• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    斯坦納闡釋學(xué)視角下譯者主體性的體現(xiàn)

    2013-08-26 02:24王婷
    關(guān)鍵詞:譯者主體性

    王婷

    【摘要】闡釋學(xué)是一門(mén)對(duì)意義進(jìn)行理解和解釋的理論或哲學(xué)。斯坦納提出的闡釋翻譯觀(guān)更是為研究翻譯作品中的譯者主體性提供了新的研究方法。而Moment in Peking是林語(yǔ)堂最有影響力的英文長(zhǎng)篇小說(shuō)。本文擬以斯坦納提出的信賴(lài)、侵入、吸收、補(bǔ)償四步翻譯理論為指導(dǎo),對(duì)Moment in Peking張振玉的漢譯本進(jìn)行分析研究,旨在探索譯者主體性在該文本漢譯過(guò)程中的體現(xiàn)。

    【關(guān)鍵詞】闡釋學(xué);譯者主體性;Momentin Peking

    猜你喜歡
    譯者主體性
    譯者主體性之動(dòng)態(tài)研究
    從《靜夜思》的兩種英譯本分析譯者主體性對(duì)翻譯的影響
    闡釋學(xué)視角下的中國(guó)古典詩(shī)歌翻譯研究
    特定歷史語(yǔ)境下外籍譯者群譯者主體性研究
    從譯者主體性看大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯試題
    文學(xué)翻譯主體的詮釋學(xué)研究構(gòu)想
    從譯者主體性解讀曾樸的翻譯思想
    目的論視角下譯者主體性的發(fā)揮
    譯者主體性視域下的朱生豪莎劇翻譯文學(xué)性?xún)r(jià)值解讀
    譯者主體性在文學(xué)翻譯中的體現(xiàn)
    西丰县| 屯门区| 邓州市| 犍为县| 筠连县| 津南区| 罗山县| 临西县| 沛县| 拉孜县| 喀什市| 山阴县| 和龙市| 麟游县| 突泉县| 芦溪县| 海盐县| 丹阳市| 乌审旗| 岱山县| 乌拉特后旗| 浦江县| 朝阳县| 东乌珠穆沁旗| 合肥市| 印江| 抚顺市| 台中市| 武定县| 安岳县| 商水县| 三明市| 盐山县| 蓝田县| 宜春市| 吕梁市| 吐鲁番市| 来宾市| 唐海县| 韶山市| 南皮县|