摘 要:本文從互文性視角出發(fā),探討《圣經(jīng)》中“索多瑪”意象在薩德侯爵的小說《索多瑪120天或放縱學(xué)校》及帕索里尼的電影《薩羅或索多瑪120天》中的演變,以呈現(xiàn)這一意象在三個文本中形成的積極的對話關(guān)系。
關(guān)鍵詞:互文性;索多瑪意象;《圣經(jīng)》
引 言
法國當(dāng)代文藝理論家克里斯蒂娃(Kristiva)基于前蘇聯(lián)文論家巴赫金(Bakhtin)的對話概念及復(fù)調(diào)理論,于1966年提出互文性(intertexuality)的概念。互文性又被稱為文本間性,涉及當(dāng)代西方文學(xué)藝術(shù)中諸如文學(xué)的意義生成問題、文本的閱讀與闡釋問題、文本與文化表意實踐之間的關(guān)系問題、批評家的地位問題等。互文性理論在以保羅·德·曼為代表的美國耶魯學(xué)派解構(gòu)主義的批評理論中趨于成熟,并被廣泛地運用到文學(xué)批評實踐中。具體而言,互文性包括直接引用和間接引用;母題、原型、典故、套語及同一文本在不同語言之間的翻譯和不同藝術(shù)門類及傳播媒體間的改編;兩個文本分享共同的故事情節(jié)、人物形象、敘事結(jié)構(gòu)等。[1] (P116-117)
索多瑪(Sodom,亦譯為所多瑪)這一典故最早出現(xiàn)在《圣經(jīng)·創(chuàng)世紀》中,之后被大量文學(xué)文藝作品引用,如哈德曼·謝德爾的《紐倫堡編年史》、班揚的《天路歷程》、麥爾維爾的《白鯨》、約翰·馬丁的《所多瑪與蛾摩拉的毀滅》、喬伊斯的《尤利西斯》、斯列馬茨的《二神父》以及王蒙的《十字架上》等。 [2](P390-393)將這一典故發(fā)揮到淋漓盡致的當(dāng)屬法國薩德侯爵的小說《索多瑪120天或放縱學(xué)校》以及意大利導(dǎo)演帕索里尼的影片《薩羅或索多瑪120天》。本文運用互文性理論來解讀這兩部作品對原文本《圣經(jīng)》中“索多瑪”意象的闡釋,在探究這一意象演變的同時,分析它在三個文本中形成的積極的對話關(guān)系。
一、《圣經(jīng)》中的“索多瑪”意象
《圣經(jīng)·創(chuàng)世紀》記載,羅得與亞伯拉罕分離后,因貪戀俗世的享受,選擇了約旦河平原上滋潤的城邑索多瑪。[3](Genesis13:10-13) 但是,索多瑪和蛾摩拉兩城的居民把“順性的益處變?yōu)槟嫘缘囊嫣帯?,罪孽聲聞于耶和華。耶和華便派兩位天使去探明真相。因為亞伯拉罕的請求,神答應(yīng)救出羅得。天使進城來到羅得家,受到盛情款待。到了晚上,索多瑪城里的老老少少包圍了羅得的房子,讓他把客人交出來任他們?yōu)樗麨椤H螒{羅得百般懇求,甚至愿意以自己還是處女的兩個女兒代之,他們都不答應(yīng)。天使們乘著黑夜帶羅得一家逃出城。天亮?xí)r,耶和華將硫磺與火從天上降與索多瑪與蛾摩拉,把那些城邑和平原以及城里所有的居民,連地上生長的都毀滅了。[3](Genesis 18: 20-19: 28)
此后,索多瑪?shù)牡涔识啻卧凇妒ソ?jīng)》中出現(xiàn),警示人們不能一味行淫、隨從逆性的情欲,否則將受到永久的刑罰。從此,索多瑪這個典故被賦予了獨特的意象,喻示罪惡、淫亂、不義等意。英語中的sodomy、sodomite等詞均出于此。[4] (P279)
二、薩德侯爵、《索多瑪120天或放縱學(xué)?!放c“索多瑪”意象
1785年,法國的薩德侯爵(Marquis de Sade)在巴士底獄中開始創(chuàng)作極具顛覆性的哥特式小說《索多瑪120天或放縱學(xué)?!?Les 120 journées de Sodome ou l''école du libertinage)。這部未完成的手稿在巴士底獄被攻陷時曾一度丟失,被保存下來的內(nèi)容僅為殘本。薩德小說對社會問題和政治的深刻洞察力,確立了他在大革命前法國文壇的地位。
小說中的時間約為三十年戰(zhàn)爭前后(1618-1648),地點為瑞士偏僻的西林城堡。小說描述了從頭年11月至次年2月、歷時4個月共120天的故事。又因其借喻了《圣經(jīng)》中因“逆性的益處”而聲聞于上帝的索多瑪?shù)涔剩孕≌f得名于《索多瑪120天》。因此,兩個文本形成了肯定的互文關(guān)系。書中的四位主人公為公爵、主教、總統(tǒng)、銀行家,代表法國封建制度下的四根支柱。他們趁著三十年戰(zhàn)爭帶來的混亂局面,濫用職權(quán)、縱情聲色,綁架了12-15歲的年輕男女各8人。四個權(quán)貴將這些年輕人、妓女、仆人、隨從、廚師、他們的親生女兒,連同他們自己在內(nèi),鎖在這座冰冷的中世紀城堡中長達四個月之久。四位中年妓女每人每天給他們講述5個淫穢故事,在120天內(nèi)總共講述了六百種從“簡單”到“血腥”的激情。每天聽完故事后,他們就在年輕的受虐者、其他兩性隨從及自己的親生女兒身上施行種種變態(tài)的行為。小說中大部分的人物隨著暴力情節(jié)的加深而被殘忍地折磨致死。[5]
1774-1775年,薩德本人在拉斯科特城堡那段荒淫的生活為小說的誕生提供了真實的素材。當(dāng)時,侯爵夫婦把女仆、男秘書連同他們在內(nèi)的20個人在偏僻的拉斯科特城堡關(guān)了整整一冬。包括薩德的妻子在內(nèi)的所有人都成為他泄欲的工具。而這個與外界隔絕的監(jiān)獄般的城堡也成為縱欲王國的象征。王國的核心便是薩德,場景、角色、姿勢的變換均由他決定。這場淫亂持續(xù)不到一個半月就被終止。薩德被女仆們的父母以“拐騙、誘奸”的罪名告上法庭。[6] (P333)可以說,小說延續(xù)了薩德在拉斯科特城堡未完結(jié)的性狂歡,使他的理想與現(xiàn)實融為一體。
正如克里斯蒂娃所說,任何文本都是對其他文本的吸收和轉(zhuǎn)化。代表薩德色情王國的拉斯科特城堡、小說中的西林城堡均與“索多瑪”意象相互指涉,處于交叉和轉(zhuǎn)化之中,積極促進了該意象的演變。偏僻的城堡喻示著與世隔絕,因此身陷其中的受虐者們是無助的。這恰好影射了《圣經(jīng)》中身處索多瑪城的義人羅得。無論是虛幻的西林城堡,還是真實的拉斯科特城堡,均成為薩德侯爵拷問人性、抨擊社會的一個有力指涉。
薩德被囚的巴士底獄也與“索多瑪”意象形成同構(gòu)關(guān)系。他因涉嫌多起性虐丑聞被監(jiān)禁,獄中枯燥的生活使他開始文學(xué)創(chuàng)作。他的作品因褻瀆上帝、丑化教會而屢遭查禁。巴士底獄象征著強大的宗教勢力,從四面八方向薩德施壓。但他堅信正是宗教的黑暗導(dǎo)致了法國社會的腐敗。薩德為了讓讀者接受他的哲理,采用了最具顛覆的手段,描寫性變態(tài)和暴力。不過,小說中呈現(xiàn)的思想觀點、哲理見解超越了這些裸露的描寫。其文字描述與黑暗腐朽的社會、暴行叢生的現(xiàn)實相結(jié)合,轉(zhuǎn)而對之進行犀利的抨擊。他假權(quán)貴之口宣講自己的觀點,一種與霍布斯哲學(xué)相近的觀點,即人與人關(guān)系是狼與狼關(guān)系的哲學(xué),以及弱肉強食的社會達爾文主義的哲學(xué)。[5](P4)他認為,施虐者用財富和法律作為傷害受虐者的保證,而階級的局限性卻使受虐者們通過邀功來獲得權(quán)貴的獎賞。在對“索多瑪”這一意象的塑造上,不難看出薩德對《圣經(jīng)》中索多瑪?shù)涔实母脑?、深化?以及他在創(chuàng)新這個意象時顯露出來的針砭時弊的創(chuàng)作意圖,于是小說又出現(xiàn)一種否定的互文關(guān)系。
薩德的作品不僅充斥著前文本《圣經(jīng)》中的意象,而且彌漫著自我指涉,從而把小說當(dāng)作再現(xiàn)自身的世界,由此構(gòu)成更為深層的互文性。薩德放蕩的性格與他“索多瑪”似的成長經(jīng)歷不無關(guān)系。由于他的父母婚姻關(guān)系淡薄、母親常住修道院,他從小在父親和叔父身邊長大。內(nèi)心對母愛的渴望,使得年幼的薩德猶如義人羅得一樣是憂傷的、亟需救贖的。但是,母愛的缺失卻使他走向另一個極端,他的內(nèi)心逐漸形成嫉母情節(jié)。之后薩德與岳母的抗衡更加劇了他反抗母性權(quán)威和褻瀆女性的沖動,后來竟然升級成對所有女性品質(zhì)(善良、忠誠)的憎恨。由于他從小浸淫在法國荒淫靡亂的社會風(fēng)氣中,對種種放蕩行為習(xí)以為常。他的性伙伴包括貴婦、富家子弟、妓女、男妓以及男仆。 他甚至還陷入多起虐待、鞭笞、殺害妓女的丑聞。因此,成年的他卻與索多瑪城中的居民一樣,是放蕩的、邪惡的。
這部驚世駭俗的小說橫空出世,書中哲學(xué)見解與色情描寫的奇妙結(jié)合,給研究者們留下巨大的闡釋空間。米歇爾·??潞涂寺逅魉够紭O度推崇薩德的小說。由于他的作品中存在大量性虐待情節(jié),因而他被認為是變態(tài)文學(xué)之父。1786年,艾賓將薩德名字代表的施虐(Sadism)和奧地利作家馬索赫名字代表的受虐(Masochism)連在一起,組成“虐戀” 一詞(Sadomasochism,簡稱 SM)。從此,薩德又為心理分析學(xué)帶來了可貴的財富。
薩德筆下的“索多瑪”意象跳脫了《圣經(jīng)》中含蓄的影射,在小說中發(fā)生了創(chuàng)造性的叛逆。這個意象除卻原本的罪惡、淫亂之意,還產(chǎn)生了施虐、受虐等嶄新的涵義,成為一個積極的互文性要素,在小說中構(gòu)建起完整的文本網(wǎng)絡(luò)。
三、帕索里尼、《薩羅或索多瑪120天》與“索多瑪”意象
皮埃爾·保羅·帕索里尼(Pier Paolo Pasolini)是二戰(zhàn)后意大利文藝界的先鋒派人物,他對意大利的文學(xué)、語言學(xué)、社會學(xué)和電影符號學(xué)產(chǎn)生了深遠影響。他曾經(jīng)改編拍攝了經(jīng)典文本《馬太福音》、《俄狄浦斯王》、《十日談》、《坎特伯雷故事集》等。
在帕索里尼之前,從未有人將薩德的作品搬上銀幕。他之所以挑中這部小說,是因為在他看來書中隱藏著法西斯主義的精髓。他希望這部電影能將觀眾帶回到對政治的關(guān)注。薩德小說的背景是17世紀瑞士的西林城堡,而帕索里尼卻把影片放在1944年意大利北部墨索里尼政權(quán)統(tǒng)治下的薩羅共和國。納粹殘余份子在這里集結(jié)為流亡政權(quán)。在其統(tǒng)治的18個月內(nèi),有72000人慘遭屠殺,40000人被截肢,一大批婦女、少年被強奸。帕索里尼在靈感的觸動下,將這段血腥的歷史與索多瑪?shù)涔始八_德的小說有機地結(jié)合起來,構(gòu)成影片殘忍的語言符號。電影《薩羅或索多瑪120天》(Salò o le 120 Giornate di Sodoma)通過極端的影像語言,將人性中的施虐——受虐關(guān)系推到極致。這部電影一直以來被當(dāng)作禁片的代名詞,被認為是“不可不看,卻不可再看”的影片。導(dǎo)演將“薩羅”與“索多瑪”并置招來諸多非議。影片拍攝后不久他被極其殘忍地殺害,成為“索多瑪”意象的又一互文性佐證。
薩德的小說描述了120天的故事,而帕索里尼的影片卻將情節(jié)濃縮到三天中。電影中的四個主角為公爵、總統(tǒng)、主教、法官。其中,法官取代了薩德小說中的銀行家。這四個權(quán)貴共同代表支撐現(xiàn)代西方政體的四根支柱,即封建勢力、政權(quán)、神權(quán)、法權(quán)。他們的胡作非為表明了法西斯主義在政治、社會、文化、道德上的全面墮落。衛(wèi)兵在權(quán)貴們的授意下綁架了長相俊美的少男少女各8人。加上三位中年妓女、一位女鋼琴師及幾個衛(wèi)兵一起,所有人在薩羅附近的城堡內(nèi)關(guān)了三天。這個城堡與拉斯科特城堡、西林城堡一起,與“索多瑪”意象相互指涉,同樣代表著淫穢與罪惡。四個權(quán)貴每天聽完妓女們的故事后,對被綁架的年輕人施以強奸、雞奸、鞭打、喝尿、吃大便等種種令人發(fā)指的凌辱。[7] (P178-179)他們代表的四種特權(quán)在性的極端自由和極端虐待之上建立了一個完整的社會體系,肆意地從肉體和精神上破壞所有的生命。在受虐的三天中,一些驚恐的受虐者懾于法西斯的暴行而互相揭發(fā),希望在取悅施虐者的同時,保全自己的性命。與義人羅得、西林城堡中的仆人一樣,這些受虐者是無辜軟弱的,但是他們在法西斯的暴力高壓下的茍且偷生卻違背了人類道德的最終底限。
影片中的城堡采用了包豪斯的設(shè)計風(fēng)格,以塞維里尼和杜尚的油畫、費寧格的作品作為裝飾品。影片的背景音樂是卡爾·奧爾夫所作的《布蘭詩歌》,這是典型的法西斯音樂。[7](P167-169)所有的細節(jié)無時不刻彰顯出墨索里尼時代的腐敗氣息,以及納粹勢力帶來的壓迫感。
帕索里尼賦予影片但丁式的結(jié)構(gòu),一種“地獄圓錐”式的嚴密的懲惡結(jié)構(gòu)。與但丁的《神曲·地獄篇》中的第二圈、第三圈、第七圈的描述類似,影片中出現(xiàn)了“淫之圈”(對16位年輕人“普通意義”上的凌辱)、“糞之圈”(少女被迫食用公爵的糞便、繼而到所有人進食糞便大餐)、“血之圈”(施虐者通過剝頭皮、剜眼、割舌、灼燒男女性器官等殘忍的手段處決不配合的受虐者)。面對被上帝焚毀的罪惡之城索多瑪,帕索里尼終于在薩德的性虐城堡、但丁螺旋向下的地域諸圈以及納粹的薩羅共和國之間發(fā)現(xiàn)了人類罪惡的一致性,并將之融合成為一個更為深刻的“索多瑪”意象。
薩德假權(quán)貴之口闡釋自己的哲學(xué)。而帕索里尼借鑒布朗肖和克洛索斯基的作品,為四個主角安排了更為寫實的對話,以突顯勢利小人式的典型事件。薩德抨擊上帝和自然,而帕索里尼抨擊權(quán)利和剝削。薩德認為剝削者以最原始和最盲目的暴力壓迫被剝削者。在帕索里尼看來,人與人之間的剝削即性施虐與受虐的關(guān)系,性施虐狂是對階級斗爭和強權(quán)政治的性比喻。施虐者不論是工廠主還是專制君主,都沒有區(qū)別。所以,政治和性成為這部影片的基調(diào)。影片采用最為極端的方式表達對消費哲學(xué)的刻骨敵視:制造商命令生產(chǎn)者制造糞便(垃圾食品),又強迫他們吃下(消費)這些糞便。在這里,畸形學(xué)變成了糞便學(xué),性只是集體暴力在人際關(guān)系中的一種變形。人性在極度的壓迫下流露出疏離與敵意。
帕索里尼深知,這部映射政治的電影很容易陷觀眾于痛苦中。因此,影片以性為主題帶來的興奮可以彌補這種痛苦。導(dǎo)演認為,片中直白裸露的性是對真實生活的隱喻(性是義務(wù)、也是丑陋)。同時,影片中的性也是對“權(quán)力——受制于權(quán)力”關(guān)系的隱喻,體現(xiàn)了馬克思關(guān)于人類具體化的思想,即通過剝削而使得軀體物化。[7](P178)在影片中,強者將最原始和最盲目的暴力強加于弱者身上(剝削者對被剝削者的暴力)。被剝削者的生活是絕望的,他們的幻想是不現(xiàn)實的,最終是永不得實現(xiàn)的,而權(quán)力則以規(guī)則的形式悠然體現(xiàn),從始至終逍遙法外。
帕索里尼借助影片抨擊人類自由意義中的肆意縱容行為。面對比索多瑪城更為惡劣的工業(yè)化社會,他的內(nèi)心充滿了厭惡與絕望。他認為只有借納粹的暴行才能冷酷地揭示工業(yè)化社會的地獄本質(zhì)。至此,納粹暴行、糞便學(xué)共同演繹了“索多瑪”意象新的涵義。
結(jié)語
互文性的形成從來不是單純的或直接的,而總是按照某種方式加以改造、錯位、濃縮或編輯,以適合講話主體的價值系統(tǒng)?!八鞫喱敗币庀笤谠谋尽妒ソ?jīng)》中代表罪惡、毀滅。薩德的小說和帕索里尼的電影通過承續(xù)手法,積極選取這一母題,采用了顛覆的手段及自我指涉,使各自的作品獲得了超越和創(chuàng)新。薩德放蕩不羈的創(chuàng)作為“索多瑪”意象抹上了施虐、受虐等濃烈的色彩。而帕索里尼深邃的視角又賦予了它納粹暴行、糞便學(xué)等更多針砭時政的涵義。這兩部作品都呈現(xiàn)了薩德侯爵和帕索里尼迥異的心理世界,由此構(gòu)成更深層次的互文性。較之其它引用這一典故的文學(xué)文藝作品,“索多瑪”意象在二人的闡釋下更具時代性、顛覆性、革命性。并且,這個意象是通過二人的個性透鏡折射出的張揚的表征,具有更為鮮活的指涉,既不會混淆,更不會相互取代??梢哉f,“索多瑪”意象從《圣經(jīng)》到《索多瑪120天或放縱學(xué)?!罚俚健端_羅或索多瑪120天》,不斷演變,構(gòu)成了一個廣闊的文本脈絡(luò)和話語空間。
參考文獻:
[1]李玉平. 互文性新論[J]. 南開學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版), 2006(3):111-117.
[2]馬佳. 圣經(jīng)典故[M]. 上海: 學(xué)林出版社, 2000.
[3]圣經(jīng)(和合本) [M]. 上海: 中國基督教兩會出版部發(fā)行組, 2007.
[4]石堅、林必果、李曉濤. 圣經(jīng)文學(xué)文化詞典[M]. 成都: 四川大學(xué)出版社, 2003.
[5]索多瑪120天[OL]. http://www.wikipedia.com.
[6]莫里斯·勒韋爾. 薩德大傳[M].鄭達華譯. 北京: 中國社會科學(xué)出版社, 2002.
[7]皮埃爾·保羅·帕索里尼. 異端的影像: 帕索里尼談話錄[Z].艾敏譯. 北京: 新星出版社, 2008.
(作者單位:貴州大學(xué)外國語學(xué)院)