摘 要:《匹克威克外傳》作為解讀狄更斯最重要的作品之一,雜糅了幽默諷刺、象征、流浪漢體、現(xiàn)實(shí)主義等諸多因素,并用豐富的語言和喜劇手法體現(xiàn)了其獨(dú)特幽默的藝術(shù)構(gòu)思,本文通過對語言特色,人物形象等方面的分析進(jìn)一步探討該小說的藝術(shù)特色。
關(guān)鍵詞:幽默;諷刺;夸張;人道主義
查爾斯·狄更斯是19世紀(jì)英國批判現(xiàn)實(shí)主義小說的代表人物之一。正如安東尼·特羅普洛所指出的:“查爾斯·狄更斯是我們這個時代最受大眾歡迎的小說家,也許他也是所有時代最受大眾歡迎的英國小說家,這一點(diǎn)已經(jīng)是毋庸置疑的了。”[1]在狄更斯的作品中體現(xiàn)的現(xiàn)實(shí)主義夾雜著浪漫主義的因素,以喜劇為基調(diào)卻又彌漫了悲劇的情懷,在批判的同時又賦予了深深的同情,讓讀者在開懷一笑后不免有一種無奈的慨嘆,而恰恰是這種反差讓幽默得到了更好的升華與詮釋。在他的第一部作品《匹克威克外傳》中這種幽默的特點(diǎn)表現(xiàn)的尤為突出,堪稱幽默史詩。
一、幽默的語言表達(dá)
狄更斯的語言庫藏驚人地豐富,在文體上既能精確寫實(shí)、渲染氣氛,能鋪陳,也能簡潔明了,既幽默又感傷?!巴勘葋喴粯?,他運(yùn)用的語言是多層次、多方面的,多生域的,令所有的學(xué)究皺眉,卻又使英語更加活躍”[2]《匹克威克先生外傳》具備了流浪漢小說的寫作特點(diǎn),小說結(jié)構(gòu)形式松散,但情節(jié)集中緊湊。通過描寫匹克威克先生與其他三位成員外出游歷,沿途向俱樂部報道所見所聞。在途中,匹克威克雇傭機(jī)靈的塞姆·韋勒為仆從。他們目睹了議員選舉的鬧劇,被狡猾的金格爾捉弄;匹克威克還甚至被陷害進(jìn)了債務(wù)人的監(jiān)獄,了解了其中的不公和黑暗。作者自稱寫作的目的只是“介紹一些趣人趣事”,但作品中不僅有噴涌而出的幽默感,而且閃爍出對現(xiàn)實(shí)敏銳的觀察力和出色的諷刺。
喬丹(John o.Jordan)就曾經(jīng)指出:“狄更斯如果不是獨(dú)立于英語經(jīng)典作家群就不可能成為學(xué)術(shù)研究和大眾文化消費(fèi)所高度重視的一個對象。只有莎士比亞、馬克·吐溫,也許還有簡·奧斯汀,在吸引學(xué)者和普遍讀者注意力的能力方面能和他相媲美?!盵3] 在狄更斯的作品中,他通過自己多年的經(jīng)驗積累,以語言為依托,對人物在特定的環(huán)境中所表現(xiàn)出來的特殊的氣質(zhì)進(jìn)行細(xì)膩的描寫,比如狄更斯描寫匹克威克的仆人來自民間,經(jīng)常冒出幽默的諺語或俏皮話來暗示自己的地位,雖然粗俗,實(shí)則具有豐富的生活經(jīng)驗與智慧。再者,狄更斯把風(fēng)馬牛不相及的事物聯(lián)系在一起,表現(xiàn)出一種機(jī)智的幽默。例如,小說這樣描寫斯諾德格拉斯的悲傷表情:“一滴眼淚在他那感傷的眼簾上顫抖,好像一滴雨水掛在窗戶框上。”
二、塑造幽默的人物形象
狄更斯在《匹克威克外傳》中采用漫畫式的夸張手法,通過描寫該人物的外貌,言語與動作,側(cè)重突出人物的某一方面特點(diǎn),強(qiáng)調(diào)與常人的不同,比如把匹克威克先生的形象刻畫為“圓頭圓腦,渾身上下都是圓的,甚至連眼鏡也是圓的”。狄更斯在刻畫不重要的人物時也運(yùn)用了這一手法,他們行為怪異,讓人哭笑不得,從而造成了滑稽的幽默效果。比如狄更斯在描寫描寫特普曼、史拿格拉斯、文克爾三位先生時,并沒有對他們的基本情況做過多的介紹,用簡單的一句話就讓人物形象躍然紙上,比如描寫文克爾先生的多愁善感,說“他具有詩人的氣質(zhì),盡管一首詩也未曾寫出來過”,讓讀者啼笑皆非。
狄更斯筆下的匹克威克形象栩栩如生,他那幽默滑稽的舉止更是倍受人們的喜愛。他在描述事件和故事中,刻畫人物的性格,并將其同周邊環(huán)境巧妙的聯(lián)系在一起,包含了一定的社會意義。匹克威克先生一路上遇到很多好笑的情景,故事情節(jié)曲折離奇,在日常生活中讓人匪夷所思,但是如今發(fā)生在匹克威克先生身上卻是令人信服的,讀者并不感到它們是一些僅僅逗人發(fā)笑的、膚淺的噱頭。這些笑料大多有一定的內(nèi)在涵義:在“笑”聲之外,讀者會察覺到它們或是針對時弊,或是揭穿虛偽支持正義;有的笑料雖然沒有什么社會意義,但在刻畫人物性格和推動情節(jié)的發(fā)展方面卻起了強(qiáng)化藝術(shù)效果的作用。這些人物作出了一些異常荒唐的事情,或者常常發(fā)生在幾個人之間。他寫的大多數(shù)人物的性格固然具有偏重道德層次,形象基調(diào)化、手法漫畫化的特點(diǎn),但作者運(yùn)用真實(shí)具體的細(xì)節(jié)描寫,為人物注入生氣,使得他們色彩鮮明,栩栩如生。他們單純但絕不單薄,藝術(shù)地體現(xiàn)了人的幾乎所有的性格特征,同樣反映出社會與人性的深度,具有獨(dú)到的美學(xué)價值。
三、幽默中的諷刺:對人道主義的宣揚(yáng)
現(xiàn)實(shí)主義小說在維多利亞時代蓬勃發(fā)展,作家們帶著強(qiáng)烈的社會責(zé)任感、批判意識和道德感真實(shí)的描述各個階層尤其是小人物的喜怒哀樂。在狄更斯的寫作中,他強(qiáng)調(diào)小說藝術(shù)的功能之一便是“通過改變公眾輿論來改造世界”。他在《匹克威克外傳》序言中稱:“希望我原先所披露的各種社會弊端,將來在這一版的每一卷里都能發(fā)現(xiàn)其中某條某項業(yè)已根絕……”他將詩人、思想家、哲學(xué)家、幽默家、說故事融為一體,在側(cè)重道德意義的同時還注重故事的趣味性與可讀性。盡管狄更斯宣稱自己的寫作是“給普通大眾帶來歡樂”。他的小說也可以是“驚世駭俗的暴露文學(xué),而同時又是情節(jié)熱鬧、引人入勝的通俗小說,膾炙人口的暢銷書”[4]卡扎明曾經(jīng)指出:在狄更斯以前,沒有任何一個作家曾像他那樣寬宏大量地和真誠地對待過中產(chǎn)階級的下層。狄更斯總是把他自己的注意力,也把讀者的注意力,集中在平凡生活上面,不管作品的基調(diào)是悲愴還是幽默,這種平凡的生活似乎天生就具有藝術(shù)的真正價值。這就是狄更斯現(xiàn)實(shí)主義的基礎(chǔ)。[5]
狄更斯的每本小說中都描寫了大量的小人物,在塑造這些人物形象時,他進(jìn)行高度的藝術(shù)概括,生動的細(xì)節(jié)描寫,細(xì)微的心理分析中夾雜的令人捧腹的幽默。不僅如此,作品具有一定的社會意義認(rèn)識價值,拉開了英國19世紀(jì)初的社會面貌,形成了狄更斯獨(dú)特的風(fēng)格。狄更斯的創(chuàng)作在現(xiàn)實(shí)主義的大環(huán)境中雜糅了浪漫主義的因素,具有一定的感傷色彩,無論是詼諧幽默還是故作莊重,都大大加深了作品的感染力。通過運(yùn)用幽默這一藝術(shù)手法,使小說生動有趣的同時,對人性的丑陋與社會的險惡做出真實(shí)的批判。與薩克雷不同的是,狄更斯塑造的都是社會的底層人物,而恰恰是這些人物讓讀者印象深刻,狄更斯筆下的這些人物代表了人類本性善良的一面。狄更斯通過仁愛的人道主義來喚起人們的道德意識和美好人性。對匹克威克先生的品性概括,被其仆人塞姆評價為“一個真正徹頭徹尾的安琪兒。”也讓匹克威克成為英國中產(chǎn)階級的代言人,深化了作品的戲劇性。
通過以上的分析,狄更斯的小說因其情節(jié)生動,人物形象鮮明,并帶有一定的現(xiàn)實(shí)主義批判性成為吸引讀者的重要原因。在相當(dāng)程度上,他的作品的幽默風(fēng)格,源于他“寓教于樂”的藝術(shù)觀,也得益于英國文學(xué)特有的幽默傳統(tǒng),特別是菲爾丁的《湯姆瓊斯》等18世紀(jì)小說的影響。他在小說中揭開了認(rèn)識陰暗和悲劇性的一面,但又用喜劇性的俏皮手法,揭露了人生中種種矛盾和荒唐之處?!镀タ送送鈧鳌纷鳛榈腋沟某跗谧髌罚擅畹倪\(yùn)用諷刺,流浪漢,現(xiàn)實(shí)的暴露,象征等諸多因素,對英國社會的批判和諷刺隨處可見。通過透徹的分析狄更斯幽默筆端下彰顯的藝術(shù)特色,可以更好的把握小說,有助于大家對狄更斯進(jìn)一步的認(rèn)識。
參考文獻(xiàn):
[1][5]羅經(jīng)國.《狄更斯論文選》[M].上海:上海譯文出版社,1981.
[2]王佐良.《英國散文的流變》[M].北京:商務(wù)印書館,1994.
[3]M.H.Abrams.The Norton Anthology of English Literature[M].Briton:W.W.Norton Company,1992.
[4] 朱虹.《英國小說的黃金時代》[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1997.
[6]《狄更斯論文選》,上海譯文出版社,1981.
[7] 王萍、張磊.簡析狄更斯幽默藝術(shù)的成因,吉林化工學(xué)院學(xué)報[J].2011(10).
[8] 張國范,王萍.論狄更斯的幽默藝術(shù),吉林化工學(xué)院學(xué)報[J].2006(6).
(作者單位:吉林化工學(xué)院外國語學(xué)院)