摘 要:在媒體、網(wǎng)絡(luò)和廣告語中經(jīng)常出現(xiàn)的成語變體,不僅反映語言會隨社會變化而變化,而且體現(xiàn)出語言是人們對社會認(rèn)識概念化的結(jié)果。本文從語義、語用方面對其進(jìn)行分析,成語變體在意義上呈現(xiàn)的去語法化這一特征,正是該表達(dá)能夠產(chǎn)生特定語用效果的前提,且語用效果具有多樣性。這類表達(dá)運用構(gòu)式壓制和詞匯壓制,充分體現(xiàn)了構(gòu)式語法 “詞匯與構(gòu)式互動”的基本原則。
關(guān)鍵詞:成語變體 構(gòu)式語法 構(gòu)式壓制 詞匯壓制
漢語成語是中華民族語言的精華,也是客觀世界和民族文化的概念化表現(xiàn)。成語是民族文化和語言經(jīng)過長期使用、錘煉而形成的固定短語。它言簡意賅,通俗易懂,用有限的詞語濃縮了民族的文化和中國人的智慧。成語結(jié)構(gòu)緊湊,一般不能任意變動詞序、抽換或增減其中的成分,具有結(jié)構(gòu)的凝固性,其形式以四字格居多。
隨著科技的進(jìn)步和社會的發(fā)展,以及隨之而來的新概念、新事物、新的社會現(xiàn)象的出現(xiàn),語言表達(dá)也在推陳出新。新的成語形式在媒體、網(wǎng)絡(luò)和生活的其他方面隨處可見,特別是隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的普及以及網(wǎng)絡(luò)文化的流行,成語被賦予了新的形式和意義,出現(xiàn)了很多形式上的變體。比如“淘寶體、微博體、甄嬛體”等等。這些成語的變體和成語一樣形式多樣、結(jié)構(gòu)精煉、意義豐富,具有研究價值。國內(nèi)很多學(xué)者已經(jīng)開始關(guān)注成語的變異這一語言現(xiàn)象,大多是從修辭學(xué)、文學(xué)以及語用方面進(jìn)行研究[1][2][3]。這些研究著重對成語變體進(jìn)行靜態(tài)描寫,缺乏對其生成方式的闡釋。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為語言形式反映了人們對世界的感知,反之,人們對世界的理解會映射在語言中。國外學(xué)者Fillmore[4]等通過對習(xí)語這一非常規(guī)表達(dá)現(xiàn)象的研究,提出了“構(gòu)式語法”,奠定了構(gòu)式語法理論的基礎(chǔ),從而開創(chuàng)了語言研究的一個新視角。Goldberg[5]認(rèn)為“構(gòu)式”包括“語素、詞、慣用語”,成語是一種慣用語,因此,成語是一種構(gòu)式。
本文以構(gòu)式語法為理論指導(dǎo),以新興語言環(huán)境中的漢語成語變體這一真實語料為研究對象,對漢語成語變體的語言特征進(jìn)行研究,并探討其意義生成的認(rèn)知機(jī)制,以便更好地理解和使用語言。
一、成語變異與成語變體
成語是一種意思精辟的固定短語。仿照某個成語,用諧音或者其他方式改變成語中某個或某些構(gòu)成成分,創(chuàng)造出一個具有新意的語言形式的過程叫作“成語變異”。成語變異后產(chǎn)生的新的語言形式被稱為“成語變體”。例如“十面霾伏、自強(qiáng)不吸、晉善晉美、百禮挑一、望樓興嘆、默默無蚊、食來孕轉(zhuǎn)”?!笆骣卜?、自強(qiáng)不吸”用同音詞“霾、吸”替換了原成語“十面埋伏、自強(qiáng)不息”中的“埋、息”。近期北京多發(fā)霧霾天氣,空氣質(zhì)量備受社會關(guān)注,催生了這兩個成語變體?!皶x善晉美”是中央一臺播放的山西省旅游廣告語,這一成語變體巧妙地利用了原成語“盡善盡美”中的“盡”與山西省的簡稱“晉”同音,宣傳該省豐富而美麗的旅游資源。“百禮挑一、默默無蚊、食來孕轉(zhuǎn)”也都是運用了原成語中“里、聞、時和運”的同音字產(chǎn)生新的成語變體。“望樓興嘆”不同于以上幾種,它改自于“望洋興嘆”,而它的變體不止這一種,在新聞報導(dǎo)和網(wǎng)絡(luò)語言中還出現(xiàn)了“望車興嘆、望水興嘆”等。還有一種成語變體在形式上未有任何改變,但通過改變某個成分的意義,從而改變整個成語的意義。比如,鮮花店名“花言巧語”和音響的廣告詞“不同凡響”。
二、成語變體的語義與語用分析
成語變體的語義特征主要有以下兩點:
第一,不管成語變體的形式有無變化,其意義隨著成分的改變發(fā)生部分或者完全的變化,呈現(xiàn)去成語化。“百里挑一”形容人才出眾,其變體“佳節(jié)將至,百禮挑一”出現(xiàn)在廣告詞中,它要表達(dá)的意義與人才無關(guān),而是某種物品很適合作為禮物送人?!巴笈d嘆”形容在偉大的事物面前感嘆自己的渺小,比喻因力不勝任或沒有條件而感到無可奈何?!巴嚺d嘆、望樓興嘆”保留了原成語的無可奈何之意,但是又有別于“望洋興嘆”,它們使無可奈何之對象具體化。
第二,成語變體的意義生成需要借助于其所在的具體語境,特別是沒有形式變化的成語變體。如果“花言巧語”不是出現(xiàn)在鮮花店的招牌上,“不同凡響”在廣告中沒有配上音響的圖片,人們難以將“花言巧語”和“不同凡響”中的“花”和“響”與鮮花和音響聯(lián)系起來,大腦中的百科知識沒有激活,消費者就不能成功地理解廣告的內(nèi)容,起不到廣告宣傳的作用。
成語變體一般出現(xiàn)在特定的語境中,為了達(dá)到某種特定的語用要求,因而有很強(qiáng)的語境依賴性。例如,正是人們對環(huán)境質(zhì)量和社會生活的擔(dān)憂,才催生了“十面霾伏”“望樓興嘆”,它們的使用與這些特定語境密切相關(guān)。漢語成語的變體之所以在網(wǎng)絡(luò)語言、新聞報導(dǎo)以及廣告用語中層出不窮,與成語變體的語用特征有關(guān)。
第一個特征是成語變異現(xiàn)象體現(xiàn)了語用相似性。語言變異不單單是一種語言的變化,它折射出社會的變異和隨之而來的人們認(rèn)識的變化。人們對社會變化進(jìn)行認(rèn)知加工就形成了新的語言形式,這正是認(rèn)知語言學(xué)的核心原理:現(xiàn)實—認(rèn)知—語言[6]。像“十面霾伏”“望樓興嘆”之類的成語變體反映了種種社會現(xiàn)象,它也是認(rèn)知主體對客觀現(xiàn)實進(jìn)行概念化加工的結(jié)果。
第二個是這種語言變異能滿足不同種類的語用需求。有研究表明利用諧音的成語變體在廣告語和電視節(jié)目名稱中十分流行,占87.97%[7]。商家們改變?nèi)藗兌炷茉數(shù)某烧Z,創(chuàng)造出有新意的廣告用語,搭配上與產(chǎn)品相關(guān)的圖片,針對性強(qiáng),能達(dá)到讓消費者過目不忘的效果。電視節(jié)目制作者利用成語變體讓觀眾對節(jié)目的類型和內(nèi)容心領(lǐng)神會。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品追求自由,它敢于隨意的模仿、嫁接任何語言形式,敢于顛覆經(jīng)典、典故和成語等等。媒體評論或者新聞標(biāo)題針對某一社會現(xiàn)象發(fā)表看法,所使用的成語變體能恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)某種情感。
三、漢語成語變體的生成機(jī)制——構(gòu)式壓制和詞匯壓制
構(gòu)式語法是在批判轉(zhuǎn)換生成語法理論的過程中逐漸形成的,它是一種基于體驗的語言研究方法,通過研究構(gòu)式的語法、語義和語用之間的交互作用對構(gòu)式的形式與意義之間的匹配關(guān)系進(jìn)行解釋。
構(gòu)式語法批判了“動詞中心論”,認(rèn)為構(gòu)式和動詞一樣具有意義?!罢Z義連貫原則”和“對應(yīng)原則”強(qiáng)調(diào)動詞參與者角色與構(gòu)式題元角色在語義上兼容,二者凸顯的角色對應(yīng)而且融合。但二者不完全對應(yīng)時,構(gòu)式會賦予動詞額外的角色,改變其論元結(jié)構(gòu)和語義特征。王寅認(rèn)為構(gòu)式與詞匯就像容器和液體,把液體裝在一個瓶子里時,液體就具有了瓶子的形狀。同樣,進(jìn)入到某個構(gòu)式的詞匯也在一定程度上受到構(gòu)式的影響,在這一過程中,構(gòu)式處于強(qiáng)勢地位,強(qiáng)制詞義發(fā)生變化,這就是“構(gòu)式壓制”。但他還認(rèn)為構(gòu)式不總是處于絕對主導(dǎo)地位,壓制現(xiàn)象有多種體現(xiàn)形式[8]。如果詞匯起主導(dǎo)作用,改變了構(gòu)式義,就是詞匯壓制。本文結(jié)合前人研究結(jié)論,并根據(jù)實際的漢語成語變體語料,提出兩種壓制機(jī)制:構(gòu)式壓制和詞匯壓制。
(一)漢語成語變體中的構(gòu)式壓制
漢語習(xí)語“望洋興嘆”在媒體和網(wǎng)絡(luò)語言中有很多變體,比如:“望車興嘆、望樓興嘆、望水興嘆”等。在具體的語境中,大多數(shù)讀者都可以理解成語變體“望X興嘆”的新意義,甚至可以推斷出它們的原型是“望洋興嘆”。 這些變體“望X興嘆”繼承了原習(xí)語的特征和意義,大都表示“因沒有X而無奈”,整體意義只是因為“X”的不同而發(fā)生變化。因此,在理解諸如“望校興嘆”“望煤興嘆”等成語變體時,要借助于構(gòu)式原型的意義,才能準(zhǔn)確地判斷變體的新義。
網(wǎng)頁上曾經(jīng)出現(xiàn)了這樣一條新聞:
(1)日理萬“機(jī)”!市民想找空調(diào)師傅不容易。(順德城市網(wǎng))
讀完整條標(biāo)題,讀者能立刻理解這則新聞中的“日理萬機(jī)”不是指政務(wù)繁忙,而是指空調(diào)維修師傅忙于修空調(diào)。成語原型和變體中“機(jī)”的所指完全不同,變體中的“機(jī)”凸顯并還原了它的字面意義,但是成語變體繼承了原型“工作繁重、忙碌”這一構(gòu)式的整體意義,只是工作的內(nèi)容發(fā)生改變。在這一變化中,構(gòu)式意義仍然占主導(dǎo)地位。類似這樣,成語變體意義受構(gòu)式壓制的語言變異還有。比如:“好攝之徒”,不管是原型意義中的貪愛女色還是變體所指的愛好攝影,其中“喜歡、迷戀”之義仍是兩者的共同點。
(二)漢語成語變體中的詞匯壓制
有一類成語變體,雖然它們的外在形式?jīng)]有改變,但在特定的語境下,某個構(gòu)成成分的意義發(fā)生改變,導(dǎo)致整個習(xí)語意義的改變。比如某鮮花店名“花言巧語”。這一成語指為了騙人而說的甜言蜜語。“花”在漢語中既可作形容詞“花哨的”,還可作名詞。在作為花店名這個特定語境下,“花”的意義由原習(xí)語中的形容詞變成了名詞, “花”的名詞意義凸顯并凌駕于構(gòu)式義之上,“花言巧語”這個成語的意義完全發(fā)生變化,甚至感情色彩也發(fā)生了轉(zhuǎn)變。這就是詞匯壓制。
在運用詞匯壓制創(chuàng)造的另外一種成語變體中,某個或某些成分發(fā)生改變,而這個替代成分在語音方面與原成分相同或者相似。變異成分對成語變體的結(jié)構(gòu)和意義起關(guān)鍵性作用,在變體中得到凸顯從而占據(jù)主導(dǎo)地位,并使構(gòu)式義發(fā)生改變。比如某蛋糕店廣告詞“步步糕升”,它利用“糕”和“高”同音,對“步步高升”進(jìn)行了改變?!案呱笔且环N副詞加動詞的搭配,符合漢語語法規(guī)則,雖然漢語中有類似“糕升”的名詞和動詞搭配,但是“糕”與動詞“升”語義不一致,“糕”不能進(jìn)入到“步步X升”這一構(gòu)式中?!安讲礁馍弊鳛橐粋€蛋糕店名,更加突出的是這個構(gòu)式中的“糕”,既說明這個店的所賣之物,又暗含了吃了這種蛋糕會步步高升、事業(yè)興旺的寓意。箭牌口香糖的廣告詞“一箭鐘情”來自于“一見鐘情”,后者本是一個連動式短語,指對事物一見面就產(chǎn)生感情。廣告詞把成語中的“見”巧妙地?fù)Q成了與其同音的該品牌的名稱“箭”,這一改變突出了成語變體中的“箭”字,其廣告詞具有很高的識別度,消費者很容易把原成語與這個產(chǎn)品聯(lián)系在一起,滿足了商家的語用需求。這種利用諧音的成語變體多出現(xiàn)在廣告語中。比如:“騎樂無窮”“有杯無患”“浴浴沖沖”“一見鐘琴”等。這些廣告語中的成語變體無一例外都是為了強(qiáng)調(diào)、凸顯商家的產(chǎn)品。
四、結(jié)語
習(xí)語變異現(xiàn)象表明語言的非常規(guī)使用和不規(guī)范表達(dá)是對某種社會現(xiàn)象的反映,證明了語言是人類對客觀世界的感知和認(rèn)知加工的結(jié)果以及認(rèn)知語言學(xué)提出的“現(xiàn)實—認(rèn)知—語言”三者之間的映射關(guān)系。變異后的漢語成語變體,無論是通過構(gòu)式壓制還是詞匯壓制生成,都是為了滿足某個特定語境的需求,具有很強(qiáng)的語境和語用依賴性,并會隨著語境的變化而消失,因此也具有臨時性和不穩(wěn)定性。
對待語言變異現(xiàn)象,我們應(yīng)該堅守語言使用的規(guī)范性,但也不能忽視語言的動態(tài)性和變異性。我們要研究語言變異這一語言事實所折射的認(rèn)知原理,掌握其發(fā)展和演變的規(guī)律,以便更好地理解和使用語言。
(本文屬2014年河南省社科聯(lián)調(diào)研課題“構(gòu)式語法視角下漢語習(xí)語變體的構(gòu)式壓制分析“[項目編號:SKL-2014-1124]的階段性成果。)
參考文獻(xiàn):
[1]陳慶漢.廣告辭中成語活用現(xiàn)象研究[J].新聞界,2007,(2):
78~80.
[2]胡興華.淺談成語的仿用[J].修辭學(xué)習(xí),1993,(4):21~23.
[3]么孝穎.仿擬話語的認(rèn)知語用研究[M].北京:國防工業(yè)出版社,
2008.
[4]Fillmore,C.,P.Kay M.O’Connor.Regularity and
Idiomaticity in Grammatical Conditions:The Case of LET ALONE [J].Language,(3):501~538.
[5]Goldberg,Adele E.Constructions:a new theoretical
approach to language [J].Trends in Cognitive Science,2003,(5):219~224.
[6]王寅.“新被字構(gòu)式”的詞匯壓制解析——對“被自愿”一類新
表達(dá)的認(rèn)知構(gòu)式語法研究[J].外國語,2011,(3):13~20.
[7]沈志和.漢語仿擬成語的“突顯-壓制”闡釋——一項基于封閉
語料的研究[J].柳州師專學(xué)報,2011,(3):35~41.
[8]王寅.構(gòu)式壓制,詞匯壓制和慣性壓制[J].外語與外語教學(xué),
2009,(12):6~9.
(常婧 河南周口 周口師范學(xué)院外國語學(xué)院 466001)