朱金華
摘 要: 近些年來,高中英語新課程改革理念經(jīng)歷了以“教師為中心”到以“學(xué)生為主體”的轉(zhuǎn)變。在這一歷程中,無論教學(xué)手段如何創(chuàng)新,教育對象如何變化,作為課堂教學(xué)的首要環(huán)節(jié)——導(dǎo)課,其被重視程度始終不夠。本文就近體原則的內(nèi)涵及其運(yùn)用進(jìn)行了探討。
關(guān)鍵詞: 導(dǎo)課 近體原則 教學(xué)應(yīng)用
導(dǎo)課,作為課堂教學(xué)的初始環(huán)節(jié),既是展現(xiàn)教師精神風(fēng)貌和個(gè)性魅力的機(jī)會,又是溝通師生情感的橋梁,更是后續(xù)教學(xué)環(huán)節(jié)順利開展的基礎(chǔ)。導(dǎo)課在授課伊始,便可直觀呈現(xiàn)“音”、“影”、“形”,為受眾帶來強(qiáng)烈的視覺觀感,為教學(xué)奠定基調(diào),充分激發(fā)學(xué)生的好奇心與求知欲,有效為課堂教學(xué)服務(wù)。導(dǎo)課可在借班教學(xué)中帶來良性互動(dòng),更能在短時(shí)間內(nèi)快速消除師生的陌生感,拉近彼此距離。我擬就以“近體原則”為理論依據(jù),以《普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)試驗(yàn)教科書(牛津版)》(譯林出版社,2010)為課例進(jìn)行分析。
“近體原則”(close-set principle),指在教學(xué)過程中,教師根據(jù)所教學(xué)生的心理狀況、年齡層次和知識水平,對教材進(jìn)行創(chuàng)造性的處理,拉近學(xué)生與教學(xué)內(nèi)容間的時(shí)間和空間距離,以縮小他們心理和情感等方面的差異,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性、主動(dòng)性和創(chuàng)造性,在有限的教學(xué)時(shí)間內(nèi)達(dá)到滿意的教學(xué)效果?!敖w原則”可分為“時(shí)間近體原則”、“空間近體原則”、“心理近體原則”和“活動(dòng)近體原則”,現(xiàn)結(jié)合教學(xué)案例闡述如下。
1.時(shí)間近體原則
在英語教學(xué)過程中,師生要保持對國內(nèi)外時(shí)事的敏感度,及時(shí)了解重大事件發(fā)生的背景。教師可將時(shí)事引入課堂,巧妙整合教學(xué)內(nèi)容。以“Back to the Past”(Module 3 Unit 3)中“project”一課的“Ancient Greek Statue Found in Xinjiang”為例,本文從亞歷山大大帝的雕像在新疆出土講起,由此引出其影響力之深遠(yuǎn),突出文本的“historic”一詞。故事背景與事件距今較遠(yuǎn),所以在設(shè)計(jì)導(dǎo)入問題上,我借由英國政壇“鐵娘子”撒切爾夫人因中風(fēng)不幸去世這則新聞導(dǎo)入,并呈現(xiàn)圖片。
師:“Class,the news today is about Mrs.Thatcher,who died from the stroke yesterday.”
師:“Before that,she had come down with strokes.And what do you know about her?”
生:“Politician,the Iron Lady”。水平高些的同學(xué)會想到“Prime Minister”等。
師:“What did she do for the UK?”
學(xué)生對問題本身有所了解,但用英語表達(dá)存在一定困難,所以回答中涉及“contributions”,“economy”或“political reform”均可。
師:“Even if she passed away,she is considered as one of the greatest historic figures because of what she has done.”至此,提前呈現(xiàn)新詞“come down with”,并引出本課關(guān)鍵詞“historic”。隨后引入亞歷山大大帝的圖片并過渡。
師:“Like Mrs.Thatcher,Alexander the Great is also seen as a historic figure for his greatness.Now,we have a chance today to get to know him.”
通過建立熱點(diǎn)事件和歷史事件的聯(lián)系,教師帶領(lǐng)學(xué)生由現(xiàn)代英國“穿越”到遙遠(yuǎn)的古希臘,共同領(lǐng)略這位傳奇大帝的風(fēng)采。需要特別指出的是,該“project”的原始輸出任務(wù)為制作歷史人物海報(bào),鑒于課文內(nèi)容為人物生平,時(shí)間線索清晰,所以我將任務(wù)改為簡介撒切爾夫人生平。這樣,教學(xué)便以“撒切爾夫人”為線索,貫穿始終,不純粹為了導(dǎo)課而引入,體現(xiàn)教學(xué)的連貫性和完整性。
2.空間近體原則
受全局性和典型性的局限,教材在選材時(shí)不可能每篇都選用發(fā)生在學(xué)生所在地區(qū)的事例。由于空間距離遠(yuǎn)、直觀性差、感受性弱,學(xué)生的興奮點(diǎn)不易被激發(fā)。因此,教師應(yīng)以課文內(nèi)容為依據(jù),盡量結(jié)合身邊典型事例,通過感性認(rèn)識入手,縮短教與學(xué)的“空間距離”,此為空間近體原則。以“Helping People around the World(Module 6 Unit 4)”為例,我主要介紹了聯(lián)合國成立的背景、目的、職能、成員國及發(fā)展目標(biāo),從內(nèi)容上看是個(gè)“一言難盡”的“高大上”話題。對學(xué)生而言,聯(lián)合國是個(gè)遙不可及的國際機(jī)構(gòu),大部分同學(xué)對其歷史及現(xiàn)狀知之甚少。對于這個(gè)看似“不接地氣”的篇章,在導(dǎo)入新課時(shí),如何能迅速拉近“聯(lián)合國”與學(xué)生的“空間距離”,是教師面臨的首要問題。筆者結(jié)合曾在聯(lián)合國駐日內(nèi)瓦辦事處實(shí)習(xí)的經(jīng)歷,在教學(xué)中運(yùn)用“空間近體原則”,設(shè)計(jì)導(dǎo)課內(nèi)容如下。
師:“Today,well talk about a big topic,the United Nations.What do you know about the UN,like its history or functions?”
生:“Established after the Word World II”,“An international organization...”對這一年齡段的學(xué)生而言,聯(lián)合國只存在于課本或電視中,于是教師繼續(xù)提問:
師:“As such an organization,do you think the UN is related to the ordinary people?”endprint
生:“No!”在預(yù)先營造出帶有“距離感”的氛圍后,筆者展示了自己在日內(nèi)瓦著名建筑“Palace of Nations(萬國宮)”前的照片,并一語雙關(guān)道:
師:“You see the UN is actually not that far.The Palace of Nations is the UNs office based in Geneva.”學(xué)生看到聯(lián)合國和老師“零距離”時(shí)感到很吃驚,此時(shí)教師趁熱打鐵,繼續(xù)展示另外一張身處會議室的照片,并配圖說明此處為聯(lián)合國安理會常任理事國開會之處,并介紹“permanent state members”,“the security council”等拓展詞匯。
師:“Its related to every aspect of the world affairs,right?”學(xué)生在學(xué)習(xí)新知的同時(shí),逐漸了解到聯(lián)合國并沒有那么“遙不可及”,它是一個(gè)為國際社會服務(wù)的機(jī)構(gòu),每個(gè)人都身處“global village(地球村)”,這與課文中“The UN touches the lives of people everywhere”相呼應(yīng)。另外,教師還可以利用這個(gè)機(jī)會開闊學(xué)生的國際視野。
3.心理近體原則
心理近體原則即教師從實(shí)際出發(fā),了解某一年齡段學(xué)生的身心發(fā)展規(guī)律,通過創(chuàng)造性的設(shè)計(jì),引出學(xué)生最關(guān)注和最感興趣的話題,激發(fā)渴求與探索的心理,優(yōu)化課堂教學(xué)。簡單說來,就是心理上貼近受眾,情感上引起共鳴。若教師能夠?qū)⒆陨斫?jīng)歷作為素材導(dǎo)入,可收獲意想不到的效果。以“Understanding Each Other(Module 6 Unit 3)”為例,“reading”部分旨在介紹不同國家間的文化差異,但學(xué)生對“文化差異”缺乏感性認(rèn)識,話題難以引起共鳴,我以自身作為切入點(diǎn)導(dǎo)入新課。
師:“We have known each other for a time.You know I am from...?”故作停頓,學(xué)生幾乎同時(shí)回答:“From the Northeast.”
師:“Exactly!You can definitely feel the difference between us,right?Like...?”用手勢示意身高。
生:“You are much taller than us!”
師:“What else?”學(xué)生陸續(xù)給出諸如“氣候”、“飲食”、“方言”和“性格”等回答。同時(shí),課件呈現(xiàn)南北菜系、方言及文化代表人物的圖片配合回答。
師:“The cultures out there are visibly different.That is called the ‘cultural difference.Even regions within one country differ a lot,not alone different countries.Now we will have a taste of the cultural differences among Asian countries.”這樣便將話題自然過渡到國家間的文化差異上。在日常教學(xué)中,教師不妨試將自身經(jīng)歷作為素材或就地取材,此法能使學(xué)生產(chǎn)生共鳴,進(jìn)而營造融洽、和諧的課堂氛圍。
4.活動(dòng)近體原則
活動(dòng)近體原則是指教師適時(shí)地讓學(xué)生在實(shí)踐中尋求發(fā)展,進(jìn)行體驗(yàn)和回味,真正實(shí)現(xiàn)從以“教師為中心”向以“學(xué)生為中心”的轉(zhuǎn)變。此處仍以“Helping People around the World(Module 6 Unit 4)”為例,我在另外一班級教學(xué)時(shí),采用了“活動(dòng)近體原則”:組織小組活動(dòng)并引入評比機(jī)制。鑒于班里有兩位同學(xué)是學(xué)校模擬聯(lián)合國社團(tuán)的成員,對聯(lián)合國的運(yùn)作機(jī)制有一定了解,由他們擔(dān)任競賽活動(dòng)的host。其他學(xué)生以小組為單位預(yù)習(xí)課文,并通過競賽方式搶答host的提問。在這一過程中,學(xué)生自然而然地學(xué)會“合作(cooperation)與競爭(competition)”。把課堂還給學(xué)生更能調(diào)動(dòng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的積極性,體驗(yàn)學(xué)習(xí)的樂趣。同時(shí),要引導(dǎo)學(xué)生不能片面追求正確率,把活動(dòng)過度娛樂化,而要通過比賽了解題目背后的知識。例如拓展題:“How many official languages used in the United Nations?”很多同學(xué)并未答對,由host公布正確答案(English,Arabic,F(xiàn)rench,Spanish,Chinese and Russian共六種),并介紹語言確立的背景。這時(shí),再由我進(jìn)一步闡述這些語言在聯(lián)大會議中如何經(jīng)由“口譯員(interpreter)”進(jìn)行“接力翻譯(relay interpretation)”,為來自各個(gè)國家的代表提供語言服務(wù),至此預(yù)熱詞匯:interpret。上述課例實(shí)際上融合了“空間近體原則”和“活動(dòng)近體原則”兩種教學(xué)方法。也就是說,教師可機(jī)動(dòng)靈活地組合多種導(dǎo)課方法,即便教同一節(jié)課也并非簡單重復(fù),而要根據(jù)學(xué)情微調(diào)和再創(chuàng)造,不妨嘗試導(dǎo)課的“同課異構(gòu)”。
參考文獻(xiàn):
[1]第斯多惠.德國教師指南[M].北京:人民教育出版社,2001.
[2]皮連生.學(xué)與教的心理學(xué)[M].上海:華東師大出版社,1998.
[3]葛文山.中小學(xué)外語教學(xué)[J].北京:北京師范大學(xué),2002.
[4]教育部.全日制普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)[S].北京:人民教育出版社,2011.
[5]胡春洞.英語教學(xué)法[M].北京:高等教育出版社,1990.
[6]肖禮全.英語教學(xué)方法論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2006.
[7]孫亞玲.課堂教學(xué)有效性標(biāo)準(zhǔn)研究[M].北京:教育科學(xué)出版,2008.endprint