• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    文學(xué)語言的生成守則

    2012-08-15 00:42:44鐘名誠南京曉莊學(xué)院文學(xué)院南京211171
    名作欣賞 2012年30期
    關(guān)鍵詞:文學(xué)語言守則語體

    ⊙鐘名誠[南京曉莊學(xué)院文學(xué)院, 南京 211171]

    作 者:鐘名誠,南京曉莊學(xué)院文學(xué)院教師,主要從事文學(xué)理論的教學(xué)與研究。

    朱光潛常說:“在文學(xué)作品里,每個(gè)字須有它的個(gè)性,它的特殊生命。所以文學(xué)家或是避免熟爛的字,或是雖用它而卻設(shè)法灌輸一種新生命給它。一個(gè)字所結(jié)的鄰家不同,意義也就不同?!雹僦旃鉂摰倪@句話實(shí)際上強(qiáng)調(diào)了在文學(xué)活動(dòng)中文學(xué)語言生成的重要性和必要性。文學(xué)語言與日常語言、科學(xué)語言是有明顯差異的,任何民族、任何時(shí)代的作家在文學(xué)語言的生成過程中,都要受到一定因素的制約,需要遵循一定的生成守則。

    一、文學(xué)語言生成的語體守則

    所謂語體規(guī)則,是指人們在各種社會(huì)活動(dòng)領(lǐng)域,針對不同對象、不同環(huán)境,使用語言進(jìn)行交際時(shí)所形成的習(xí)慣用語、常用句式、結(jié)構(gòu)體式等一系列運(yùn)用語言的特點(diǎn)所形成的共同遵守的準(zhǔn)則,不同的語體具有不同的功能。語言作為人類的交際工具,在其發(fā)展過程中形成了許多不同的語體,同樣也就形成了許多不同的語體守則,在不同的交際領(lǐng)域就必須遵守各自的語體守則。比如,在日常生活交際中必須遵守日常語體守則;在行政事務(wù)中必須遵循行政語體守則;在宣傳思想理論領(lǐng)域就必須遵循宣傳語體守則;在探求科學(xué)規(guī)律的活動(dòng)中就必須使用科學(xué)語體守則;在文學(xué)藝術(shù)活動(dòng)中就必須遵循文學(xué)語體守則等。

    文學(xué)語體是適應(yīng)文學(xué)創(chuàng)作需要而形成的帶有文學(xué)特征的語言形式,文學(xué)語體屬于藝術(shù)范疇,是一種審美把握,要求審美的對象和審美主體有機(jī)統(tǒng)一,是個(gè)性化的、情感化的、藝術(shù)化的,探求的是具有主觀色彩的客觀規(guī)則。所以,文學(xué)語體屬于審美性語體,它的特征是形象性、情感性和審美性。美質(zhì)原則是這一語體生成的最高守則。作家為了追求審美的最大限度滿足,在對文學(xué)語言的生成過程中往往采用“陌生化”的手法?!澳吧本褪亲畲笙薅鹊仄x語言常規(guī),其目的就在于增加從語言的深層意義到表層意義之間的生成距離和難度,讓讀者在多層次的解讀過程中獲取一種智力性的審美愉悅。文學(xué)語言的生成本質(zhì)就在于語言的表層意義與深層意義不一致,解讀者必須越過表層意義捕捉深層意義。這樣一來自然就增大了語言的容量,增加了閱讀的距離和難度。文學(xué)語言的這一生成守則在詩歌和小說創(chuàng)作中是常用的手法?!拔膶W(xué)語言特別是詩歌語言,實(shí)際上是一種不具透明性的語言。詩歌永遠(yuǎn)靠發(fā)掘語詞的潛在意義或言外之意來完成自己的傳達(dá)?!雹谌缍鸥Φ摹斗钆汔嶑€馬韋曲(之一)》:“韋曲花無賴,家家惱殺人。綠樽雖盡日,白發(fā)好禁春。石角鉤衣破,藤枝刺眼新。何時(shí)占叢竹,頭帶小烏巾?!睆谋韺右饬x看,杜甫這首詩寫的是詩人對于韋曲美妙春光的贊美,如果杜甫在對詩歌語言的生成中,僅僅停留于此,恐怕詩歌也就沒有多少審美魅力可言。詩人在語言生成過程中,包含了一個(gè)深層意義,即通過表層的對春光的贊美,隱含著自己已經(jīng)衰老卻一事無成的無奈感嘆。

    二、文學(xué)語言生成的語音語義守則

    文學(xué)語言生成的語音語義守則表現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是從宏觀的角度看,語言環(huán)境是文學(xué)語言生成的物質(zhì)基礎(chǔ)。古今中外各種語言都有同音字、同音詞和同音詞組,還有大量的多義詞和多義詞組存在。這為文學(xué)語言的生成提供了前提條件;其次,從微觀的角度看,不同民族的語言,其語音系統(tǒng)、詞匯系統(tǒng)不盡相同,自然存在不同的同音、近音材料和不同的同義、多義語言材料,這就為不同民族語言的文學(xué)語言生成提供了不同的語言條件。比如英國劇作家莎士比亞的劇作中大量利用英語的語音特征進(jìn)行文學(xué)語言的生成,他所依托的就是英語中特有的同音、近音的語言條件,形成了其戲劇的特有審美魅力。他在《裘力斯·凱撒》一劇中對安東尼(Antony)說的一段話:

    Post back with speed,and tell him what bath chanc’d:Here is a mourning Rome,a dangerous Rome NO Rome of safety for Octavius yet;Hie hence tell him so.(快回去,告訴他已經(jīng)發(fā)生了什么事;這兒是一個(gè)披喪的羅馬,一個(gè)危險(xiǎn)的羅馬,對于奧克泰維斯還不是安全的羅馬;快去吧,告訴他這樣。)

    其中,NO Rome(=room)of safety有兩種理解,一是可以理解成“不是安全的羅馬”,二是可以理解成“沒有安全的余地”。因?yàn)樵?9世紀(jì)前,Rome與room讀音是相同的,莎士比亞在進(jìn)行文學(xué)語言生成的時(shí)候,充分利用了英語提供的語音條件。

    文學(xué)語言的生成與語義的關(guān)系同樣非常明顯,我們可以從相同文本的不同翻譯中得到證實(shí)。如莎士比亞的戲劇《羅密歐與朱麗葉》第二幕第四場中的兩句對話就有明顯的不同翻譯:

    Romeo What has thou found?

    Mercutio No hare,Sir.

    英語中的“hare”就是漢語中的“兔子”“野兔子”,朱生豪翻譯為:

    羅密歐:有了什么?

    茂丘西奧:不是什么野兔子……

    而梁實(shí)秋卻翻譯成:

    羅密歐:你發(fā)現(xiàn)了什么?

    茂丘西奧:倒不是野雞,先生。

    兩人在翻譯中為何選擇了不同的語碼?難道梁實(shí)秋連英文“hare”這個(gè)單詞的意思都沒有弄懂嗎?當(dāng)然不是。其實(shí),“hear”這個(gè)詞在英語中還有娼妓的意思。在這里,說話人是在利用“hare”這個(gè)詞的多義性特征,嘲諷乳母是個(gè)娼妓。莎士比亞在對文學(xué)語言生成的時(shí)候,是有意為之,他所依托的就是英語中的微觀語義環(huán)境:語義的多義性。顯然梁實(shí)秋在翻譯語言編碼中,是考慮到了整首詩的意義的,因此,他在生成時(shí)也就選擇了漢語中具有多義性的詞——“野雞”。而朱生豪雖然翻譯得很準(zhǔn)確,但卻失去了原作品要表達(dá)的深層意義。

    三、文學(xué)語言生成的文化守則

    “語言是一種文化積淀。語言的文化積淀越是深厚,語言的含蘊(yùn)就越豐富?!雹畚幕貏t是指文學(xué)語言生成的文化背景。文化背景所涉及的范圍十分寬泛,包括時(shí)代、地域、風(fēng)俗、民族、階層、職業(yè)、性別、年齡、思維模式、審美情趣、生活習(xí)慣、生活方式等。文化背景對文學(xué)語言的生成影響是很明顯的,因?yàn)槲覀內(nèi)祟惿鐣?huì)的任何語言行為無不受到文化背景的影響,任何一種語言行為都會(huì)打上文化的烙印,都是特定文化的產(chǎn)物,從本質(zhì)上來說,語言本身就是文化。

    語言是文化的載體,不同的民族在不同的生活環(huán)境下形成了自己獨(dú)特的生產(chǎn)方式和生活方式,形成了不同的文化環(huán)境,一個(gè)民族的文化積淀會(huì)對作家的語言生成產(chǎn)生決定性的作用。比如中國作家對小說人物形象的取名就反映了漢民族的文化積淀。《紅樓夢》中的賈寶玉、林黛玉、探春、襲人、劉姥姥,趙樹理小說中的小二黑、二諸葛、三仙姑等,對這些人物形象的取名體現(xiàn)了漢民族的文化特征;同樣,西方文學(xué)中人物形象的取名如瑪麗、海倫等也反映了歐美民族的文化積淀。

    由于各民族作家生活在不同的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、哲學(xué)背景中,有著不同的宗教信仰、生活習(xí)俗、審美情趣、思維定勢、心理積淀,這些各具特色的社會(huì)文化便不同程度地制約著不同民族作家文學(xué)語言的生成。比如俄羅斯文學(xué)中常常用老鼠比喻美麗可愛的少女形象,而漢民族則絕不會(huì)用這種動(dòng)物來描繪少女形象,因?yàn)樵跐h民族文化中,老鼠是被人痛恨的,與老鼠有關(guān)的語言編碼都帶有貶義性質(zhì)。

    宗教文化同樣制約著作家的文學(xué)語言的生成。漢民族雖然是一個(gè)多神教的民族,但儒道佛文化對漢民族的影響是深遠(yuǎn)的,而西方國家主要受基督教文化的影響。在文學(xué)語言的生成過程中,自然打上了其宗教文化的烙印。中國作家常常把極受寵愛的女孩形容為“掌上明珠”,把善良的女性形象叫菩薩。而西方作家則不相同,如《圣經(jīng)·詩篇》中所說的:“求你保護(hù)我,如同保護(hù)眼中的瞳仁?!?/p>

    性別文化也是制約文學(xué)語言生成的重要因素。漢民族文化雖然有著許多厭惡老年女性形象的言語,但作為“母親”形象則是倍加尊重的。母親形象的偉大、善良、慈愛、奉獻(xiàn)精神是漢民族作家塑造“母親”形象進(jìn)行語言生成的基點(diǎn)。而西方作家中卻少有對母親形象的謳歌,更多的是對“父親”形象的塑造。

    不同民族的生存文化、生活方式也制約著作家的文學(xué)語言生成:

    (杜爾西內(nèi)亞)的美貌是人間沒有的……她的頭發(fā)是黃金,腦門子是極樂凈土,眉毛是虹,眼睛是太陽,臉頰是玫瑰,嘴唇是珊瑚,牙齒是珍珠,脖子是雪花膏,胸脯是大理石,手是象牙,皮膚是皎潔的白雪。(塞萬提斯《堂吉訶德》)

    這種文學(xué)語言對于漢民族來說是新奇的,出現(xiàn)在漢民族作家筆下的幾率恐怕非常低。

    不同的民族由于具有不同的審美文化,其審美情趣和審美標(biāo)準(zhǔn)也有很大的差異,作家在語言生成過程中,同樣會(huì)有不同的選擇。在漢民族中,女性形象常常以白嫩、苗條、纖弱為美,那么在作家筆下的人物形象的描寫常常是:

    寶玉早已看見多了一個(gè)姊妹,便料定是林姑媽之女,忙來作揖。廝見畢歸坐,細(xì)看形容,與眾各別:兩彎似蹙非蹙煙眉,一雙似喜非喜含情目。態(tài)生兩靨之愁,嬌襲一身之病。淚光點(diǎn)點(diǎn),嬌喘微微。閑靜時(shí)如姣花照水,行動(dòng)處似弱柳扶風(fēng)。心較比干多一竅,病如西子勝三分。(曹雪芹《紅樓夢》)

    虎妞……眼泡兒浮腫著些,黑臉上起著一層小白雞皮疙瘩,像拔了毛的冷雞。(老舍《駱駝祥子》)

    這兩段文學(xué)語言充分體現(xiàn)了一個(gè)民族愛憎褒貶分明的審美文化。

    不同的民族文化制約著作家文學(xué)語言的生成,同一個(gè)民族不同地域的人們,由于生活環(huán)境、生活方式、民情風(fēng)俗、審美觀念的差異,也會(huì)影響到作家的語言生成。作家常常根據(jù)自己所生活的地域特色,根據(jù)自身的地域生活經(jīng)驗(yàn)生成文學(xué)語言。

    三仙姑卻和大家不同,雖然已經(jīng)四五十歲,卻偏偏愛當(dāng)個(gè)老來俏,小鞋上仍要繡花,褲腰上仍要鑲邊,頂門上的頭發(fā)脫光了,用黑手帕遮蓋起來,只可惜官粉涂不平臉上的皺紋,看起來好像驢糞蛋上下了霜。(趙樹理《小二黑結(jié)婚》)

    這樣鮮活充滿了泥土氣息的文學(xué)語言只有生活在北方的作家才能創(chuàng)造出來,而對于生活在南方?jīng)]有見過驢的作家,恐怕怎么也創(chuàng)造不出“好像驢糞蛋上下了霜”這樣精彩的比喻。

    影響文學(xué)語言生成的文化因素很多。文化制約著作家的語言生成,語言浸潤、記錄、傳播著文化。作家的語言生成受制于文化,同時(shí)也折射出不同的文化風(fēng)貌。我們?nèi)绻艹浞终J(rèn)識到民族文化、地域文化、時(shí)代文化對文學(xué)語言生成的影響,就能更好地理解文學(xué)作品的意蘊(yùn)。

    ① 朱光潛.談文學(xué)[M].合肥:安徽教育出版社,1996:130.

    ② 王耀輝.文學(xué)文本解讀[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,1999:41.

    ③ 汪曾祺.汪曾祺文集[M].南京:江蘇文藝出版社,1993:2.

    猜你喜歡
    文學(xué)語言守則語體
    現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言的審美維度研究
    名家名作(2022年24期)2022-02-23 07:58:56
    森林守則
    文苑(2019年22期)2019-11-16 03:15:01
    淺談文學(xué)語言的審美特征
    退休者七個(gè)理財(cái)守則
    特別健康(2018年4期)2018-07-03 00:38:08
    霧霾天健康守則
    20世紀(jì)現(xiàn)代漢語文學(xué)語言整合現(xiàn)狀簡析
    語言表達(dá)與語體選擇
    中國修辭(2016年0期)2016-03-20 05:54:34
    語體語法:從“在”字句的語體特征說開去
    語體轉(zhuǎn)化的量度與語體規(guī)范
    中國修辭(2015年0期)2015-02-01 07:07:26
    When Literature Language Meets News Language
    耒阳市| 翁源县| 鄂伦春自治旗| 含山县| 田林县| 台南市| 吐鲁番市| 灯塔市| 海宁市| 五华县| 罗定市| 石门县| 聂拉木县| 绵阳市| 龙里县| 乐都县| 丹寨县| 桐梓县| 育儿| 于田县| 旺苍县| 都江堰市| 绵阳市| 抚顺县| 古蔺县| 福泉市| 北票市| 庆城县| 湘潭县| 兰坪| 宜都市| 松原市| 阜平县| 钦州市| 柳林县| 楚雄市| 胶南市| 定西市| 新竹市| 阜新| 苏州市|