摘 要:《觀舞記》描寫卡拉瑪姐妹精妙無比的舞蹈,有舞蹈之飛動美、語言之典雅美、民族之風(fēng)情美的特點。
關(guān)鍵詞:舞蹈;飛動美;語言;典雅美;民族;風(fēng)情美
中圖分類號:G633.3 文獻(xiàn)標(biāo)識碼: A 文章編號:1992-7711(2015)16-028-01
印度是美妙的舞蹈之國,印度舞蹈歷史悠久,特色鮮明,它是民族文化藝術(shù)苑中的一朵奇葩,它美麗華貴的服飾、神秘動聽的音樂、活力四射的舞姿、神奇綺麗的風(fēng)情,總能給人一種美的享受,讓人們陶醉其中,心靈為之震撼。
《觀舞記》是著名作家冰心在欣賞印度舞蹈家卡拉瑪姐妹優(yōu)美的舞姿后寫下的一篇抒情散文,文章以生動優(yōu)美的語言來寫舞蹈這個視覺形象,用高超的語言技巧來形象生動地表現(xiàn)卡拉瑪姐妹精妙無比的舞蹈,使我們讀者在回味文章的同時,仿佛身臨其境地欣賞了印度舞蹈藝術(shù)所特有的獨特美,從而獲得舞蹈和語言的雙重審美的享受,此外還能感受到印度舞蹈特有的濃郁的民族風(fēng)情。
我認(rèn)為《觀舞記》有以下美點可供我們細(xì)細(xì)欣賞:舞蹈之飛動美、語言之典雅美、民族之風(fēng)情美。
一、舞蹈之飛動美
品讀《觀舞記》,首先讓我們嘆為觀止的就是文中描寫到的卡拉瑪姐妹的舞蹈表演:變幻無窮的手勢和眼神,配合復(fù)雜多變的舞姿,在神秘而動聽的印度音樂和鼓點的伴奏下,演繹出魅力四射的青春活力??ɡ斀忝玫奈璧副硌?,神采飛揚,靈活傳情,優(yōu)美飄逸,極具飛動的美感。
作者主要從面貌、服飾、舞姿、神態(tài)、動作等幾方面集中體現(xiàn)卡拉瑪姐妹舞蹈的美感。
卡拉瑪姐妹舞蹈的面貌美。文章是這樣寫的:“她向觀眾深深地合掌,抬起頭來,她亮出她的秀麗的面龐和那能說出萬千種話的一對長眉,一雙眼睛”,“秀麗的面龐,那能說出萬千種話的一對長眉,一雙眼睛”,寫出了卡拉瑪姐妹美麗的五官,而作為女性的嫵媚也在眉目之間盡現(xiàn),可謂未舞先有光彩、先有情。
卡拉瑪姐妹舞蹈的服飾美。“她髻上的花朵,腰間的褶裙”, 髻花、褶裙使卡拉瑪姐妹看上去柔媚而嬌美。
卡拉瑪姐妹的舞姿美??ɡ斀忝蒙砩系娜魏我粋€部位,任何一種裝飾,都與她們的舞蹈緊密相連,成為一個個不可分割而又巧妙的點綴。連那長眉,髻花也如有生命一般,變得靈活飛動,細(xì)碎的舞步,繁響的鈴聲,細(xì)步從“輕云般慢移”到“旋風(fēng)般疾轉(zhuǎn)”,有一種飛動的美感。
卡拉瑪.拉克希曼的神態(tài)美。“她忽而雙眉顰蹙”,“忽而笑頰粲然”,“忽而廁身垂睫”,“忽而挺身屹立”, 卡拉瑪神態(tài)傳神而多情,她用自己靈活熟練的“五官”講說印度古老的詩歌故事。
卡拉瑪姐妹舞蹈的動作美。頸的“輕搖”,肩的“微顫”,一陣一陣的柔韌的“蠕動”,從右手的指尖,一直傳到左手的指尖!“輕搖”、 “微顫”、 “蠕動”、 “傳到指尖”, 卡拉瑪姐妹舞技的高超就在這些動作中得以淋漓盡致地發(fā)揮。
卡拉瑪姐妹運用四肢五官、服飾腳鈴,以及那時緩時疾的舞步,來表達(dá)繁復(fù)的人間亙古難言的離合悲歡之情,我們不僅看到了無可疵議的飛動的舞姿,更感覺到那美妙的扣人心弦的旋律。卡拉瑪姐妹在表演舞蹈時是全身心地投入,除了身體在飛動外,心靈也進(jìn)入了舞蹈的境界,達(dá)到忘我的境地,確實是心靈之舞。
二、語言之典雅美
美的形象與畫面還需美的語言來表現(xiàn),因此文章盡可能地把舞蹈這個唯美的視覺形象轉(zhuǎn)化為典雅的語言形象,讓讀者通過想象,得到審美的享受,從而領(lǐng)會到印度舞蹈舞姿的優(yōu)美,舞藝的精妙。
在文章中,作者注意了用詞的典雅恰當(dāng),用一些雅致的詞語、整齊的句子、恰當(dāng)?shù)男揶o等生動形象地表現(xiàn)了卡拉瑪姐妹精妙的舞蹈。如:
動詞美:描繪 、點染 、傳達(dá) 、模擬 、描寫。
量詞美:一首長詩 、 一朵紅蓮 、 一個嬰兒 、 一對長眉 、 一雙眼睛。這些短語中的量詞準(zhǔn)確生動,能激發(fā)人們無限的遐想。
反義詞美:“哀愁”和 “喜樂” 、 “雙眉顰蹙” 和“笑頰粲然”、“ 慢移”和“疾轉(zhuǎn) ”、“ 低回婉轉(zhuǎn)”和“叱咤風(fēng)云”。一對對的反義詞反映了人的七情六欲、喜怒哀樂,情感非常豐厚。
短句美:“笛子吹起 、小鼓敲起 、歌聲唱起”,這些短句整齊和諧,猶如節(jié)奏短促的鼓點音樂,增強了文章的美感。
比喻句美:“如同一個嬰兒,看到了朝陽下一朵耀眼的紅蓮,深林中一只旋舞的孔雀;輕云般慢移,旋風(fēng)般疾轉(zhuǎn)”,“輕云般慢移,旋風(fēng)般疾轉(zhuǎn)”,這些句子通過具體可感的形象設(shè)喻,描寫出了舞蹈的變幻多姿,給人身臨其境的感覺。又如“蓮花的花開瓣顫,小鹿的疾走驚躍,孔雀的高視闊步”,通過具體的列舉,描寫出了舞蹈動作時而舒緩細(xì)膩,時而輕捷靈活,時而高中典雅的特點。
排比句美:“忽而雙眉顰蹙,表現(xiàn)出無限的哀愁;忽而笑頰粲然,表現(xiàn)出無邊的喜樂;忽而廁身垂睫表現(xiàn)出低回婉轉(zhuǎn)的嬌羞;忽而張目嗔視,表現(xiàn)出叱咤風(fēng)云的盛怒;忽而輕柔地點額撫臂,畫眼描眉,表演著細(xì)膩妥帖的梳妝;忽而挺身屹立,按箭引弓,使人幾乎聽得見錚錚的弦響!”六個“忽而”用得妙,種種情態(tài)在瞬息之間變化,忽而顰蹙,忽而粲然,忽而垂睫,忽而嗔視,忽而溫順,忽而威武,盡收眼底。
感嘆句美:“真是光艷地一閃!她是一只雛鳳!我愿意努力說出我心中所感受的 ‘飛動的美’”!那是作者對卡拉瑪姐妹的舞蹈精湛舞藝表演的由衷贊美。
三、民族之風(fēng)情美
卡拉瑪姐妹的舞蹈表演不但給我們舞姿優(yōu)美、舞藝精湛的印象,而且還為我們展現(xiàn)了一幅絢麗多彩的印度風(fēng)情畫,傳達(dá)出印度舞蹈藝術(shù)所特有的民族色彩。
卡拉瑪姐妹表演的舞臺的背景就充滿宗教色彩,文章這樣寫著:“臺中間小桌上供奉著一尊濕婆天的舞像,兩旁是燃著的兩盞高腳銅燈”,舞臺上的氣氛是莊嚴(yán)肅穆的。
還有文中寫到的變幻多姿的旋舞、清揚的眉宇、絢麗的服裝、輕捷的舞步、細(xì)碎的鈴聲、苗條靈動的身形等,都給我們讀者展現(xiàn)了印度舞蹈濃郁的民族風(fēng)情。
讀完全文,我們?yōu)榭ɡ斀忝蒙癫娠w揚的舞姿發(fā)出由衷的贊嘆,為印度民族傳統(tǒng)文化藝術(shù)的源遠(yuǎn)流長叫好,同時也感嘆精妙的舞蹈確實跨越了文化的界限,讓人心靈相通。