高盈盈 張鈴鈺
摘要:作為一種新的文體,短信已逐漸滲入到人們的生活中。為了表達(dá)某種意圖,中英文短信具有不同的文體風(fēng)格,然而目前人們對(duì)短信的文體風(fēng)格沒有給予足夠的重視。本文依托文體學(xué)的相關(guān)理論,從語音、修辭方法、詞匯特色、語篇特征等方面對(duì)中、英文短信進(jìn)行分析。
關(guān)鍵詞:短信 語音 修辭特征 詞匯特色 語篇特征
一、引言
作為人們相互交流思想、相互問候以及表達(dá)各種感情的重要手段,短信受到人們的喜愛。短信言語幽默詼諧,形式短小精悍,文字活潑、親切。作為傳遞信息、表達(dá)情感、加強(qiáng)溝通、舒緩壓力的新型工具,短信已經(jīng)滲透到生活的各個(gè)領(lǐng)域,逐漸形成了自己的風(fēng)格特點(diǎn)。本文根據(jù)文體學(xué)的相關(guān)理論,結(jié)合實(shí)例,分析中、英文手機(jī)短信的文體風(fēng)格。
二、手機(jī)短信的文體風(fēng)格分析
(一)語音特點(diǎn)
手機(jī)短信的語音特點(diǎn)集中體現(xiàn)在押韻上,中文短信的押韻模式主要為押尾韻,而英文手機(jī)短信的押韻模式相對(duì)較多,包括頭韻、尾韻、元音韻、輔音韻等。例如:
小豬真是了不起,天天睡到十點(diǎn)起。餐餐五碗不見底,體重沒有誰敢比。要問小豬在哪里?正在翻看短信息![1]
這條短信的句子結(jié)尾詞分別為起、起、底、比、里、息,韻母均為/i/,押的是尾韻,這種搭配錯(cuò)落有致,像一首短小精悍的詩,讀起來朗朗上口,令人印象深刻。下面是一則英文短信:
People laugh and people cry, some give up and some always try, some say hi while some say bye, others may forget you but never I?。。?/p>
這條短信每個(gè)分句結(jié)尾的單詞為cry, try, bye和I,均為雙元音/ai/, 讀起來流暢、和諧,仿佛一首短小的詩,令人回味無窮。就語音特點(diǎn)而言,中英文信息特征相似,都是為了達(dá)到順暢易讀的目的而設(shè)計(jì)的。
(二)修辭特征
修辭不僅使語言表達(dá)生動(dòng)形象,而且能夠引起讀者的興趣,所產(chǎn)生的娛樂效果更加強(qiáng)烈。例如:
你要敢騙我,不想我,我就把你的臉打成彩屏的;腦袋打成震動(dòng)的;耳朵打成和弦的;全身打成直板的;你不說實(shí)話,就打成折疊的;如果還敢,就把你打成二手的。[2]
這則信息主要運(yùn)用了比喻和夸張的修辭手法,利用手機(jī)的各種特征,比如外觀、模式、聲音、外形等特點(diǎn),來形容“騙我和不想我的后果”,不僅生動(dòng)、形象,而且給人留下深刻的印象,具有很強(qiáng)的娛樂功能。再比如:
A star has five ends; A square has four ends; A triangle has three ends; A line has two ends; A life has one end. But I hope your happiness has no end.
這條信息主要采用了排比的修辭方式,將要傳達(dá)的信息層層推進(jìn),要表達(dá)的感情步步深入,而且將數(shù)字放入相應(yīng)的句子中,為最后一句的祝福作鋪墊,更加生動(dòng)形象地表達(dá)了祝福,頗具美感。在修辭方面,中英文短信均采用常見的修辭手法,如比喻、夸張、排比等,增強(qiáng)信息的可讀性。
(三)詞匯特色和表現(xiàn)形式
中英文短信具備了口語語體、書面語體和應(yīng)用語體的語言特點(diǎn)。日常談話中,我們會(huì)用一些口語化的詞語,用來表示停頓和猶豫,但在編寫短信時(shí),我們有充足的考慮時(shí)間,加上字?jǐn)?shù)的限制,我們會(huì)對(duì)所發(fā)內(nèi)容仔細(xì)斟酌,以達(dá)到用最少空間傳達(dá)最多信息的目的??s寫是短信詞匯的特色之一,這種用法在英文短信中較為普遍。例如:
Our friendship means a lot 2 me. U cry I cry, U lauf I lauf. U jump out of the window... I look down& then... I lauf again. [3]
本信息運(yùn)用了很多縮寫,比如2 代表to, U代表you, lauf是laugh的縮寫,不僅節(jié)省了空間,而且讓讀者覺得親近。就短信的表現(xiàn)形式而言,由于手機(jī)的附加功能,除了文字方式外,還可使用圖片、標(biāo)點(diǎn)、鍵盤符號(hào)和數(shù)字組成的信息來更加形象地表達(dá)情感,更具視覺效果。如表示驚訝的“啊”——(⊙o⊙)、表示笑的“哈哈”——O(∩_∩)O等,均加深了讀者的印象。
(四)語篇特點(diǎn)
黃國文認(rèn)為:“語篇和句子不存在大小高低的關(guān)系,而是‘體現(xiàn)關(guān)系,即句子或小句體現(xiàn)語篇,或者說語篇是由語法單位的句子或小句體現(xiàn)?!辈徽撌强陬^語篇還是書面語篇,都是由一些意義相關(guān)的句子為達(dá)到一定的交際目的并通過一定的手段連接起來的,從而具有結(jié)構(gòu)上的黏著性和意義上的連貫性。例如:
地理老師問:河水向哪里流呀?一學(xué)生猛站起來唱道:大河向東流啊。老師沒理會(huì)他,接著說:天上有多少顆星星?。磕峭瑢W(xué)又唱道:天上的星星參北斗啊。老師氣急:你給我滾出去!學(xué)生:說走咱就走啊。老師無奈:你有病吧?學(xué)生:你有我有全都有?。±蠋煟耗阍僬f一句試試!學(xué)生:路見不平一聲吼??!老師:你信不信我揍你?學(xué)生:該出手時(shí)就出手。老師怒:我讓你退學(xué)!學(xué)生:風(fēng)風(fēng)火火闖九州啊……
這條信息通過學(xué)生和教師的一問一答來完成,但是更加有趣的是學(xué)生每句的回答都是歌詞的一句,全部回答就是整首歌的歌詞,這樣不僅給讀者一種深刻的印象,而且包含一種幽默效果。上下文銜接連貫,意義相關(guān),并且回答還是整首歌的歌詞,這就得益于漢語語言的靈活性,相比之下,英文短信很難達(dá)到這種效果。
三、結(jié)論
總之,本文從語音、修辭手法和表現(xiàn)形式、詞匯和語篇四個(gè)角度分析了中英文的短信特點(diǎn),并簡要說明了它們的異同。具體來說,中英文短信在吸引讀者、增加短信可讀性方面所使用的方法基本相同,但是由于語言和文化的差異,它們之間的文體還存在著不同之處。隨著電子信息的迅速發(fā)展,作為一種新的語言表現(xiàn)形式和文化現(xiàn)象,手機(jī)短信會(huì)受到越來越多的關(guān)注。
參考文獻(xiàn):
[1]http://tieba.baidu.com/f?kz=109651415.
[2]http://tieba.baidu.com/f?kz=109651415.
[3]http://www.jijasali.com/collection.php?
language=english&category=romantic.
[4]黃國文.語篇分析的理論與實(shí)踐——廣告語篇研究[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
(責(zé)編 張亞欣)