摘要 美國(guó)作家馬克·吐溫是19世紀(jì)美國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的代表人物之一,他所創(chuàng)作的作品不僅具有著幽默的語(yǔ)言創(chuàng)作風(fēng)格,同時(shí)也具有著批判意義與時(shí)代特色。諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者海明威與??思{都對(duì)馬克·吐溫進(jìn)行了很高的評(píng)價(jià),這也體現(xiàn)出了馬克·吐溫在英美文學(xué)史中重要的地位,因此,本文選取了馬克·吐溫的代表作品《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》為研究對(duì)象,并通過(guò)分析《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》中幽默語(yǔ)言創(chuàng)作風(fēng)格的構(gòu)建來(lái)對(duì)英美文學(xué)幽默語(yǔ)言創(chuàng)作風(fēng)格做出了探討。
關(guān)鍵詞:馬克·吐溫 《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》 英美文學(xué) 語(yǔ)言創(chuàng)作風(fēng)格
馬克·吐溫的文學(xué)作品對(duì)當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)做出了真實(shí)的描寫(xiě)與尖銳的批判,但是與其他文學(xué)作家不同的是,在對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)做出描寫(xiě)與批判的過(guò)程中,幽默語(yǔ)言風(fēng)格和手法的運(yùn)用是主要的手法,因此在《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》的閱讀中,讀者能夠明顯感受到馬克·吐溫通過(guò)幽默所表現(xiàn)出的智慧,所以本文從幽默語(yǔ)言創(chuàng)作風(fēng)格的角度入手,以《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》為研究對(duì)象,對(duì)英美文學(xué)幽默語(yǔ)言創(chuàng)作風(fēng)格的構(gòu)建做出了分析與探討。
一 通過(guò)形式與內(nèi)容的沖突構(gòu)建幽默語(yǔ)言
德國(guó)哲學(xué)家叔本華針對(duì)幽默的產(chǎn)生這一問(wèn)題提出了自己的觀點(diǎn),他認(rèn)為人們?cè)趯?duì)待某一個(gè)客體的過(guò)程中總是具有一種固定的概念思維,而當(dāng)人們?cè)谏钪谢蛘呶膶W(xué)作品中發(fā)現(xiàn)客體和自身所具有的概念思維具有沖突時(shí),就能夠產(chǎn)生幽默效果,除此之外,幽默不會(huì)由其他原因生成。另外,德國(guó)哲學(xué)家黑格爾也針對(duì)幽默的產(chǎn)生提出了自己的觀點(diǎn),他認(rèn)為幽默中的元素并不是客觀存在的結(jié)構(gòu),而是通過(guò)打亂客觀世界的形式或者進(jìn)行顛倒和歪曲來(lái)表現(xiàn)出幽默制造者的態(tài)度與見(jiàn)解。誠(chéng)然,兩位哲學(xué)家提出的這些體系并不相同,但是這兩種觀點(diǎn)卻具有著相似之處,即幽默在生成過(guò)程中存在形式與內(nèi)容方面的沖突,這種沖突往往體現(xiàn)為表達(dá)的內(nèi)容和表達(dá)的形式并不相適應(yīng)。而在馬克·吐溫所創(chuàng)作的《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》中,幽默語(yǔ)言的創(chuàng)作風(fēng)格對(duì)這種看法作出了驗(yàn)證。通過(guò)《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》的文本可以發(fā)現(xiàn),許多幽默語(yǔ)言風(fēng)格的形成都是在表現(xiàn)形式和表達(dá)內(nèi)容的沖突基礎(chǔ)上構(gòu)建的,這種方法能夠強(qiáng)化文學(xué)作品本身的藝術(shù)魅力與幽默效果。如在《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》中,孩子們希望得到《圣經(jīng)》,但是這需要他們付出很大的努力。關(guān)于這種努力,馬克·吐溫做出了這樣的闡述:“要是叫我的讀者們背熟兩千節(jié)《圣經(jīng)》,哪怕是可以換一本多萊版的《圣經(jīng)》,又有多少人肯那么用功,那么賣勁呢?”但是在《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》中,有的孩子卻得到了兩本甚至是四五本。更加滑稽的是:“一個(gè)德國(guó)血統(tǒng)男孩……有一次他一直不停地背三千節(jié)《圣經(jīng)》;可是由于他用腦過(guò)度的結(jié)果,從此以后他簡(jiǎn)直就差不多成了一個(gè)白癡——這是學(xué)校的一個(gè)重大的不幸?!睆恼5倪壿媮?lái)看,讀書(shū)本身就是十分普通的行為,但是因?yàn)樽x書(shū)過(guò)度而變?yōu)榱税装V則并不是經(jīng)常發(fā)生的事情,在閱讀這段內(nèi)容的時(shí)候,讀者能夠體會(huì)到明顯的滑稽效果,然而這種幽默的產(chǎn)生并不僅僅是因?yàn)檫@件事情本身所引發(fā)的,同時(shí)也是因?yàn)轳R克·吐溫在這件事情的論述中使用了夸張的表現(xiàn)方法來(lái)呈現(xiàn)出了荒誕的效果。這種表現(xiàn)形式的應(yīng)用使客觀的內(nèi)容被打破,并使這段文字出現(xiàn)了形式與內(nèi)容沖突的問(wèn)題。就像黑格爾所論述的那樣,馬克·吐溫通過(guò)使用顛倒和歪曲的內(nèi)容與人們正常的認(rèn)知形成了對(duì)比,這種對(duì)比強(qiáng)化了文學(xué)作品中的幽默特征,同時(shí)也表達(dá)除了馬克·吐溫對(duì)教會(huì)毒害純潔心靈這一現(xiàn)象的諷刺。
二 通過(guò)言行與形象的沖突構(gòu)建幽默語(yǔ)言
在英美文學(xué)創(chuàng)作中,幽默語(yǔ)言風(fēng)格的形成具有兩個(gè)重要的組成元素,即創(chuàng)造幽默語(yǔ)言的文學(xué)作品作者以及文學(xué)作品中被幽默的小說(shuō)人物。而文學(xué)作品中的人物是否能夠具備吸引讀者的幽默風(fēng)采,往往是由文學(xué)作品作者在幽默語(yǔ)言方面的創(chuàng)造能力所決定的。在眾多的英美文學(xué)作家中,馬克·吐溫可以將幽默情節(jié)以及幽默人物刻畫(huà)得十分高明,其中通過(guò)制造言行與形象的沖突來(lái)構(gòu)建幽默語(yǔ)言也是他擅長(zhǎng)使用的幽默語(yǔ)言創(chuàng)作手法之一。如在《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》中就有這樣一個(gè)形象,即波利阿姨。在對(duì)待湯姆·索亞的態(tài)度方面,波利阿姨既心疼湯姆,同時(shí)又擔(dān)心湯姆因?yàn)榈貌坏綉?yīng)有的管教而誤入歧途,因此,波利阿姨對(duì)湯姆具有的關(guān)懷往往會(huì)通過(guò)訓(xùn)斥的形式來(lái)進(jìn)行表現(xiàn),用《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》文本中的語(yǔ)言,也是波利阿姨自身內(nèi)心想法表述來(lái)說(shuō):“我對(duì)他是敢怒舍不得揍。上帝啊,都是我的錯(cuò),我對(duì)那孩子沒(méi)有盡到應(yīng)盡的責(zé)任?!妒ソ?jīng)》里說(shuō)過(guò):‘孩子不打不成器?!姨鐞?ài)他了,我也知道這對(duì)誰(shuí)都不好……我是怎么也不忍心揍他的。每一次饒了他,我的良心都會(huì)受譴責(zé);可是,每一回打他吧,我都會(huì)有點(diǎn)心痛不忍?!本拖襁@種行為與語(yǔ)言上的矛盾,在《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》中波利阿姨的身上一直存在,同時(shí)這種矛盾性也會(huì)讓讀者體會(huì)到波利阿姨豐富的情感以及善良的內(nèi)心,并在波利阿姨與湯姆進(jìn)行交互的過(guò)程中體會(huì)到幽默感。從波利阿姨的形象可以看出,嚴(yán)厲的行為與溫柔的內(nèi)心產(chǎn)生了沖突,嚴(yán)厲的行為是出于恨鐵不成鋼的心理,溫柔的內(nèi)容則來(lái)自于對(duì)湯姆的喜愛(ài)以及自身的良心。從《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》的主題來(lái)看,這部作品主要是對(duì)兒童自由的天性和活潑的性格做出描寫(xiě),波利阿姨言行的矛盾性為主題的凸顯創(chuàng)造了良好的條件。但是拋開(kāi)言行矛盾對(duì)作品主體的服務(wù)功能來(lái)看,波利阿姨所做出的獨(dú)白卻也蘊(yùn)含著十足的幽默之感,如在被湯姆戲弄之后,波利阿姨這樣想道:“這個(gè)該死的,我怎么老是不吸取教訓(xùn)?和我開(kāi)這樣的玩笑,也不知開(kāi)過(guò)多少次了……老狗學(xué)不會(huì)新把戲。可是天啦!他耍的鬼把戲里從來(lái)沒(méi)有兩天一樣的?!边@句話中所使用的幽默俗語(yǔ)以及在小說(shuō)情節(jié)和小說(shuō)情節(jié)中所體現(xiàn)出的幽默感會(huì)讓讀者會(huì)心一笑。而馬克·吐溫也是運(yùn)用這種手法對(duì)波利阿姨的性格進(jìn)行了表現(xiàn),從而創(chuàng)造了讓讀者忍俊不禁的效果。
三 通過(guò)人物活動(dòng)情境與環(huán)境設(shè)置的沖突構(gòu)建幽默語(yǔ)言
在文學(xué)作品中,作者對(duì)整體環(huán)境的設(shè)置和對(duì)人物活動(dòng)情境的設(shè)計(jì)及幽默語(yǔ)言創(chuàng)作風(fēng)格的構(gòu)建具有著緊密的聯(lián)系。亞里士多德認(rèn)為,滑稽本身與常規(guī)的大眾審美標(biāo)準(zhǔn)具有著明顯差異,其中出人意料是創(chuàng)造滑稽效果和引人發(fā)笑的重要原因。而在文學(xué)作品中,人物活動(dòng)情境與文學(xué)作品整體環(huán)境設(shè)置方面產(chǎn)生的沖突會(huì)創(chuàng)造這樣一種出人意料的效果,從而產(chǎn)生幽默。馬克·吐溫在《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》中就善于通過(guò)創(chuàng)造故事情境和人物行為的沖突來(lái)創(chuàng)造幽默效果。在《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》中,總體環(huán)境表現(xiàn)為資本主義環(huán)境和宗教環(huán)境,在這種環(huán)境中,作為孩子的湯姆會(huì)感受到教育的壓力等,然而在這種環(huán)境中,湯姆并沒(méi)有表現(xiàn)出完全的順應(yīng),他通過(guò)惡作劇以及各種搗蛋行為來(lái)體現(xiàn)自身追求自由、希望擺脫現(xiàn)實(shí)的思想,特別是在面對(duì)教堂布道時(shí)的表現(xiàn),更是凸顯出了《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》中湯姆·索亞的活動(dòng)和整體環(huán)境的沖突,在這種沖突中,神圣的教堂布道氛圍與湯姆的搗蛋形成了對(duì)比并產(chǎn)生了幽默效果。如在教堂布道這一情景中,馬克·吐溫對(duì)湯姆的思想和行為做出了這樣的論述:“湯姆·索亞看到一只蒼蠅并想捉住它,但是湯姆·索亞知道在禱告過(guò)程中不應(yīng)干做這件事,因?yàn)槿绻鲞@件事情,他的靈魂將會(huì)受到懲罰。然而在禱告的結(jié)束階段“阿門(mén)’剛一說(shuō)出口,蒼蠅就當(dāng)了湯姆·索亞的俘虜?!痹谖鞣轿幕?,宗教是十分神圣的,特別是禱告具有著莊嚴(yán)的特點(diǎn),在禱告過(guò)程中,人們甚至不敢發(fā)出禱告文之外的任何聲響,然而在《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》中,馬克·吐溫卻設(shè)置了讓湯姆·索亞去捉蒼蠅的情節(jié),這種對(duì)褻瀆宗教的行為是十分滑稽的。就像經(jīng)典啞劇《憨豆先生》中的憨豆在教堂中打瞌睡的行為一樣,肅穆的環(huán)境和滑稽的行為總是能夠產(chǎn)生幽默的效果。隨后,馬克·吐溫又安排湯姆·索亞進(jìn)行了甲蟲(chóng)與獅子狗大戰(zhàn)這樣的惡作劇,并將原本肅穆的教堂環(huán)境徹底變得十分歡樂(lè)。正如亞里士多德所持有的觀點(diǎn)一樣,馬克·吐溫通過(guò)整體環(huán)境和人物行為的沖突塑造了出人意料的效果,而讀者通過(guò)對(duì)這種文本的閱讀,不僅能夠從幽默的語(yǔ)言創(chuàng)作風(fēng)格中體會(huì)到愉悅,同時(shí)也能夠?qū)喞锸慷嗟碌倪@一觀點(diǎn)做出充分認(rèn)知,而在《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》中,這種幽默語(yǔ)言創(chuàng)作風(fēng)格的使用,不僅體現(xiàn)出了幽默所具有的本質(zhì),同時(shí)也將作品本身呼喚自由的主題凸現(xiàn)出來(lái)。
四 通過(guò)語(yǔ)言規(guī)則與方言俚語(yǔ)的沖突構(gòu)建幽默語(yǔ)言
文學(xué)創(chuàng)作過(guò)程是對(duì)語(yǔ)言和詞匯做出改造、整合與運(yùn)用的藝術(shù),因此,詞匯與語(yǔ)言是文學(xué)作品中不可或缺的重要元素,所以,在英美文學(xué)幽默語(yǔ)言創(chuàng)作風(fēng)格中,也需要詞匯與語(yǔ)言發(fā)揮自身作用。從文學(xué)語(yǔ)言創(chuàng)作風(fēng)格的構(gòu)建來(lái)看,一句俗語(yǔ)或者一句俏皮話都可以讓文學(xué)語(yǔ)言本身體現(xiàn)出幽默特質(zhì),而馬克·吐溫則十分擅長(zhǎng)此道。對(duì)美國(guó)南方方言和俚語(yǔ)的使用,是馬克·吐溫作品中重要的特色,這些語(yǔ)言元素經(jīng)過(guò)馬克·吐溫的加工能夠形成具有口語(yǔ)化特征的創(chuàng)作風(fēng)格,并且體現(xiàn)出文學(xué)語(yǔ)言自然含蓄、生動(dòng)見(jiàn)解的特點(diǎn),這也是馬克·吐溫的文學(xué)作品成為英美文學(xué)范本的重要原因。事實(shí)上,馬克·吐溫在走上創(chuàng)作道路時(shí),歐洲文學(xué)中優(yōu)秀的文學(xué)語(yǔ)言創(chuàng)作風(fēng)格仍舊在美國(guó)文學(xué)創(chuàng)作中占據(jù)統(tǒng)治地位,因此,馬克·吐溫的文學(xué)創(chuàng)作在對(duì)其作品的文學(xué)價(jià)值作出肯定的同時(shí),也不能忽略其對(duì)美國(guó)語(yǔ)言做出的貢獻(xiàn)。任何一種語(yǔ)言都具有著穩(wěn)定的語(yǔ)言規(guī)則,而文學(xué)創(chuàng)作需要讓語(yǔ)言的運(yùn)用符合這些語(yǔ)言規(guī)則,如果在文學(xué)創(chuàng)作中大量使用俚語(yǔ)、方言等口語(yǔ)化語(yǔ)言,則會(huì)與語(yǔ)言規(guī)則產(chǎn)生沖突。從《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》來(lái)看,馬克·吐溫使用極具活力和新鮮感的語(yǔ)言詞匯替代了傳統(tǒng)美國(guó)文學(xué)中無(wú)聊庸俗的內(nèi)容,在這部作品中,俚語(yǔ)、俗語(yǔ)等具有地方語(yǔ)言特色的詞匯被頻繁使用,同時(shí)與語(yǔ)言規(guī)則并不適應(yīng)的句子也較多,但是這些違反語(yǔ)言規(guī)則的詞匯與語(yǔ)句不僅沒(méi)有產(chǎn)生閱讀困難問(wèn)題,而且還體現(xiàn)出了馬克·吐溫在文字駕馭能力方面的過(guò)人之處,并且也形成了獨(dú)特的幽默效果。由于馬克·吐溫的作品能夠在詞匯使用和語(yǔ)言規(guī)則之間制造矛盾并且不影響閱讀體驗(yàn),所以在對(duì)這些作品做出閱讀的過(guò)程中可以體會(huì)到獨(dú)特的語(yǔ)言張力與幽默氛圍。而在馬克·吐溫之前,文學(xué)作品中并不會(huì)如此頻繁大量地使用俚語(yǔ),而這也是馬克·吐溫獲得“美國(guó)口語(yǔ)化文風(fēng)奠基人”評(píng)價(jià)的重要原因。
綜上所述,幽默是英美文學(xué)中重要的語(yǔ)言創(chuàng)作風(fēng)格,而馬克·吐溫的作品則是英美文學(xué)幽默語(yǔ)言創(chuàng)作風(fēng)格的代表,通過(guò)對(duì)《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》語(yǔ)言創(chuàng)作的分析可以看出,幽默語(yǔ)言創(chuàng)作風(fēng)格的形成需要建立在沖突的形成基礎(chǔ)之上。這種對(duì)幽默語(yǔ)言創(chuàng)作手法的運(yùn)用和幽默語(yǔ)言創(chuàng)作風(fēng)格的體現(xiàn),使馬克·吐溫及其作品都體現(xiàn)出了重要的文學(xué)價(jià)值和語(yǔ)言價(jià)值,并且在幽默基礎(chǔ)之上形成的諷刺也對(duì)美國(guó)社會(huì)做出了反映與批判,這對(duì)于推動(dòng)英美文學(xué)的發(fā)展發(fā)揮著重要作用。
參考文獻(xiàn):
[1] 薛麗萍、張永美:《淺談馬克·吐溫作品中的美國(guó)式幽默》,《中國(guó)西部科技》,2009年第8期。
[2] 劉延廣:《淺析馬克·吐溫的幽默藝術(shù)》,《安徽文學(xué)》(下半月),2009年第6期。
[3] 陳佳雷:《從幽默到諷刺——小論馬克·吐溫文學(xué)作品里的幽默與諷刺(英文)》,《科技信息》,2009年第17期。
[4] 林琴瓊:《〈湯姆·索亞歷險(xiǎn)記〉:無(wú)處不在的社會(huì)規(guī)范》,《福建教育學(xué)院學(xué)報(bào)》,2009年第4期。
[5] 陳婷婷:《淺析〈湯姆·索亞歷險(xiǎn)記〉的魅力所在》,《長(zhǎng)沙民政職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)》,2008年第4期。
(袁衛(wèi)民,重慶師范大學(xué)涉外商貿(mào)學(xué)院講師)