【摘 要】中緬兩國(guó)山水相連,兩國(guó)人民自古以來就和睦相處,結(jié)下了深厚的友誼。本文正是在同屬于漢藏語系下,借助多元文化背景,從漢、緬兩種不同語族,在語言文化、歷史淵源、生活習(xí)慣等方面的同源性和差異性進(jìn)行比較分析和研究,挖掘和發(fā)現(xiàn)在云南省開展對(duì)外漢語教學(xué)的優(yōu)勢(shì)條件和現(xiàn)實(shí)意義。
【關(guān)鍵詞】緬族 同一語系 不同語族 對(duì)外漢語教學(xué)
【中圖分類號(hào)】G05【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A【文章編號(hào)】1006-9682(2009)11-0015-02
一、緬族概況
緬甸聯(lián)邦是一個(gè)多民族的國(guó)家,共有50多個(gè)民族(1983年緬甸政府公布緬甸8大主要民族外,還有其支系,總共有135個(gè)民族),主要民族有:緬甸族、撣族、克倫族、若開族、克欽族、欽族、孟族(亦譯“汶族”)、克耶族等8大民族。緬甸族人數(shù)最多,占全國(guó)總?cè)丝诘?0%以上。緬甸語是緬甸族的母語。1948年緬甸聯(lián)邦擺脫了英國(guó)殖民主義的統(tǒng)治,取得了民族獨(dú)立后,新憲法規(guī)定緬甸語為緬甸聯(lián)邦的通用語?,F(xiàn)在使用緬甸語言的人口約5400萬左右。
二、緬民族語言文化和歷史淵源
1.緬民族與漢藏語系的關(guān)系
漢藏語系,也稱為“藏漢語系”,包括漢語和壯侗、藏緬、苗瑤三個(gè)語族。是世界上使用人口最多、歷史文獻(xiàn)最為豐富的語系之一。而緬甸語屬于漢藏語系藏緬族緬甸語支,由于使用人口眾多,歷史悠久,又有極為豐富的文字記載,在漢藏語系語言中除了漢語、藏語外,緬甸語也是一種重要的語言。對(duì)研究漢藏語系諸語言和漢語的歷史,以及民族的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化等方面具有重要意義和作用,也為開展對(duì)外漢語教學(xué)奠定了基礎(chǔ)。
2.從緬語發(fā)展與變化進(jìn)行對(duì)外漢語教學(xué)
緬甸語是漢藏語系藏緬語族中的一個(gè)重要語言,使用這種語言的人數(shù)約有2500萬。其中可以看到,緬甸語言在近一千年的歷史演變中,無論是語音、詞匯還是語法,各方面都發(fā)生了變化。近年來,隨著對(duì)緬甸語歷史演變的不斷研究,不僅發(fā)現(xiàn)了緬甸語言本身發(fā)展的規(guī)律,也為研究親屬語言的同源性和差異性提供了有力依據(jù),推動(dòng)了對(duì)外漢語教學(xué)策略研究水平的提升。
(1)語音變化:①輔音韻尾的變化就是一個(gè)重要的語音變化現(xiàn)象,經(jīng)過對(duì)緬甸語中的輔音韻尾變化的研究,發(fā)現(xiàn)緬甸語中輔音韻尾的變化過程及其變化規(guī)律與漢語以及部分少數(shù)民族的語言變化規(guī)律極為相似;②“弱化”是另一個(gè)重要的語音變化現(xiàn)象,在緬甸語中的弱化音節(jié)與漢語中的輕聲有很多相似之處。漢語的輕聲是:說話的時(shí)候,前字音又長(zhǎng)又重,并帶出后字音,后字音又短又輕,簡(jiǎn)單說就是短平快,很輕、很短,如漢語“子、頭”等后綴詞和“了、著、的”等虛詞都讀輕聲;還有些雙音節(jié)詞的第二個(gè)字也讀輕聲,如“地方”和“大夫”兩個(gè)詞中的“方”和“夫”都讀輕聲。而在緬甸語中的弱化音節(jié)也有相似之處,但也有不同之處。緬甸語中的弱化音節(jié)除少數(shù)送氣音外,其他輔音做聲母時(shí)一般都變濁,實(shí)際音高變?nèi)?而絕大部分出現(xiàn)在雙音節(jié)或多音節(jié)詞中;只要是弱化音節(jié),無論韻母是單元音或復(fù)元音,一律變成央元音[#601;];也都變成輕聲。
(2)聲調(diào)變化:緬甸語通過聲調(diào)的變化,來表示語法意義,這是一種形態(tài)變化。我們可知,緬甸語的有表達(dá)語法關(guān)系、改變?cè)~性、語言的補(bǔ)償、區(qū)別詞義和詞義強(qiáng)弱,以及事物的程度的作用。當(dāng)然,聲調(diào)主要的作用還是區(qū)別詞義,這與漢語相似。
(3)詞類變化:①緬甸語屬于孤立型語言,基本詞多為單音節(jié)詞,由詞首輔音或輔音叢加上一個(gè)單元音或雙元音構(gòu)成。主要的構(gòu)詞方式是附加(包括前綴、后綴)、插入、重疊等,通過這些方式可以改變?cè)~性和詞義;②人稱代詞有男用和女用、尊稱和卑稱之分。其中緬甸語代詞中的疑問代詞,在句子中必須與表示疑問的語氣助詞搭配使用,如果沒有后面的語氣助詞,就不能單獨(dú)表示疑問,這與漢語的疑問代詞不同。而疑問代詞與表示疑問的句尾助詞結(jié)合后,有時(shí)并不表示疑問,而是表示強(qiáng)調(diào)作用,這又與漢語相同;③量詞與漢語量詞相似,數(shù)量很多,往往應(yīng)用事物的形狀、物體的形象、事物的名詞或以容器的名稱來作量詞,但數(shù)詞和量詞的結(jié)合方式卻不相同,如漢語中說“一億”,而緬甸語中習(xí)慣說“十個(gè)千萬”或說“一百個(gè)百萬”。另外,量詞分為動(dòng)量詞和名量詞,在緬甸語中動(dòng)量詞較少,如嘆了口氣、白了一眼、拉一把、砍一刀等中的量詞。在漢語中用不同的動(dòng)量詞,而在緬甸語中卻用同一個(gè)動(dòng)量詞“t#597;hε?”。還有就是月份的名稱、公歷借用英文,而緬歷卻有單獨(dú)的月份名稱來表示,一星期的每一天也都有固有的名稱,不像漢語中那樣月份和星期用基數(shù)詞來表示;④助詞是藏緬語族中最有特色的詞,也是緬甸語中極為重要的詞。在緬甸語中助詞,本身既沒有實(shí)在的意義,又不能獨(dú)立存在,總是跟在其他詞或詞組后,在句子中起著句子成分作用,屬于虛詞。在每個(gè)句子中都有一個(gè)識(shí)別標(biāo)志,就是“助詞”。這樣就容易確定其前面的詞或詞組在句子中的地位或所起的語法作用,也就知道說話人所表達(dá)的語氣。也正是因?yàn)橛羞@些助詞來確定句子的成分,使得緬甸語就不像漢語那樣需要特別強(qiáng)調(diào)詞序的重要。
(4)句子變化:基本語序是:主語——賓語——謂語,修飾語在中心詞之前。句子中各成份之間的各種語法關(guān)系和感情色彩主要通過助詞來表現(xiàn),如漢語“我吃飯”,緬甸語“我(主語助詞)飯(賓語助詞,往往省略)吃(謂語助詞)”;或“飯(賓語助詞)我(主語助詞,常省略)吃(謂語助詞)”;這些方面有些和漢語相似,也有不相同的方面,如但相比同屬于漢藏語系的壯侗語族和藏緬語族,兩者之間卻是有著相同和相近之處。
3.緬語所體現(xiàn)的文化
(1)同源文化。在藏緬語族的各種語言中,我們發(fā)現(xiàn)了它們之間的語言有著諸多共同的特點(diǎn),其中還包括具有許多同源詞,以及共同的語法規(guī)律和體系。如我,緬甸語#331;a,藏語#331;a,白語#331;o;死,緬甸語fi#597;i,藏語#597;i,白語#597;i等??梢灾溃挼檎Z中不僅有許多藏緬語族中的同源詞,而且在語音的變化規(guī)律方面也有相似之處。
(2)親屬文化。從緬甸語的語音發(fā)展規(guī)律和漢藏語系有關(guān)語言,發(fā)現(xiàn)了古漢語中復(fù)輔音的存在,正是利用了親屬語言之間的比較,進(jìn)而研究了漢語本身的發(fā)展,使得漢語研究取得了巨大成就。
(3)詞語文化。我們從語言譜系可知,緬民族的起源是源于中國(guó),而緬甸文字的起源卻受到印度古文的影響。因此,緬甸的語言和文字,正好是中國(guó)文化和印度文化融合的結(jié)果。如“du”,緬文詞義是“筷子”,但是,這不是緬甸詞,因?yàn)榫挼槿顺燥垥r(shí)不用筷子,習(xí)慣用手抓飯,用勺舀湯。很明顯,“筷子”一詞借用了漢語,這也可以看到中緬兩國(guó)文化交流所起的作用,再如“paq?ph#596;,”“胞波”一詞,緬文原義是“同胞兄弟”,但由于中緬友誼源遠(yuǎn)流長(zhǎng),兩國(guó)人民從種族上又有血緣關(guān)系,因此緬甸人專門將中國(guó)人親切地稱為“胞波”。
三、緬民族生活和風(fēng)俗習(xí)慣
1.漢緬民族成語對(duì)比
成語不僅是每一個(gè)民族的語言現(xiàn)象,還是每一個(gè)民族的文化現(xiàn)象,更是各個(gè)民族在社會(huì)生活中積累的精神產(chǎn)物。它集中體現(xiàn)了一個(gè)民族的智慧和感情、思維方法、生活和風(fēng)俗習(xí)慣等,也反映了各個(gè)民族之間的文化接觸和融合。如漢民族成語井底之蛙,緬民族成語n#601; khwε?thε:kapha:(牛蹄印里面的青蛙);漢民族口念佛手作孽,緬民族pa:sa?ɡaph#601;ja: ph#601;ja:lε?ɡa/ ka:ja: ka:ja:(口佛佛手胡作非為)等,從詞的組成和成語,以及句子的寓意,我們可知,緬民族除了借用了漢民族語言,還因中緬兩國(guó)人民,有著共同的思維方式、生活條件和環(huán)境,所以兩個(gè)民族的成語和句子是如此相同。
2.漢緬民族稱謂對(duì)比
緬民族的姓名和許多國(guó)家的習(xí)慣不一樣,只有名字沒有姓。我們可以從緬民族的歷史和社會(huì)、婚姻制度等發(fā)現(xiàn),緬甸的母系社會(huì)的影響很深,緬民族不像我們,特別強(qiáng)調(diào)宗族關(guān)系。如漢民族女姓一旦嫁到男方家,就沒有了自己的姓名,只能跟男方的姓,而在緬民族就沒有這種夫權(quán)思想,因?yàn)榫捗褡宀⒉粡?qiáng)調(diào)宗族、傳宗接代等的思想,男女比較平等,況且男權(quán)之上的封建主義思想也不像我們那樣嚴(yán)重。
3.漢緬民族人稱對(duì)比
隨著社會(huì)發(fā)展的變化,同樣長(zhǎng)期受封建社會(huì)統(tǒng)治的漢民族和緬民族來說,這種影響是十分嚴(yán)重的。體現(xiàn)在人稱代詞上,尤其是表示第一人稱的詞很多。如漢民族“奴才”,是一種謙稱,而在緬民族是從完全符合其身份的人自稱的詞,到變成了自己的謙稱,即使是作為統(tǒng)治階層的人,為了表示謙虛也可用此詞。這與漢民族有著相同之處。
四、結(jié) 論
通過同在漢藏語系下,漢語、壯侗語族、藏緬語族之間諸多相同處,充分以多元民族文化為背景,從三者在語言文化、歷史淵源、生活習(xí)慣等方面進(jìn)行對(duì)比,以緬民族為主體,分析和研究了在同源性和差異性上的相異點(diǎn),挖掘和發(fā)現(xiàn)在云南省開展對(duì)外漢語教學(xué)的優(yōu)勢(shì)條件,積極應(yīng)用有效的教學(xué)策略。最終,能夠提高對(duì)外漢語教學(xué)的質(zhì)量和效果,并推動(dòng)對(duì)外漢語教學(xué)研究水平、教學(xué)實(shí)驗(yàn)、學(xué)科建設(shè)、文獻(xiàn)研究的提升,也為云南省對(duì)外漢語教學(xué)提供理論參考。
參考文獻(xiàn)
1 汪大年.緬甸語概論[M].北京大學(xué)出版社,1997
2 馬學(xué)良.漢藏語概論[M].民族出版社,2003
3 于維雅.東方語言文字與文化[M].北京大學(xué)出版社,2002