貿(mào)易洽談會暨滇版圖書推介會”在柬埔寨金邊市舉行。4月,云南省又舉辦了 “中國昆明國際印刷物資展覽會”,邀請周邊國家廠商參會,擴大產(chǎn)品交易成果。
盡管如此,廣西、云南的出版企業(yè)由于地域經(jīng)濟、文化產(chǎn)品競爭力、國際圖書銷售渠道等因素的制約,出版業(yè)“走出去”的規(guī)模、實力仍然不高,還普遍存在社會效益高于經(jīng)濟效益的現(xiàn)象。
(五)“走出去”的隊伍建設(shè)初步形成
出版“走出去”是一項專業(yè)的涉外活動,需要有專門的國際合作機構(gòu)和人員具體操作。廣西、云南新聞出版局從1988年開始一直單獨設(shè)立有對外交流與合作處,歸口管理、指導(dǎo)新聞出版對外交流與合作工作。各出版社也設(shè)有國際部或版權(quán)部,配備、指定專門的外向型人才管理對外出版合作業(yè)務(wù)。引進高端人才,建立全新的考核機制,明確版貿(mào)工作人員的職責(zé)和工作方向,其工作的熱情和主動性得到提高。出版局對新進出版系統(tǒng)的人才要求懂外語、會電腦,對已有的出版對外交流人才要求提高其政治素質(zhì)和業(yè)務(wù)素質(zhì),一專多能,除了熟練掌握外語的聽、說、讀、寫、譯等方面的技能并能在具體的對外合作與交流業(yè)務(wù)中靈活運用以外,還需掌握出版、版權(quán)、國際貿(mào)易談判等方面的業(yè)務(wù)知識。這為出版對外交流業(yè)務(wù)的順利開展提供了一定的人才保障。
調(diào)查顯示,廣西、云南的出版企業(yè)存在著人才隊伍短缺現(xiàn)象,其主要表現(xiàn)為:缺少既懂國內(nèi)出版營銷規(guī)則又熟悉國際圖書銷售渠道的經(jīng)營管理人才,缺少能帶領(lǐng)企業(yè)走向國際出版品牌集團的帶頭人,缺少既懂外語又通曉多國文化的翻譯人才;缺少能夠留住優(yōu)秀人才的管理機制。
(一)突出優(yōu)勢,構(gòu)建出版交流合作的長效機制
盡管版權(quán)輸出與引進數(shù)量的差距在逐年變小,出版“走出去”取得了一些成效,但廣西、云南的出版企業(yè)“走出去”還是沒有形成主動積極的自覺意識。為此,應(yīng)按照中央和各級政府對新聞出版的總體規(guī)劃要求,繼續(xù)制定完善的新聞出版“走出去,引進來”的資源布局,充分利用廣西、云南的區(qū)位和特色優(yōu)勢,打造精品,形成走出去的地緣、民族優(yōu)勢,并形成制度定期舉辦類似書展、出版邊貿(mào)洽談等活動,形成“走出去”的長效機制,促進民族地區(qū)新聞出版對外交流與合作向縱深發(fā)展。
具體說來,就是各級政府要大膽放權(quán),激勵出版企業(yè)自主創(chuàng)新,主動參與國際競爭,建立適合不同企業(yè)的市場化、國際化管理模式。在兼顧社會效益的前提下,提高經(jīng)濟效益;應(yīng)以國家政策為導(dǎo)向,明確方向和自身的定位,建立適應(yīng)自身經(jīng)濟、文化發(fā)展的出版營銷網(wǎng)絡(luò)。地方政府要有步驟地支持出版企業(yè)到東盟國家建立出版機構(gòu)、輸出重點產(chǎn)品,培育一批參與國際市場競爭的出版?zhèn)髅狡髽I(yè)。
廣西人民出版社計劃在越南設(shè)立分支機構(gòu),聘請高端翻譯人員和編輯,分期將新書翻譯并推薦給越南出版商,類似這樣的舉措有利于開辟圖書版貿(mào)新渠道,及時接收市場信息與反饋,促進圖書版權(quán)輸出的發(fā)展與合作,是值得學(xué)習(xí)和推廣的。
(二)打造品牌,建設(shè)有國際影響力的出版企業(yè)
為了提高我國出版業(yè)的國際競爭力,中國出版業(yè)目前已有了40多家出版集團。中國出版集團、中國教育出版?zhèn)髅郊瘓F在2014年全球50大出版集團中排名第14位和第21位,有一定影響力。廣西師范大學(xué)出版社、廣西新華書店集團、接力出版社等入選“2009—2010年度國家文化出口重點企業(yè)”。然而,其他的出版企業(yè)還沒有形成優(yōu)勢來與國際同行競爭。
廣西、云南應(yīng)利用自身優(yōu)勢,學(xué)習(xí)國際出版企業(yè)的先進經(jīng)驗,廣泛了解東盟受眾的特點和需求。構(gòu)思自身民族出版“走出去”的新創(chuàng)意選題,運用跨文化傳播的理念打造經(jīng)典文化作品。同時,依托中央和地方政府的政策和支持,依靠本地的力量,培育和支持一批重點出版企業(yè),構(gòu)建規(guī)?;?、國際化的出版格局。
(三)創(chuàng)新模式,打造新媒體數(shù)字出版的通道
隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、數(shù)字技術(shù)的發(fā)展,數(shù)字新媒體出版已成為全球出版發(fā)展的趨勢。如美國等出版強國已出現(xiàn)脫離傳統(tǒng)出版社而通過網(wǎng)絡(luò)出版和銷售的純數(shù)字出版熱潮。這種出版與閱讀形態(tài)的變化是出版技術(shù)發(fā)展和創(chuàng)新的結(jié)果。中國出版的數(shù)字化程度仍不高,高科技在出版業(yè)的應(yīng)用還較薄弱,推進中國出版技術(shù)順應(yīng)未來出版發(fā)展趨勢是促進出版業(yè)新一輪發(fā)展,同時也是提高其“走出去”傳播能力的新途徑。
2015年,廣西出版?zhèn)髅郊瘓F提出建設(shè)“面向東盟的中國文化國際交流平臺”設(shè)想,旨在打造面向東盟的多語種國際文化交流平臺和文化即時通信系統(tǒng),依托廣西網(wǎng)、廣西資源庫,根據(jù)東盟各國家的特點,設(shè)計個性化、動態(tài)化、虛擬化的數(shù)據(jù)資源平臺。這一項目的實施,將對東盟的數(shù)字出版向縱深發(fā)展起到助推作用,對加強中國—東盟文化交流和傳播、打造“中國—東盟信息港”“人文交流平臺”具有戰(zhàn)略意義。2013年,廣西師大出版社面向東南亞的漢語教材《魅力漢語》參與中國國際圖書貿(mào)易集團公司與美國合作的亞馬遜“中國書店”項目之“跨國國際網(wǎng)絡(luò)書店培育計劃”項目,出版社也啟動了“中華文化東盟多語種全媒體傳播平臺”項目。
在數(shù)字出版過程中,地方出版企業(yè)做出了各自的嘗試和努力,積累了經(jīng)驗,效果顯現(xiàn)。各級政府應(yīng)繼續(xù)加大對新聞出版企業(yè)的指導(dǎo)和經(jīng)費支持力度,而新聞出版單位更應(yīng)積極探索數(shù)字出版“走出去”的路子,尋求多樣化的數(shù)字出版模式。
(四)培養(yǎng)人才,打造一批具有國際視野的出版人才
首先,推廣出版“走出去”的文化產(chǎn)品,翻譯人才是重要的傳播文化使者,他們既要準(zhǔn)確翻譯文字,又要翻譯出文化的內(nèi)涵和外延。要讓國際受眾能深刻理解兩種不同文化,就得仰仗翻譯者對不同的文化有清晰的理解。“走出去”工作中的翻譯問題已成為急需解決的問題,目前輸出的圖書語言多數(shù)為中文版本,較少為英文版本,而針對東盟國家的小語種圖書版本更少,這緣于我國精通小語種的翻譯人才的匱乏。其次,出版“走出去”同時需要一批具有國際視野、掌握國際版權(quán)貿(mào)易規(guī)則、熟悉國際出版企業(yè)經(jīng)營方式的專門人才。
從國家到地方,政府都要加大國際出版人才培養(yǎng)的力度:依托像廣西大學(xué)、廣西民族大學(xué)、云南大學(xué)、云南民族大學(xué)等高校的優(yōu)勢教學(xué)資源,選拔人才,加強對翻譯人才的培養(yǎng);選拔一批從東盟國家來云南、廣西的留學(xué)生,給予一定的獎學(xué)金支持,鼓勵他們學(xué)習(xí)編輯出版學(xué)、營銷學(xué)等相關(guān)專業(yè),培養(yǎng)具有跨文化視野的國際出版人才;通過與東盟國家高校合作辦學(xué)的模式,培養(yǎng)既熟悉多國文化,又熟悉國際出版貿(mào)易準(zhǔn)則的國際人才。
[本文為國家社科基金項目“提升中國西南民族地區(qū)對東盟的傳播能力研究”(11BXW030)的階段性成果]
參考文獻:
[1]中國新聞出版研究院.2013年新聞出版產(chǎn)業(yè)分析報告(摘要)[J].中國出版,2014(8).
[2]張雁凌.中國對外文化軟實力研究述評———出版產(chǎn)業(yè)分析[J].重慶大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2014(5).
(作者為廣西財經(jīng)學(xué)院文化傳播學(xué)院教授,廣西財經(jīng)學(xué)院新聞傳播研究所所長)
編校:董方曉