在英語的學(xué)習(xí)過程中,詞匯一直處于很重要的地位,詞匯是語言學(xué)習(xí)的最基本要素之一。在我國,英語是一門外語,學(xué)習(xí)起來沒有像學(xué)習(xí)母語一樣那么容易。很多學(xué)生英語學(xué)習(xí)效果差,重要的原因之一就是單詞沒有掌握好。這些學(xué)生或不愿意背單詞,或單詞記憶效果差,或?qū)卧~一知半解。沒有一定的詞匯量,學(xué)生往往會交際困難,閱讀不暢,寫作混亂,學(xué)習(xí)成績自然就差。初學(xué)英語的學(xué)生記憶單詞普遍感到困難,如果我們的教學(xué)手段單調(diào)枯燥,學(xué)生勢必會失去學(xué)習(xí)的興趣。那么,教師如何使得課堂教學(xué)有效,是我們需要思考的問題。
一、 從語音教學(xué)入手,多聽多讀
我們的學(xué)生學(xué)習(xí)一門外語,先要從會“說”開始。而要會說,就要多聽多模仿。有的學(xué)生學(xué)了幾年的英語,考試倒是會,但就是不能開口說英語,這就是我們通常所說的“啞巴”英語。究其原因就是聽少了,讀少了。會說即會讀,會讀才能會背,會背才能會寫。起始七年級教材的編寫,就是遵循音素學(xué)習(xí)——由字母或字母組合到讀音——由讀音到拼寫的這個掌握單詞的規(guī)律。
在語音的教學(xué)中,教師要注意以下幾點。一是在課堂上,教師要起到有效的示范作用,教師對每一個字母、音素、單詞的讀音都要教準(zhǔn)確,讀音不準(zhǔn)就會引起歧義。另外,七年級的學(xué)生心理還不成熟,如果在交際的過程中因為讀音不準(zhǔn)而受到同伴的嘲笑,他們的自信心會受到打擊。二是語音教學(xué)切忌單調(diào)。教師要組織豐富多彩的活動,這即可以使學(xué)生保持長久的注意力,也可以激發(fā)學(xué)生的興趣,受到良好的效果。
語音教學(xué)的難點之一是近似音的辨析。教師可以采用聽音和辨音的游戲,讓學(xué)生去聽去感知和分辨。例如,fourteen和forty,pig和big等,教師迅速地讀出一個詞,讓學(xué)生判斷老師讀的是哪個詞。老師可以反復(fù)讀,讓學(xué)生反復(fù)猜,多次以后,學(xué)生就會對這兩個詞的讀音有著深刻的印象。語音教學(xué)的另一個難點就是重讀音節(jié)。有的初學(xué)者往往不注意重讀音節(jié),尤其是多音節(jié)詞,他們往往就是一個調(diào)子讀下去,或者讀出錯誤的重讀音節(jié)。解決這個問題,一是要靠老師準(zhǔn)確的領(lǐng)讀,二是要培養(yǎng)學(xué)生要有重讀的意識。學(xué)生多聽多讀,聽到一個音,就知道是哪個單詞,看到一個單詞,就立即知道怎么讀。語音教學(xué)落實得好,學(xué)生對單詞就聽得懂、說得出、用得對,達(dá)到形、音、義的結(jié)合,收到事半功倍的效果。
二、 常用詞塊和詞類教學(xué)
詞塊是兼有句子和詞匯特征的固定或半固定的語言結(jié)構(gòu),是語法結(jié)構(gòu)學(xué)習(xí)和詞匯理解的結(jié)合體。對于初中生來說,他們處在英語學(xué)習(xí)的初級階段,在沒有達(dá)到一定的程度的時候,有些學(xué)生不能正確地使用語法結(jié)構(gòu),不能恰當(dāng)?shù)剡\用詞匯。而詞塊的學(xué)習(xí)符合學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律,它以整體形式被學(xué)生記憶、存儲和讀取,能夠較好地解決以上問題。人教版的教材也在多處安排了詞塊的學(xué)習(xí)。例如,人教版八年級上冊Unit1,sectionB 3a就是一個詞塊學(xué)習(xí)。在這部分,書中出現(xiàn)了take some photos, buy something special, learn something important等這樣的詞塊。那么學(xué)生通過學(xué)習(xí),不僅整體上記住這些短語,而且還能舉一反三。學(xué)生學(xué)到“照相”就是take some photos,而且從something special和something important,他們同樣會用nothing important或something interesting等類似的結(jié)構(gòu)。教師在設(shè)計詞塊練習(xí)的時候,先不要涉及詞形的變化,要讓詞組作為一個整體讓學(xué)生學(xué)習(xí)記憶。例如,教師設(shè)計He stayed at home and did nothing yesterday.那么stayed at home就是stayed at home,不要設(shè)計為stay at home。語法是許多學(xué)生的弱項,如果老師在這個地方給出stay at home,那么就會有相當(dāng)多的學(xué)生不會加ed。如果學(xué)生把這些短語當(dāng)做一個整體來記憶和使用,那么學(xué)生在寫作時輸出的都是一段一段的短語,甚至是一個個完整的句子??偟膩碚f,有效的詞塊教學(xué)可以減輕學(xué)生的負(fù)擔(dān),讓學(xué)生的學(xué)習(xí)更有效,增強學(xué)生的自信心。不僅如此,因為詞塊不同的有機組合就形成句子,那么,將詞塊融入英語語言教學(xué)也能通過學(xué)生的寫作能力,從而完善學(xué)生綜合運用語言的能力。
三、 情景呈現(xiàn),多層次練習(xí)
教詞匯不能脫離具體的語境,尤其是多性詞和多義詞更是如此。多性詞和多義詞是詞匯學(xué)習(xí)的難點,中學(xué)生對這些詞的記憶和理解普遍存在障礙。記憶詞匯最好結(jié)合一定的語言環(huán)境,只有通過一定的語言環(huán)境,我們才能正確理解這個單詞的具體含義。
在學(xué)習(xí)中,學(xué)生只有經(jīng)過不同方式的、一定量的練習(xí),才能比較熟練地掌握詞匯。在起始年級的時候,學(xué)生的詞匯量小,老師在教授新詞的時候,可以利用實物、圖片、幻燈等手段,突出詞的某些方面,或形,或音,或義,讓學(xué)生直觀理解,在首次感知單詞的時候留下深刻的印象,從而能夠比較長久的記憶這些詞。到了一定的階段,老師在呈現(xiàn)新單詞的時候,可以利用詞語釋義的方式讓學(xué)生理解。教師也可以讓學(xué)生用詞造句,來鞏固所學(xué)單詞的用法。翻譯句子也不失為一個好方法。句子翻譯其實就是一個人為的語境,翻譯句子的過程,就是學(xué)生對所學(xué)的單詞進(jìn)行一個提取、運用的過程。盡管翻譯法是一個很傳統(tǒng)的教學(xué)方法,但是對于中學(xué)生來說,要學(xué)好詞匯,翻譯法仍然是一個很重要的方法,甚至是不可缺少的,我們應(yīng)該恰當(dāng)?shù)剡\用它。對于多性多義詞,教師既可以列出各個義項,并附例句加以解釋說明,也可以列出各義項句子,讓學(xué)生根據(jù)上下文猜測其詞性和詞義。
總之,詞匯是英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),教師在教學(xué)中要針對自己學(xué)生的實際情況,把課堂教學(xué)和課外閱讀結(jié)合起來,發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性,采用多種多樣的教學(xué)方法組織教學(xué),我們才能實現(xiàn)我們的目標(biāo)。