吳俊芳
影響外語學(xué)習(xí)的因素有很多,其中一項(xiàng)便是教師的語言。教師的語言具有雙重功能,它不僅為學(xué)生提供可理解性輸入,同時(shí)也是目的語。正因?yàn)樗倪@種特殊性,使得教師語言的研究具有重要意義。目前,有關(guān)英語課堂中教師話語使用的研究有不少,但對(duì)大學(xué)英語教師探討得較多,對(duì)小學(xué)英語教師的探討卻甚少。目前,我國(guó)已基本普及從小學(xué)三年級(jí)開始開設(shè)英語課,在這樣的一個(gè)大環(huán)境下,面對(duì)著小學(xué)生這樣一個(gè)群體,教師在英語課堂上應(yīng)如何使用教學(xué)用語,教師的語言又具有哪些藝術(shù)特點(diǎn),本文將就這一問題進(jìn)行探討。
一、教師的語言應(yīng)具有準(zhǔn)確性
準(zhǔn)確是指教師運(yùn)用的話語能正確傳達(dá)自己想要表達(dá)的思想,不偏題、離題,并且應(yīng)該做到語音準(zhǔn)確、語法表達(dá)正確、篇章完整,即在表達(dá)意思完整的同時(shí)要兼顧語言形式的正確性。
如:在教授《牛津小學(xué)英語》4A Unit 9 Its late.新授句型What time do you go to school? I go to school at…
T:I go to school at 7:00. What time do you go to school?
Ss:I go to school at…
上述案例中,教師先從自己去學(xué)校的時(shí)間說起,自然過渡到新授句型,師生互動(dòng)看似順利流暢。但從語法角度來分析以上教學(xué)語言,教師犯了一個(gè)語法錯(cuò)誤,語言缺乏準(zhǔn)確性。go to school只適用于學(xué)生,而“老師去學(xué)?!睉?yīng)該用go to the school。該教師只顧完成眼前的教學(xué)內(nèi)容,無意中向?qū)W生輸入了錯(cuò)誤的語言信息,不利于學(xué)生后續(xù)發(fā)展。對(duì)于本課句型的教學(xué)可以借助于其他人物展開,如通過觀看多媒體課件,課件上顯示Tom和Mary的對(duì)話:Tom:“Hi,Mary!What time do you go to school?” Mary:“I go to school at 7:00. And you?”Tom:“I go to school at 7:30.”學(xué)生通過“聽和看”的輸入,感知了所要表達(dá)的新句型,產(chǎn)生了“說”的欲望。此時(shí)教學(xué)水到渠成,課堂氣氛活躍,學(xué)生對(duì)新知掌握程度好。因此,教師為了使教學(xué)語言更科學(xué)、更準(zhǔn)確,應(yīng)該首先夯實(shí)自己的英語底子,對(duì)于英語中細(xì)微的區(qū)別要特別注意,以確保課堂教學(xué)用語的準(zhǔn)確。
二、教師的語言應(yīng)具有簡(jiǎn)潔性
簡(jiǎn)潔是指教師的話語簡(jiǎn)單明了,抓住講話的要點(diǎn),不啰嗦。小學(xué)生學(xué)習(xí)注意力集中的時(shí)間不長(zhǎng),而且思維活躍,又帶有懶惰性,長(zhǎng)時(shí)間使用篇幅較長(zhǎng)的話語不利于學(xué)生理解。同時(shí),小學(xué)生的注意力又容易轉(zhuǎn)移,冗長(zhǎng)的話語使學(xué)生厭煩,易使學(xué)生把注意力轉(zhuǎn)向感興趣的事物,從而分散學(xué)習(xí)的注意力,降低學(xué)習(xí)效率。因此教師在使用英語課堂用語的時(shí)候,應(yīng)做到盡量簡(jiǎn)單,通俗易懂。如在用到“Are you ready?”時(shí),我們可以用“Ready?”來代替;“Do you understand?” 可以簡(jiǎn)化成“Understand?”;“Is there any volunteers?”簡(jiǎn)化為“Who can try?”or“Can you try?”經(jīng)過簡(jiǎn)化處理的課堂用語,既能保持原有的表意功能,又能降低學(xué)生聽辨和理解的難度,有利于課堂英語氛圍的創(chuàng)設(shè)。
三、教師的語言應(yīng)具有生動(dòng)性和感染性
教師在課堂上是否全身心地投入,是否充滿熱情,會(huì)直接決定學(xué)生參與學(xué)習(xí)的積極性,并且在一定程度上左右著學(xué)生的情感和思想。同時(shí),在教學(xué)時(shí)教師的語言應(yīng)貼近兒童的心靈,能讓兒童在想象中有情有景,感覺身臨其境。
很多的教學(xué)內(nèi)容都可以用講故事的形式展開,各種年齡的孩子都愛聽故事,聽故事和講故事對(duì)兒童的英語學(xué)習(xí)很有幫助。如在講《龜兔賽跑》和《公雞和狐貍》時(shí),教師應(yīng)把不同人物的聲音腔調(diào)讀出來:如小兔子的聲音是驕傲自大,目空一切的語調(diào);小烏龜則要用慢條斯理,胸有成竹的語調(diào)來表現(xiàn);而大公雞的聲音要清脆響亮,狐貍的聲音要怪聲怪氣。這樣一個(gè)個(gè)活生生的人物被教師帶進(jìn)課堂,孩子們的思維就被這種生動(dòng)的語言所牽引,他們的注意力高度集中,不知不覺中教學(xué)內(nèi)容在有趣的故事劇中展開,達(dá)到了良好的效果。
四、教師的語言應(yīng)趨自然性
有一種觀點(diǎn)認(rèn)為,最好的語言教師是那些引導(dǎo)孩子學(xué)會(huì)第一語言的家長(zhǎng)和保姆(Keith,2002),這是因?yàn)樗麄兘o孩子創(chuàng)造了一個(gè)最為自然和輕松的學(xué)習(xí)語言的環(huán)境。而在課堂的語言教學(xué)環(huán)境中,許多教師都會(huì)不自覺地放慢語速、多次重復(fù)語言,以為這樣才能使學(xué)生理解老師講的話。其實(shí)這樣做是沒有必要的,Blau的兩項(xiàng)研究“語速與句法復(fù)雜程度對(duì)理解的影響”和“停頓對(duì)聽力理解的影響”表明:降低速度、句法復(fù)雜程度對(duì)學(xué)生的理解力無明顯影響,真正對(duì)理解程度有影響的是意群之間的停頓。因此,教師應(yīng)盡量為學(xué)生創(chuàng)造真實(shí)的語言環(huán)境,能夠真正體會(huì)到英語這一門語言的藝術(shù)魅力。
蘇霍姆林斯基說過:“教師的教學(xué)語言修養(yǎng)在極大程度上決定著學(xué)生在課堂上腦力勞動(dòng)的效率。”小學(xué)英語教師的語言素養(yǎng)直接關(guān)系到課堂教學(xué)的質(zhì)量。教師自然流暢的語調(diào)、抑揚(yáng)頓挫的節(jié)奏能使學(xué)生置身于良好的語言學(xué)習(xí)環(huán)境中,保證教學(xué)信息在傳輸?shù)倪^程中發(fā)揮最佳的效能,潛移默化地培養(yǎng)學(xué)生良好的語言素養(yǎng)。因此,小學(xué)英語教師應(yīng)該在備課及講課的過程中認(rèn)真錘煉教學(xué)語言,優(yōu)化教學(xué)語言,讓語言的藝術(shù)魅力在課堂中得以充分體現(xiàn)。