長(zhǎng)沙窯是興起于中晚唐的商業(yè)性瓷窯,窯址位于長(zhǎng)沙市所轄的望城縣石渚湖的彩陶源村一帶,唐時(shí)稱為石渚窯?!鞍彩分畞y”之后,北方的“絲綢之路”受阻,在南方則開(kāi)拓了海上陶瓷之路,長(zhǎng)沙窯的彩瓷與越窯青瓷、邢窯白瓷成為中晚唐通過(guò)海路外銷瓷的主力軍。因?yàn)殚L(zhǎng)沙窯在器型、裝飾手法、裝飾內(nèi)容上根據(jù)異域居民的文化心理和生活習(xí)慣進(jìn)行制作,所以長(zhǎng)沙窯在外銷所占份額最大。
長(zhǎng)沙窯外銷的陶瓷中大多為異域民眾日常生活的器具,不但功能與異域民眾的生活息息相關(guān),而且其裝飾的題材、形態(tài)與內(nèi)容也大都反映了當(dāng)時(shí)異域古代民眾的社會(huì)生活,體現(xiàn)了他們對(duì)生活美好愿望、審美情趣與宗教信仰,充滿著原生態(tài)的生活氣息,展現(xiàn)了異域生活之美。長(zhǎng)沙窯陶瓷的工匠們?cè)诓粩嗯c異域商人、官吏與民眾的交流中,對(duì)外來(lái)文化的接受也是前無(wú)古人的,具有豐富的異域生活表現(xiàn)經(jīng)驗(yàn),特別關(guān)注從異域民眾生活中吸取創(chuàng)作素材,他們善于在極為平常的生活中發(fā)現(xiàn)美、創(chuàng)造美、表現(xiàn)美??v觀長(zhǎng)沙窯外銷陶瓷的裝飾紋樣,可以說(shuō)幾乎沒(méi)有脫離對(duì)異域生活的表述,同時(shí)也蘊(yùn)含燦爛的大唐文化,其多樣性和對(duì)生活美的表現(xiàn)達(dá)到了淋漓盡致的境界。
一、唐代長(zhǎng)沙窯陶瓷異域生活裝飾的色彩美
長(zhǎng)沙窯陶瓷之所以能廣為流傳并且遠(yuǎn)銷海外,被譽(yù)為“天下第一窯”,正是它擺脫了“南青(越窯青瓷)北白(邢窯白瓷)” 的統(tǒng)治,創(chuàng)燒了高溫紅銅釉、乳濁白釉、綠釉、藍(lán)釉以及釉下多彩瓷。公元9世紀(jì)中葉,阿巴斯統(tǒng)治廣大伊斯蘭地區(qū),他為了增強(qiáng)國(guó)力,下令限制生產(chǎn)金、銀、銅器生活用具,因而進(jìn)口陶瓷器成為歷史的必然。伊斯蘭教《古蘭經(jīng)》中亦明確規(guī)定,伊斯蘭教徒就崇尚綠色植物,喜歡色彩豐富的藝術(shù)品和生活用具。聰明的長(zhǎng)沙人抓住了伊斯蘭地區(qū)對(duì)陶瓷需求旺盛的歷史機(jī)遇,憑借深厚的湖湘文化的底蘊(yùn)和對(duì)伊斯蘭文化的理解,在釉下多彩工藝技術(shù)的基礎(chǔ)上,經(jīng)過(guò)了艱苦探索和學(xué)習(xí),不斷向富有伊斯蘭風(fēng)情的裝飾藝術(shù)風(fēng)格拓展。透過(guò)那釉下異域色彩紋樣,給人以一種活潑、富有生命力的感覺(jué),深受伊斯蘭地區(qū)人的喜愛(ài),同樣,這些有著濃郁異國(guó)情調(diào)的瓷品,也受到崇尚舶來(lái)品的大唐國(guó)人的喜愛(ài)。
長(zhǎng)沙窯陶瓷釉下彩繪圖形中,有許多點(diǎn)彩裝飾,其色彩的呈現(xiàn)形態(tài)上有兩種形式:一是單色彩,有褐彩、藍(lán)彩、綠彩、紅彩、黑彩;二是較為普遍的兩種色彩,有褐綠彩、褐藍(lán)彩等。點(diǎn)彩裝飾也大致可分為四類:一是用珠聯(lián)紋組成圖形作串珠狀,組成三角、四方、圓形和弧形的組合圖案;二是為直線條紋或放射線狀;三是為各種自由舒展、變幻莫測(cè)的線條;四則是點(diǎn)彩、線條、書法三種裝飾結(jié)合共用。?譺?訛例如“長(zhǎng)沙窯青釉褐綠彩連珠紋花口盤”(圖1), 盤底以褐彩連珠成圓為邊線,分里外兩層,里層繪7個(gè)褐綠點(diǎn)彩連珠紋的雙圓圍成一周,中心也是連珠紋圍成稍大的雙圓;外層的盤壁繪10褐綠點(diǎn)彩連珠紋的雙圓圍成一周。看似繁冗的點(diǎn)飾,實(shí)則有規(guī)律,以盤心向外,點(diǎn)彩圓紋18個(gè),共計(jì)37個(gè)圓。在色彩應(yīng)用上也是里外有別,盤底采用褐綠點(diǎn)彩連珠雙圓紋,而盤壁采用綠褐點(diǎn)彩連珠雙圓紋,在追求色彩變化美的同時(shí)也增強(qiáng)了空間感受。該器物采用點(diǎn)彩連珠裝飾手法和圓中套圓的圖案是典型的伊斯蘭裝飾藝術(shù)風(fēng)格,這些靈動(dòng)飛舞的點(diǎn)、線條,給人以自由歡快、奮發(fā)向上的感覺(jué)和潛在的異域生活美的享受。
日本學(xué)者三上次男先生曾經(jīng)在《伊朗發(fā)現(xiàn)的長(zhǎng)沙銅官陶瓷與越州窯青花》一文中指出:“在9世紀(jì)伊朗和美索布達(dá)米亞的人們是非常喜歡彩畫、彩花紋的。從這點(diǎn)考慮,不難看出,銅官(即“長(zhǎng)沙窯”)的彩畫、彩紋瓷具有頗易為伊朗及美索布達(dá)米亞居民所接受的品性”。長(zhǎng)沙窯的窯工們正是在學(xué)習(xí)阿拉伯大寫意畫和圖案畫的技藝基礎(chǔ)上,加上佛教思想文化的影響,創(chuàng)作出了一大批青釉褐綠彩和白釉綠彩寫意畫瓷品,如“青釉籃彩潑墨大寫意紋南瓜壺”“白釉綠彩大寫意紋壺”(圖2)等。它們猶如氣韻生動(dòng)的潑墨山水,仿佛是雨打芭蕉、綠藤環(huán)繞、云海山川、廣袤森林,也如跳動(dòng)的音符、翻滾的云海,在似與非似之間穿梭,在抽象與具象之間游離,不變的只是感動(dòng)心靈的色彩。這是在同時(shí)代文人畫中難以見(jiàn)到的,也是唐代繪畫存世作品中最具異國(guó)情調(diào)的一批。?譻?訛
二、唐代長(zhǎng)沙窯陶瓷異域生活裝飾的變化美
唐代長(zhǎng)沙窯陶瓷的裝飾,一改以前比較單一的幾何紋樣的裝飾,不僅吸取了中國(guó)繪畫、染纈、剪紙、書法、雕塑等各種工藝美術(shù)的成果,而且“因唐的國(guó)勢(shì)這樣地伸張到西方,故輸入了薩山朝末期及笈多朝的優(yōu)秀的藝術(shù),同時(shí)有輸入了歐洲系統(tǒng)的藝術(shù)”?譼?訛而更富藝術(shù)感染力。在長(zhǎng)沙窯器物繪畫裝飾上使用了一種新的特殊技法:以遒勁的鐵線描和棉條式柔質(zhì)粗線組成裝飾圖案,讓當(dāng)時(shí)人們耳目一新。鐵線描源自唐代于闐畫家尉遲乙僧將一種源于印度的新的繪畫風(fēng)格“凹凸畫”帶到了長(zhǎng)安,在線條的運(yùn)用上也不同于中原傳統(tǒng),張彥遠(yuǎn)在《歷代名畫記》稱他“畫外國(guó)菩薩,小則用筆緊勁,如屈鐵盤絲,大則灑落有氣魄”。?譽(yù)?訛 長(zhǎng)沙窯的創(chuàng)作者用筆自由奔放、狂野而不失法度,裝飾圖形善于創(chuàng)新而更添異域生活之美。從裝飾題材上看,可分為以下6大類。1、人物裝飾:胡人舞蹈、外國(guó)女郎、騎獸武士等;2、動(dòng)物裝飾:獅、豹、象、犀牛、摩羯等;3、植物裝飾:菠蘿、椰棗、沙羅樹(shù)、葡萄等;4、寫意山水裝飾:垂葉紋、樹(shù)木形紋、云紋、放射狀紋等;5、點(diǎn)彩裝飾:連珠紋、環(huán)帶紋、梅花紋、方格紋、放射紋、圖形紋、藻類紋等;6、書法裝飾:真主最偉大、萬(wàn)物非主,唯有真主等。
值得注意的是,瓷畫中有一對(duì)“異國(guó)情侶”(圖3),雖然只是彩瓷盤殘片,但它是長(zhǎng)沙窯中幸存的一幅異國(guó)情侶的人物畫。圖形的左側(cè)繪一中年男子,他深目高鼻,濃眉橫臥,須成八字,是一位頭戴漢人紗冠的波斯人;左側(cè)繪一典型唐代仕女,她臉部豐滿,涂胭脂,倒垂眉,頸部修長(zhǎng),高髻插金飾,穿胡服。兩人默默相對(duì),眉間緊縮,其無(wú)言的樣子似乎好像難舍難分。從這對(duì)情侶的裝束看,男人有漢化,女人有胡化現(xiàn)象。畫面內(nèi)容既真實(shí)地反映了唐代異國(guó)商人和官吏留居中國(guó)的社會(huì)風(fēng)情,也是長(zhǎng)沙窯畫工們抒發(fā)生活感受而自由表現(xiàn)的的個(gè)性化藝術(shù)的真實(shí)反映。?譾?訛
在表現(xiàn)變化的形態(tài)上,長(zhǎng)沙窯陶瓷可分為寫實(shí)與寫意兩種形式,以寫實(shí)為主。通過(guò)追求金銀器的效果,出現(xiàn)了形形色色的模印、貼花裝飾。其中較為常見(jiàn)的圖形有西亞風(fēng)情的椰棗、葡萄、園林以及帶有佛教色彩的浮屠、沙羅樹(shù)、摩羯紋和手持法器的菩薩,還有背琴、奏樂(lè)和跳胡旋舞者,書寫阿拉伯文字等。瓷塑中也出現(xiàn)了異國(guó)裸體人物,滿臉髭須的胡人,騎獅、伏象和座犀牛的異國(guó)勇士等。這些均在唐以前陶瓷器上從未出現(xiàn),直接或間接地反映了唐代中外大眾百姓的生活,充分展現(xiàn)了大唐的包容與適應(yīng)異域人們生活而變化的寫照。
三、唐代長(zhǎng)沙窯陶瓷異域生活裝飾的自然美
唐代長(zhǎng)沙窯是為了適應(yīng)外銷的需要而發(fā)展起來(lái)的,其燒造的瓷品主要是面向市場(chǎng),滿足異域民眾的日常生活。在“實(shí)用性”和“審美性”雙重作用下,長(zhǎng)沙窯的窯工們憑借精湛的技藝,自由開(kāi)放的思想和對(duì)外來(lái)文化兼收并蓄,創(chuàng)作欲望強(qiáng)烈,能進(jìn)行無(wú)拘無(wú)束的藝術(shù)創(chuàng)作,從而燒制出了壺、碗、罐、洗、盒、瓶、碟、燈、盂、盤、香爐、壇等七十余種器形,另外還有眾多的各類捏瓷類器物,“對(duì)于罐等器物的口、腹、系、流的部位,善于隨形變換,創(chuàng)造出了許多實(shí)用、美觀的形式”。?譿?訛 這些爭(zhēng)奇斗艷、各具形態(tài)特色的器物造型,猶如一群沐浴在大自然陽(yáng)光下的自由生靈,使形式、內(nèi)容、技術(shù)和器物的實(shí)用性完美地結(jié)合在一起。
唐代長(zhǎng)沙窯在造型手法上不滿足于傳統(tǒng)的轆轤成型,生產(chǎn)千篇一律的圓體器型,而是追求大膽創(chuàng)新,運(yùn)用“雕”與“塑”的手法,將自然界千姿百態(tài)的花草樹(shù)果形態(tài)和獸鳥魚等多種樣式應(yīng)用于器物造型之中,使器物姿態(tài)各異、細(xì)致入微、各具神態(tài)、生動(dòng)傳神。其中“雕” 少“塑”多,“雕”大多運(yùn)用在器物的貼花模印上;“塑”則將捏、搓、捺、貼等多種手法結(jié)合,就地取材,信手捏來(lái)。這樣捏塑的器物在厚拙的體積基礎(chǔ)上,添加了流暢、自如,再加上窯工恰如其分的靈活處理,使得許多長(zhǎng)沙窯瓷品拙中有巧、拙而不滯,格調(diào)閑適自然,顯示出永恒的藝術(shù)魅力。?讀?訛具有代表意義的看這件“青釉胡人牽象枕”(圖4),枕面呈長(zhǎng)橢圓形,枕座為一胡人牽象瓷塑,胡人左腿跪地,右腿則用力蹬,雙手拉著繩子,欲使大象掉頭,而大象撐開(kāi)四肢,屹然不動(dòng),但又不失溫馴。整個(gè)造型運(yùn)用取舍、集中、夸張和變形手法等藝術(shù)處理手法,形象粗獷、生動(dòng),構(gòu)思巧妙、傳神,惹人喜愛(ài),極富異國(guó)情調(diào)。使一般普通的實(shí)用器具,變成了富有生命力、具有觀賞價(jià)值、文化內(nèi)涵的藝術(shù)品。
總之,唐代長(zhǎng)沙窯外銷陶瓷,受異域受眾文化和市場(chǎng)需求的影響,在陶瓷裝飾上,無(wú)論是具象的人物,還是抽象的紋樣;無(wú)論充滿靈性的走獸游魚,還是悠然自鳴的飛鳥幽禽;無(wú)論是欣欣向榮的花草樹(shù)木,還是意境高遠(yuǎn)的山水云海,猶如一幅幅異域風(fēng)情生活畫卷展現(xiàn)在我們面前,一切都是那樣地真實(shí),是那樣地活潑、充實(shí)、和諧與融洽。唐代長(zhǎng)沙窯陶瓷中的異域生活裝飾,不僅是給人視覺(jué)的裝飾之美,而且是自由、歡樂(lè)和真、善、美的集中體現(xiàn),亦是古代中外文化交流的結(jié)晶和陶瓷藝術(shù)的優(yōu)秀遺產(chǎn)。
注釋:
①③李效偉:《長(zhǎng)沙窯·大唐文化輝煌之焦點(diǎn)》,湖南美術(shù)出版社2003年版,第47頁(yè)、第76頁(yè)。
② 長(zhǎng)沙窯課題組:《長(zhǎng)沙窯》,紫禁城出版社1996年版,第224頁(yè)。
④ [日]關(guān)衛(wèi)著,熊得山譯:《西方美術(shù)東漸史》,世紀(jì)出版集團(tuán)2007年版,第81頁(yè)。
⑤ 王鏞:《中外美術(shù)交流史》,湖南教育出版社1998年版,第66-67頁(yè)。
⑥ 周世榮:《長(zhǎng)沙窯陶瓷鑒定與鑒賞》,江西美術(shù)出版社2005年版,第43頁(yè)。
⑦中國(guó)硅酸鹽學(xué)會(huì):《中國(guó)陶瓷史》,文物出版社2006年版,第199頁(yè)。
⑧ 長(zhǎng)沙窯編輯委員會(huì):《長(zhǎng)沙窯·綜述卷》,湖南美術(shù)出版社2004年版,第83-93頁(yè)。
*本文系湖南省高??蒲许?xiàng)目“古長(zhǎng)沙窯陶瓷紋飾中的外來(lái)文化影響”(項(xiàng)目編號(hào):12C0727)的階段性成果。
(作者單位:湖南女子學(xué)院藝術(shù)設(shè)計(jì)系)
責(zé)任編輯 楊曉瀾