摘 要:漢語中的存現(xiàn)句是一種特殊的句式,主要構(gòu)成方式為“處所/時(shí)間(A段)+動(dòng)詞+了/著(B段)+名詞詞組(C段)”,所表達(dá)的是存在、消失或狀態(tài)持續(xù)事件。本文主要考察的是漢語存現(xiàn)句中主語的語義特征,包括處所主語和時(shí)間主語,如“臺(tái)上坐著十個(gè)人”“明天去北京”。本文主要通過時(shí)間主語和處所主語歸類,并通過對(duì)存現(xiàn)句動(dòng)詞考察,試圖找到存現(xiàn)句主語和謂語動(dòng)詞之間的關(guān)系。
關(guān)鍵詞:存現(xiàn)句 處所主語 時(shí)間主語語義特征
一、引言
對(duì)于漢語存現(xiàn)句的理論研究,語言學(xué)家們主要集中在移位、論元結(jié)構(gòu)、動(dòng)詞的非賓格性等等。存現(xiàn)句是一個(gè)極大的理論框架,本文僅就存現(xiàn)句中的處所主語和事件主語進(jìn)行考察對(duì)比。存現(xiàn)句是語義上表示何處存在、出現(xiàn)消失了何人或何物;結(jié)構(gòu)上一般有三段,即“處所段+存現(xiàn)動(dòng)詞+人或物段”。呂叔湘(1979)認(rèn)為“存現(xiàn)句屬于非主謂句”“存現(xiàn)句其實(shí)也是一種無主句,不過它有個(gè)假主語在頭里”。這里,“假主語”即處所主語或時(shí)間主語。
需要注意的是,存現(xiàn)句產(chǎn)生的認(rèn)知基礎(chǔ)是事物是一種運(yùn)動(dòng)著的存在,而這種存在可以通過使用時(shí)間和空間向量來表達(dá)。因此,當(dāng)我們用時(shí)空坐標(biāo)來表達(dá)運(yùn)動(dòng)著的事物時(shí),存現(xiàn)句就產(chǎn)生了。我們借助的時(shí)間和空間坐標(biāo)即存現(xiàn)句中的時(shí)間主語和處所主語。正是基于這樣的認(rèn)知基礎(chǔ),我們認(rèn)為對(duì)處所/時(shí)間主語的細(xì)致考察,有利于更清晰地分析存現(xiàn)句。
二、存現(xiàn)句主語的分類
(一)英語存現(xiàn)句主語
英語中的住所主語一般是具有處所性質(zhì)表達(dá)功能的短語移位至主語位置后,形成的“假主語”(Coopmans,1989;Bresnanand Kanerva,1989;Bresnan,1994),如:
(1)a.On the street stood a policeman.
b.Down the hill rolled John.
這里,我們看到英語中的一些處所主語可以通過移回到“原位”而成為一個(gè)非存現(xiàn)句。如:
(2)a.A police stood on the street.
b.John rolled down the hill.
LevinRappaport(1995)認(rèn)為帶有及物動(dòng)詞的句子后方位短語無法移至主語位置變成方位主語。如:
(3)a.Archeologists recovered sacrificial burials from this trench.
b.*From this trench recovered archeologists sacrificial burials.
可以看出,“recover”是一個(gè)及物動(dòng)詞,當(dāng)處在賓語位置的處所主語移至主語位置時(shí),整個(gè)句子會(huì)變得不合法。
英語中還存在一種特殊的存現(xiàn)句,即由“there”引出的句子,韓景泉(2001)認(rèn)為此類句式的動(dòng)詞一般分為四類:be;存在或位置動(dòng)詞;運(yùn)動(dòng)或方向動(dòng)詞;描述事件發(fā)生和發(fā)展動(dòng)詞。如:
(4)a.There is a book on the table.
b.There exist several alternatives.
c.There came three suspicious-looking men down the street.
d.There arose a conflict.
英語的存現(xiàn)句也有自己的特征,顧陽(1997)對(duì)英語存現(xiàn)句的基本特征作了如下歸納總結(jié):
1.動(dòng)詞“V”均屬不及物動(dòng)詞中的非賓格形式。它們既不同于帶有施事義論元名詞組的普通不及物動(dòng)詞,更不同于及物動(dòng)詞。
2.名詞組“NP”出現(xiàn)在動(dòng)詞“V”的右邊,但它們?cè)谌朔Q和數(shù)量上與動(dòng)詞相一致。
3.動(dòng)詞后名詞組都為無定名詞組。
(二)漢語存現(xiàn)句主語
存現(xiàn)句A段的處所主語可以是表處所性名詞,也可以是地點(diǎn)名詞加上方位詞變成具有處所性的名詞詞組。如:
(5)a.教室有很多學(xué)生。
b.板凳上有個(gè)書包—*板凳有書包。
c.北京有很多歷史文化建筑—*北京里有很多歷史文化建筑。
從例(5)中我們可以看出:具有處所性的名詞可加也可不加方位詞;如果名詞不具有處所性,必須加方位詞;純粹的處所名詞后面不能加方位詞。(潘文,2003)
出現(xiàn)在A段的處所主語也可以是處所代詞。如:
(6)a.那里站著一個(gè)人。
方位詞也可以出現(xiàn)在A段,主要分為兩類:純粹方位詞、合成方位詞。如:
(7)a.上有天堂,下有蘇杭。
b.后面有輛車。
需要注意的是,出現(xiàn)在A段主語位置的處所名詞或處所代詞可以加上一個(gè)介詞構(gòu)成介賓短語,如加上“在”或“從”。一般來說,“在”表示的是坐標(biāo)系上的一個(gè)定點(diǎn),而“從”則表示一個(gè)起點(diǎn)。如:
(8)a.在學(xué)校圖書館的墻上刻著“勤勉好學(xué)”四個(gè)大字。
b.從抽屜里取出兩把鑰匙。
從例(8)a句可以看出,以“在”字開頭的處所主語后名詞詞組后必須要跟一個(gè)方位詞,如果缺少方位詞,則句子就會(huì)變得不合法,但是以“從”字開頭的方位詞組則可加可不加,如:
(8)c.*在學(xué)校圖書館的墻刻著“勤勉好學(xué)”四個(gè)大字。
d.從抽屜取出兩把鑰匙。
因此,我們可以推斷,介詞“在”具有極強(qiáng)的“定點(diǎn)”性,即其表示的是固定的地點(diǎn),所以必須加上方位以明確表達(dá)其位置。而“從”則表示的是以一個(gè)空間內(nèi)任一位置為起點(diǎn),所以對(duì)方位詞的要求并不明顯。
漢語中還有一些比較特殊的存現(xiàn)句,這些存現(xiàn)句中的主語是隱含的,即“空主語”存現(xiàn)句,諸如此類的存現(xiàn)句一般表示的是一種持續(xù)的狀態(tài)或某個(gè)固定事件。如:
(9)a.有一個(gè)美麗的傳說。
b.一個(gè)巨大的橫幅。
還有一類存現(xiàn)句主語是時(shí)間短語,即通過時(shí)間短語來引入一個(gè)事件或某種狀態(tài)。如:
(10)明天有雨。
三、漢語存現(xiàn)句主語的性質(zhì)及特點(diǎn)
漢語一直被很多語言學(xué)家成為“話題突顯”型語言,但林宗宏(2008)認(rèn)為漢語從某種程度上說,可以被認(rèn)為是“處所突顯”型語言。他認(rèn)為漢語施事句能很輕松地轉(zhuǎn)換成帶有處所主語的句子。如:
(11)a.張三握著一把槍。
b.張三的手里握著一把槍。
林宗宏把漢語處所主語分為四類:一般類、存在類、發(fā)生類、主事類,并且舉出以下例子。如:
(12)a.街上站著幾個(gè)警察。(一般類)
b.這座湖里發(fā)現(xiàn)過大寶藏。(存在類)
c.我們村子里沉了兩艘船。(發(fā)生類)
d.張三的手里握著一把槍。(主事類)
林宗宏(2008)在分析處所主語句式時(shí),引入了“EXIST”和“OCCUR”兩個(gè)輕動(dòng)詞,其中“EXIST”所引介的處所主語指設(shè)計(jì)某個(gè)個(gè)體所存在的場(chǎng)所,而“OCCUR”所引介的處所主語指涉及某事件發(fā)生的存在。
韓景泉(2001)認(rèn)為漢語存現(xiàn)句句首位置的方位名詞組實(shí)際上是由動(dòng)詞后句末位置前移至句首位置,然后刪除介詞而得到的,表層主語位置是一個(gè)空位。如:
(13)[CP床上i[IP[e]躺著一位病人[ei]]]
我們依照林宗宏(2008)對(duì)處所主語的分類,并在此基礎(chǔ)上考察處所主語作為“假主語”移回原位后是否可行。首先,我們對(duì)例(12)進(jìn)行“倒置”,使其變?yōu)橐话憔渥诱Z序。如:
(14)a.幾個(gè)警察站在街上。(一般類)
b.*大寶藏發(fā)現(xiàn)過在這座湖里。(存在類)
c.*兩艘船沉在了我們村子里。(發(fā)生類)
d.*一把槍握著張三的手里。(主事類)
通過例(14)可以發(fā)現(xiàn),只有一般類處所主語可以“重置”回“VP”內(nèi)部,而其三類被強(qiáng)行移回“VP”內(nèi)部時(shí),句子就變得不合法。我們注意到林宗宏對(duì)處所主語的分類存在一些問題,“這座湖里”和“我們村子里”都是地點(diǎn),其被分為存在類與處所類都是與后邊的動(dòng)詞有關(guān),而非與處所主語有關(guān)。因此,這不能被看作是處所主語的分類。
我們可以通過處所主語與存現(xiàn)句的相關(guān)性質(zhì)對(duì)其進(jìn)行劃分,即施事類處所主語、受事類處所主語和與事類處所主語。如:
(15)a.張三的手里握著一把槍。(施事類)
b.這座湖里發(fā)現(xiàn)過大寶藏。(受事類)
c.主席臺(tái)上坐著十個(gè)人。(與事類)
與事類處所主語由于事件與處所的聯(lián)系緊密度并不是很高,因此可以“重置”回“VP”內(nèi)部;而施事類和受事類處所主語由于與事件有較強(qiáng)的聯(lián)系緊密性,因此無法“重置”到謂語內(nèi)部。需要注意的是,我們對(duì)處所主語的分類是與后邊的動(dòng)詞密切相關(guān)的,因此我們認(rèn)為存現(xiàn)句中的動(dòng)詞是句子的核心詞,而存現(xiàn)句中的“假主語”根據(jù)動(dòng)詞性質(zhì)的變化而變化。
時(shí)間主語出現(xiàn)在存現(xiàn)句中的情況不是很多,一般只出現(xiàn)在無主語句中,一旦出現(xiàn)真正的主語,存現(xiàn)句就會(huì)變成普通的陳述句。如:
(16)a.明天有雨。(存現(xiàn)句)
b.明天的比賽會(huì)很精彩。(陳述句)
c.明天有人來參觀學(xué)校。(陳述句)
四、結(jié)語
本文主要探討了漢語存現(xiàn)句中的“假主語”情況,即出現(xiàn)在存現(xiàn)句句首的處所主語和時(shí)間主語。英語存現(xiàn)句與漢語存現(xiàn)句的時(shí)間主語和處所主語使用情況不盡相同,應(yīng)該進(jìn)行獨(dú)立分析。我們主要對(duì)存現(xiàn)句中出現(xiàn)的時(shí)間主語和處所主語進(jìn)行了簡單的分類,并且對(duì)其基本的性質(zhì)進(jìn)行簡單整理。通過對(duì)漢語存現(xiàn)句主語的簡單考察,我們發(fā)現(xiàn)存現(xiàn)句主語的使用與其后的動(dòng)詞密切相關(guān),并且根據(jù)動(dòng)詞特性的不同,所體現(xiàn)的性質(zhì)也不同。對(duì)存現(xiàn)句的考察還有許多可以進(jìn)一步深入的,還有很多問題值得探討,相信以后能得到一一解決。
參考文獻(xiàn):
[1]Levin,Beth and Malka Rappaport.Unaccusativity[M].
Cambridge MA:The MIT Press,1995.
[2]Lin,T.-H.Jonah.Locative subject in Mandarin Chinese[J].
Nanzan Linguistics,2008,(4):69~88.
[3]顧陽.關(guān)于存現(xiàn)結(jié)構(gòu)的理論探討[J].現(xiàn)代外語,1997,(3).
[4]韓景泉.英漢語存現(xiàn)句的生成語法研究[J].現(xiàn)代外語,2001,
(2).
[5]呂叔湘.漢語語法分析問題[M].北京:商務(wù)印書館,1979.
[6]潘文.現(xiàn)代漢語存現(xiàn)句研究[D].上海:復(fù)旦大學(xué)博士學(xué)位論文,
2003.
(姚遠(yuǎn) 北京語言大學(xué)外國語學(xué)院 100083)