?
語(yǔ)言符號(hào)的任意性研究
符號(hào)包括形式和意義兩個(gè)方面的要素,是一定形式和意義的統(tǒng)一體,二者缺一不可。索緒爾認(rèn)為語(yǔ)言是一種特殊的符號(hào)系統(tǒng),是以語(yǔ)音作為物質(zhì)形式來(lái)表達(dá)意義的符號(hào),因此它具有符號(hào)的一切特征,是形式和意義的結(jié)合體[1]?!耙簟笔钦Z(yǔ)言符號(hào)的物質(zhì)表現(xiàn),索緒爾稱之為能指或施指,“義”是語(yǔ)言符號(hào)的內(nèi)容,索緒爾稱之為所指或受指。只有義與音的結(jié)合才能指稱現(xiàn)實(shí)現(xiàn)象構(gòu)成語(yǔ)言的符號(hào),語(yǔ)音和意義在具體的語(yǔ)言中統(tǒng)一于一體,密不可分。
索緒爾將任意性作為語(yǔ)言學(xué)理論的第一個(gè)原則,這個(gè)原則支配著整個(gè)語(yǔ)言學(xué)。索緒爾所說(shuō)的任意性首先指能指和所指的關(guān)系,即能指和所指之間的聯(lián)系是任意的。一種意義為什么用這種聲音形式而不用另一種聲音形式,這中間沒(méi)有什么道理可言,完全是偶然的、任意的。漢語(yǔ)中為什么把“用兩條腿走路、會(huì)說(shuō)話、會(huì)干活的動(dòng)物”這樣的意義和rén這個(gè)語(yǔ)音形式結(jié)合起來(lái),這是沒(méi)有道理可說(shuō)的,完全由社會(huì)的習(xí)慣所決定。所以語(yǔ)言符號(hào)的形式對(duì)于語(yǔ)言符號(hào)的意義而言完全是任意的,是人為規(guī)定的沒(méi)有任何邏輯聯(lián)系的[2]。
1能指和所指之間的任意性
語(yǔ)言符號(hào)能指和所指之間不存在內(nèi)在的、必然的聯(lián)系,也就是說(shuō),就語(yǔ)言符號(hào)能指和語(yǔ)言符號(hào)所指之間的聯(lián)系而言,只有任意性的存在。最初的符號(hào)能指一經(jīng)產(chǎn)生便經(jīng)久不衰,保持了永遠(yuǎn)的不可論證性。
人們可以從不同語(yǔ)言中數(shù)字概念的表達(dá)來(lái)看語(yǔ)言符號(hào)的任意性。之所以選擇數(shù)字,是因?yàn)閿?shù)字的意義最不容易發(fā)生偏離,因此也更具有實(shí)證的可靠性,如:
漢語(yǔ): 一,二,三,四,五,六,七,八,九,十;
英語(yǔ):one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten;
法語(yǔ):un/une, deux, trios, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix;
德語(yǔ):eins, zwei, drei, vier, funf, sechs, sieben, acht, neun, zehn;
日語(yǔ):hito-, futa-, mi-, yon-, itsu-, mu-, nana-, ya-, kokono-, too;
荷蘭語(yǔ):een, twee, drie, vier, vijf, zes, zeven, acht, negen, tien。
2語(yǔ)言符號(hào)任意性的雙向性
語(yǔ)言符號(hào)的任意性是雙向的。換句話說(shuō),語(yǔ)言符號(hào)的任意性還不僅存在于語(yǔ)言符號(hào)的能指和所指之間的關(guān)系,它同時(shí)存在于符號(hào)能指的一方或所指的一方。
相同的聲音在同一種語(yǔ)言里可以用來(lái)指不同的概念。例如:日語(yǔ)中的kami可以指“神”、“紙”、“頭發(fā)”等意義。在英語(yǔ)中,man一詞具有泛指“人類”的一般意義,同時(shí)又指“男人”,它在日常語(yǔ)言使用中的歧義足以讓我們看到這一符號(hào)能指的任意性:假如一個(gè)女人從船上落水,人們偏偏喊道:“Man overboard!”(有人落水啦!);假如她被肇事逃逸的司機(jī)撞死,那司機(jī)卻被判“manslaughter”(謀殺罪);假如她負(fù)工傷,獲得的卻是“workmen’s compensation”(工傷補(bǔ)償);可是假如她到標(biāo)有“Men Only”(男人入內(nèi))的門口,她立即意識(shí)到,這個(gè)告示不是針對(duì)動(dòng)物、植物或無(wú)生命的生物,而是針對(duì)她的。
不同的聲音可以用來(lái)指稱同一個(gè)概念。比如,漢語(yǔ)和日語(yǔ)中都出現(xiàn)同一“年齡”對(duì)應(yīng)兩種符號(hào)所指。除了直接的數(shù)字發(fā)音外,還有另外的語(yǔ)音形式。例如:huajia(花甲),kanreki對(duì)應(yīng)“60歲”;guxi(古稀),koki對(duì)應(yīng)“70歲”;xishou(喜壽),kiju對(duì)應(yīng)“77歲”;mishou(米壽),beiju對(duì)應(yīng)“88歲”。
3空符號(hào)現(xiàn)象的存在
任何一種語(yǔ)言中都有空符號(hào)和語(yǔ)言規(guī)律的例外,這正是語(yǔ)言符號(hào)任意性的一種必然表現(xiàn)和根本基礎(chǔ)[3]。韋世林[4]從內(nèi)涵和外延分別定義了空符號(hào)。他把空符號(hào)的性質(zhì)定義為“停頓”、“空位”、“距離”、“間隔”,或者作為表現(xiàn)形式的代碼,對(duì)那些實(shí)符號(hào)進(jìn)行襯托、提示或分隔的一類特殊符號(hào)。語(yǔ)言活動(dòng)中有分隔需要時(shí),符號(hào)系統(tǒng)、符號(hào)活動(dòng)則為空符號(hào)的出現(xiàn)創(chuàng)造條件??辗?hào)的操作方式主要是人為設(shè)置的。世界和物之間的親密性在“之間”就形成一種“缺失”,這種“缺失”可以是空白、距離、虛無(wú)、停頓等。實(shí)符號(hào)存在的前提是空符號(hào)的存在,就像老子所言“有無(wú)相生”。
以漢語(yǔ)復(fù)合詞“管家”為例,“管家”表達(dá)的是施事,指“管理家的人”,“人”在組合形式中省去,是一個(gè)人為的積極的空符號(hào)。再以語(yǔ)言中頻頻出現(xiàn)的縮略語(yǔ)為例??s略語(yǔ)所指明確,而能指形式萎縮,這樣形成了局部的空符號(hào)。這些空符號(hào)具有單一性、公共性的特點(diǎn),如“湖人”、“交大”、“NBA”等。
眾所周知,事物先于語(yǔ)言符號(hào)而存在,語(yǔ)言符號(hào)則先于規(guī)則而存在,所謂語(yǔ)法規(guī)則、語(yǔ)言規(guī)律、可論證性等都是人們對(duì)語(yǔ)言事實(shí)發(fā)生概率之后的總結(jié)與歸納,所以我們才遭遇語(yǔ)言零符號(hào)現(xiàn)象和語(yǔ)言規(guī)律的例外,也就是說(shuō),因?yàn)檎Z(yǔ)言符號(hào)能指和語(yǔ)言符號(hào)所指之間不存在任何天然或必然的聯(lián)系,語(yǔ)言空符號(hào)才有可能合法地存在。而又因?yàn)檎Z(yǔ)言零符號(hào)事實(shí)在先,語(yǔ)言規(guī)律事實(shí)在后,這才有了例外存在的合理性。反過(guò)來(lái)說(shuō),倘若沒(méi)有語(yǔ)言符號(hào)的任意性這一根本性的命題,語(yǔ)言零符號(hào)和語(yǔ)言規(guī)律的例外就不可能合法地存在。
4語(yǔ)言符號(hào)所指的張力
語(yǔ)言符號(hào)任意性具有可證實(shí)的廣延度,即在符號(hào)能指確定的情況下,我們可以指認(rèn)語(yǔ)言符號(hào)所指的張力。語(yǔ)言符號(hào)能指一方永遠(yuǎn)是分級(jí)的、范疇化的,而語(yǔ)言符號(hào)所指的一方卻總是錯(cuò)綜復(fù)雜的統(tǒng)一體,因此語(yǔ)言符號(hào)所指往往具有邊界不明的特征。這就從根本上允許了語(yǔ)言符號(hào)任意性的存在。
關(guān)于色彩,語(yǔ)言符號(hào)提供了諸如紅、橙、黃、綠、青、紫等顏色,但是“紅”的能指在色譜上的起迄點(diǎn)在哪里,和“橙”如何分界,只能是一個(gè)大致的范圍而已。再以人生為例,人生是一個(gè)持續(xù)不間斷的過(guò)程,語(yǔ)言符號(hào)里關(guān)于人生的分級(jí)包括嬰兒、幼兒、兒童、少年、青年、成年、老年等等,這些人生階段之間的分界本來(lái)就是模糊的,加上不同的語(yǔ)境又增添了不確定性,如青年科學(xué)家和青年運(yùn)動(dòng)員,前者年齡可能大于后者。語(yǔ)言符號(hào)的任意性不僅在于聲音形式與概念之間,而且單方面延伸到語(yǔ)言符號(hào)所指,又反過(guò)來(lái)影響到語(yǔ)言符號(hào)能指與語(yǔ)言符號(hào)所指結(jié)合體的橫向組合或線性語(yǔ)符列,如:小奶?!蟀淄?誰(shuí)更大?),高鼻梁——高塔(一樣高?)等等。
5擬聲詞和合成詞的非完全任意性
語(yǔ)言符號(hào)并不是完全任意的,比如擬聲詞和合成詞。小孩模仿大人的言行,人們模仿大自然之中的各種現(xiàn)象,模仿是人類的本能。在人類社會(huì)之初人們模仿大自然的各種聲音來(lái)表達(dá)某種意義或表示某種事物,于是就出現(xiàn)了擬聲詞。語(yǔ)言系統(tǒng)中的擬聲詞往往是對(duì)極常見(jiàn)的并且有著極強(qiáng)特征的客觀事物進(jìn)行模仿而產(chǎn)生的,也就是說(shuō)它代表著客觀事物和現(xiàn)象,必須是讓人們一聽(tīng)到擬聲詞的音就馬上可以聯(lián)想起來(lái)的事物。如一聽(tīng)到“汪汪汪汪”這個(gè)音,馬上就讓人想起狗這種動(dòng)物;一聽(tīng)到“嘩嘩嘩嘩嘩”的聲音人們就會(huì)想起流水。這樣擬聲詞就并不是完全的任意了。可是擬聲詞,也不是純粹的擬聲,而是被音響形象和理念解構(gòu)了的操作對(duì)象,是被范疇化了的概念或心理再現(xiàn)。所以,擬聲詞恰恰是一種心理上的任意,從更為極端的語(yǔ)言現(xiàn)象中體現(xiàn)出語(yǔ)言符號(hào)的任意性。更進(jìn)一步地分析,人們習(xí)慣性地都以為自己聽(tīng)到的是自然物的聲音,而其實(shí)聽(tīng)到的都是反映到腦子里的理論性,即概念或心理再現(xiàn)。例如,聽(tīng)到泉水聲,人們腦子里出現(xiàn)的是:什么是泉水?人們對(duì)語(yǔ)言最早的接觸就是概念,也就是說(shuō),人們并沒(méi)有實(shí)踐純粹的擬聲行為。而事實(shí)上,只要人們?nèi)?shí)踐所謂的擬聲行為,它便已經(jīng)被概念和音響形象解構(gòu)了。正因?yàn)檎Z(yǔ)言符號(hào)是心理實(shí)體,所以才出現(xiàn)了同一符號(hào)所指對(duì)應(yīng)不同語(yǔ)言符號(hào)的能指的現(xiàn)象。無(wú)論是擬聲詞還是普通名詞,統(tǒng)一語(yǔ)言符號(hào)所指在各種語(yǔ)言中對(duì)應(yīng)不同的語(yǔ)言符號(hào)能指,這種現(xiàn)象普遍存在。另外一些合成詞也不是完全的任意,在聲音和意義上有著一定的聯(lián)系。例如在英語(yǔ)中教授們將可用來(lái)板書的板叫做“blackboard”而不是“bluebird”或是其他的詞語(yǔ)。索緒爾認(rèn)為“black”和“board”的合成過(guò)程跟詞形成了詞組的過(guò)程很相似,新詞組的意思與組成詞組的詞的意義有關(guān)聯(lián)。這兩方面并不是否認(rèn)語(yǔ)言符號(hào)的任意性,恰恰說(shuō)明了語(yǔ)言符號(hào)的任意性,而且是人們不能不考慮的兩個(gè)方面。
6語(yǔ)言符號(hào)的約定性
語(yǔ)言符號(hào)的任意性是否意味著使用語(yǔ)言的人可以隨心所欲地用任何能指來(lái)表示任何所指呢?不是這樣的,語(yǔ)言符號(hào)的任意性特點(diǎn)是就語(yǔ)言起源時(shí)的情況來(lái)說(shuō)的,指最初用什么樣的語(yǔ)音形式代表客觀事物或現(xiàn)象這個(gè)意義內(nèi)容是任意的,不是說(shuō)人們可以對(duì)語(yǔ)義內(nèi)容作隨意解釋。符號(hào)的音義關(guān)系一經(jīng)社會(huì)約定而進(jìn)入交際之后,它對(duì)人們就有強(qiáng)制性,每一個(gè)人都只能乖乖地接受它,個(gè)人絕不能隨意更改,也無(wú)權(quán)更改。使用語(yǔ)言的人必須遵守該語(yǔ)言共同體公認(rèn)的規(guī)約即約定性。假如個(gè)人可以根據(jù)自己的好惡來(lái)使用語(yǔ)言,比如把“死”說(shuō)成“活”,把“高”說(shuō)成“矮”等等,如果這種任意性沒(méi)有任何規(guī)定性,沒(méi)有強(qiáng)制性,各人可以自說(shuō)自話,亂說(shuō)一套,那么結(jié)果是誰(shuí)也聽(tīng)不懂誰(shuí)的話,語(yǔ)言交際就無(wú)法進(jìn)行,語(yǔ)言也就不可能成為人類最重要的交際工具了。索緒爾認(rèn)為能指對(duì)它所表示的觀念來(lái)說(shuō),看起來(lái)雖然是自由選擇的,但對(duì)使用它的語(yǔ)言共同體來(lái)說(shuō),卻是固定的、不自由的[5]。例如:交通燈中紅色表示停止、綠色表示通行,這些經(jīng)過(guò)歷史的無(wú)數(shù)次演變已經(jīng)變成一種人們都熟悉的規(guī)則了,不用任何人提醒或告知的常理,如果不理解任意性的真正內(nèi)涵隨意更改的話,那么世界就會(huì)處于混亂之中。所以在努力研究語(yǔ)言符號(hào)的任意性的同時(shí)也不能忽視它的約定性,這樣才能使人們的研究更有意義,更符合已存在的這個(gè)社會(huì)現(xiàn)實(shí)。
參考文獻(xiàn):
[1]Simpson, J.M.Y. A First Course in Linguistics[M]. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1979:209—212.
[2]索緒爾. 普通語(yǔ)言學(xué)教程[M].北京:北京商務(wù)印書館,2003:67—69.
[3]劉潤(rùn)清. 語(yǔ)言學(xué)理論與流派[M].南京:南京師范大學(xué)出版社,2006:129—132.
[4]裴文. 普通語(yǔ)言學(xué)[M].廣州:廣東教育出版社,2006:179—181.
[5]王銘玉,宋堯. 符號(hào)語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2005:127—129.
(責(zé)任編輯:楊陽(yáng))
徐珊
(鄖陽(yáng)師范高等??茖W(xué)校外語(yǔ)系, 湖北十堰442000)
摘要:文章從五個(gè)方面分析語(yǔ)言符號(hào)的任意性,包括能指和所指之間的任意性、任意性的雙向性、空符號(hào)現(xiàn)象的存在、語(yǔ)言符號(hào)所指的張力、擬聲詞和合成詞的非完全任意性,提出人們要真正理解任意性的內(nèi)涵,要在努力研究語(yǔ)言符號(hào)任意性的同時(shí)重視它的約定性,使研究更符合日新月異的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)言符號(hào);任意性;約定性
Abstract:With an analysis of the arbitrariness of linguistic signs from five aspects: the arbitrariness between signifier and signified, bidirectional nature of arbitrariness, the existence of empty signs, the flexibility of signified and non-complete arbitrariness of onomatopoeic words and compound words, the paper points out the importance to realize the conventionality of linguistic signs and to understand the nature of arbitrariness at the same time.
Key Words:linguistic signs; arbitrariness; conventionality
作者簡(jiǎn)介:徐珊(1981—),女,湖北黃岡人,鄖陽(yáng)師范高等??茖W(xué)校外語(yǔ)系講師,碩士,研究方向:認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)及翻譯。
基金項(xiàng)目:2014年鄖陽(yáng)師范高等??茖W(xué)校校級(jí)科研項(xiàng)目“釋意理論下的商務(wù)英語(yǔ)口譯研究”階段性成果(2014C17)
收稿日期:2015—01—07
中圖分類號(hào):H0
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1672—9536(2015)01—0035—04