摘 要:本文基于框架語義學理論,分析了新“被XX”結(jié)構(gòu),描述出新“被”字句的框架,使得其語義和語法上的表征得到進一步解釋。在此基礎(chǔ)上,討論了新“被XX”結(jié)構(gòu)的限制問題、歧義問題,對這一表達的使用進行了大膽預(yù)測。
關(guān)鍵詞:新“被XX”結(jié)構(gòu) 框架語義學 歧義 限制
一、引言
語言變化可以看作是社會變化的鏡子。隨著網(wǎng)絡(luò)的普及和各種社交網(wǎng)站的盛行,新詞層出不窮。然而有些新詞只是曇花一現(xiàn),有的卻沉淀下來,逐漸成為我們?nèi)粘Q哉Z表達的一部分。“被自殺”“被代表”“被就業(yè)”“被捐款”等新“被”字句就是一例。
(1)我就業(yè)啦,就業(yè)啦,太興奮了,而且是在不明真相的情況下“被就業(yè)”的?。ㄌ煅恼搲?009年7月12日)
(2)新片要上映 趙薇“被結(jié)婚”后“被懷孕” (西部網(wǎng),2010年1月11日)
“被”字甚至當選2009年的“年度字”。如今,我們重新觀察這一語言現(xiàn)象不乏有新的啟發(fā)。新“被”字句的語義大致可以分為兩類,一類為“被說成,被當作,被謠傳……”,第二類則為“被強迫做……”。
從新“被XX”這一表達誕生之際,由于其句法上打破傳統(tǒng)被字句的限制,語義上內(nèi)涵豐富以及高能產(chǎn)性等特點而得到了很多學者的關(guān)注。劉斐和趙國軍(2009), 彭詠梅和甘于恩(2010), 王寅(2011), 熊學亮(2012), 黃世德和柳娜(2013)等分別從不同的角度研究了這一表達。然而,跟此結(jié)構(gòu)密切相關(guān)的一些問題,如“生成此表達的限制有哪些”“造成歧義的原因是什么”等并沒有得到足夠的重視??蚣苷Z義學作為認知語言學的一個重要分支更為關(guān)注語義本身以及形式與內(nèi)容的互動,因此在解釋新詞,特別是對在已有結(jié)構(gòu)基礎(chǔ)上產(chǎn)生的新詞有獨特的解釋力。它認為語言根植于人類的生活經(jīng)驗,理解一種語言就意味著“了解識別大量的框架以及哪些語言選擇與之相關(guān)”(Fillmore,1976:25)。其創(chuàng)始人Fillmore把框架定義為具體統(tǒng)一的知識構(gòu)造(1985:223)和認知結(jié)構(gòu)(Fillmore Atkins, 1992: 75)。
在本研究中,作者就利用框架作為知識系統(tǒng)和概念工具來解讀和分析新“被”字句,結(jié)合認知語言學的基本思想,通過探索描述新“被”字句框架,從而達到對新“被XX”結(jié)構(gòu)更深入的理解,并在此基礎(chǔ)上探索其表達的限制條件以及分析造成新被字句歧義的因素。
二、新“被XX”的結(jié)構(gòu)框架
首先,我們需要了解哪些語言已經(jīng)提供了具體表達方式的情境類型(Fillmore Baker,2010)。分析常見的新“被XX”結(jié)構(gòu),作者認為它出現(xiàn)的典型情境是一個隱含在背景中不出現(xiàn)的“A方”通過“事件C”使得“B方”物質(zhì)上或者精神上受損,此事件C正是由“被XX”中的“XX”成分所激活(envoke)的。
以“被高鐵”為例,乘客(B方)被迫選擇價格更高的高鐵,因為鐵道部(A方)暫停了該線路上價格低廉的動車?!癇方”乘客的經(jīng)濟利益以及選擇的自主權(quán)都遭到了侵犯。乘高鐵這一“事件C”是由“高鐵”激活的。
為了讓新“被XX”結(jié)構(gòu)的框架語義結(jié)構(gòu)特征更加突出,我們可以對其內(nèi)部的框架元素進行描述和命名。所謂的框架元素指的是那些在某一框架內(nèi)部無論什么情況下一定會出現(xiàn)的實體或者特征(Fillmore Baker, 2010: 324~325)。有核心框架元素(core frame elements)和外圍框架元素(peripheral frame elements)之分。上文中提出的“A、B、C”即為新“被XX”的框架元素,且都為核心元素。我們依據(jù)新“被XX”結(jié)構(gòu)的特征將“A方”命名為“冒犯方”(The offender),盡管“A方”在此結(jié)構(gòu)中并不出現(xiàn),但是卻作為框架知識儲存在聽話者和說話者的知識系統(tǒng)中。正如Fillmore and Baker(2010:325)所說的那樣:“有時候一個框架內(nèi)的核心概念也并不需要都表達出來”。我們將“B方”命名為“受損方”(The harmed party),我們認為以“C事件”為參照點來看,“B方”在地位上是低于“A方”的。我們把“C事件”命名為“招損事件”(The harmful event)?!癆、B雙方”以及其它如時間、地點等非核心元素互動共同構(gòu)成了“事件C”,這個事件可以是個真實的事件(actual fact),也可以是個語言事件(language fact),并不會改變其“招損”的特性。 熊學亮(2012)認為并不是所有對主語(我們討論中的“B方”)的影響都是負面的,可能只是對事件的一種負面評價。對此,作者有不同看法。我們認為“事件C”使得“B方”受損正是這個結(jié)構(gòu)中非常重要的一個特征。如在“被高鐵”和“被捐款”中,乘客和父母的經(jīng)濟利益受損,在“被就業(yè)”中學生的知情權(quán)受損等等。當然這里的受損不一定是直接的或者物質(zhì)上的受損,如在“被懷孕”“被戀愛”中,這些虛構(gòu)的謠言本身就是對“B方”利益的一種侵犯。
三、新“被XX”結(jié)構(gòu)的限制
對于新“被XX”結(jié)構(gòu)中“XX”部分的討論從未停止過,隨著各種新“被XX”用法的出現(xiàn),對于此部分地分類和概括也變得更加困難。一些結(jié)論在新的語言證據(jù)面前變得不再可靠。例如“XX”部分必須是雙音節(jié)詞(劉紅妮,2010)。對于“XX”部分的處理通常有兩種方式:一種是列出所有此部分可能出現(xiàn)的詞性(劉紅妮,2010;劉杰、邵敬敏,2010;熊學亮,2012等);另一種是把所有非動詞性的“XX”部分在此結(jié)構(gòu)中看成動詞(彭詠梅、甘于恩,2010;王寅,2011;鄭慶君,2010等)。列舉的方法直接,但缺少概括性,且伴隨著新詞的出現(xiàn)必須不斷修改結(jié)論。而對“XX”部分的動詞化認定則缺少一定的理論依據(jù),正如熊學亮(2012)提出的那樣,“被”不可能也沒有必要改變其后“XX”部分的詞性。
Fillmore Baker(2010:32)提出,選擇屬于框架內(nèi)的詞匯單位就是從所有詞性的詞語中選擇那些能夠激活同具體框架緊密相連的概念背景的詞語,且對這個詞語的理解依賴于此概念背景。因此,在此結(jié)構(gòu)中,“XX”的潛在適恰性與詞性或者音節(jié)的數(shù)量并沒有絕對的關(guān)系。其決定因素在于它是否能夠激活招損事件“XX”,并且在“被XX”的框架中引發(fā)人們對于整個“ABC”三方關(guān)系的推測。例如,在“被高鐵”中,“高鐵”盡管作為名詞,卻能輕松激活乘坐高鐵這個事件。并且在此框架中,自己自主選擇乘坐什么類型的交通工具和被迫選擇高價高鐵的對比十分明顯,從而凸顯了“冒犯方”和“受損方”的關(guān)系。
“XX”部分在詞性上的選擇自由并不代表任何詞語都可以進入這個結(jié)構(gòu)。比如類似“被香蕉”,“被紅彤彤”這樣的表達在我們現(xiàn)有認知下是很難被理解的。具體來說,作者認為在新“被”字句的框架下進行考察,此結(jié)構(gòu)有如下限制:
1.從參與方這個角度考慮,主語即“B方”必須是有擁有自我意識能夠自主選擇開展行動的有生命的人或者組織。我們很難在新被“XX”的框架下去表達桌子、椅子、鋼筆“被XX”。除此之外,無論從表面上看“AB”雙方的地位是如何,一旦進入這個框架,必然會使“A方”高于“B方”,否則“事件C”的招損很難發(fā)生。比如,我們可以說“領(lǐng)導(dǎo)被自殺”,那么在這個句子中,未出現(xiàn)的“A方”必然是權(quán)勢高于領(lǐng)導(dǎo),才能引起“自殺”這個事件的發(fā)生。如果我們把此事件理解為謠傳領(lǐng)導(dǎo)被(職員)自殺,在這種情況下,職員作為輿論和謠言的發(fā)起者同樣是處于較高的位置。
2.從詞性上考慮,我們可以將“XX”細化分為動詞類和非動詞類。對于動詞來說,那些構(gòu)成典型傳統(tǒng)“被”字句結(jié)構(gòu)的詞語將很難進入新“被XX”結(jié)構(gòu)中,如“被打”“被罵”“被表揚”等等。由于這些典型的被字句跟我們生活中的某些場景密切相關(guān),相對比較固定的意義降低了它們進入新“被XX”結(jié)構(gòu)并激活全新意義的可能性。對于非動詞來說,名詞、形容詞、數(shù)詞、外來語等詞語必須可以激活有意義的事件。類似于“紅彤彤”或者“香蕉”這樣的單一名詞,在現(xiàn)有認知下很難激活復(fù)雜的招損事件。
3.從語義角度考慮,一種意義代表了一種偽造或虛構(gòu)的行為,另一種則表示了一種非自愿的行為,因此要求這個行為必須跟人的主觀意志相關(guān)或者是一些值得被謠傳的行為。有一些生理的行為是不受人的主觀控制的,比如打噴嚏、咳嗽、頭疼等等,所以就很難強迫別人打噴嚏或者頭疼,因為他們是身體的自發(fā)行為。而且,在非具體情境下,謠傳別人打噴嚏或者咳嗽也不合理。但是顯然,對事物的價值判斷是一種主觀行為,因此“被咳嗽”對于某些人是不可理解的,而對于有些病人,咳嗽也許意味著病情加重,此時被謠傳咳嗽似乎也并不是不能理解的。
四、新“被XX”的歧義
張建理和朱俊偉(2010)首先注意到幾乎所有“XX”部分與“被“字結(jié)合形成新“被”字句后都會產(chǎn)生歧義。它可能表示“B方”被捏造或謊稱實施了“XX”行為,也可能表示“B方”被迫實施了“XX”行為。以“被離婚”為例,一個意義為某人被謠傳離婚,另一個為夫妻的一方在另一方不知情或不愿意的情況下就完成了離婚的法律程序。第一個意義較為常見,各大報紙娛樂版塊屢見不鮮;而第二個意義發(fā)生的情境就更為具體。如:江蘇江陰的一個婦女直到他丈夫去世需要相關(guān)法律文件時才發(fā)現(xiàn)她早已經(jīng)同丈夫不存在婚姻關(guān)系了。事情的真相是另外一個婦女冒充了她的身份向法院申請了離婚。在“被離婚”的框架中,“B方”因為“A方”引起的這個“事件C”——謠傳離婚,或是在不知情的情況下完成離婚的法律事實,而受損。
理論上來說,雖然所有的“被XX”都可能會引起歧義,但是,在現(xiàn)有的認知條件下并非如此。例如“被高鐵”,一般只能表達被迫選擇高鐵,很少會說被謠傳坐高鐵。作者認為,在這兩種意義中,被迫意更為典型,因為這個意義是以傳統(tǒng)“被”字句為基礎(chǔ)的,而被謠傳意更像是“被說成……”這個句型的省略形式。值得一提的是,相比較強迫意來說,謠傳意能承載更多的“被XX”結(jié)構(gòu),可能是因為“被說成……”這個結(jié)構(gòu)相對開放且利用率比較高。但是從語義上來考慮,“XX”所代表的行為必須有被謠傳的價值。
作者認為,“被XX”結(jié)構(gòu)框架知識的規(guī)約化程度是造成歧義的主要原因。正如Langacker(1987)把百科知識網(wǎng)絡(luò)分成4種類型,即規(guī)約性(conventional)知識、種屬性(generic)知識、內(nèi)置性(intrinsic)知識以及特征型(characteristic)知識。這種劃分不是絕對的,而是形成一個連續(xù)統(tǒng)一體。我們也可以按照這個邏輯把框架知識大體上分為規(guī)約性知識和特征性知識。
以“被自殺”“被離婚”和“被67%”為例?!氨蛔詺ⅰ笔窃摻Y(jié)構(gòu)流行最早的詞語,也是大家熟悉程度比較高的詞語,整個事件的來龍去脈大家都非常清楚,它的兩個意義也都非常容易理解。對于“被離婚”,它的強迫義可能就不那么容易被理解,甚至有人會覺得疑惑,離婚這個行為如何在沒有一方知曉的情況下完成?至于“被67%”,如果事先不知道一個關(guān)于漢字整形的報道而毫無根據(jù)地稱67%的網(wǎng)民贊成漢字整形,大部分人可能就會覺得一頭霧水了。這三個例子就可以形成一個框架知識規(guī)約性遞減的統(tǒng)一體。
反過來,框架知識的規(guī)約化程度決定了哪一部分的主體被凸顯,哪一部分由背景知識提供。回到“被離婚”的例子,在謠傳意中,在由娛記引起的造謠行為中明星作為受害方被凸顯,而在強迫意中,則是莫名其妙離了婚的妻子得到大家的關(guān)注和同情。
眾所周知,新“被XX”結(jié)構(gòu)首先出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上,它作為一種語言結(jié)構(gòu)的確定和流行很大程度上要歸功于媒體和網(wǎng)絡(luò)。如Langacker(1987:59)所說,認知組織有個連續(xù)確立的過程,每次使用一個結(jié)構(gòu)對于它的確立程度都會產(chǎn)生一次積極的影響,而一段時間不使用則會產(chǎn)生負面影響。不斷重復(fù)使用,一個新的結(jié)構(gòu)會逐漸確立直至成為一個整體。而且根據(jù)出現(xiàn)的頻率不同,各種結(jié)構(gòu)會得到不同程度的確立。Geeraert, Grondelaers 和 Bakema(1994)則認為,并不是單純使用的頻率決定一個結(jié)構(gòu)是否能得到確立,而是在一系列的意義和功能中,由和某一具體意義功能相對應(yīng)的使用頻率決定的。Schmid(2010)明確說道,“語料中頻率的高低多少是和語言單位或者結(jié)構(gòu)的規(guī)約化程度相關(guān)的”。因此,在新被“XX”結(jié)構(gòu)中,媒體和網(wǎng)絡(luò)的作用是增加了這個結(jié)構(gòu)及其對應(yīng)的意義出現(xiàn)的頻率,并由此增加了這個概念的規(guī)約化程度。事實上,不少文章(馮地云,2010;劉斐和趙國軍,2009;司增瑜,2010等)都注意到這個結(jié)構(gòu)大多數(shù)是用在表達弱勢群體的心聲和對社會的不滿上。這也是這個結(jié)構(gòu)能夠如此流行的原因之一。這個過程也恰恰是與“被XX”結(jié)構(gòu)相關(guān)的框架知識不斷被鞏固的過程。
五、結(jié)語
新“被XX”表達的現(xiàn)象本身并不新,只不過隨著社會的發(fā)展,人們自我意識的提升,人們開始注意、分析、概括并運用“被XX”這個語言結(jié)構(gòu)來表達而已。因此,作者認為,以后會有越來越多的新“被XX”出現(xiàn),它們會逐漸成為一個固定表達,融合進我們的日常表達中。而新被字句與傳統(tǒng)“被”字句的界限也會越來越模糊,慢慢與其統(tǒng)一起來,成為傳統(tǒng)“被”字句的一個意義子類。而標志其新的引號也會慢慢脫落。此外,上文中提到的限制,也只是相對而非絕對的。語言是動態(tài)的,我們預(yù)測,在現(xiàn)有認知水平下很多令人費解的“被香蕉”“被紅彤彤”等表達在未來可能會合理化,只要“香蕉、紅彤彤”等表示的“XX”成分能激活有意義的事件。我們認為這是完全可能的,畢竟,在“拉鏈門”中,“拉鏈”都能成為主角。
參考文獻:
[1]Fillmore,C.J.Frame semantics and the nature of language[A].
In Annals of the New York Academy of Science:Conference on the Origin and Development of Lanaguge and Speech[C]. New York:New York Academy of Science,1976.
[2]Fillmore,C. J.Frames and the semantics of understanding[J].
Quaderni di Semantica,1985,(2), 222~254.
[3]Fillmore,C.J. Atkins,B.T.S.Towards a frame-based lexicon:
The semantics of RISK and its neighbors,F(xiàn)rames,F(xiàn)ields,and Contrast[A].New Essays in Semantics and Lexical Organization[C]. Hillsdale:Lawrence Erlbaum Associates,1992.
[4]Fillmore,C.J. Baker,C.A frames approach to semantic
analysis[A].The Oxford Handbook of Linguistic Analysis[C].Oxford:Oxford University Press,2010.
[5]Geeraerts,D,Grondelaers,S. Bakema,P.The structure
of lexical variation:Meaning,naming,and context(Vol. 5)[M]. Berlin:Walter de Gruyter,1994.
[6]Langacker,R.W.Foundations of Cognitive Grammar(Vol.1)
[A].Theoretical prerequisite[C]. Standford:Standford University Press,1987.
[7]Schmid,H.J.Does frequency in text instantiate entrenchment
in the cognitive system[J]. Quantitative methods in cognitive semantics:corpus-driven approaches,2010:101~133.
[8]劉斐,趙國軍.“被時代”的“被組合”[J].修辭學習,2009,
(5):74~81.
[9]劉紅妮.“被XX”新詞的多角度考察[J].漢字文化,2010,
(1):49~53.
[10]劉杰,邵敬敏.析一種新興的主觀強加性貶義格式——“被
XX”[J].語言與翻譯,2010,(1):26~30.
[11]彭詠梅,甘于恩.“被V雙”:一種新興的被動格式[J].中國語
文,2010,(6):57~58.
[12]王寅.“新被字構(gòu)式”的詞匯壓制解析——對“被自愿”一類
新表達的認知構(gòu)式語法研究[J].外國語,2011,(5):13~20.
[13]熊學亮.新穎表達的社會語用解讀[J].當代外語研究,2012,
(7):24~28.
[14]張建理,朱俊偉.“被XX”句的構(gòu)式語法探析[J].杭州師范大
學學報(社會科學版),2010,(5):120~123,128.
[15]鄭慶君.流行語“被+XX”現(xiàn)象及其語用成因[J].西安外國語大
學學報,2010,(1):41~44.
(鄭月琴 江蘇南京 南京大學外國語學院 210023)