馬霏
摘要: 呂叔湘先生不僅在漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)、近代漢語(yǔ)等領(lǐng)域作出了杰出貢獻(xiàn),而且在辭書學(xué)方面做了大量工作,并有許多成果。文章對(duì)呂先生的辭書學(xué)思想進(jìn)行了較為系統(tǒng)的梳理,以使讀者更好地繼承和發(fā)揚(yáng)前輩的辭書學(xué)理念,推進(jìn)現(xiàn)代語(yǔ)文詞典的編纂工作。
關(guān)鍵詞: 呂叔湘辭書學(xué)理論辭書思想
呂叔湘先生是我國(guó)著名的語(yǔ)言學(xué)家,他在語(yǔ)言學(xué)及語(yǔ)文教學(xué)、文字改革、辭書學(xué)、寫作、古籍整理等諸多領(lǐng)域著述豐碩、成就斐然。呂叔湘先生在辭書理論方面的系統(tǒng)論述雖不多,但透過(guò)他主持編纂的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(以下簡(jiǎn)稱《現(xiàn)漢》)、《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》(以下簡(jiǎn)稱《八百詞》)等辭書著作,有關(guān)文章、講話,以及為一些辭書所作的序言、書評(píng)中,我們?nèi)钥赏ㄟ^(guò)細(xì)致的梳理,鉤稽出有關(guān)線索,彰顯呂先生在辭書編撰方面的遠(yuǎn)見卓識(shí)和積極貢獻(xiàn),并為當(dāng)代辭書學(xué)的理論實(shí)踐的深入開展提供富于啟發(fā)性的參考和借鑒。
一、關(guān)于義項(xiàng)排列的問(wèn)題
呂叔湘先生認(rèn)為詞典義項(xiàng)按什么順序排列,應(yīng)視詞典是歷時(shí)還是共時(shí)的性質(zhì)而定。他在《〈漢語(yǔ)大詞典〉工作會(huì)議上的講話》中說(shuō):《漢語(yǔ)大詞典》好比古往今來(lái)漢語(yǔ)詞匯的檔案庫(kù)。它應(yīng)該是一部收詞全面的大型古今詞典,歷時(shí)詞典。作為一部大型歷時(shí)詞典,要全面反映詞義產(chǎn)生的時(shí)代,詞義發(fā)展變化的歷史脈絡(luò),包括詞義的消亡或部分消亡等。因此,作為歷時(shí)性的詞典,詞的義項(xiàng)排列理所當(dāng)然地應(yīng)以詞義發(fā)展的脈絡(luò)為序。而《現(xiàn)漢》的定位是以詞匯規(guī)范為目的,反映現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯面貌的中型語(yǔ)文詞典。呂先生指出,《現(xiàn)漢》“分析詞義以現(xiàn)代漢語(yǔ)為準(zhǔn),不詳列古義,而且特別注意分辨基本的、常用的詞的意義”①。這就是說(shuō),作為共時(shí)性的詞典,它的功能是反映詞匯在共時(shí)平面上的語(yǔ)義、語(yǔ)用及語(yǔ)法上的特點(diǎn),而不是詞義的歷時(shí)演變,因此義項(xiàng)的排列不必像歷時(shí)詞典那樣按詞義的發(fā)展脈絡(luò)為序。因此,《漢語(yǔ)大詞典》的義項(xiàng)按詞義發(fā)展的脈絡(luò)排序,而《現(xiàn)漢》的義項(xiàng)排列按照“一般的在前,特殊的在后;具體的在前,抽象的在后”的順序排列。
二、關(guān)于詞類標(biāo)注的問(wèn)題
關(guān)于標(biāo)詞類,呂叔湘先生在《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范問(wèn)題》一文中指出:“首先,確定某一形式是詞不是詞(小于詞的構(gòu)詞成分,或是大于詞的詞組);其次,作出詞的語(yǔ)法說(shuō)明(包括標(biāo)出詞類)——這些,在漢語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的研究還未取得滿意結(jié)果的情況下,都是很難的課題?!边@段話表明,呂先生認(rèn)為給詞標(biāo)注詞性,首先要確定是不是詞,其次,在當(dāng)時(shí)詞類劃分標(biāo)準(zhǔn)研究不夠深入、語(yǔ)法學(xué)界分歧較大的情況下,如果勉強(qiáng)標(biāo)上詞性,則效果不一定好。呂先生采取了一個(gè)折中的方法,即在《現(xiàn)漢》釋義中為全部虛詞和實(shí)詞中的代詞、數(shù)詞、量詞注明詞性;名詞、動(dòng)詞、形容詞不直接標(biāo)注詞性,但通過(guò)釋語(yǔ)和例句的搭配,讓讀者體會(huì)該詞的詞性。
三、關(guān)于釋義的問(wèn)題
中國(guó)兩千多年來(lái)的辭書編纂實(shí)踐,在詞語(yǔ)的解釋、意義的辨析方面積累了豐富的經(jīng)驗(yàn)。但是古代辭書在釋義方面也有明顯的缺點(diǎn),即釋義仍多用“一詞釋一詞”。呂叔湘先生和他的《現(xiàn)漢》編纂團(tuán)隊(duì)在釋義的問(wèn)題上,完全拋棄了這種陳舊、錯(cuò)誤的做法,采取了一種更為科學(xué)的釋義方式。呂叔湘先生在《〈現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典〉編寫細(xì)則(修訂稿)》(以下簡(jiǎn)稱《編寫細(xì)則》)“釋義”部分,提出了“釋義的一般原則”:“分析詞義,以現(xiàn)代漢語(yǔ)為標(biāo)準(zhǔn)。要適當(dāng)運(yùn)用概括的原則,避免兩極端。”注解詞義“要有正確的觀點(diǎn),但不必機(jī)械地加上批判字眼”;注解行文要求“明確、通順、簡(jiǎn)潔,應(yīng)該避免用方言、文言、生造詞、翻譯腔”。
除此之外,呂叔湘先生還就詞典義項(xiàng)釋義的錘煉加工問(wèn)題做過(guò)細(xì)致的闡發(fā)。他認(rèn)為,如何將基本上捕捉到的詞義要點(diǎn),用恰如其分而又行文簡(jiǎn)潔的語(yǔ)句表達(dá)出來(lái),這往往是義項(xiàng)詮釋中一個(gè)不可輕視的難點(diǎn)。②對(duì)此,他做過(guò)探討性的實(shí)例分析。如“黎明”:
《學(xué)習(xí)字典》:“天剛亮的時(shí)候。”
《新華》:“天快亮的時(shí)候?!?/p>
《現(xiàn)漢》:“天快亮或剛亮的時(shí)候。”
呂叔湘認(rèn)為,三部詞典都抓住了“從黑夜過(guò)渡到白天的一段時(shí)間”,“是一個(gè)連續(xù)體”,也就是“黑夜和白天的分界線”這個(gè)詞義要點(diǎn),因而釋義都沒有錯(cuò)。所不同的是,《學(xué)習(xí)》把天亮這個(gè)點(diǎn)定在“這個(gè)連續(xù)體的頭上”,《新華》定在“連續(xù)體的末了”,而《現(xiàn)漢》則兩者兼?zhèn)?,無(wú)異于釋作“天亮前后”。經(jīng)過(guò)比較琢磨,他指出,如將“黎明”釋為“從天不亮(不包括天亮)到天大亮(不包括大亮)這段時(shí)間”,雖說(shuō)“未免太學(xué)究氣”,但是“最為準(zhǔn)確”的。③
四、關(guān)于編排方式的問(wèn)題
呂叔湘先生認(rèn)為,詞典的編排方式應(yīng)根據(jù)詞典的類型,并最大限度地方便讀者查檢。呂先生在《辭書研究》1982年第5期上,發(fā)表了《需要一本〈引用語(yǔ)詞典〉》一文,呼吁引用語(yǔ)詞典的編纂,其中就談到了詞典編排方式的問(wèn)題。他指出:“引用語(yǔ)詞典不同于類書”,不能用分類的方法編排,這樣不好查找?!爸挥邪凑兆中位蜃忠魴z索,才便于應(yīng)用”。
五、關(guān)于收詞原則的問(wèn)題
呂叔湘先生認(rèn)為,詞典的收詞要視詞典的類型和用途而定。呂叔湘先生修訂的《編寫細(xì)則》“總則”部分指出:“(A)選錄詞匯應(yīng)以普通語(yǔ)匯為主體,一切使用范圍有限制的詞匯是次要的,應(yīng)該酌量選收,以供參考,但是絕不能泛濫無(wú)歸……(B)在字形、詞形上,本詞典應(yīng)該起規(guī)范作用……象聲詞和模擬性的形容詞中互用的同音字或音近字應(yīng)選擇去留,不可大量重復(fù)。兒化詞和‘子尾詞的收錄也寧嚴(yán)毋寬?!背嗽俅螐?qiáng)調(diào)《現(xiàn)漢》主要應(yīng)收錄“普通詞匯”外,《編寫細(xì)則》還對(duì)“普通語(yǔ)匯”、“口語(yǔ)語(yǔ)匯”、“北京話語(yǔ)匯和方言語(yǔ)匯”、“俚語(yǔ)”、“文言詞”、“生造詞”、“成語(yǔ)”,、“??普Z(yǔ)匯”、“單字”、“簡(jiǎn)稱”等的定義、標(biāo)注方式、收錄標(biāo)準(zhǔn)作了規(guī)定。對(duì)“普通語(yǔ)匯”以外詞語(yǔ)的收錄,總體要求為“屢在書刊出現(xiàn)的”即前文所言“通用的詞”。這些收詞原則的制定,都是基于《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》是為推廣普通話、促進(jìn)現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范化服務(wù),是供中等以上文化程度的讀者查閱中型工具書的性質(zhì)而定的。
又如,呂叔湘先生在《需要一本〈引用語(yǔ)詞典〉》一文關(guān)于收條的原則,指出:“詩(shī)文本身的好壞不是主要標(biāo)準(zhǔn),主要看是否被人引用?!庇行┰?shī)文未必好,但引用頻率高,就需要收。另外,在成語(yǔ)詞典內(nèi)可以查到的詩(shī)文是否收,諺語(yǔ)是否都收,也是需要研究的。應(yīng)該收的沒有收令人失望,大量收無(wú)人使用的條目則浪費(fèi)篇幅。
六、關(guān)于辭書修改的問(wèn)題
呂叔湘先生在《漢字和拼音字的比較》一文中講道:“一本好的字典”應(yīng)當(dāng)“重視修改工作”,特別是“大詞典,不改是不行的”。詞典的修改工作包括收詞、正字、正音、正義、查檢、詞典結(jié)構(gòu)等,但重點(diǎn)還是釋義。修改的目的是糾正謬誤,盡可能提高詞典義訓(xùn)的準(zhǔn)確、飽和與透明程度。呂叔湘先生指出,《現(xiàn)漢》、《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》都“是改出來(lái)的”,而正在編纂中的《漢語(yǔ)大詞典》“尤其要重視改”。④上世紀(jì)八十年代初,呂叔湘先生對(duì)某詞典的“難”與“容易”兩詞條的初稿與改稿做過(guò)比較分析,明確指出,經(jīng)過(guò)修改,釋文質(zhì)量有較大的提高。他以這一實(shí)例,證明了修改字稿對(duì)保證詞典釋文質(zhì)量的重要性與必要性。
七、其他
呂叔湘先生還特別重視在詞典編纂過(guò)程中應(yīng)用現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的研究成果。他認(rèn)為語(yǔ)文詞典不僅隨時(shí)要向語(yǔ)言學(xué)吸取必要的養(yǎng)分,而且要借助、運(yùn)用語(yǔ)言學(xué)所提供的新觀念、新方法。例如,《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中許多虛詞的注釋吸收了代表當(dāng)時(shí)最高水平的《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法講話》的研究成果。
從呂叔湘先生的辭書學(xué)思想可以看出,他善于運(yùn)用現(xiàn)代語(yǔ)言科學(xué)的觀點(diǎn)和方法考察詞典工作,并為詞典編纂制定出一系列的基本理論原則,這對(duì)于現(xiàn)在的詞典編纂者繼承和發(fā)揚(yáng)前輩的辭書學(xué)思想理念,促進(jìn)現(xiàn)代語(yǔ)文詞典的編纂起到十分重要的作用。
注釋:
①見《〈現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典〉編寫細(xì)則(修訂稿)》.
②見鄒酆《呂叔湘詞典三論試析》,《辭書研究》,1994,(5).
③見《“黎明”的定義》,載《語(yǔ)文雜記》,上海教育版社.
④見《在〈漢語(yǔ)大詞典〉無(wú)錫工作會(huì)議上的講話》,引自駱偉里《〈漢語(yǔ)大詞典〉》首卷復(fù)審定稿雜記》,《辭書研究》,1986年第6期.
參考文獻(xiàn):
[1]呂叔湘.在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》出版二十周年學(xué)術(shù)研討會(huì)上的書面發(fā)言.中國(guó)語(yǔ)文,1993,(4).
[2]呂叔湘.在《漢語(yǔ)大詞典》工作會(huì)議上的講話.辭書研究,1982,(3).
[3]呂叔湘.大家來(lái)關(guān)心新詞新義.辭書研究,1984,(1).
[4]呂叔湘,羅常培.現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范問(wèn)題.現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范問(wèn)題學(xué)術(shù)會(huì)議文件匯編,現(xiàn)代漢語(yǔ)學(xué)術(shù)會(huì)議秘書處編,科學(xué)出版社.
[5]劉慶隆.語(yǔ)言學(xué)家和詞典編纂家——呂叔湘先生.《呂叔湘全集》第十九卷.
[6]鄒酆.呂叔湘詞典三論試析.辭書研究,1994,(5).
[7]江藍(lán)生.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典.與呂叔湘先生的辭書學(xué)思想.辭書研究,2004,(6).
[8]張萬(wàn)起,金欣欣.呂叔湘先生與辭書學(xué).語(yǔ)文研究,2006,(6).