范慧琴
(中國(guó)傳媒大學(xué)文學(xué)院,北京100024)
隨著現(xiàn)代社會(huì)的高速發(fā)展,每年產(chǎn)生大量的新詞語(yǔ),且呈逐年遞增趨勢(shì)。據(jù) 《中國(guó)語(yǔ)言生活狀況報(bào)告》 (2006~2011)對(duì)主流媒體新詞語(yǔ)的統(tǒng)計(jì),2006~2011年每年產(chǎn)生的新詞語(yǔ)數(shù)量依次為171條、254條、359條、396條、500條、594條。隨著影視、網(wǎng)絡(luò)等傳媒方式的普及,新詞語(yǔ)的傳播更加迅速而廣泛,為當(dāng)代中國(guó)人的語(yǔ)言生活注入了鮮活、時(shí)尚的元素。據(jù)謝俊英 (2004)調(diào)查,時(shí)尚人群對(duì)新詞語(yǔ)的知曉率達(dá)到41.57%。
留學(xué)生要學(xué)習(xí)的是生動(dòng)活潑的當(dāng)代漢語(yǔ),新詞語(yǔ)正是其中最活躍的要素之一。從上世紀(jì)90年代開(kāi)始,學(xué)者們開(kāi)始關(guān)注新詞語(yǔ)教學(xué)的重要性 (高莉琴,1999;湯志祥,2002)。之后,學(xué)界圍繞新詞語(yǔ)教學(xué)的若干問(wèn)題展開(kāi)了探討,提出加強(qiáng)新詞語(yǔ)教學(xué)的一些建議和措施。主要包括:第一、在大綱修訂、教材編撰中加入一定比重的新詞語(yǔ) (湯志祥,2002;原新梅,2002);第二、通過(guò)課堂來(lái)加強(qiáng)新詞語(yǔ)的教學(xué),開(kāi)設(shè)報(bào)刊課、新詞語(yǔ)課(蔡綠,2005;常志斌,2007);第三、建設(shè)專門的語(yǔ)料庫(kù) (劉善濤、李敏、亢世勇,2011),或者編撰詞典,以方便留學(xué)生新詞語(yǔ)的學(xué)習(xí)。但是,大綱修訂需照顧穩(wěn)定性,教材編寫(xiě)周期長(zhǎng),新詞語(yǔ)課的開(kāi)設(shè)尚處于嘗試階段,語(yǔ)料庫(kù)、詞典的使用還需進(jìn)一步普及,因而在實(shí)踐操作層面,新詞語(yǔ)的教學(xué)尚未得到全面有效的實(shí)施。
近年來(lái),學(xué)者們嘗試從新的角度探討新詞語(yǔ)的教學(xué)問(wèn)題。原新梅等 (2007)運(yùn)用社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的理論和方法,對(duì)留學(xué)生字母詞的知曉度進(jìn)行了調(diào)查,認(rèn)為留學(xué)生對(duì)字母詞的知曉度比中國(guó)學(xué)生低。張金橋、曾毅平 (2010)從語(yǔ)言習(xí)得的角度,運(yùn)用實(shí)驗(yàn)的方法,探討了語(yǔ)義透明度、句子語(yǔ)境和語(yǔ)言環(huán)境三個(gè)因素對(duì)中級(jí)水平留學(xué)生新造詞語(yǔ)理解與學(xué)習(xí)的影響。這些研究為新詞語(yǔ)的教學(xué)提供了實(shí)證性的依據(jù),研究思路也更加開(kāi)闊。
本文借鑒社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的調(diào)查方法,并結(jié)合語(yǔ)言習(xí)得的相關(guān)理論,重點(diǎn)調(diào)查留學(xué)生對(duì)新詞語(yǔ)的知曉狀況,并分析與之相關(guān)的語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)學(xué)因素。另外,對(duì)留學(xué)生學(xué)習(xí)新詞語(yǔ)的態(tài)度、途徑等也做了初步調(diào)查。
以時(shí)間段和詞頻為主要標(biāo)準(zhǔn),本文選取了50條新詞語(yǔ)作為調(diào)查詞例 (詳見(jiàn)表1),其中40條是產(chǎn)生于2006~2011年間的新詞語(yǔ),主要以 《中國(guó)語(yǔ)言生活狀況報(bào)告》(2006~2011)中對(duì)新詞語(yǔ)的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)為基礎(chǔ),選擇在當(dāng)年出現(xiàn)頻率較高且使用狀況較穩(wěn)定的新詞語(yǔ)。另外10條是產(chǎn)生于1990~2005年間的新詞語(yǔ),主要根據(jù) 《新華新詞語(yǔ)詞典》 (2003)和對(duì)留學(xué)生的個(gè)別訪談確定,以考察留學(xué)生對(duì)20世紀(jì)90年代以來(lái)常用新詞語(yǔ)的使用狀況。此外,我們還綜合考慮詞義所涉及的社會(huì)領(lǐng)域、構(gòu)詞特點(diǎn)、來(lái)源、語(yǔ)義透明度等因素選詞,以增強(qiáng)代表性和覆蓋面。其中,熱門格式7條①據(jù) 《中國(guó)語(yǔ)言生活狀況報(bào)告》 (2010)統(tǒng)計(jì),2010年產(chǎn)生的500條新詞語(yǔ)中三字詞語(yǔ)占52.80%,這一情況與熱門格式造詞有關(guān),如 “被XX”。因此我們選擇了7條熱門格式加以調(diào)查。,生活、時(shí)政、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、環(huán)保、醫(yī)療領(lǐng)域的高頻詞語(yǔ)各占一定比重。當(dāng)然,從成千上萬(wàn)條新詞語(yǔ)中提取50條作為代表,肯定難以面面兼顧,但考慮到調(diào)查的可操作性,故做以上權(quán)衡與取舍。
表1 :目標(biāo)詞語(yǔ)不分群的知曉度排序 (按總得分統(tǒng)計(jì))
變量選擇主要包括留學(xué)生的性別、年齡、學(xué)歷、漢語(yǔ)水平、母語(yǔ)等背景項(xiàng),作為跟知曉狀況相關(guān)的社會(huì)學(xué)因素,分析各種變量與新詞語(yǔ)知曉狀況的關(guān)聯(lián)。
問(wèn)卷包括兩個(gè)部分:第一部分為主卷,是包含了50條新詞語(yǔ) (包括熱門格式)的詞例表。我們用 “知曉狀況”①謝俊英 (2004)用 “知曉度”來(lái)指 “人群對(duì)詞語(yǔ)的了解程度”,原新梅 (2007)在調(diào)查字母詞時(shí)采用了同樣的術(shù)語(yǔ),我們?cè)谖闹醒赜眠@一術(shù)語(yǔ),并稍有調(diào)整,用 “知曉狀況”統(tǒng)稱留學(xué)生對(duì)新詞語(yǔ)的理解、運(yùn)用水平,根據(jù)不同的計(jì)算方法,具體細(xì)分為 “知曉度”和 “知曉率”。來(lái)表示留學(xué)生對(duì)新詞語(yǔ)的理解、運(yùn)用水平,具體分為ABCD四級(jí):A能懂意思且會(huì)使用;B能懂意思但不使用;C見(jiàn)過(guò)但不懂意思;D沒(méi)見(jiàn)過(guò)。用給各個(gè)等級(jí)賦值的方法來(lái)計(jì)算 “知曉度”,其中,A、B兩級(jí)表示知曉級(jí)別高,分別賦值為 2、1.5,C、D兩級(jí)表示知曉級(jí)別低,分別賦值為 0.5、0,然后對(duì)每條詞語(yǔ)的得分加以統(tǒng)計(jì),以每條詞語(yǔ)的總分值代表留學(xué)生對(duì)此條新詞語(yǔ)的知曉度。例如,我們共調(diào)查了108位留學(xué)生,那么每條新詞語(yǔ)的知曉度理論最大值為216分。如果要計(jì)算每位留學(xué)生對(duì)新詞語(yǔ)的知曉度,則將單個(gè)樣本中50條新詞語(yǔ)的得分相加,其理論最大值為100分。為便于比較,本文還引入 “知曉率”的統(tǒng)計(jì),即用平均知曉度除以理論最高值。例如,生活類新詞語(yǔ)的平均知曉度為100.83, 其 平均知 曉率為 100.83 除 以 216,即46.68%。第二部分為副卷,用于調(diào)查留學(xué)生的各種背景項(xiàng),并以背景項(xiàng)為依據(jù),對(duì)知曉狀況做出分群統(tǒng)計(jì),以分析它們之間的關(guān)聯(lián)。例如,計(jì)算出每位男性留學(xué)生的得分,然后統(tǒng)計(jì)出所有男性留學(xué)生的總得分,除以男性留學(xué)生的樣本數(shù)后,就可以得出男性留學(xué)生對(duì)新詞語(yǔ)的平均知曉度。用同樣的方法計(jì)算女性留學(xué)生的平均知曉度,就可以得到按性別分群的男女平均知曉度。此外,我們還對(duì)留學(xué)生新詞語(yǔ)學(xué)習(xí)的態(tài)度、途徑做了初步調(diào)查。
本調(diào)查實(shí)施的時(shí)間為2011年11月。受人力、物力、留學(xué)生資源等條件限制,地點(diǎn)選擇在北京,調(diào)查對(duì)象為中國(guó)傳媒大學(xué)和北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的122名留學(xué)生。正式調(diào)查前,在中國(guó)傳媒大學(xué)對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)院進(jìn)行了試調(diào)查,在此基礎(chǔ)上對(duì)問(wèn)卷進(jìn)行了簡(jiǎn)化和個(gè)別詞例的調(diào)整。正式調(diào)查采取任課教師課間發(fā)放問(wèn)卷的方式,共計(jì)發(fā)放122份,回收116份,回收率為 95.08%,有效問(wèn)卷為108份,有效率為88.52%。本次調(diào)查數(shù)據(jù)采用SPSS16軟件處理。108份有效問(wèn)卷的樣本結(jié)構(gòu)見(jiàn)表2。
本次調(diào)查的整體情況是:按調(diào)查對(duì)象統(tǒng)計(jì),108位留學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)新詞語(yǔ)的平均知曉度為42.46分,平均知曉率為42.46%;按目標(biāo)詞語(yǔ)統(tǒng)計(jì),50條新詞語(yǔ)的平均知曉度為 91.42分,平均知曉率為42.32%。
2.1.1 目標(biāo)詞語(yǔ)不分群的知曉度排序
如前所述,采用給每條目標(biāo)詞語(yǔ)的每個(gè)選項(xiàng)賦值的方法,計(jì)算出每條新詞語(yǔ)每個(gè)選項(xiàng)的總分,相加后得到該條新詞語(yǔ)的總分,即知曉度,共調(diào)查108個(gè)有效樣本,每條新詞語(yǔ)的理論最高得分為216分。按總分排序后的結(jié)果見(jiàn)表1。
從表1可知,排名前10位的新詞語(yǔ)分別為:手機(jī)、減肥、買單、網(wǎng)站、孔子學(xué)院、動(dòng)車、高鐵、~女、酷、粉絲,其中除 “~女”、 “高鐵”、 “動(dòng)車”外,均為1990~2005年間產(chǎn)生的新詞語(yǔ),且主要是跟留學(xué)生日常生活起居密切相關(guān)的詞語(yǔ)。如果以A得分排序②排序表從略,可從表1的A項(xiàng)得分推知。,排名前10位的新詞語(yǔ)分別為:手機(jī)、減肥、買單、網(wǎng)站、孔子學(xué)院、動(dòng)車、粉絲、高鐵、酷、被XX,其中 “被XX”由12位升到第10位, “~女”由第8位降到11位,其他詞語(yǔ)排序很穩(wěn)定,只有 “粉絲”排序稍有變化。
表2 :調(diào)查對(duì)象的樣本結(jié)構(gòu)①表中總?cè)藬?shù)不足108人的背景項(xiàng)為留學(xué)生在問(wèn)卷中未填此項(xiàng)但完成了主卷所有問(wèn)題的,所以統(tǒng)計(jì)時(shí)當(dāng)作有效問(wèn)卷,其中漢語(yǔ)水平項(xiàng)5人未填、學(xué)歷項(xiàng)5人未填、母語(yǔ)項(xiàng)4人未填。
排名后10位 (50~41位)的新詞語(yǔ)分別為:炫富、限塑、凡客體、低碳、坑爹、保八、甲流、釣魚(yú)執(zhí)法、萌、斷背。按A得分排序,排在后10位的新詞語(yǔ)分別為:凡客體、炫富、限塑、甲流、保八、低碳、坑爹、秒殺、斷背、釣魚(yú)執(zhí)法。其中, “萌”從原來(lái)的42位上升到37位, “秒殺”由原來(lái)的40位下降到43位。這些詞語(yǔ)均為2006~2011年間產(chǎn)生的新詞語(yǔ),主要涉及時(shí)政、經(jīng)濟(jì)、環(huán)保等領(lǐng)域,跟留學(xué)生的日常生活聯(lián)系不太緊密。其中, “炫富”、 “坑爹”等詞語(yǔ)的意義是特定社會(huì)事件的代碼化,語(yǔ)義透明度低,“凡客體”、 “萌”在文化娛樂(lè)領(lǐng)域使用率高, “甲流”是2009年度的高頻詞,但使用狀況走勢(shì)起伏很大,跟 “非典”等詞一樣,只在一定時(shí)期高頻出現(xiàn), “保八”、 “釣魚(yú)執(zhí)法”、 “秒殺”、 “限塑”、 “低碳” 等都是年度高頻詞,但留學(xué)生對(duì)于時(shí)政、環(huán)保、經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域的問(wèn)題可能并不是很關(guān)心,所以排名很靠后。
2.1.2 跟目標(biāo)詞語(yǔ)知曉狀況相關(guān)的語(yǔ)言學(xué)因素
從表1所反映的整體情況看,留學(xué)生對(duì)新詞語(yǔ)知曉度的高低跟新詞語(yǔ)產(chǎn)生的時(shí)間段、反映的社會(huì)生活領(lǐng)域、構(gòu)詞方式等有較大關(guān)聯(lián),我們從以下幾個(gè)方面作了統(tǒng)計(jì)和分析:
1)留學(xué)生對(duì)新詞語(yǔ)的知曉狀況跟時(shí)間段有明顯關(guān)聯(lián)。1990~2005期間產(chǎn)生的新詞語(yǔ)中, 有8個(gè)排在前10位, 另外兩個(gè) “的士”、 “花心”也都排在前25位。具體見(jiàn)表3。
在同一時(shí)間段,留學(xué)生對(duì)不同年度產(chǎn)生的新詞語(yǔ)知曉度也有差異。例如,留學(xué)生對(duì)于產(chǎn)生于 2008年度的 “雷人”、 “山寨”、 “囧”等新詞語(yǔ)的知曉度要明顯低于產(chǎn)生于2010年以來(lái)的 “給力”、 “hold住”、 “神馬”、 “杯具”等詞語(yǔ)。
表3 :不同時(shí)間段新詞語(yǔ)的知曉狀況比較
2)留學(xué)生對(duì)新詞語(yǔ)的知曉狀況跟詞義所反映的社會(huì)領(lǐng)域有明顯關(guān)聯(lián)。具體見(jiàn)表4。
從表4可知,學(xué)生對(duì)于生活類新詞語(yǔ)的知曉度明顯較高。至于其他領(lǐng)域,盡管選的基本上都是年度高頻詞,如 “保八、低碳、釣魚(yú)執(zhí)法、凡客體”等,但學(xué)生的知曉狀況較差。教育類、科技類詞語(yǔ)比較特殊,數(shù)量較少,只有“孔子學(xué)院、課件、必應(yīng)、谷歌、天宮一號(hào)”幾個(gè),且跟學(xué)生生活密切相關(guān),所以學(xué)生知曉度較高,但不能代表整體趨勢(shì)。
表4 :不同社會(huì)領(lǐng)域新詞語(yǔ)的知曉狀況比較
3)留學(xué)生對(duì)熱門格式的知曉狀況較好。在調(diào)查詞表的50條新詞語(yǔ)中,我們選了7個(gè)熱門格式,除 “~門”、 “~奴”外,其他都排在前14位,具體見(jiàn)表5。
表5 :熱門格式與單個(gè)新詞語(yǔ)的知曉狀況比較
整體來(lái)看,學(xué)生對(duì)于語(yǔ)義透明度高的熱門格式知曉狀況較好, “~門”、 “~奴”等因語(yǔ)義透明度較低,學(xué)生知曉度也較低。 “被XX”語(yǔ)義透明度較差,但學(xué)生對(duì)其知曉度比其他格式更高,這可能跟該格式的使用廣泛、表義獨(dú)特等有關(guān)。
此外,語(yǔ)義透明度、來(lái)源、構(gòu)詞特點(diǎn)等因素也會(huì)影響留學(xué)生對(duì)新詞語(yǔ)的知曉狀況。例如, “凡客體、萌、山寨、雷人、囧、打醬油”等語(yǔ)義透明度低,而 “圍脖、的士、杯具”等跟諧音、方音有關(guān),學(xué)生的知曉情況較差。像 “雷人、囧”等中國(guó)學(xué)生特別喜歡用的詞語(yǔ),留學(xué)生用得并不普遍,像 “的士”一詞,應(yīng)該是生活常用詞,但知曉度也不高??傊魧W(xué)生對(duì)新詞語(yǔ)的知曉情況受到多種條件的制約和影響,常常是這些因素綜合起作用。
在調(diào)查表的B卷中,我們列出了跟知曉狀況相關(guān)的變量,如留學(xué)生的性別、年齡、學(xué)歷、漢語(yǔ)水平等背景項(xiàng)。統(tǒng)計(jì)時(shí),因50歲以上的只有1人,故將其與40~50歲的合并為40歲以上一欄,大專學(xué)歷的只有1人,故將其與本科合并為大學(xué)一欄,博士學(xué)歷的只有1人,故將其與碩士學(xué)歷的合并為碩士以上一欄。表6是對(duì)目標(biāo)詞語(yǔ)知曉度分群統(tǒng)計(jì)的結(jié)果。
從表6可知,漢語(yǔ)水平對(duì)新詞語(yǔ)知曉度的影響較明顯。中高級(jí)漢語(yǔ)水平的留學(xué)生對(duì)新詞語(yǔ)知曉度高, 分別為 42.35和 49.63, 而初級(jí)的只有27.03,知曉度呈現(xiàn)隨漢語(yǔ)水平升高而遞增的趨勢(shì)。方差檢驗(yàn)結(jié)果也表明,不同漢語(yǔ)水平的留學(xué)生對(duì)新詞語(yǔ)的知曉度有顯著差異(p = 0.000 < 0.05), 其中初級(jí)水平和中高級(jí)水平的學(xué)生之間差異大。
表6 :目標(biāo)詞語(yǔ)知曉狀況的分群統(tǒng)計(jì)結(jié)果
年齡對(duì)新詞語(yǔ)知曉度有一定影響。年輕人對(duì)新詞語(yǔ)的知曉度高,20歲以下的知曉度為36.32, 20 ~ 30 歲的 知曉 度為 44.16, 30 ~ 40歲的知曉度為43.25,而40歲以上的知曉度僅為29.75。方差檢驗(yàn)結(jié)果也表明,年輕人 (20~40歲)和40歲以上的人對(duì)新詞語(yǔ)的知曉度有顯著差異 (p= 0.042< 0.05),但 20 歲以下、 20~30歲、30~40歲三組留學(xué)生之間無(wú)顯著差異(p = 0.158 > 0.05)。
性別和學(xué)歷對(duì)新詞語(yǔ)知曉度的影響不明顯。女性對(duì)新詞語(yǔ)的知曉度略高于男性,女性為 43.7,男性為 40.17。方差檢驗(yàn)結(jié)果表明,男性和女性對(duì)新詞語(yǔ)的知曉度無(wú)顯著差異(p = 0.388 > 0.05)。 高中以下學(xué)歷的留學(xué)生對(duì)新詞語(yǔ)的知曉度為 37.36,大學(xué)學(xué)歷的為44.18, 碩士及以上學(xué)歷的為 39.62, 方差檢驗(yàn)結(jié)果表明,不同學(xué)歷水平的留學(xué)生對(duì)新詞語(yǔ)的知曉度無(wú)顯著差異 (p = 0.285 > 0.05)。 當(dāng)然,調(diào)查中大學(xué)生的樣本數(shù)較多,其他學(xué)歷的樣本數(shù)較少,可能會(huì)影響到統(tǒng)計(jì)結(jié)果。
2.3.1 學(xué)習(xí)態(tài)度
學(xué)習(xí)態(tài)度是影響留學(xué)生語(yǔ)言習(xí)得的重要情感因素之一。調(diào)查表明,留學(xué)生對(duì)新詞語(yǔ)的學(xué)習(xí)普遍較感興趣,明確認(rèn)為感興趣的比率達(dá)到64.81%,具體情況見(jiàn)表7。
2.3.2 習(xí)得途徑
新詞語(yǔ)在現(xiàn)行詞匯大綱和教材中出現(xiàn)的量非常少。那么,留學(xué)生主要是通過(guò)什么途徑接觸并習(xí)得這些新詞語(yǔ)呢?表8是調(diào)查結(jié)果。
從表8可知,漢語(yǔ)課、漢語(yǔ)交際、影視和網(wǎng)絡(luò)是留學(xué)生習(xí)得新詞語(yǔ)的主要途徑。通過(guò)個(gè)別訪談了解到,在漢語(yǔ)課上,留學(xué)生主要是通過(guò)任課教師對(duì)詞匯的補(bǔ)充拓展以及報(bào)刊課等相關(guān)課程接觸到新詞語(yǔ),但具體哪方面對(duì)其習(xí)得新詞語(yǔ)的影響較大,還有待于進(jìn)一步調(diào)查和研究。在課堂之外,留學(xué)生在漢語(yǔ)交際、影視和網(wǎng)絡(luò)等自然語(yǔ)境下一般沒(méi)有預(yù)先設(shè)定的學(xué)習(xí)任務(wù),是完全自然的習(xí)得,這種偶然性習(xí)得的作用不容忽視。在漢語(yǔ)國(guó)際教育中,漢語(yǔ)交際受到條件限制,使用較為有限,影視、網(wǎng)絡(luò)等大眾傳媒手段就成為學(xué)習(xí)者在課外的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中最有效、也是最可能實(shí)現(xiàn)的方式,應(yīng)當(dāng)引起重視。
表7 :留學(xué)生對(duì)新詞語(yǔ)的學(xué)習(xí)態(tài)度
表8 :留學(xué)生習(xí)得新詞語(yǔ)的途徑 (本題為多選題)
通過(guò)對(duì)留學(xué)生漢語(yǔ)新詞語(yǔ)知曉狀況的調(diào)查,我們得出以下初步結(jié)論:
第一,從整體上看,留學(xué)生對(duì)新詞語(yǔ)的知曉狀況處于較低水平,新詞語(yǔ)的教學(xué)還有待進(jìn)一步加強(qiáng)。①我們使用相同的問(wèn)卷對(duì)中國(guó)傳媒大學(xué)的120名中國(guó)大學(xué)生作了調(diào)查,結(jié)果是:按調(diào)查對(duì)象統(tǒng)計(jì),他們對(duì)新詞語(yǔ)的平均知曉度為93.39分,平均知曉率為93.39%;按目標(biāo)詞語(yǔ)統(tǒng)計(jì),50條新詞語(yǔ)的平均知曉度為162.54分,平均知曉率為93.41%。
第二,留學(xué)生傾向于掌握實(shí)用性、穩(wěn)定性、能產(chǎn)性、時(shí)效性較強(qiáng)的新詞語(yǔ)。
第三,留學(xué)生對(duì)新詞語(yǔ)的知曉狀況跟其漢語(yǔ)水平、年齡有明顯關(guān)聯(lián),跟其性別、學(xué)歷的關(guān)聯(lián)性不明顯。
第四,留學(xué)生對(duì)新詞語(yǔ)的學(xué)習(xí)普遍較感興趣。除課堂外,漢語(yǔ)交際、影視和網(wǎng)絡(luò)是留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)新詞語(yǔ)的主要途徑。
通過(guò)此次調(diào)查,我們認(rèn)為,留學(xué)生新詞語(yǔ)的教學(xué)還有幾點(diǎn)值得進(jìn)一步關(guān)注:
第一,新詞語(yǔ)的使用狀況走勢(shì)。在調(diào)查中,我們主要以新詞語(yǔ)的年度使用頻率為依據(jù)選擇詞例,但有些新詞語(yǔ)的使用狀況走勢(shì)波動(dòng)性大 (如 “甲流”),所以學(xué)生的知曉狀況較差。因此,使用狀況走勢(shì)應(yīng)該是選擇新詞語(yǔ)詞時(shí)需要考慮的一個(gè)重要因素。
第二,熱門格式構(gòu)成的詞語(yǔ)群的教學(xué)。熱門格式構(gòu)成的詞語(yǔ)具有 “羊群”效應(yīng),在教學(xué)中可充分利用這一點(diǎn),擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量。
第三,大眾傳媒對(duì)留學(xué)生新詞語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣的影響。影視、網(wǎng)絡(luò)等大眾傳媒對(duì)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的影響已超過(guò)了傳統(tǒng)的廣播、報(bào)刊等方式。在漢語(yǔ)國(guó)際教育的大背景下,如何充分發(fā)揮媒體的作用,為留學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)提供更多可選擇的渠道和途徑,值得我們重視。
當(dāng)然,由于研究條件的限制,本調(diào)查的詞語(yǔ)樣本和被試樣本量均較小,所以結(jié)論可能帶有一定的局限性。我們希望留學(xué)生新詞語(yǔ)習(xí)得的實(shí)證性研究進(jìn)一步加強(qiáng),從而為教學(xué)提供更加切實(shí)有力的依據(jù)。
蔡 綠 2005 試論對(duì)外漢語(yǔ)報(bào)刊閱讀課中的新詞語(yǔ)教學(xué)[J].太原師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)(1).
常志斌 2007 留學(xué)生漢語(yǔ)新詞語(yǔ)課的建設(shè)問(wèn)題初探[J].上海大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)(3).
高莉琴 1999 新詞新語(yǔ)應(yīng)在第二語(yǔ)言教學(xué)中占有一席之地[J].語(yǔ)言與翻譯(1).
國(guó)家語(yǔ)言資源監(jiān)測(cè)與研究中心(編)2006~2011 中國(guó)語(yǔ)言生活狀況報(bào)告[M].北京:商務(wù)印書(shū)館.
劉善濤,李 敏,亢世勇 2011 對(duì)外漢語(yǔ)新詞教學(xué)信息庫(kù)的研究與實(shí)現(xiàn)[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用(1).
商務(wù)印書(shū)館辭書(shū)研究中心(編)2003 新華新詞語(yǔ)詞典[M].北京:商務(wù)印書(shū)館.
湯志祥 2002 漢語(yǔ)新詞語(yǔ)和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究(2).
謝俊英 2004 新詞語(yǔ)與時(shí)尚詞語(yǔ)社會(huì)知曉度調(diào)查與分析[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用(1).
原新梅 2002 字母詞語(yǔ)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[J].河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)(6).
原新梅,梁 盟 2007 留學(xué)生字母詞語(yǔ)的知曉度[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用(1).
張金橋,曾毅平 2010 影響中級(jí)水平留學(xué)生漢語(yǔ)新造詞語(yǔ)理解的三個(gè)因素[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用(2).