張頌華
摘 要:外國文學(xué)理論最基本的特性就是科學(xué)性,而科學(xué)性主要包括彈性和歷史性兩方面內(nèi)容,本文主要分析外國文學(xué)理論科學(xué)性的彈性與歷史性的表現(xiàn)及成因,從理論的角度來考察外國文學(xué)理論的科學(xué)性,希望對(duì)今后外國文學(xué)理論科學(xué)性方面的研究有所幫助。
關(guān)鍵詞:外國文學(xué)理論;科學(xué)性;彈性;歷史性
1 彈性的表現(xiàn)及成因
1.1 彈性的表現(xiàn)
外國文學(xué)理論科學(xué)性中彈性的表現(xiàn)有很多種,主要可以從三面進(jìn)行分析。第一,外國文學(xué)理論不同于自然科學(xué),自然科學(xué)的研究對(duì)象只是客觀存在的自然現(xiàn)象,而外國文學(xué)的研究對(duì)象既包括客觀事物也包括主觀事物。第二,外國文學(xué)理論不同于生理學(xué)、心理學(xué)、人口學(xué)等一些社會(huì)學(xué)科,這些學(xué)科把人作為客觀的存在而進(jìn)行研究,單純地只是研究人本身,而外國文學(xué)是把人作為社會(huì)的一部分進(jìn)行分析和研究,研究人在所處的環(huán)境中的生理和心理狀況。第三,外國文學(xué)理論不同于哲學(xué)、美學(xué)等具有縝密邏輯推理結(jié)構(gòu)的學(xué)科,這些學(xué)科需要確保具有規(guī)范、嚴(yán)格的陳述內(nèi)容,而外國文學(xué)可以說是一門科學(xué)的的文藝學(xué),更加注重陳述內(nèi)容的藝術(shù)性。總的來說,外國文學(xué)理論的科學(xué)性具有彈性的特點(diǎn),而且其彈性特征體現(xiàn)在諸多方面,主要表現(xiàn)在與其他學(xué)科的不同,從而使我國文學(xué)理論的科學(xué)性更具現(xiàn)實(shí)意義。
1.2 彈性的成因
1.2.1 研究對(duì)象的價(jià)值因素
外國文學(xué)理論科學(xué)性中彈性的成因的最關(guān)鍵因素就是研究對(duì)象的性質(zhì),其價(jià)值是同精神性緊密結(jié)合的,不但有助于增長見識(shí),而且是價(jià)值觀以及情感需求的重要表現(xiàn)。很多專家學(xué)者將文學(xué)理論歸屬到認(rèn)識(shí)論之中,認(rèn)為是一種并不高級(jí)的感性認(rèn)識(shí)而已,有的人也將文學(xué)理論看作是一種形象思維,將文學(xué)看作是知識(shí)體系,忽略了文學(xué)自身的精神性特征。而實(shí)際上,文學(xué)是具備精神性特點(diǎn)的,但是并不影響對(duì)文學(xué)進(jìn)行系統(tǒng)科學(xué)的研究,這也是文學(xué)最具特色的特性之一。正像一些專家學(xué)者所說的,一門學(xué)科只有在保證有自身獨(dú)特的特征且不與其他學(xué)科有過多的相同點(diǎn)的情況下才能成為一門科學(xué),各個(gè)學(xué)科之間有不同的研究對(duì)象、有清楚的界限劃分,這樣就有了不同的性質(zhì),有了各自的特征。
1.2.2 理論主體的方式
從理論主體的思維方式角度來講,收斂型思維對(duì)文學(xué)理論科學(xué)性的產(chǎn)生有著十分積極的影響,然而其并不是唯一的思維方式。發(fā)散型思維能夠讓理論主體從文學(xué)作品中總結(jié)出很多理論方法,由于發(fā)散型思維有開拓自由的特點(diǎn),因此理論主體總是不能滿足于現(xiàn)有的文學(xué)理論,要不斷學(xué)習(xí)和借鑒國內(nèi)外的成果和經(jīng)驗(yàn),及時(shí)更新理念和價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)以及調(diào)整體質(zhì)結(jié)構(gòu),尤其是對(duì)一些教條老套的部分,通過發(fā)散型思維將其徹底改變,逐漸形成具有創(chuàng)新內(nèi)涵的文學(xué)理論,這樣就符合了理論主觀性的要求,也是外國文學(xué)理論科學(xué)性具備彈性和歷史性特點(diǎn)的關(guān)鍵性心理因素。
從理論主體的演說方式角度來講,文學(xué)理論如果能夠有效地減少主觀因素的影響和制約,那么研究的結(jié)果也就更加接近真理。文學(xué)理論的主體主要是處于社會(huì)中的人,可以說研究對(duì)象就是理論主體本身。所以說文學(xué)理論不像自然科學(xué)那樣可以通過實(shí)驗(yàn)或多媒體等輔助手段進(jìn)行研究,而是要通過研究對(duì)象身臨其境的將自身情感、感悟、價(jià)值觀等體現(xiàn)在研究結(jié)果中。從這一角度來考察文學(xué)事實(shí)的話就能夠產(chǎn)生創(chuàng)新的思考方式,使文學(xué)理論話語由于這種主觀性而顯得更加鮮明。
1.2.3 研究方法的非惟一性
只用分析法和說明法來研究文學(xué)理論是不夠的,解釋法能夠準(zhǔn)確體現(xiàn)研究對(duì)象的心理、情感等具有特殊性及不確定性的方面,因此成為研究外國文學(xué)理論主體的重要方法之一。泰勒認(rèn)為解釋法所要解釋的對(duì)象必須符合三個(gè)要求,第一是要有含義,第二是該含義能夠與其表達(dá)方式分開,第三是含義要針對(duì)某個(gè)具體的主體來說。根據(jù)泰勒對(duì)解釋法的說明我們可以看出其與分析法和說明法有很大的不同。然而,不論是哪種方法,都是文學(xué)理論研究所不能缺少的,過分重視一種方法而忽略了其他方法都會(huì)造成文學(xué)理論研究結(jié)果的不準(zhǔn)確。因此,我們要充分意識(shí)到各種研究方法之間的關(guān)系是相互依存、相互補(bǔ)充的,而不是相互排斥的,只是針對(duì)不同的研究對(duì)象選用不同的研究方法而已。各種研究方法不但能夠同時(shí)使用,而且還能交替應(yīng)用,從而使人們對(duì)文學(xué)理論的認(rèn)識(shí)更加全面及準(zhǔn)確。
2 外國文學(xué)理論科學(xué)性的歷史性
外國文學(xué)理論科學(xué)性的歷史性是指不同歷史時(shí)期人們對(duì)科學(xué)的理解不同從而使對(duì)文學(xué)理論科學(xué)性的認(rèn)識(shí)也產(chǎn)生不同。文學(xué)理論是一種關(guān)于話語的表述,對(duì)歷史話語也要進(jìn)行研究,因此也可以稱文學(xué)理論為歷史的理論。文學(xué)理論的科學(xué)性是在歷史發(fā)展的進(jìn)程中形成的,也隨著歷史的變化而變化,因此在考察和研究外國文學(xué)理論的過程中要時(shí)刻注重文學(xué)理論科學(xué)性的歷史性因素,這樣才能使研究更加全面和準(zhǔn)確。
專家學(xué)者認(rèn)為研究內(nèi)容以及科學(xué)的定義是決定學(xué)科及理論科學(xué)性的兩個(gè)重要因素。文學(xué)學(xué)科是把文學(xué)的結(jié)構(gòu)、語言、形式等作為文學(xué)理論的研究對(duì)象,狹義上來看文學(xué)似乎不屬于科學(xué)領(lǐng)域,然而從廣義上來看,科學(xué)可以指的是反映自然、社會(huì)、思維等客觀規(guī)律的分科的知識(shí)體系,那么文學(xué)就包括在內(nèi)了。現(xiàn)如今我們所說的外國文學(xué)理論的科學(xué)性是撇開科學(xué)的定義以外所得出的科學(xué)結(jié)論,第一,盡管稱之為科學(xué)但其研究也許并不科學(xué),常常出現(xiàn)片面真理的現(xiàn)象;第二,文學(xué)理論的非科學(xué)性主要體現(xiàn)在主觀主義方面,很多個(gè)人批判的文章都體現(xiàn)了個(gè)人印象式的主觀想法,外國文學(xué)理論的科學(xué)性是不允許出現(xiàn)這樣的情況的;第三,注重科學(xué)性不代表否認(rèn)其他特性,需要科學(xué)性與其他特性能夠協(xié)調(diào)統(tǒng)一、相互影響和補(bǔ)充,這樣才能更有利于外國文學(xué)理論科學(xué)性的發(fā)展。
但是,文學(xué)理論的研究對(duì)象被西方一些抱有極端態(tài)度和思想的科學(xué)及人文主義者給割裂和肢解了??茖W(xué)主義者把文學(xué)看作是一種物理的、生理的現(xiàn)象,更加注重文學(xué)的真實(shí)性,試圖找到其中的客觀規(guī)律,而人文主義者注重的是社會(huì)中生存的人,想要研究文學(xué)理論對(duì)人們精神領(lǐng)域的影響。雙方都犯了同樣的錯(cuò)誤,過分強(qiáng)調(diào)自身的方法論特點(diǎn),使文學(xué)理論的研究未步入正軌。因此我們可以知道,文學(xué)理論是一種客觀的科學(xué),在研究的過程中要將分析說明以及理解體驗(yàn)等方法進(jìn)行綜合運(yùn)用,這樣才能使文學(xué)理論更具科學(xué)性。
3 總結(jié)
綜上所述,外國文學(xué)理論的科學(xué)性是具有彈性和歷史性兩大特征的,通過對(duì)彈性表現(xiàn)和成因以及歷史性方面的分析,我們可以更好地了解和認(rèn)識(shí)外國文學(xué)理論科學(xué)性的特征,從而對(duì)其進(jìn)行深入的研究和探索,最終使外國文學(xué)理論得到更好的發(fā)展和進(jìn)步。
參考文獻(xiàn)
[1]楊會(huì).中學(xué)外國文學(xué)作品教學(xué)中比較文學(xué)理論的運(yùn)用【D】.華東師范大學(xué).2011(4):13-15
[2]劉友龍,袁彬.試談外國文學(xué)理論科學(xué)性的彈性與歷史性【J】. 攀枝花學(xué)院學(xué)報(bào).2004(8):38-40
[3]周曉明.梁啟超與外國文學(xué)理論【J】.外國文學(xué)研究.1998(1):30-32
[4]蔣益.外國文學(xué)對(duì)中國現(xiàn)代小品文之影響【J】.長沙大學(xué)學(xué)報(bào).2005(1):62-64
[5]祝學(xué)劍.論外國文學(xué)對(duì)延安文學(xué)的影響【J】.沈陽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版).2012(4):85-87